Compare commits

..

209 Commits

Author SHA1 Message Date
Badlop 2feb929c55 Fix release date of ejabberd 2.0.2 to 28 August 2008
SVN Revision: 1557
2008-08-30 11:17:03 +00:00
Badlop b193ada44d * src/ejabberd.app: Fix version number to 2.0.2
SVN Revision: 1556
2008-08-30 11:13:06 +00:00
Christophe Romain 2cdb70556b fix 2.0.2 version
SVN Revision: 1555
2008-08-27 16:35:26 +00:00
Christophe Romain adaa3ffd2b tag for ejabberd-2.0.2 release
SVN Revision: 1554
2008-08-27 16:33:06 +00:00
Christophe Romain 55b586e51c send last published events now supports PEP events from unavailable users nodes (EJAB-698)
SVN Revision: 1549
2008-08-27 09:25:24 +00:00
Badlop 0b217097dd * doc/release_notes_2.0.2.txt: Update for final release
* doc/guide.tex: Windows binary installer requires MSVC++ 5
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1548
2008-08-26 14:26:56 +00:00
Christophe Romain d5df314295 get_items bugfix (EJAB-716)
SVN Revision: 1541
2008-08-25 22:51:17 +00:00
Christophe Romain 28c34a844a Prevent case_clause error when ejabber_odbc:sql_query returns {error, Reason}
SVN Revision: 1539
2008-08-25 13:34:53 +00:00
Christophe Romain 3c88ab49f0 Prevent case_clause error when ejabber_odbc:sql_query returns {error, Reason}
SVN Revision: 1537
2008-08-25 13:11:25 +00:00
Badlop b338dd671f * src/ejabberd_check.erl: Detect correctly MSSQL and ODBC
configuration (EJAB-710)

SVN Revision: 1536
2008-08-25 12:08:22 +00:00
Geoff Cant 2cda62dceb EJAB-624: fixes mod_muc_room:is_visitor/2 to use get_role not get_affiliation
SVN Revision: 1535
2008-08-23 23:23:51 +00:00
Badlop 5d6fe1a055 * src/ejabberd_router.erl: Fix call to mnesia match_object
SVN Revision: 1533
2008-08-22 11:35:32 +00:00
Badlop 7ecbc0cd89 * doc/guide.tex: Fix names of chatroom to room, user to occupant
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1532
2008-08-21 15:13:25 +00:00
Badlop 2f4db862f4 * src/mod_register.erl: Change password using mod_register always
returns success regardless of real result (EJAB-723)
* src/ejabberd_auth.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_external.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_internal.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_odbc.erl: Likewise

SVN Revision: 1530
2008-08-18 18:21:10 +00:00
Badlop 11f68cf7fd * src/msgs/sv.msg: Fixed formatting typos
SVN Revision: 1526
2008-08-16 12:06:13 +00:00
Badlop 5a05eb8d62 * src/gen_mod.erl: Export stop_module_keep_config/2 (EJAB-706)
SVN Revision: 1525
2008-08-16 12:03:21 +00:00
Badlop 79a0a44505 * doc/guide.tex: Explain that LDAP is read-only storage (thanks to
Evgeniy Khramtsov)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1521
2008-08-13 11:00:21 +00:00
Badlop 54842e7585 * src/msgs/sk.msg: Updated (thanks to Marek Becka)
SVN Revision: 1519
2008-08-11 00:48:57 +00:00
Badlop 76b19660e3 * src/msgs/eo.msg: Updated (thanks to Andreas van Cranenburgh)
* src/msgs/nl.msg: Updated (thanks to Andreas van Cranenburgh)
* src/msgs/sv.msg: Updated (thanks to Thore Alstromer and Heysan)

SVN Revision: 1518
2008-08-10 11:40:41 +00:00
Badlop 68ecc1f082 Retract from previous commit the code that checked the connection is attempted to a known served component (EJAB-717)
SVN Revision: 1517
2008-08-09 20:09:37 +00:00
Badlop 9147a1d2dd * src/ejabberd_service.erl: Fix XEP-0114 compliance: define xmlns
in header of error response; check the connection is attempted to
a served component; include in response the JID of served
component not server (thanks to Sergei Golovan)

SVN Revision: 1516
2008-08-09 18:08:00 +00:00
Badlop 469f1c43a6 * doc/release_notes_2.0.2.txt: Added for ejabberd 2.0.2-beta1
SVN Revision: 1503
2008-08-01 10:31:39 +00:00
Badlop 9dd66c241c * src/web/ejabberd_http.erl: Temporary solution for check of
packet size when HTTPS (EJAB-611)(EJAB-507)(EJAB-574)

SVN Revision: 1502
2008-08-01 08:50:19 +00:00
Badlop f5e489c764 * doc/guide.tex: Update Process-one name to ProcessOne (EJAB-708)
* doc/guide.html: Likewise
* doc/api/overview.edoc: Likewise
* src/*/*.erl: Likewise
* src/*/*.hrl: Likewise
* src/*/*.c: Likewise
* src/odbc/*.sql: Likewise

SVN Revision: 1499
2008-07-31 11:18:49 +00:00
Badlop 31b00c25c8 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Support Reasons for all
affiliation and role changes (EJAB-306)

SVN Revision: 1498
2008-07-30 18:24:08 +00:00
Badlop 4f1fe31627 * src/gen_mod.erl: When ejabberd is kindly stopped, don't forget
modules configuration (EJAB-706)
* src/ejabberd_app.erl: Likewise

SVN Revision: 1497
2008-07-30 18:11:14 +00:00
Badlop d22154a2d4 * src/msgs/uk.msg: Fix: each string in a single line
* src/msgs/wa.msg: Likewise

* src/msgs/es.msg: Fix typo
* src/msgs/gl.msg: Likewise
* src/msgs/pt-br.msg: Likewise

* src/msgs/zh.msg: Fix some strings (thanks to Zhan Caibao)

SVN Revision: 1496
2008-07-30 14:09:36 +00:00
Badlop 751a8fbd37 * src/msgs/ca.msg: Updated (thanks to Badlop)
* src/msgs/cs.msg: Updated (thanks to Lukas Poliuvk)
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Nikolaus Polak)
* src/msgs/es.msg: Updated (thanks to Badlop)
* src/msgs/fr.msg: Updated (thanks to Christophe Romain)
* src/msgs/it.msg: Updated (thanks to Luca Brivio)
* src/msgs/ja.msg: Updated (thanks to Tsukasa Hamano)
* src/msgs/no.msg: Updated (thanks to Stian B. Barmen)
* src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Zbyszek Zolkiewski)
* src/msgs/pt-br.msg: Updated (thanks to Otavio Fernandes)
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Evgeniy Khramtsov)
* src/msgs/tr.msg: Updated (thanks to Doruk Fisek)
* src/msgs/uk.msg: Updated (thanks to Ruslan Rakhmanin)
* src/msgs/wa.msg: Updated (thanks to Pablo Saratxaga)
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Shelley Shyan)

SVN Revision: 1495
2008-07-29 11:21:53 +00:00
Badlop 971165cb88 * doc/guide.tex: Document how to get error message when ejabberd
crash dumps at start (EJAB-660)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1494
2008-07-28 16:55:01 +00:00
Badlop 6ea15171f7 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Add 'description' to the
mod_muc_room config record; it will be used in ejabberd 2.1.x
branch (EJAB-670)

SVN Revision: 1493
2008-07-28 16:15:51 +00:00
Christophe Romain 782ee63266 Speedup startup with many pubsub nodes (EJAB-669)
SVN Revision: 1490
2008-07-25 09:06:09 +00:00
Badlop d9f3c87899 * doc/guide.tex: Include example PAM configuration file
ejabberd.pam (thanks to Evgeniy Khramtsov)(EJAB-704)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1489
2008-07-24 18:21:40 +00:00
Badlop 2d5fdbab64 * src/mod_proxy65/mod_proxy65_lib.erl: Send protocol compliant
SOCKS5 reply; this breaks support of uncompliant Psi<0.10 (thanks
to Felix Geyer)(EJAB-632)
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_stream.erl: Likewise

SVN Revision: 1488
2008-07-24 18:03:28 +00:00
Badlop f841acb21f * src/mod_register.erl: When a registration is blocked due to IP
limitation, return description in error stanza (EJAB-692)

SVN Revision: 1487
2008-07-24 17:49:37 +00:00
Christophe Romain 71e87aef6e allow owner to subscribe/get its one node (EJAB-705)
SVN Revision: 1485
2008-07-24 14:06:28 +00:00
Badlop df21b2d48c * src/Makefile.in: Support for parallel compilation with 'make -j'
in multi core CPUs: fix compilation dependencies; compile
behaviors before other source code (EJAB-697)(thanks to Jonathan
Schleifer)
* src/mod_pubsub/Makefile.in: Likewise
* src/eldap/Makefile.in: Likewise

SVN Revision: 1484
2008-07-24 11:53:00 +00:00
Badlop 35f520e3d9 * doc/guide.tex: Document room options allow_visitor_nickchange
and allow_visitor_status (EJAB-624)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1483
2008-07-24 11:22:43 +00:00
Geoff Cant 318823fe68 Altering XForms text for allow_visitor_status mod_muc_room option. (EJAB-624)
SVN Revision: 1481
2008-07-23 17:45:39 +00:00
Geoff Cant 102281194f Remove allow_visitor_presence, add allow_visitor_status [merge from trunk@1477-1478] (EJAB-624)
SVN Revision: 1479
2008-07-23 16:58:52 +00:00
Geoff Cant 6768a21d36 Implementing muc_room visitor presence restrictions. [merge from trunk@1475] (EJAB-624)
SVN Revision: 1476
2008-07-23 13:03:30 +00:00
Christophe Romain 895e104b6a subscribing to a node sends only last items (EJAB-700), send_last_items bugfix
SVN Revision: 1473
2008-07-23 01:13:36 +00:00
Christophe Romain c6090dd8ca pubsub improvement, fixes EJAB-684 EJAB-675 EJAB-663
SVN Revision: 1471
2008-07-22 23:41:40 +00:00
Badlop 293676d2a6 * src/ejabberd_config.erl: If syntax mistake in config file, show
specific error message (EJAB-616)

SVN Revision: 1470
2008-07-22 16:08:57 +00:00
Badlop 4ebaf3efa0 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Fix to allow a server admin to add
himself as owner of a room (EJAB-687)

SVN Revision: 1460
2008-07-17 17:32:11 +00:00
Badlop 82e8b16a39 * src/Makefile.in: ejabberctl doesn't use the erl found by the
configure script (EJAB-676)
* src/ejabberdctl.template: Likewise

SVN Revision: 1459
2008-07-17 17:13:01 +00:00
Christophe Romain fc2ea76a45 use -DSSL39 if compiling with R12
SVN Revision: 1455
2008-07-16 22:23:58 +00:00
Badlop ae939c5f80 * src/ejabberd_c2s.erl: Put auth_module in Info always (EJAB-549)
SVN Revision: 1454
2008-07-16 18:05:46 +00:00
Christophe Romain 745106c83d Rolled back the previous IP getting patch, and Report connection's IP address
SVN Revision: 1452
2008-07-16 13:30:37 +00:00
Christophe Romain 546bb02153 Rolled back the previous IP getting patch, and Report connection's IP address
SVN Revision: 1451
2008-07-16 13:29:57 +00:00
Badlop 663f6f76a7 * doc/guide.tex: Improve explanation of option 'hosts' in
ejabberd_service
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1448
2008-07-16 10:21:45 +00:00
Badlop b1ca88a5eb * src/configure.ac: Improve legibility
* src/aclocal.m4: Likewise
* src/configure: Likewise

* src/ejabberdctl.template: Remove garbage variable. Document node
option

* doc/guide.tex: Add references to sections.
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1438
2008-07-12 21:32:45 +00:00
Badlop cdcc3a2520 * doc/guide.tex: Document how to insert a newline character in
welcome_message (EJAB-501)
* src/ejabberd.cfg.example: Likewise

SVN Revision: 1437
2008-07-11 13:47:15 +00:00
Christophe Romain 3c90d7c2b9 change needed to support previous blacklist support
SVN Revision: 1432
2008-07-11 07:13:41 +00:00
Christophe Romain bc18e89d61 Backport C2S blacklist support from trunk
SVN Revision: 1431
2008-07-11 06:59:45 +00:00
Badlop e956ca4fe3 * src/configure.ac: Don't check for erlang header file (EJAB-232)
* src/configure: Likewise

SVN Revision: 1430
2008-07-10 18:09:18 +00:00
Badlop 53c994825c * src/configure.ac: Check for erlang header files (EJAB-232)
* src/configure: Likewise

SVN Revision: 1429
2008-07-09 21:33:34 +00:00
Badlop 085d979037 * src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl: Fix compilation warnings
* src/mod_pubsub/node_zoo.erl: Likewise
* src/mod_shared_roster.erl: Likewise

SVN Revision: 1428
2008-07-09 21:26:25 +00:00
Badlop 49b02c0a9f * src/mod_muc/mod_muc_log.erl: Fix XHTML compliance: ensure some
language is set, include ID attribute in each message, add
microseconds to ensure unique value (EJAB-497)

SVN Revision: 1426
2008-07-09 18:39:41 +00:00
Badlop d8405b694e * src/ejabberd_config.erl (load_file): error message on sasl.log
is not flattened (EJAB-616)

SVN Revision: 1424
2008-07-09 16:08:32 +00:00
Badlop 95bd9068f7 * doc/guide.tex: mod_muc_log XMPP URI supports the updated version
RFC 5122 (EJAB-631)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1423
2008-07-09 14:07:27 +00:00
Badlop 407d3b77b7 * tools/ejabberdctl: Work also when 'which' is unavailable
SVN Revision: 1419
2008-07-08 11:07:45 +00:00
Christophe Romain 3dfcc4c4d3 typo fix
SVN Revision: 1417
2008-07-08 10:31:29 +00:00
Christophe Romain 1de6329c41 typo on date fix
SVN Revision: 1415
2008-07-08 10:18:54 +00:00
Christophe Romain 8047ff0617 improve ip fetching patch
SVN Revision: 1414
2008-07-08 10:17:50 +00:00
Badlop 8032533f26 * src/Makefile.in: Spool, config and log dirs: writtable by owner,
readable by group, nothing by others (EJAB-686)
* doc/guide.tex: New section Securing sensible files
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1413
2008-07-07 14:52:47 +00:00
Badlop 00c3bc2450 * doc/guide.tex: Solaris Makefile install: use ginstall (thanks to
Jonathan Auer)(EJAB-649)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1412
2008-07-07 08:47:47 +00:00
Jérôme Sautret c76a009238 Removed non ascii characters in changelog
SVN Revision: 1411
2008-07-04 08:35:11 +00:00
Jérôme Sautret 8012133539 * src/mod_privacy_odbc.erl: Support for privacy lists in MySQL (thanks to Igor Goryachev)(EJAB-538)(merge r1409 from trunk)
SVN Revision: 1410
2008-07-03 16:20:47 +00:00
Christophe Romain 1e56a614f9 PubSub improvements, and solves (EJAB-453) (EJAB-608)
SVN Revision: 1407
2008-07-03 09:56:21 +00:00
Badlop 971c9ce5a5 * src/ejabberd_ctl.erl: Web Admin and Ad-hoc admin: dump only
persistent tables (EJAB-678)

SVN Revision: 1387
2008-06-29 11:59:06 +00:00
Badlop 7abfd51534 * src/mod_pubsub/node_pep.erl: Complain if mod_caps disabled and
mod_pubsub has PEP plugin enabled (EJAB-677)

SVN Revision: 1386
2008-06-29 11:34:30 +00:00
Badlop 7e86698606 * src/web/ejabberd_http.erl: Support PUT and DELETE methods in
ejabberd_http (thanks to Eric Cestari)(EJAB-662)

SVN Revision: 1373
2008-06-21 00:19:57 +00:00
Badlop 45ccda9961 * doc/guide.tex: Explain that S2S outgoing first tries IPv4 and if
that fails then tries IPv6
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1372
2008-06-21 00:12:06 +00:00
Christophe Romain 2c9d424330 allow get_default on PEP nodes (EJAB-656)
SVN Revision: 1363
2008-06-19 09:08:30 +00:00
Badlop 541f381145 * src/ejabberd.app: The ejabberd version number is defined in the
OTP application resource file, in the key 'vsn' (EJAB-657)
* src/ejabberd.hrl: The macro VERSION now consults the ejabberd
application key vsn
* src/configure.erl: Load the ejabberd application description
* doc/Makefile: Read ejabberd version from ejabberd.app vsn
* doc/api/Makefile: Likewise

SVN Revision: 1361
2008-06-18 21:33:48 +00:00
Christophe Romain a7cd412a76 temporary roster_groups_allowed fix (EJAB-655)
SVN Revision: 1360
2008-06-18 16:35:17 +00:00
Christophe Romain ab310255d7 pubsub get_default bugfix (EJAB-656)
SVN Revision: 1357
2008-06-18 16:19:15 +00:00
Badlop d9241c9e75 * src/ejabberd.cfg.example: Add registration_timeout (EJAB-653)
SVN Revision: 1355
2008-06-13 17:51:01 +00:00
Badlop bc8294990a * doc/guide.tex: Title in HTML is shorter. Update several external URIs.
SVN Revision: 1354
2008-06-13 15:25:57 +00:00
Badlop 25d8e53735 * doc/guide.tex: Document ldap_local_filter (EJAB-179)
SVN Revision: 1353
2008-06-13 10:13:44 +00:00
Badlop f59c0c9eb2 * doc/guide.tex: Table of listener modules converted to
description. Table of modules overview simplified, and module
names link to their sections.
* doc/guide.html: Regenerated with all the latest changes

SVN Revision: 1352
2008-06-12 23:52:13 +00:00
Badlop aaae1339e1 * doc/guide.tex: Fix indentation of verbatim text
SVN Revision: 1351
2008-06-12 23:01:09 +00:00
Badlop 38d218c129 * doc/guide.tex:
Changes in CSS: verbatim text is indented and has grey background;
descriptions are indented; table borders are softer.

SVN Revision: 1350
2008-06-12 22:00:51 +00:00
Badlop c67eaeb534 * doc/guide.tex: Permanent reference URL for sections (EJAB-651)
SVN Revision: 1349
2008-06-12 21:54:30 +00:00
Badlop 8a140dd509 * doc/guide.tex: Small fixes (thanks to Christoph Anton Mitterer)
* doc/introduction.tex: Likewise
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1347
2008-06-08 16:52:25 +00:00
Badlop 6924b4c3e8 * doc/guide.tex: Document ejabberdctl status code (EJAB-633)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1346
2008-06-05 12:04:43 +00:00
Badlop 73f40db258 * src/msgs/pl.msg: Bugfix in arguments of translated string that
could crash the room (thanks to Anastasia Gornostaeva)

SVN Revision: 1345
2008-06-04 13:21:36 +00:00
Badlop 56740871f1 * src/web/ejabberd_web.erl (make_xhtml/2): Allow to include
elements in the HTTP header

SVN Revision: 1344
2008-05-31 18:21:43 +00:00
Badlop 6c9eb98792 * src/odbc/odbc_queries.erl (del_user_return_password): Return
password (thanks to Oleg Palij)

SVN Revision: 1343
2008-05-31 17:09:13 +00:00
Badlop 50b133f6a2 * README: R12 support: remove compilation warning (EJAB-630)
SVN Revision: 1340
2008-05-22 00:01:18 +00:00
Badlop fef60fe1d3 Retract the changes that SVN commit 1326 made in branches/ejabberd-2.0.x
SVN Revision: 1339
2008-05-20 16:23:43 +00:00
Christophe Romain 31940f16c7 add release_notes_2.0.1
SVN Revision: 1338
2008-05-19 22:35:01 +00:00
Badlop 45c1bad6d8 * doc/guide.html: Updated
* doc/dev.html: Likewise
* doc/features.html: Likewise
* doc/version.tex: Likewise

* src/ejabberd.hrl: Version is 2.0.x

SVN Revision: 1336
2008-05-19 09:46:42 +00:00
Badlop 6916d7b552 * src/configure.ac: R12 support: remove compilation
warning (EJAB-630)
* src/configure: Likewise
* doc/guide.tex: Likewise

SVN Revision: 1334
2008-05-19 09:20:35 +00:00
Badlop 39e93fcbbf * doc/guide.tex: Describe how to disable registration
limitation (EJAB-614)

SVN Revision: 1333
2008-05-19 09:13:19 +00:00
Christophe Romain 7461cb5f72 Change FSMTIMEOUT to 30s
SVN Revision: 1327
2008-05-16 15:28:23 +00:00
Christophe Romain 8e069daa61 fixing 1324 commit issue on tagged versions
SVN Revision: 1326
2008-05-16 14:23:37 +00:00
Christophe Romain 8041c033a9 Don't activate a socket untill its receiver process is controlling it
SVN Revision: 1325
2008-05-16 12:56:24 +00:00
Badlop ca8c659804 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Return Forbidden error message
when user sends private message in a room that disallows
it (EJAB-595)

SVN Revision: 1323
2008-05-12 20:35:43 +00:00
Badlop a96cf33df3 * src/web/ejabberd_http.erl (parse_auth): Allow password that
include colon character (EJAB-522)

SVN Revision: 1322
2008-05-12 17:56:27 +00:00
Christophe Romain d75577fa34 change contribs to trunk
SVN Revision: 1314
2008-05-01 22:37:56 +00:00
Christophe Romain 2f62e78c06 XEP-0115 patch (EJAB-618)
SVN Revision: 1312
2008-04-30 08:49:19 +00:00
Badlop fdae05c27d * src/ejabberd_s2s_out.erl: Improve confusing log message in s2s
connection: wait_for_validation connect timeout (EJAB-617)

SVN Revision: 1311
2008-04-29 16:59:03 +00:00
Badlop 58da3e4e99 * src/ejabberd.cfg.example: Small improvements in explanations
* doc/guide.tex: Document MUC room options (EJAB-619)

SVN Revision: 1310
2008-04-29 16:44:12 +00:00
Badlop 2c795957ac Merge changeset 1305 from ejabberd trunk.
2008-04-27  Alexey Shchepin  <alexey@process-one.net>

* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Fixed room shaper processing

SVN Revision: 1309
2008-04-28 18:44:28 +00:00
Badlop 6e5aaadf57 Merge changesets 1299, 1300 and 1302 from ejabberd trunk.
2008-04-26  Badlop  <badlop@process-one.net>

* doc/guide.tex: Document option registration_timeout (EJAB-614)

2008-04-23  Alexey Shchepin  <alexey@process-one.net>

* src/treap.erl: Bugfix

* src/mod_register.erl: Fixed table creation, timeout isn't
activated when registration fails

* src/mod_register.erl: Restrict registration frequency per IP or
user (EJAB-614)
* src/ejabberd_c2s.erl: Pass IP to the c2s_unauthenticated_iq hook
* src/ejabberd_config.erl: Added registration_timeout option

* src/treap.erl: Treaps implementation

SVN Revision: 1308
2008-04-28 18:41:13 +00:00
Badlop 0f4244a72c * doc/guide.tex: Document the option max_s2s_connections
SVN Revision: 1307
2008-04-28 18:07:23 +00:00
Badlop e9e52374f8 * src/mod_shared_roster.erl: Fix for new registered accounts not
being immediately shown in an 'all' special shared roster
group (thanks to Alexey Shchepin) (EJAB-71)
* src/mod_register.erl: New vhost event user_registered

SVN Revision: 1304
2008-04-26 17:54:57 +00:00
Badlop 62ed66e195 * src/ejabberd_auth.erl: Improve anonymous authentication to not
remove rosters accidentally (EJAB-549). New functions in
ejabberd_auth to get/check password and know which module accepted
the authentication. New element 'auth_module' in ejabberd_c2s
record 'statedata'. Cyrsasl provides a new property in the
response: {auth_module, AuthModule}.
* src/ejabberd_auth_anonymous.erl: Likewise
* src/ejabberd_c2s.erl: Likewise
* src/cyrsasl_anonymous.erl: Likewise
* src/cyrsasl_digest.erl: Likewise
* src/cyrsasl_plain.erl: Likewise

SVN Revision: 1298
2008-04-22 18:56:29 +00:00
Badlop 2e12fd2b11 * src/ejabberd_s2s_out.erl: Fix long timeout when reconnecting s2s
after a remote server crash (EJAB-540)
* src/ejabberd_s2s_in.erl: Likewise
* src/ejabberd_s2s.erl: Likewise
* doc/guide.tex: Likewise

SVN Revision: 1296
2008-04-18 12:19:45 +00:00
Badlop 8d23ef3ed0 * doc/guide.tex: Clarification: PEP is enabled in default config
SVN Revision: 1295
2008-04-16 15:44:58 +00:00
Christophe Romain bd9d2cb97c Cache negative response (EJAB-474)
SVN Revision: 1293
2008-04-14 12:00:37 +00:00
Badlop bb5e7353a4 Merge SVN r1287 from trunk to 2.0.x branch:
* src/tls/tls_drv.c: Fixed gcc signedness warnings (EJAB-447)
* src/ejabberd_zlib/ejabberd_zlib_drv.c: Likewise

* src/expat_erl.c: Removed R9B workaround (EJAB-447)

SVN Revision: 1289
2008-04-11 09:25:54 +00:00
Christophe Romain cfeb6f9c2b pubsub identity and database update bugfix
SVN Revision: 1284
2008-04-10 14:08:35 +00:00
Mickaël Rémond 0623a04666 *src/ejabberd_c2s.erl: Uniform default value for empty privacy list. Fixes (EJAB-603).
SVN Revision: 1283
2008-04-10 09:53:07 +00:00
Badlop 397fbf5b73 * src/ejabberd_auth_ldap.erl: LDAP function to get the number of
registered users is too slow (EJAB-331): set timeout in LDAP
search queries (thanks to Evgeniy Khramtsov) and return the number
of registered users.

SVN Revision: 1280
2008-04-08 09:37:06 +00:00
Mickaël Rémond 6f205d2d2a * doc/guide.tex: Documented the IQ discipline {queue, N}.
SVN Revision: 1279
2008-04-07 13:27:03 +00:00
Badlop e8dd27d3fc * doc/guide.tex: Fix default_room_opts with default_room_options
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1277
2008-04-05 10:53:32 +00:00
Badlop 73f061c02c * src/ejabberd_auth_ldap.erl (get_vh_registered_users_number): New
function that returns 0 registered users (EJAB-331).

SVN Revision: 1276
2008-04-04 18:57:01 +00:00
Badlop 6f19f7ebbb * src/ejabberd_c2s.erl (process_presence_probe): Don't route a
presence probe to oneself (EJAB-498)

SVN Revision: 1275
2008-04-03 22:35:26 +00:00
Christophe Romain 615dc9ff94 Do not ignore values passed from configure (EJAB-592)
SVN Revision: 1271
2008-04-02 14:24:00 +00:00
Christophe Romain cd26cb4ad6 clone iq_response table bugfix
SVN Revision: 1270
2008-04-02 12:18:22 +00:00
Christophe Romain 22b66e40e0 add condition inclusion of pep in disco identity (EJAB-564)
SVN Revision: 1269
2008-04-02 09:06:34 +00:00
Badlop 3f33ff0adf * doc/webadmmain.png: Updated to ejabberd 2.0.0
* doc/webadmmainru.png: Likewise

* doc/disco.png: Removed because not used

* doc/guide.tex: Fix Latex reference to webadmin section. Update
explanation of screenshots. Update xmpp addresses of Mickael
Remond and Sander Devrieze.
* doc/guide.html: Likewise

* doc/Makefile: Remove the Hevea deprecated option -noiso
* doc/guide.html: Likewise
* doc/dev.html: Likewise
* doc/features.html: Likewise

SVN Revision: 1262
2008-03-31 10:48:10 +00:00
Badlop fcb5788568 * doc/guide.tex: Fix epam location (thanks to Evgeniy Khramtsov)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1259
2008-03-27 00:28:44 +00:00
Badlop f404bac82a * src/Makefile.in: Only try to install epam if pam was enabled
in configure script (thanks to Etan Reisner)(EJAB-586)

SVN Revision: 1256
2008-03-25 18:59:45 +00:00
Badlop 7dcd189e27 * src/Makefile.in: Failure to install epam is not
critical (EJAB-573)

SVN Revision: 1255
2008-03-25 17:18:47 +00:00
Badlop 9c11783e05 * doc/guide.tex: mod_vcard_ldap replace NICK with NICKNAME (thanks
to Andreas Ntaflos)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1254
2008-03-24 18:57:41 +00:00
Badlop c74e7e8a17 * src/msgs/de.msg: Fix irc typo (thanks to Jonathan Schleifer)
* src/msgs/cs.msg: Likewise
* src/msgs/pl.msg: Likewise
* src/msgs/sk.msg: Likewise

SVN Revision: 1253
2008-03-24 01:28:55 +00:00
Mickaël Rémond 635565ecf3 * src/eldap/Makefile.in: Generate ELDAPv3.beam during first Makefile pass (EJAB-583).
SVN Revision: 1250
2008-03-22 16:44:23 +00:00
Badlop c25f960220 * doc/guide.tex: Document service_check_from (EJAB-576)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1248
2008-03-22 00:33:28 +00:00
Badlop 6aa2f740f4 * src/mod_caps.erl: Move two log calls ERROR_MSG to DEBUG
* src/shaper.erl: Move log call INFO_MSG to DEBUG

SVN Revision: 1247
2008-03-21 18:58:07 +00:00
Badlop 20ebe81384 * doc/guide.tex: Document s2s_default_policy and
s2s_host (EJAB-575)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1246
2008-03-21 16:17:37 +00:00
Christophe Romain 9e60b2b0a6 Pubsub subscription is now wrapped in pubsub tags (EJAB-580)
SVN Revision: 1245
2008-03-21 16:05:42 +00:00
Christophe Romain 01b4b77373 includes Makefile.in changes to EJAB-573
SVN Revision: 1242
2008-03-21 15:41:51 +00:00
Christophe Romain 6d7b71f13c Seek epam binary into priv/bin (EJAB-573)
SVN Revision: 1241
2008-03-21 15:35:40 +00:00
Christophe Romain dc37faf587 Rewrite io:format calls to loglevel macros (EJAB-555) so we do not loose debug anymore in detached nodes
SVN Revision: 1240
2008-03-21 15:00:59 +00:00
Badlop bc2f42132f * doc/guide.tex: Improve explanation of how to start ejabberd when
binary installer. Don't recommend R12 in Windows compilation.
Describe what happens if maxrate shaper is exceeded.
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1238
2008-03-20 19:24:27 +00:00
Mickaël Rémond da5f069dd2 * src/eldap.erl: Improved logging. We now use ejabberd logging framework (EJAB-582).
* src/eldap.erl: Faster LDAP reconnection (Thanks to Christophe Romain) (EJAB-581)

SVN Revision: 1237
2008-03-20 16:38:29 +00:00
Mickaël Rémond 1a616a91ef * src/ejabberd_s2s.erl: API improvement: Added s2s_connect_hook (EJAB-566).
SVN Revision: 1233
2008-03-15 09:39:10 +00:00
Badlop c086292651 * src/odbc/ejabberd_odbc.erl: Start ODBC explicitely because
Erlang R12 doesn't start automatically like in R11 and
older (thanks to Sergei Golovan)(EJAB-541)

SVN Revision: 1231
2008-03-13 14:34:47 +00:00
Badlop c62a0562a1 * src/ejabberd.hrl: Removed unused ejabberd_debug and
PRIVACY_SUPPORT. Reordered the remaining options

SVN Revision: 1230
2008-03-13 14:13:29 +00:00
Badlop ffb1f97cf4 * doc/guide.tex: Describe option Matches in mod_vcard_ldap (thanks
to Evgeniy Khramtsov)(EJAB-530).  Fix typo in the description of
ldap_server option.
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1229
2008-03-13 10:59:57 +00:00
Badlop 17e751521f * src/mod_echo.erl: Small change to avoid a compilation warning of
unused function

SVN Revision: 1228
2008-03-12 23:05:49 +00:00
Badlop 4be522ed0c * src/web/ejabberd_web_admin.erl (term_to_string): Show Erlang
terms in one line in Erlang R12 (EJAB-503)

SVN Revision: 1227
2008-03-12 22:29:53 +00:00
Badlop c4e89879bb * src/ejabberd_s2s_in.erl (get_cert_domains): When compiling with
Erlang R12, replace the calls to deprecated module PKIX1Explicit88
with OTP-PKIX (EJAB-556)

SVN Revision: 1226
2008-03-11 14:25:35 +00:00
Badlop 1643999c35 * src/ejabberd_update.erl: Fix crash when browsing the Update
page in Erlang R12 (EJAB-552)

SVN Revision: 1225
2008-03-10 11:59:53 +00:00
Badlop 5351f56ae1 * src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl: Implement alternative
to the deprecated function inet:ip_to_bytes (thanks to Evgeniy
Khramtsov)(EJAB-542)

SVN Revision: 1222
2008-03-09 10:09:38 +00:00
Badlop c6f57c13da * doc/guide.tex: Improve documentation of host_config
add (EJAB-544)
* doc/guide.html: Likewise
* src/ejabberd.cfg.example: Likewise
* src/ejabberd_config.erl: Likewise

SVN Revision: 1219
2008-03-04 10:36:57 +00:00
Badlop a6e65dd5a9 * doc/guide.tex: mod_announce recommends, but doesn't require
mod_adhoc (thanks to Anastasia Gornostaeva)
* doc/guide.html: Likewise
* src/ejabberd.cfg.example: Likewise

SVN Revision: 1218
2008-03-04 09:07:43 +00:00
Mickaël Rémond 739a504bd5 * src/ejabberd_check.erl: Fixed missing clause (EJAB-533).
SVN Revision: 1216
2008-02-29 12:23:06 +00:00
Mickaël Rémond 45074f5349 * src/mod_roster.erl: Fixed "from" attribute in roster pushes
* src/mod_roster_odbc.erl: Likewise

SVN Revision: 1214
2008-02-29 07:54:24 +00:00
Badlop 4ee0f6a5ee * src/ejabberd_app.erl (prep_stop): Stop modules when stopping
ejabberd (EJAB-536)
* src/mod_caps.erl (stop): Probably not needed to stop supervisor
child (EJAB-536)
* src/mod_muc/mod_muc.erl (room_destroyed): Catch message
sending (EJAB-536)
* src/mod_muc/mod_muc_room.erl (init): Ensure rooms are called
when the process dies due to a linked die (EJAB-536)

SVN Revision: 1212
2008-02-28 00:30:23 +00:00
Mickaël Rémond 5171a8caec * src/ejabberd_check.erl: Separate config loading from configuration sanity checks (EJAB-533)
* src/src/ejabberd_app.erl: Likewise
* src/ejabberd_app.erl: Likewise

SVN Revision: 1211
2008-02-27 20:20:30 +00:00
Badlop 2e8e970395 * src/msgs/it.msg: Updated (thanks to Smart2128)
SVN Revision: 1209
2008-02-26 08:59:09 +00:00
Badlop 0f16fee833 * doc/release_notes_2.0.0.txt: Small fixes and update date
SVN Revision: 1207
2008-02-21 09:54:19 +00:00
Badlop 4af47f5f78 * README: Updated to match the content of the ejabberd Guide
SVN Revision: 1206
2008-02-20 19:07:19 +00:00
Badlop 01ee6284bf * doc/release_notes_2.0.0.txt: Updated version number and date
SVN Revision: 1205
2008-02-20 16:08:13 +00:00
Badlop 7006402cd7 * src/ejabberd.hrl: Updated version number
* doc/dev.html: Likewise
* doc/features.html: Likewise
* doc/guide.html: Likewise
* doc/version.tex: Likewise

* doc/guide.tex: Mentioned the problems about Windows service
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1203
2008-02-20 16:04:36 +00:00
Badlop c496c9aae6 * src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Konstantin Khomoutov)
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Mike Wang and Zhan Caibao)

SVN Revision: 1202
2008-02-20 15:48:48 +00:00
Badlop 07cea7431b * src/msgs/ca.msg: Updated (thanks to Vicent Alberola Canet)
* src/msgs/cs.msg: Updated (thanks to Lukas Polivka)
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Cord Beermann and Nikolaus
Polak)
* src/msgs/eo.msg: Updated (thanks to Andreas van Cranenburgh)
* src/msgs/es.msg: Updated
* src/msgs/fr.msg: Updated (thanks to Christophe Romain)
* src/msgs/gl.msg: Updated (thanks to Carlos E. Lopez)
* src/msgs/nl.msg: Updated (thanks to Andreas van Cranenburgh)
* src/msgs/no.msg: Updated (thanks to Stian B. Barmen)
* src/msgs/pt-br.msg: Updated (thanks to Otavio Fernandes)
* src/msgs/uk.msg: Updated (thanks to Stoune and Ruslan Rakhmanin)

SVN Revision: 1201
2008-02-19 19:15:28 +00:00
Christophe Romain c5d3974796 add pgsql driver monitoring
SVN Revision: 1200
2008-02-19 17:06:49 +00:00
Mickaël Rémond 6737a9ff95 * src/ejabberd_config.erl: dirty_get_registered_users now correctly returns all users for all vhosts no matter which back-end is used (EJAB-527)
* src/ejabberd_auth_odbc.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_internal.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_external.erl: Likewise
* src/ejabberd_auth_ldap.erl: Likewise

SVN Revision: 1199
2008-02-19 15:19:10 +00:00
Christophe Romain 327b4406db Bug in get_conn_type since SVN r1194 crashes http-bind and http-poll (thanks to Brian Cully) (EJAB-526)
SVN Revision: 1197
2008-02-18 09:55:06 +00:00
Badlop c72082d798 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Merge SVN r1164, and fix the merge
of SVN r1179 (EJAB-496)

SVN Revision: 1196
2008-02-16 09:18:19 +00:00
Badlop 9a795401ae * doc/release_notes_2.0.0.txt: Describe in the Release Notes the
upgrade instructions (EJAB-522)

SVN Revision: 1195
2008-02-15 19:18:36 +00:00
Christophe Romain fad12caa5f Retreive connection type in sm_register_connection_hook
SVN Revision: 1194
2008-02-15 16:35:32 +00:00
Jérôme Sautret 86445aff3e * odbc_queries: fix list_users queries with limit/offset.
SVN Revision: 1193
2008-02-15 15:39:30 +00:00
Christophe Romain 746c6b7d24 use ejabberd-2.0.0 tag for contribs
SVN Revision: 1192
2008-02-14 22:50:42 +00:00
Badlop 28ca665ba4 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Allow unmoderated rooms (EJAB-437)
* src/msgs/*: Recover old translations to several languages from
ejabberd 1.1.4

SVN Revision: 1191
2008-02-14 11:25:39 +00:00
Badlop 206d127af7 * src/web/ejabberd_web_admin.erl: Fixed native support for all the
ACL types (EJAB-253)

SVN Revision: 1186
2008-02-12 01:16:11 +00:00
Badlop 60e1972f61 * src/acl.erl: Normalize ACL before adding to the configuration
tables (EJAB-521)

SVN Revision: 1185
2008-02-12 01:04:47 +00:00
Christophe Romain 7d73151737 use if event instead of x when xmlns is pubsub#event (EJAB-518)
SVN Revision: 1181
2008-02-11 15:21:24 +00:00
Badlop a90606b104 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Include the error condition in the
presence status when kicking a participant due to an error
stanza (EJAB-496)

SVN Revision: 1179
2008-02-09 10:38:47 +00:00
Badlop 0a6a45bf09 * src/ejabberd.cfg.example: Document options to SQL keep alive
interval and pool size (EJAB-206)
* doc/guide.tex: Likewise
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1178
2008-02-08 18:28:36 +00:00
Mickaël Rémond 1b6a2b3660 * src/mod_pubsub/node_buddy.erl: Fixed typo
* src/mod_pubsub/node_club.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/node_dispatch.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/node_pep.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/node_private.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/node_public.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/node.template: Likewise

SVN Revision: 1176
2008-02-07 08:05:59 +00:00
Mickaël Rémond 7ca44abb22 * src/mod_pubsub/nodetree_virtual.erl: Fixed error report at startup.
SVN Revision: 1170
2008-02-02 14:27:09 +00:00
Badlop 5e88123ec9 * doc/guide.tex: Removed the option served_hosts in mod_pubsub
because it does not work correctly yet (EJAB-504)
* doc/guide.html: Likewise

SVN Revision: 1167
2008-01-30 17:51:09 +00:00
Badlop ae90a16714 * src/mod_echo.erl: Put in comments the call to the educational
function do_client_version

SVN Revision: 1166
2008-01-30 16:07:59 +00:00
Badlop b29e6ef07f * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: MUC kicks a participant if sends a
private message with type=error (EJAB-496)

SVN Revision: 1163
2008-01-29 14:49:08 +00:00
Badlop fbe26a9186 * doc/introduction.tex: Updated list of languages
* doc/release_notes_2.0.0.txt: Likewise

SVN Revision: 1162
2008-01-25 15:28:30 +00:00
Badlop 374e7ca38b * src/msgs/eo.msg: New Esperanto translation (thanks to Andreas
van Cranenburgh)

* src/msgs/no.msg: New Norwegian translation (thanks to Stian
B. Barmen)

* doc/Makefile: Fixed small problem with contributed_modules.tex

SVN Revision: 1161
2008-01-25 11:54:17 +00:00
Christophe Romain 326fc6d331 pubsub dirty_sync typo fix on node configuration transaction
SVN Revision: 1159
2008-01-25 10:17:59 +00:00
Christophe Romain 48e15804e3 pubsub configuration patch (EJAB-508) and (EJAB-509)
SVN Revision: 1158
2008-01-25 09:24:10 +00:00
Badlop 50f0c3a14b * doc/guide.tex: Updated the names of log files.
* doc/guide.html: Likewise

* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Added log messages for room
destroy

* src/mod_caps.erl: Small beautify of log error messages

SVN Revision: 1156
2008-01-16 10:16:14 +00:00
Badlop 21f9c7e2d2 * doc/guide.tex: Improved the documentation of Binary
installer. Updated the requirements, specifically: Erlang R10B-9
is required as minimum, and R12 is not yet supported. Added
section Upgrading ejabberd. Improved documentation about Erlang
runtime system environment variables and command-line parameters.
* doc/guide.html: Likewise

* doc/release_notes_2.0.0.txt: Updated to RC1
* doc/version.tex: Likewise
* src/ejabberd.hrl: Likewise

* doc/introduction.tex: Updated to 22 languages

* doc/Makefile: Ensure that Bash is used

SVN Revision: 1154
2008-01-15 17:53:40 +00:00
Badlop 8e72271730 * doc/guide.tex: Updated copyright dates to 2008
* src/*: Likewise

SVN Revision: 1153
2008-01-15 17:02:57 +00:00
Badlop 561cf36c81 Merge changesets 1150 and 1151 into branch ejabberd-2.0.x:
* src/Makefile.in: Allow compilation with Erlang R12 (EJAB-446)
(thanks to Sergei Golovan and Maxim Treskin). Erlang R12 version is
not supported and not recommended for production servers.
* src/aclocal.m4: Likewise
* src/configure.ac: Likewise
* src/configure: Likewise
* src/ejabberd_s2s_in.erl: Likewise

Small fixes in trunk/ChangeLog.

SVN Revision: 1152
2008-01-15 16:09:07 +00:00
Badlop 228eb9d333 * src/ejabberdctl.template: Instead of using the Erlang kernel
variable 'inetrc', use the ERL_INETRC environment variable that is
available since Erlang/OTP R10B-5.

SVN Revision: 1149
2008-01-13 22:46:00 +00:00
Christophe Romain 73bca8fbc0 set_subscription fix (EJAB-494)
SVN Revision: 1148
2008-01-12 19:47:19 +00:00
Christophe Romain ac31008ee0 don't ask capabilities to MUC room participants
SVN Revision: 1147
2008-01-11 13:57:29 +00:00
Christophe Romain c49a6e7176 EJAB-491 fix
SVN Revision: 1146
2008-01-11 01:39:35 +00:00
Christophe Romain 09fa4a0ca7 Force PEP parent node to be []
SVN Revision: 1144
2008-01-10 17:38:24 +00:00
Christophe Romain 3225edde24 Send last published PEP event now checks the correct peer caps (EJAB-491)
SVN Revision: 1143
2008-01-10 15:02:54 +00:00
Badlop 5868a9d1a5 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: MUC kicks a participant if sends a
private message with type=error (EJAB-496)

SVN Revision: 1142
2008-01-09 16:01:16 +00:00
Badlop bceea5fc73 Merged changesets 1139 and 1140 from trunk:
* doc/Makefile: fix version.tex generation bug

* src/ejabberdctl.template: Removed the option ERL_FULLSWEEP_AFTER
because it is almost useless regarding ejabberd's performance.
* src/ejabberdctl.cfg.example: Likewise

SVN Revision: 1141
2008-01-08 16:21:02 +00:00
Badlop bde4d2e79b * src/web/ejabberd_web_admin.erl: Uniformize the name of
ejabberd's web admin to: 'Web Admin' (EjAB-472)
* doc/guide.tex: Likewise
* doc/introduction.tex: Likewise

* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Uniformize ejabberd name in the
text using the Latex command

SVN Revision: 1138
2008-01-01 18:25:00 +00:00
Badlop b8993d82bd * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Resend 'continue' elements in muc
room invitations (EJAB-490)

SVN Revision: 1136
2008-01-01 17:09:22 +00:00
Badlop ee4f623a71 * src/ejabberdctl.template: Create logs_dir if doesn't exist. New
parameters --config, --ctl-config, --logs, --spool. Crash dump
renamed to erl_crash_DATETIME.dump.

* src/ejabberdctl.template: Backport improvements from binary
installer (EJAB-488): options are simple values; enable Kernel
Poll by default, set SMP to auto, set max ports to 32000, max
processes to 250000.
* src/ejabberdctl.cfg.example: Likewise

* src/ejabberd.inetrc: Renamed ejabberd.inetrc to inetrc
* src/inetrc: Likewise
* src/Makefile.in: Likewise
* doc/guide.tex: Likewise

SVN Revision: 1134
2008-01-01 11:03:17 +00:00
Badlop a2a1c916fa * src/msgs/ca.msg: Updated (thanks to Vicent Alberola Canet)
SVN Revision: 1132
2008-01-01 10:41:34 +00:00
Badlop e1928fc84b * src/ejabberd_s2s_out.erl: Fixed behavior when outgoing_s2s_port
option is not defined (EJAB-487)

SVN Revision: 1130
2007-12-29 15:23:53 +00:00
Badlop 98c4c8fc74 * src/mod_vcard_ldap.erl: Fix some field names (EJAB-483)
SVN Revision: 1128
2007-12-27 16:42:39 +00:00
Badlop dea1a4619d * src/web/ejabberd_web_admin.erl: Translate menu items of webadmin
hooks in each module (EJAB-485)
* src/mod_shared_roster.erl: Likewise

SVN Revision: 1126
2007-12-26 14:56:00 +00:00
Badlop 892cec5651 * src/web/ejabberd_web_admin.erl: max_user_sessions access rule
contains an integer, but webadmin always expects atoms (EJAB-482)

SVN Revision: 1124
2007-12-26 12:29:15 +00:00
Badlop 62b1811ed2 * src/mod_configure.erl: Bugfix, update to match changes in
mod_announce SVN r1099

SVN Revision: 1122
2007-12-25 00:38:04 +00:00
Mickaël Rémond d3d9d2b701 * doc/release_notes_2.0.0.txt: minor fix.
SVN Revision: 1120
2007-12-24 15:14:37 +00:00
Mickaël Rémond 1208455db5 * doc/release_notes_2.0.0.txt: Small fix.
SVN Revision: 1119
2007-12-24 15:01:00 +00:00
Mickaël Rémond 7d8de382c8 * Small fixes in release notes
SVN Revision: 1116
2007-12-24 14:11:18 +00:00
Mickaël Rémond e4e57bcf38 * Branch for 2.0.x developments
SVN Revision: 1114
2007-12-24 14:08:59 +00:00
417 changed files with 73405 additions and 167535 deletions
-34
View File
@@ -1,34 +0,0 @@
#
# You can add personal rules in your file .git/info/exclude
*.swp
*~
\#*#
.#*
/Makefile
/config.log
/config.status
/aclocal.m4
/contrib/extract_translations/extract_translations.beam
/*.cache
/deps/
/doc/*.aux
/doc/*.haux
/doc/*.html
/doc/*.htoc
/doc/*.idx
/doc/*.ilg
/doc/*.ind
/doc/*.log
/doc/*.out
/doc/*.pdf
/doc/*.toc
/doc/contributed_modules.tex
/doc/version.tex
/ebin/*.beam
/ebin/ejabberd.app
/include/XmppAddr.hrl
/src/XmppAddr.asn1db
/src/XmppAddr.erl
/src/ejabberd.app.src
/src/eldap_filter_yecc.erl
/vars.config
+6270
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-289
View File
@@ -1,289 +0,0 @@
REBAR = @ESCRIPT@ rebar
INSTALL = @INSTALL@
SED = @SED@
ERL = @ERL@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
DESTDIR =
# /etc/ejabberd/
ETCDIR = $(DESTDIR)@sysconfdir@/ejabberd
# /sbin/
SBINDIR = $(DESTDIR)@sbindir@
# /lib/ejabberd/
EJABBERDDIR = $(DESTDIR)@libdir@/ejabberd
# /share/doc/ejabberd
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
datarootdir = @datarootdir@
DOCDIR = $(DESTDIR)@docdir@
# /usr/lib/ejabberd/ebin/
BEAMDIR = $(EJABBERDDIR)/ebin
# /usr/lib/ejabberd/include/
INCLUDEDIR = $(EJABBERDDIR)/include
# /usr/lib/ejabberd/priv/
PRIVDIR = $(EJABBERDDIR)/priv
# /usr/lib/ejabberd/priv/bin
PBINDIR = $(PRIVDIR)/bin
# /usr/lib/ejabberd/priv/lib
SODIR = $(PRIVDIR)/lib
# /usr/lib/ejabberd/priv/msgs
MSGSDIR = $(PRIVDIR)/msgs
# /var/lib/ejabberd/
SPOOLDIR = $(DESTDIR)@localstatedir@/lib/ejabberd
# /var/lock/ejabberdctl
CTLLOCKDIR = $(DESTDIR)@localstatedir@/lock/ejabberdctl
# /var/lib/ejabberd/.erlang.cookie
COOKIEFILE = $(SPOOLDIR)/.erlang.cookie
# /var/log/ejabberd/
LOGDIR = $(DESTDIR)@localstatedir@/log/ejabberd
INSTALLUSER=@INSTALLUSER@
# if no user was enabled, don't set privileges or ownership
ifeq ($(INSTALLUSER),)
O_USER=
G_USER=
CHOWN_COMMAND=echo
CHOWN_OUTPUT=/dev/null
INIT_USER=root
else
O_USER=-o $(INSTALLUSER)
G_USER=-g $(INSTALLUSER)
CHOWN_COMMAND=chown
CHOWN_OUTPUT=&1
INIT_USER=$(INSTALLUSER)
endif
all: deps src
deps: deps/.got
deps/.got:
rm -rf deps/.got
rm -rf deps/.built
$(REBAR) get-deps && :> deps/.got
deps/.built:
$(REBAR) compile && :> deps/.built
src: deps/.built
$(REBAR) skip_deps=true compile
update:
rm -rf deps/.got
rm -rf deps/.built
$(REBAR) update-deps && :> deps/.got
translations:
contrib/extract_translations/prepare-translation.sh -updateall
doc:
echo making $$target in doc; \
(cd doc && $(MAKE) $$target) || exit 1
edoc:
$(ERL) -noinput +B -eval \
'case edoc:application(ejabberd, ".", []) of ok -> halt(0); error -> halt(1) end.'
spec:
$(ERL) -noinput +B -pa ebin -pa deps/*/ebin -eval \
'case xml_gen:compile("tools/xmpp_codec.spec") of ok -> halt(0); _ -> halt(1) end.'
DLLs := $(wildcard deps/*/priv/*.so) $(wildcard deps/*/priv/lib/*.so)
install: all
#
# Configuration files
$(INSTALL) -d -m 750 $(G_USER) $(ETCDIR)
[ -f $(ETCDIR)/ejabberd.cfg ] \
&& $(INSTALL) -b -m 640 $(G_USER) ejabberd.cfg.example $(ETCDIR)/ejabberd.cfg-new \
|| $(INSTALL) -b -m 640 $(G_USER) ejabberd.cfg.example $(ETCDIR)/ejabberd.cfg
$(SED) -e "s*{{rootdir}}*@prefix@*" \
-e "s*{{installuser}}*@INSTALLUSER@*" \
-e "s*{{libdir}}*@libdir@*" \
-e "s*{{sysconfdir}}*@sysconfdir@*" \
-e "s*{{localstatedir}}*@localstatedir@*" \
-e "s*{{docdir}}*@docdir@*" \
-e "s*{{erl}}*@ERL@*" ejabberdctl.template \
> ejabberdctl.example
[ -f $(ETCDIR)/ejabberdctl.cfg ] \
&& $(INSTALL) -b -m 640 $(G_USER) ejabberdctl.cfg.example $(ETCDIR)/ejabberdctl.cfg-new \
|| $(INSTALL) -b -m 640 $(G_USER) ejabberdctl.cfg.example $(ETCDIR)/ejabberdctl.cfg
$(INSTALL) -b -m 644 $(G_USER) inetrc $(ETCDIR)/inetrc
#
# Administration script
[ -d $(SBINDIR) ] || $(INSTALL) -d -m 755 $(SBINDIR)
$(INSTALL) -m 550 $(G_USER) ejabberdctl.example $(SBINDIR)/ejabberdctl
#
# Init script
$(SED) -e "s*@ctlscriptpath@*$(SBINDIR)*" \
-e "s*@installuser@*$(INIT_USER)*" ejabberd.init.template \
> ejabberd.init
chmod 755 ejabberd.init
#
# Binary Erlang files
$(INSTALL) -d $(BEAMDIR)
$(INSTALL) -m 644 ebin/*.app $(BEAMDIR)
$(INSTALL) -m 644 ebin/*.beam $(BEAMDIR)
$(INSTALL) -m 644 deps/*/ebin/*.app $(BEAMDIR)
$(INSTALL) -m 644 deps/*/ebin/*.beam $(BEAMDIR)
rm -f $(BEAMDIR)/configure.beam
#
# ejabberd header files
$(INSTALL) -d $(INCLUDEDIR)
$(INSTALL) -m 644 include/*.hrl $(INCLUDEDIR)
$(INSTALL) -m 644 deps/*/include/*.hrl $(INCLUDEDIR)
#
# Binary C programs
$(INSTALL) -d $(PBINDIR)
$(INSTALL) -m 750 $(O_USER) tools/captcha.sh $(PBINDIR)
#
# Binary system libraries
$(INSTALL) -d $(SODIR)
$(INSTALL) -m 644 $(DLLs) $(SODIR)
#
# Translated strings
$(INSTALL) -d $(MSGSDIR)
$(INSTALL) -m 644 priv/msgs/*.msg $(MSGSDIR)
#
# Spool directory
$(INSTALL) -d -m 750 $(O_USER) $(SPOOLDIR)
$(CHOWN_COMMAND) -R @INSTALLUSER@ $(SPOOLDIR) >$(CHOWN_OUTPUT)
chmod -R 750 $(SPOOLDIR)
[ ! -f $(COOKIEFILE) ] || { $(CHOWN_COMMAND) @INSTALLUSER@ $(COOKIEFILE) >$(CHOWN_OUTPUT) ; chmod 400 $(COOKIEFILE) ; }
#
# ejabberdctl lock directory
$(INSTALL) -d -m 750 $(O_USER) $(CTLLOCKDIR)
$(CHOWN_COMMAND) -R @INSTALLUSER@ $(CTLLOCKDIR) >$(CHOWN_OUTPUT)
chmod -R 750 $(CTLLOCKDIR)
#
# Log directory
$(INSTALL) -d -m 750 $(O_USER) $(LOGDIR)
$(CHOWN_COMMAND) -R @INSTALLUSER@ $(LOGDIR) >$(CHOWN_OUTPUT)
chmod -R 750 $(LOGDIR)
#
# Documentation
$(INSTALL) -d $(DOCDIR)
$(INSTALL) -m 644 doc/dev.html $(DOCDIR)
$(INSTALL) -m 644 doc/guide.html $(DOCDIR)
$(INSTALL) -m 644 doc/*.png $(DOCDIR)
$(INSTALL) -m 644 doc/*.txt $(DOCDIR)
[ -f doc/guide.pdf ] \
&& $(INSTALL) -m 644 doc/guide.pdf $(DOCDIR) \
|| echo "No doc/guide.pdf was built"
$(INSTALL) -m 644 COPYING $(DOCDIR)
uninstall: uninstall-binary
uninstall-binary:
rm -f $(SBINDIR)/ejabberdctl
rm -fr $(DOCDIR)
rm -f $(BEAMDIR)/*.beam
rm -f $(BEAMDIR)/*.app
rm -fr $(BEAMDIR)
rm -f $(INCLUDEDIR)/*.hrl
rm -fr $(INCLUDEDIR)
rm -fr $(PBINDIR)
rm -f $(SODIR)/*.so
rm -fr $(SODIR)
rm -f $(MSGSDIR)/*.msgs
rm -fr $(MSGSDIR)
rm -fr $(PRIVDIR)
rm -fr $(EJABBERDDIR)
uninstall-all: uninstall-binary
rm -rf $(ETCDIR)
rm -rf $(EJABBERDDIR)
rm -rf $(SPOOLDIR)
rm -rf $(CTLLOCKDIR)
rm -rf $(LOGDIR)
clean:
rm -rf deps/.got
rm -rf deps/.built
$(REBAR) clean
clean-rel:
rm -rf rel/ejabberd
distclean: clean clean-rel
rm -f config.status
rm -f config.log
rm -rf autom4te.cache
rm -rf deps
rm -rf ebin
rm -f Makefile
rm -f vars.config
rm -f src/ejabberd.app.src
[ ! -f ../ChangeLog ] || rm -f ../ChangeLog
rel: all
$(REBAR) generate
TAGS:
etags *.erl
Makefile: Makefile.in
deps := $(wildcard deps/*/ebin)
dialyzer/erlang.plt:
@mkdir -p dialyzer
@dialyzer --build_plt --output_plt dialyzer/erlang.plt \
-o dialyzer/erlang.log --apps kernel stdlib sasl crypto \
public_key ssl mnesia inets odbc tools compiler erts webtool \
runtime_tools asn1 observer xmerl et gs wx syntax_tools; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
dialyzer/deps.plt:
@mkdir -p dialyzer
@dialyzer --build_plt --output_plt dialyzer/deps.plt \
-o dialyzer/deps.log $(deps); \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
dialyzer/ejabberd.plt:
@mkdir -p dialyzer
@dialyzer --build_plt --output_plt dialyzer/ejabberd.plt \
-o dialyzer/ejabberd.log ebin; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
erlang_plt: dialyzer/erlang.plt
@dialyzer --plt dialyzer/erlang.plt --check_plt -o dialyzer/erlang.log; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
deps_plt: dialyzer/deps.plt
@dialyzer --plt dialyzer/deps.plt --check_plt -o dialyzer/deps.log; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
ejabberd_plt: dialyzer/ejabberd.plt
@dialyzer --plt dialyzer/ejabberd.plt --check_plt -o dialyzer/ejabberd.log; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
dialyzer: erlang_plt deps_plt ejabberd_plt
@dialyzer --plts dialyzer/*.plt --no_check_plt \
--get_warnings -o dialyzer/error.log ebin; \
status=$$? ; if [ $$status -ne 2 ]; then exit $$status; else exit 0; fi
test:
@echo "************************** NOTICE ***************************************"
@cat test/README
@echo "*************************************************************************"
$(REBAR) skip_deps=true ct
.PHONY: src doc edoc dialyzer Makefile TAGS clean clean-rel distclean rel \
install uninstall uninstall-binary uninstall-all translations deps test spec \
erlang_plt deps_plt ejabberd_plt
+7 -11
View File
@@ -8,21 +8,19 @@ Quickstart guide
To compile ejabberd you need:
- GNU Make
- GCC
- Libexpat 1.95 or higher
- Erlang/OTP R15B or higher.
- OpenSSL 0.9.8 or higher, for STARTTLS, SASL and SSL encryption.
- libexpat 1.95 or higher
- Erlang/OTP R10B-9 or newer
- OpenSSL 0.9.6 or higher, for STARTTLS, SASL and SSL
encryption. Optional, highly recommended.
- Zlib 1.2.3 or higher, for Stream Compression support
(XEP-0138). Optional.
- PAM library. Optional. For Pluggable Authentication Modules (PAM).
- GNU Iconv 1.8 or higher, for the IRC Transport
(mod_irc). Optional. Not needed on systems with GNU Libc.
- ImageMagick's Convert program. Optional. For CAPTCHA challenges.
- exmpp 0.9.6 or higher. Optional. For import/export XEP-0227 files.
1. Compile and install on *nix systems
To compile ejabberd execute the commands:
To compile ejabberd, go to the directory src/ and execute the commands:
./configure
make
@@ -32,11 +30,9 @@ To install ejabberd, run this command with system administrator rights
sudo make install
These commands will:
- Install a startup script: /sbin/ejabberdctl
- Install ejabberd in /var/lib/ejabberd/
- Install the configuration files in /etc/ejabberd/
- Install ejabberd binary, header and runtime files in /lib/ejabberd/
- Install the administration script: /sbin/ejabberdctl
- Install ejabberd documentation in /share/doc/ejabberd/
- Create a spool directory: /var/lib/ejabberd/
- Create a directory for log files: /var/log/ejabberd/
-3
View File
@@ -1,3 +0,0 @@
# generate a new autoconf
aclocal -I m4
autoconf
Vendored
-5045
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-282
View File
@@ -1,282 +0,0 @@
# -*- Autoconf -*-
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.53)
AC_INIT(ejabberd, community, [ejabberd@process-one.net], [ejabberd])
REQUIRE_ERLANG_MIN="5.9.1 (Erlang/OTP R15B01)"
REQUIRE_ERLANG_MAX="9.0.0 (No Max)"
# Checks for programs.
AC_PROG_MAKE_SET
AC_PROG_INSTALL
AC_PROG_SED
if test "x$GCC" = "xyes"; then
CFLAGS="$CFLAGS -Wall"
fi
# Checks Erlang runtime and compiler
AC_ARG_WITH(erlang,
AC_HELP_STRING([--with-erlang=dir],
[search for erlang in dir]),
[if test "$withval" = "yes" -o "$withval" = "no" -o "X$with_erlang" = "X"; then
extra_erl_path=""
else
extra_erl_path="$with_erlang:$with_erlang/bin:"
fi
])
AC_PATH_TOOL(ERL, erl, , [${extra_erl_path}$PATH])
AC_PATH_TOOL(ERLC, erlc, , [${extra_erl_path}$PATH])
AC_ERLANG_NEED_ERL
AC_ERLANG_NEED_ERLC
AC_ARG_ENABLE(erlang-version-check,
[AC_HELP_STRING([--enable-erlang-version-check],
[Check Erlang/OTP version @<:@default=yes@:>@])])
case "$enable_erlang_version_check" in
yes|'')
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX])
;;
no)
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX],[warn])
;;
esac
# Checks and sets ERLANG_ROOT_DIR and ERLANG_LIB_DIR variable
AC_ERLANG_SUBST_ROOT_DIR
# AC_ERLANG_SUBST_LIB_DIR
#locating escript
AC_PATH_PROG([ESCRIPT], [escript], [], [$ERLANG_ROOT_DIR/bin])
#locating make
AC_CHECK_PROG([MAKE], [make], [make], [])
if test "x$ESCRIPT" = "x"; then
AC_MSG_ERROR(['escript' was not found])
fi
if test "x$MAKE" = "x"; then
AC_MSG_ERROR(['make' was not found])
fi
# Change default prefix
AC_PREFIX_DEFAULT(/)
AC_ARG_ENABLE(hipe,
[AC_HELP_STRING([--enable-hipe], [compile natively with HiPE, not recommended (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) hipe=true ;;
no) hipe=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-hipe) ;;
esac],[hipe=false])
AC_ARG_ENABLE(roster_gateway_workaround,
[AC_HELP_STRING([--enable-roster-gateway-workaround], [turn on workaround for processing gateway subscriptions (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) roster_gateway_workaround=true ;;
no) roster_gateway_workaround=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-roster-gateway-workaround) ;;
esac],[roster_gateway_workaround=false])
AC_ARG_ENABLE(transient_supervisors,
[AC_HELP_STRING([--enable-transient_supervisors], [use Erlang supervision for transient process (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) transient_supervisors=true ;;
no) transient_supervisors=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-transient_supervisors) ;;
esac],[transient_supervisors=false])
AC_ARG_ENABLE(full_xml,
[AC_HELP_STRING([--enable-full-xml], [use XML features in XMPP stream (ex: CDATA) (default: no, requires XML compliant clients)])],
[case "${enableval}" in
yes) full_xml=true ;;
no) full_xml=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-full-xml) ;;
esac],[full_xml=false])
AC_ARG_ENABLE(mssql,
[AC_HELP_STRING([--enable-mssql], [use Microsoft SQL Server database (default: no, requires --enable-odbc)])],
[case "${enableval}" in
yes) db_type=mssql ;;
no) db_type=generic ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mssql) ;;
esac],[db_type=generic])
AC_ARG_ENABLE(tools,
[AC_HELP_STRING([--enable-tools], [build development tools (currently the ejabberd profiler only, default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) tools=true ;;
no) tools=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-tools) ;;
esac],[tools=false])
AC_ARG_ENABLE(all,
[AC_HELP_STRING([--enable-all], [same as --enable-nif --enable-odbc --enable-mysql --enable-pgsql --enable-pam --enable-zlib --enable-stun --enable-json --enable-iconv --enable-debug --enable-http (useful for Dialyzer checks, default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) nif=true odbc=true mysql=true pgsql=true pam=true zlib=true stun=true json=true iconv=true debug=true http=true ;;
no) nif=false odbc=false mysql=false pgsql=false pam=false zlib=false stun=false json=false iconv=false debug=false http=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-all) ;;
esac],[])
AC_ARG_ENABLE(nif,
[AC_HELP_STRING([--enable-nif], [replace some functions with C equivalents. Requires Erlang R13B04 or higher (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) nif=true ;;
no) nif=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-nif) ;;
esac],[if test "x$nif" = "x"; then nif=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(odbc,
[AC_HELP_STRING([--enable-odbc], [enable pure ODBC support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) odbc=true ;;
no) odbc=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-odbc) ;;
esac],[if test "x$odbc" = "x"; then odbc=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(mysql,
[AC_HELP_STRING([--enable-mysql], [enable MySQL support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) mysql=true ;;
no) mysql=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mysql) ;;
esac],[if test "x$mysql" = "x"; then mysql=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(pgsql,
[AC_HELP_STRING([--enable-pgsql], [enable PostgreSQL support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) pgsql=true ;;
no) pgsql=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pgsql) ;;
esac],[if test "x$pgsql" = "x"; then pgsql=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(pam,
[AC_HELP_STRING([--enable-pam], [enable PAM support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) pam=true ;;
no) pam=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pam) ;;
esac],[if test "x$pam" = "x"; then pam=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(zlib,
[AC_HELP_STRING([--enable-zlib], [enable Stream Compression (XEP-0138) using zlib (default: yes)])],
[case "${enableval}" in
yes) zlib=true ;;
no) zlib=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-zlib) ;;
esac],[if test "x$zlib" = "x"; then zlib=true; fi])
AC_ARG_ENABLE(stun,
[AC_HELP_STRING([--enable-stun], [enable STUN support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) stun=true ;;
no) stun=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-stun) ;;
esac],[if test "x$stun" = "x"; then stun=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(json,
[AC_HELP_STRING([--enable-json], [enable JSON support for mod_bosh (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) json=true ;;
no) json=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-json) ;;
esac],[if test "x$json" = "x"; then json=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(iconv,
[AC_HELP_STRING([--enable-iconv], [enable iconv support (default: yes)])],
[case "${enableval}" in
yes) iconv=true ;;
no) iconv=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-iconv) ;;
esac],[if test "x$iconv" = "x"; then iconv=true; fi])
AC_ARG_ENABLE(debug,
[AC_HELP_STRING([--enable-debug], [enable debug information (default: yes)])],
[case "${enableval}" in
yes) debug=true ;;
no) debug=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-debug) ;;
esac],[if test "x$debug" = "x"; then debug=true; fi])
AC_ARG_ENABLE(http,
[AC_HELP_STRING([--enable-http], [build external HTTP libraries ('ibrowse' and 'lhttpc', default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) http=true ;;
no) http=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-http) ;;
esac],[if test "x$http" = "x"; then http=false; fi])
AC_ARG_ENABLE(lager,
[AC_HELP_STRING([--enable-lager], [enable lager support (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) lager=true ;;
no) lager=false ;;
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-lager) ;;
esac],[if test "x$lager" = "x"; then lager=false; fi])
AC_CONFIG_FILES([Makefile
vars.config
src/ejabberd.app.src])
ENABLEUSER=""
AC_ARG_ENABLE(user,
[AS_HELP_STRING([--enable-user[[[[=USER]]]]], [allow this system user to start ejabberd (default: no)])],
[case "${enableval}" in
yes) ENABLEUSER=`whoami` ;;
no) ENABLEUSER="" ;;
*) ENABLEUSER=$enableval
esac],
[])
if test "$ENABLEUSER" != ""; then
echo "allow this system user to start ejabberd: $ENABLEUSER"
AC_SUBST([INSTALLUSER], [$ENABLEUSER])
fi
AC_ERLANG_CHECK_LIB([sasl], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'sasl' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([crypto], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'crypto' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([public_key], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'public_key' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([ssl], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'ssl' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([mnesia], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'mnesia' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([inets], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'inets' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([compiler], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'compiler' was not found])])
if test "x$odbc" = "xtrue"; then
AC_ERLANG_CHECK_LIB([odbc], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'odbc' was not found])])
fi
if test "x$tools" = "xtrue"; then
AC_ERLANG_CHECK_LIB([tools], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'tools' was not found])])
AC_ERLANG_CHECK_LIB([runtime_tools], [],
[AC_MSG_ERROR([Erlang application 'runtime_tools' was not found])])
fi
AC_SUBST(hipe)
AC_SUBST(roster_gateway_workaround)
AC_SUBST(transient_supervisors)
AC_SUBST(full_xml)
AC_SUBST(nif)
AC_SUBST(db_type)
AC_SUBST(odbc)
AC_SUBST(mysql)
AC_SUBST(pgsql)
AC_SUBST(pam)
AC_SUBST(zlib)
AC_SUBST(stun)
AC_SUBST(json)
AC_SUBST(iconv)
AC_SUBST(debug)
AC_SUBST(http)
AC_SUBST(lager)
AC_SUBST(tools)
AC_OUTPUT
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
% List of ejabberd-modules to add for ejabberd packaging (source archive and installer)
%
% HTTP-binding:
https://svn.process-one.net/ejabberd-modules/http_bind/trunk
https://svn.process-one.net/ejabberd-modules/mod_http_fileserver/trunk
@@ -20,14 +20,9 @@
start() ->
ets:new(translations, [named_table, public]),
ets:new(translations_obsolete, [named_table, public]),
ets:new(files, [named_table, public]),
ets:new(vars, [named_table, public]),
case init:get_plain_arguments() of
["-srcmsg2po", Dir, File] ->
print_po_header(File),
Status = process(Dir, File, srcmsg2po),
halt(Status);
["-unused", Dir, File] ->
Status = process(Dir, File, unused),
halt(Status);
@@ -55,11 +50,7 @@ process(Dir, File, Used) ->
unused ->
ets:foldl(fun({Key, _}, _) ->
io:format("~p~n", [Key])
end, ok, translations);
srcmsg2po ->
ets:foldl(fun({Key, Trans}, _) ->
print_translation_obsolete(Key, Trans)
end, ok, translations_obsolete);
end, ok, translations);
_ ->
ok
end,
@@ -68,7 +59,7 @@ process(Dir, File, Used) ->
parse_file(Dir, File, Used) ->
ets:delete_all_objects(vars),
case epp:parse_file(File, [Dir, filename:dirname(File) | code:get_path()], []) of
case epp:parse_file(File, [Dir, filename:dirname(File)], []) of
{ok, Forms} ->
lists:foreach(
fun(F) ->
@@ -80,67 +71,49 @@ parse_file(Dir, File, Used) ->
parse_form(Dir, File, Form, Used) ->
case Form of
%%{undefined, Something} ->
%% io:format("Undefined: ~p~n", [Something]);
{call,
_,
{remote, _, {atom, _, translate}, {atom, _, translate}},
[_, {string, Line, Str}]
[_, {string, _, Str}]
} ->
process_string(Dir, File, Line, Str, Used);
{call,
_,
{remote, _, {atom, _, translate}, {atom, _, translate}},
[_,
{bin,_,
[{bin_element,_,
{string,Line,Str},
default,default}]}]
} ->
process_string(Dir, File, Line, Str, Used);
process_string(Dir, File, Str, Used);
{call,
_,
{remote, _, {atom, _, translate}, {atom, _, translate}},
[_, {var, _, Name}]
} ->
case ets:lookup(vars, Name) of
[{_Name, Value, Line}] ->
process_string(Dir, File, Line, Value, Used);
[{_Name, Value}] ->
process_string(Dir, File, Value, Used);
_ ->
ok
end;
{match,
_,
{var, _, Name},
{string, Line, Value}
{string, _, Value}
} ->
ets:insert(vars, {Name, Value, Line});
ets:insert(vars, {Name, Value});
L when is_list(L) ->
lists:foreach(
fun(F) ->
parse_form(Dir, File, F, Used)
parse_form(Dir, File, F, Used)
end, L);
T when is_tuple(T) ->
lists:foreach(
fun(F) ->
parse_form(Dir, File, F, Used)
parse_form(Dir, File, F, Used)
end, tuple_to_list(T));
_ ->
ok
end.
process_string(_Dir, _File, _Line, "", _Used) ->
ok;
process_string(_Dir, File, Line, Str, Used) ->
process_string(_Dir, File, Str, Used) ->
case {ets:lookup(translations, Str), Used} of
{[{_Key, _Trans}], unused} ->
ets:delete(translations, Str);
{[{_Key, _Trans}], used} ->
ok;
{[{_Key, Trans}], srcmsg2po} ->
ets:delete(translations_obsolete, Str),
print_translation(File, Line, Str, Trans);
{_, used} ->
case ets:lookup(files, File) of
[{_}] ->
@@ -154,15 +127,6 @@ process_string(_Dir, File, Line, Str, Used) ->
_ -> io:format("{~p, \"\"}.~n", [Str])
end,
ets:insert(translations, {Str, ""});
{_, srcmsg2po} ->
case ets:lookup(files, File) of
[{_}] ->
ok;
_ ->
ets:insert(files, {File})
end,
ets:insert(translations, {Str, ""}),
print_translation(File, Line, Str, "");
_ ->
ok
end.
@@ -176,8 +140,7 @@ load_file(File) ->
"" ->
ok;
_ ->
ets:insert(translations, {Orig, Trans}),
ets:insert(translations_obsolete, {Orig, Trans})
ets:insert(translations, {Orig, Trans})
end
end, Terms);
Err ->
@@ -228,77 +191,3 @@ print_usage() ->
" extract_translations . ./msgs/ru.msg~n"
).
%%%
%%% Gettext
%%%
print_po_header(File) ->
MsgProps = get_msg_header_props(File),
{Language, [LastT | AddT]} = prepare_props(MsgProps),
application:load(ejabberd),
{ok, Version} = application:get_key(ejabberd, vsn),
print_po_header(Version, Language, LastT, AddT).
get_msg_header_props(File) ->
{ok, F} = file:open(File, [read]),
Lines = get_msg_header_props(F, []),
file:close(F),
Lines.
get_msg_header_props(F, Lines) ->
String = io:get_line(F, ""),
case io_lib:fread("% ", String) of
{ok, [], RemString} ->
case io_lib:fread("~s", RemString) of
{ok, [Key], Value} when Value /= "\n" ->
%% The first character in Value is a blankspace:
%% And the last characters are 'slash n'
ValueClean = string:substr(Value, 2, string:len(Value)-2),
get_msg_header_props(F, Lines ++ [{Key, ValueClean}]);
_ ->
get_msg_header_props(F, Lines)
end;
_ ->
Lines
end.
prepare_props(MsgProps) ->
Language = proplists:get_value("Language:", MsgProps),
Authors = proplists:get_all_values("Author:", MsgProps),
{Language, Authors}.
print_po_header(Version, Language, LastTranslator, AdditionalTranslatorsList) ->
AdditionalTranslatorsString = build_additional_translators(AdditionalTranslatorsList),
HeaderString =
"msgid \"\"\n"
"msgstr \"\"\n"
"\"Project-Id-Version: " ++ Version ++ "\\n\"\n"
++ "\"X-Language: " ++ Language ++ "\\n\"\n"
"\"Last-Translator: " ++ LastTranslator ++ "\\n\"\n"
++ AdditionalTranslatorsString ++
"\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n"
"\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n"
"\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n",
io:format("~s~n", [HeaderString]).
build_additional_translators(List) ->
lists:foldl(
fun(T, Str) ->
Str ++ "\"X-Additional-Translator: " ++ T ++ "\\n\"\n"
end,
"",
List).
print_translation(File, Line, Str, StrT) ->
StrQ = ejabberd_regexp:greplace(list_to_binary(Str), <<"\\\"">>, <<"\\\\\"">>),
StrTQ = ejabberd_regexp:greplace(list_to_binary(StrT), <<"\\\"">>, <<"\\\\\"">>),
io:format("#: ~s:~p~nmsgid \"~s\"~nmsgstr \"~s\"~n~n", [File, Line, StrQ, StrTQ]).
print_translation_obsolete(Str, StrT) ->
File = "unknown.erl",
Line = 1,
StrQ = ejabberd_regexp:greplace(Str, "\\\"", "\\\\\""),
StrTQ = ejabberd_regexp:greplace(StrT, "\\\"", "\\\\\""),
io:format("#: ~s:~p~n#~~ msgid \"~s\"~n#~~ msgstr \"~s\"~n~n", [File, Line, StrQ, StrTQ]).
@@ -3,26 +3,17 @@
# Frontend for ejabberd's extract_translations.erl
# by Badlop
# How to create template files for a new language:
# NEWLANG=zh
# cp msgs/ejabberd.pot msgs/$NEWLANG.po
# echo \{\"\",\"\"\}. > msgs/$NEWLANG.msg
# ../../extract_translations/prepare-translation.sh -updateall
prepare_dirs ()
{
# Where is Erlang binary
ERL=`which erl`
EJA_SRC_DIR=$EJA_DIR/src/
EJA_MSGS_DIR=$EJA_DIR/priv/msgs/
EJA_DIR=`pwd`/../..
EXTRACT_DIR=$EJA_DIR/contrib/extract_translations/
EXTRACT_ERL=$EXTRACT_DIR/extract_translations.erl
EXTRACT_BEAM=$EXTRACT_DIR/extract_translations.beam
SRC_DIR=$RUN_DIR/src
EBIN_DIR=$RUN_DIR/ebin
MSGS_DIR=$EJA_DIR/priv/msgs
EXTRACT_ERL=extract_translations.erl
EXTRACT_BEAM=extract_translations.beam
SRC_DIR=$EJA_DIR/src
MSGS_DIR=$SRC_DIR/msgs
if !([[ -n $EJA_DIR ]])
then
@@ -31,7 +22,9 @@ prepare_dirs ()
if !([[ -x $EXTRACT_BEAM ]])
then
echo -n "Compiling extract_translations.erl: "
sh -c "cd $EXTRACT_DIR; $ERL -compile $EXTRACT_ERL"
echo "ok"
fi
}
@@ -83,22 +76,22 @@ extract_lang ()
extract_lang_all ()
{
cd $MSGS_DIR
for i in $( ls *.msg ) ; do
for i in *.msg; do
extract_lang $i;
done
echo -e "File\tMissing\tLanguage\t\tLast translator"
echo -e "----\t-------\t--------\t\t---------------"
cd $MSGS_DIR
for i in $( ls *.msg ) ; do
for i in *.msg; do
MISSING=`cat $i.translate | grep "\", \"\"}." | wc -l`
LANGUAGE=`grep "X-Language:" $i.translate | sed 's/% Language: //g'`
LANGUAGE=`grep "Language:" $i.translate | sed 's/% Language: //g'`
LASTAUTH=`grep "Author:" $i.translate | head -n 1 | sed 's/% Author: //g'`
echo -e "$i\t$MISSING\t$LANGUAGE\t$LASTAUTH"
done
cd $MSGS_DIR
REVISION=`git describe --always`
REVISION=`svn info | grep "^Rev" | head -1 | awk '{print $2}'`
zip $HOME/ejabberd-langs-$REVISION.zip *.translate;
rm *.translate
@@ -147,131 +140,6 @@ find_unused_full ()
cd ..
}
extract_lang_srcmsg2po ()
{
LANG=$1
LANG_CODE=$LANG.$PROJECT
MSGS_PATH=$MSGS_DIR/$LANG_CODE.msg
PO_PATH=$MSGS_DIR/$LANG_CODE.po
echo $MSGS_PATH
cd $SRC_DIR
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa /lib/ejabberd/include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$PO_PATH.1
sed -e 's/ \[\]$/ \"\"/g;' $PO_PATH.1 > $PO_PATH.2
msguniq --sort-by-file $PO_PATH.2 --output-file=$PO_PATH
rm $PO_PATH.*
}
extract_lang_src2pot ()
{
LANG_CODE=$PROJECT
MSGS_PATH=$MSGS_DIR/$LANG_CODE.msg
POT_PATH=$MSGS_DIR/$LANG_CODE.pot
echo -n "" >$MSGS_PATH
echo "% Language: Language Name" >>$MSGS_PATH
echo "% Author: Translator name and contact method" >>$MSGS_PATH
echo "" >>$MSGS_PATH
cd $SRC_DIR
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa /lib/ejabberd/include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$POT_PATH.1
sed -e 's/ \[\]$/ \"\"/g;' $POT_PATH.1 > $POT_PATH.2
#msguniq --sort-by-file $POT_PATH.2 $EJA_MSGS_DIR --output-file=$POT_PATH
msguniq --sort-by-file $POT_PATH.2 --output-file=$POT_PATH
rm $POT_PATH.*
rm $MSGS_PATH
# If the project is a specific module, not the main ejabberd
if [[ $PROJECT != ejabberd ]] ; then
# Remove from project.pot the strings that are already present in the general ejabberd
EJABBERD_MSG_FILE=$EJA_MSGS_DIR/es.po # This is just some file with translated strings
POT_PATH_TEMP=$POT_PATH.temp
msgattrib --set-obsolete --only-file=$EJABBERD_MSG_FILE -o $POT_PATH_TEMP $POT_PATH
mv $POT_PATH_TEMP $POT_PATH
fi
}
extract_lang_popot2po ()
{
LANG_CODE=$1
PO_PATH=$MSGS_DIR/$LANG_CODE.po
POT_PATH=$MSGS_DIR/$PROJECT.pot
msgmerge $PO_PATH $POT_PATH >$PO_PATH.translate 2>/dev/null
mv $PO_PATH.translate $PO_PATH
}
extract_lang_po2msg ()
{
LANG_CODE=$1
PO_PATH=$LANG_CODE.po
MS_PATH=$PO_PATH.ms
MSGID_PATH=$PO_PATH.msgid
MSGSTR_PATH=$PO_PATH.msgstr
MSGS_PATH=$LANG_CODE.msg
cd $MSGS_DIR
# Check PO has correct ~
# Let's convert to C format so we can use msgfmt
PO_TEMP=$LANG_CODE.po.temp
cat $PO_PATH | sed 's/%/perc/g' | sed 's/~/%/g' | sed 's/#:.*/#, c-format/g' >$PO_TEMP
msgfmt $PO_TEMP --check-format
result=$?
rm $PO_TEMP
if [ $result -ne 0 ] ; then
exit 1
fi
msgattrib $PO_PATH --translated --no-fuzzy --no-obsolete --no-location --no-wrap | grep "^msg" | tail --lines=+3 >$MS_PATH
grep "^msgid" $PO_PATH.ms | sed 's/^msgid //g' >$MSGID_PATH
grep "^msgstr" $PO_PATH.ms | sed 's/^msgstr //g' >$MSGSTR_PATH
paste $MSGID_PATH $MSGSTR_PATH --delimiter=, | awk '{print "{" $0 "}."}' | sort -g >$MSGS_PATH
rm $MS_PATH
rm $MSGID_PATH
rm $MSGSTR_PATH
}
extract_lang_updateall ()
{
echo "Generating POT"
extract_lang_src2pot
cd $MSGS_DIR
echo ""
echo -e "File Missing Language Last translator"
echo -e "---- ------- -------- ---------------"
for i in $( ls *.msg ) ; do
LANG_CODE=${i%.msg}
echo -n $LANG_CODE | awk '{printf "%-6s", $1 }'
# Convert old MSG file to PO
PO=$LANG_CODE.po
[ -f $PO ] || extract_lang_srcmsg2po $LANG_CODE
extract_lang_popot2po $LANG_CODE
extract_lang_po2msg $LANG_CODE
MISSING=`msgfmt --statistics $PO 2>&1 | awk '{printf "%5s", $4 }'`
echo -n " $MISSING"
LANGUAGE=`grep "X-Language:" $PO | sed 's/\"X-Language: //g' | sed 's/\\\\n\"//g' | awk '{printf "%-12s", $1}'`
echo -n " $LANGUAGE"
LASTAUTH=`grep "Last-Translator" $PO | sed 's/\"Last-Translator: //g' | sed 's/\\\\n\"//g'`
echo " $LASTAUTH"
done
echo ""
rm messages.mo
cd ..
}
translation_instructions ()
{
echo ""
@@ -290,76 +158,34 @@ translation_instructions ()
echo " $MSGS_PATH"
}
EJA_DIR=`pwd`
RUN_DIR=`pwd`
PROJECT=ejabberd
while [ $# -ne 0 ] ; do
PARAM=$1
shift
case $PARAM in
--) break ;;
-project)
PROJECT=$1
shift
;;
-ejadir)
EJA_DIR=$1
shift
;;
-rundir)
RUN_DIR=$1
shift
;;
-lang)
LANGU=$1
prepare_dirs
extract_lang $LANGU
shift
;;
-langall)
prepare_dirs
extract_lang_all
;;
-srcmsg2po)
LANG_CODE=$1
prepare_dirs
extract_lang_srcmsg2po $LANG_CODE
shift
;;
-popot2po)
LANG_CODE=$1
prepare_dirs
extract_lang_popot2po $LANG_CODE
shift
;;
-src2pot)
prepare_dirs
extract_lang_src2pot
;;
-po2msg)
LANG_CODE=$1
prepare_dirs
extract_lang_po2msg $LANG_CODE
shift
;;
-updateall)
prepare_dirs
extract_lang_updateall
;;
*)
case "$1" in
-help)
echo "Options:"
echo " -langall"
echo " -lang LANGUAGE_FILE"
echo " -srcmsg2po LANGUAGE Construct .msg file using source code to PO file"
echo " -src2pot Generate template POT file from source code"
echo " -popot2po LANGUAGE Update PO file with template POT file"
echo " -po2msg LANGUAGE Export PO file to MSG file"
echo " -updateall Generate POT and update all PO"
echo ""
echo "Example:"
echo " ./prepare-translation.sh -lang es.msg"
exit 0
;;
esac
done
-lang)
LANGU=$2
prepare_dirs
extract_lang $LANGU
shift
shift
;;
-langall)
prepare_dirs
extract_lang_all
shift
;;
*)
echo "unknown option: '$1 $2'"
shift
shift
;;
esac
echo ""
echo "End."
+9 -9
View File
@@ -3,9 +3,12 @@
SHELL = /bin/bash
CONTRIBUTED_MODULES = ""
#ifeq ($(shell ls mod_http_bind.tex),mod_http_bind.tex)
# CONTRIBUTED_MODULES += "\\n\\setboolean{modhttpbind}{true}"
#endif
ifeq ($(shell ls mod_http_bind.tex),mod_http_bind.tex)
CONTRIBUTED_MODULES += "\\n\\setboolean{modhttpbind}{true}"
endif
ifeq ($(shell ls mod_http_fileserver.tex),mod_http_fileserver.tex)
CONTRIBUTED_MODULES += "\\n\\setboolean{modhttpfileserver}{true}"
endif
all: release pdf html
@@ -13,10 +16,10 @@ all: release pdf html
release:
@echo "Notes for the releaser:"
@echo "* Do not forget to add a link to the release notes in guide.tex"
@echo "* Do not forget to update the version number in src/ejabberd.app!"
@echo "* Do not forget to update the version number in src/ejabberd.hrl!"
@echo "* Do not forget to update the features in introduction.tex (including \new{} and \improved{} tags)."
@echo "Press any key to continue"
##@read foo
@read foo
@echo "% ejabberd version (automatically generated)." > version.tex
@echo "\newcommand{\version}{"`sed '/vsn/!d;s/\(.*\)"\(.*\)"\(.*\)/\2/' ../src/ejabberd.app`"}" >> version.tex
@echo -n "% Contributed modules (automatically generated)." > contributed_modules.tex
@@ -29,6 +32,7 @@ pdf: guide.pdf features.pdf
clean:
rm -f *.aux
rm -f *.haux
rm -f *.html
rm -f *.htoc
rm -f *.idx
rm -f *.ilg
@@ -37,10 +41,6 @@ clean:
rm -f *.out
rm -f *.pdf
rm -f *.toc
[ ! -f contributed_modules.tex ] || rm contributed_modules.tex
distclean: clean
rm -f *.html
guide.html: guide.tex
hevea -fix -pedantic guide.tex
-1
View File
@@ -11,7 +11,6 @@ all: docs
clean:
rm -f *.html
rm edoc-info
rm erlang.png
docs:
erl -noshell -run edoc_run application \
+1 -1
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
@author Mickael Remond <mickael.remond@process-one.net>
[http://www.process-one.net/]
@copyright 2013 ProcessOne
@copyright 2007 ProcessOne
@version {@vsn}, {@date} {@time}
@title ejabberd Development API Documentation
+1 -13
View File
@@ -71,22 +71,10 @@ pre, tt, code {
}
pre {
margin:1ex 2ex;
border:1px dashed lightgrey;
background-color:#f9f9f9;
padding:0.5ex;
margin-left: 1em;
}
pre em {
font-style: normal;
font-weight: bold;
}
dt {
margin:0ex 2ex;
font-weight:bold;
}
dd {
margin:0ex 0ex 1ex 4ex;
}
+8 -11
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Ejabberd 2.1.12 Developers Guide
<TITLE>Ejabberd 2.0.x Developers Guide
</TITLE>
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
@@ -49,7 +49,7 @@ TD P{margin:0px;}
<!--HEVEA command line is: /usr/bin/hevea -fix -pedantic dev.tex -->
<!--CUT DEF section 1 --><P><A NAME="titlepage"></A>
</P><TABLE CLASS="title"><TR><TD><H1 CLASS="titlemain">Ejabberd 2.1.12 Developers Guide</H1><H3 CLASS="titlerest">Alexey Shchepin<BR>
</P><TABLE CLASS="title"><TR><TD><H1 CLASS="titlemain">Ejabberd 2.0.x Developers Guide</H1><H3 CLASS="titlerest">Alexey Shchepin<BR>
<A HREF="mailto:alexey@sevcom.net"><TT>mailto:alexey@sevcom.net</TT></A><BR>
<A HREF="xmpp:aleksey@jabber.ru"><TT>xmpp:aleksey@jabber.ru</TT></A></H3></TD></TR>
</TABLE><DIV CLASS="center">
@@ -84,7 +84,7 @@ Kevin Smith, Current maintainer of the Psi project</I></BLOCKQUOTE><!--TOC secti
</LI><LI CLASS="li-toc"><A HREF="#htoc15">8.2&#XA0;&#XA0;Services</A>
</LI></UL>
</LI></UL><P>Introduction
<A NAME="intro"></A></P><P><TT>ejabberd</TT> is a free and open source instant messaging server written in <A HREF="http://www.erlang.org/">Erlang/OTP</A>.</P><P><TT>ejabberd</TT> is cross-platform, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication.</P><P><TT>ejabberd</TT> is designed to be a rock-solid and feature rich XMPP server.</P><P><TT>ejabberd</TT> is suitable for small deployments, whether they need to be scalable or not, as well as extremely big deployments.</P><!--TOC section Key Features-->
<A NAME="intro"></A></P><P><TT>ejabberd</TT> is a free and open source instant messaging server written in <A HREF="http://www.erlang.org/">Erlang</A>.</P><P><TT>ejabberd</TT> is cross-platform, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication.</P><P><TT>ejabberd</TT> is designed to be a rock-solid and feature rich XMPP server.</P><P><TT>ejabberd</TT> is suitable for small deployments, whether they need to be scalable or not, as well as extremely big deployments.</P><!--TOC section Key Features-->
<H2 CLASS="section"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc1">1</A>&#XA0;&#XA0;Key Features</H2><!--SEC END --><P>
<A NAME="keyfeatures"></A>
</P><P><TT>ejabberd</TT> is:
@@ -98,7 +98,7 @@ Comprehensive documentation.
</LI><LI CLASS="li-itemize">Capability to send announce messages.
</LI></UL></LI><LI CLASS="li-itemize">Internationalized: <TT>ejabberd</TT> leads in internationalization. Hence it is very well suited in a globalized world. Related features are:
<UL CLASS="itemize"><LI CLASS="li-itemize">
Translated to 25 languages. </LI><LI CLASS="li-itemize">Support for <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt">IDNA</A>.
Translated to 24 languages. </LI><LI CLASS="li-itemize">Support for <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt">IDNA</A>.
</LI></UL></LI><LI CLASS="li-itemize">Open Standards: <TT>ejabberd</TT> is the first Open Source Jabber server claiming to fully comply to the XMPP standard.
<UL CLASS="itemize"><LI CLASS="li-itemize">
Fully XMPP compliant.
@@ -146,7 +146,7 @@ Support for virtual hosting.
</LI></UL>
</LI></UL><!--TOC section How it Works-->
<H2 CLASS="section"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc3">3</A>&#XA0;&#XA0;How it Works</H2><!--SEC END --><P>
<A NAME="howitworks"></A></P><P>A XMPP domain is served by one or more <TT>ejabberd</TT> nodes. These nodes can
<A NAME="howitworks"></A></P><P>A Jabber domain is served by one or more <TT>ejabberd</TT> nodes. These nodes can
be run on different machines that are connected via a network. They all must
have the ability to connect to port 4369 of all another nodes, and must have
the same magic cookie (see Erlang/OTP documentation, in other words the file
@@ -159,7 +159,7 @@ router;
</LI><LI CLASS="li-itemize">session manager;
</LI><LI CLASS="li-itemize">S2S manager;
</LI></UL><!--TOC subsection Router-->
<H3 CLASS="subsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc4">3.1</A>&#XA0;&#XA0;Router</H3><!--SEC END --><P>This module is the main router of XMPP packets on each node. It routes
<H3 CLASS="subsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc4">3.1</A>&#XA0;&#XA0;Router</H3><!--SEC END --><P>This module is the main router of Jabber packets on each node. It routes
them based on their destinations domains. It has two tables: local and global
routes. First, domain of packet destination searched in local table, and if it
found, then the packet is routed to appropriate process. If no, then it
@@ -170,10 +170,10 @@ manager.</P><!--TOC subsection Local Router-->
name. If destination JID has a non-empty user part, then it routed to the
session manager, else it is processed depending on it&#X2019;s content.</P><!--TOC subsection Session Manager-->
<H3 CLASS="subsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc6">3.3</A>&#XA0;&#XA0;Session Manager</H3><!--SEC END --><P>This module routes packets to local users. It searches for what user resource
packet must be sent via presence table. If this resource is connected to
packet must be sended via presence table. If this resource is connected to
this node, it is routed to C2S process, if it connected via another node, then
the packet is sent to session manager on that node.</P><!--TOC subsection S2S Manager-->
<H3 CLASS="subsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc7">3.4</A>&#XA0;&#XA0;S2S Manager</H3><!--SEC END --><P>This module routes packets to other XMPP servers. First, it checks if an
<H3 CLASS="subsection"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc7">3.4</A>&#XA0;&#XA0;S2S Manager</H3><!--SEC END --><P>This module routes packets to other Jabber servers. First, it checks if an
open S2S connection from the domain of the packet source to the domain of
packet destination already exists. If it is open on another node, then it
routes the packet to S2S manager on that node, if it is open on this node, then
@@ -194,9 +194,6 @@ operation are as follows:
auth:User:Server:Password (check if a username/password pair is correct)
</LI><LI CLASS="li-itemize">isuser:User:Server (check if it&#X2019;s a valid user)
</LI><LI CLASS="li-itemize">setpass:User:Server:Password (set user&#X2019;s password)
</LI><LI CLASS="li-itemize">tryregister:User:Server:Password (try to register an account)
</LI><LI CLASS="li-itemize">removeuser:User:Server (remove this account)
</LI><LI CLASS="li-itemize">removeuser3:User:Server:Password (remove this account if the password is correct)
</LI></UL>
</LI></UL>
</LI><LI CLASS="li-itemize">write to stdout: AABB
+4 -8
View File
@@ -26,7 +26,6 @@
\newcommand{\ns}[1]{\texttt{#1}}
\newcommand{\ejabberd}{\texttt{ejabberd}}
\newcommand{\Jabber}{Jabber}
\newcommand{\XMPP}{XMPP}
%% Modules
\newcommand{\module}[1]{\texttt{#1}}
@@ -101,7 +100,7 @@
\label{howitworks}
A \XMPP{} domain is served by one or more \ejabberd{} nodes. These nodes can
A \Jabber{} domain is served by one or more \ejabberd{} nodes. These nodes can
be run on different machines that are connected via a network. They all must
have the ability to connect to port 4369 of all another nodes, and must have
the same magic cookie (see Erlang/OTP documentation, in other words the file
@@ -122,7 +121,7 @@ Each \ejabberd{} node have following modules:
\subsection{Router}
This module is the main router of \XMPP{} packets on each node. It routes
This module is the main router of \Jabber{} packets on each node. It routes
them based on their destinations domains. It has two tables: local and global
routes. First, domain of packet destination searched in local table, and if it
found, then the packet is routed to appropriate process. If no, then it
@@ -141,14 +140,14 @@ session manager, else it is processed depending on it's content.
\subsection{Session Manager}
This module routes packets to local users. It searches for what user resource
packet must be sent via presence table. If this resource is connected to
packet must be sended via presence table. If this resource is connected to
this node, it is routed to C2S process, if it connected via another node, then
the packet is sent to session manager on that node.
\subsection{S2S Manager}
This module routes packets to other \XMPP{} servers. First, it checks if an
This module routes packets to other \Jabber{} servers. First, it checks if an
open S2S connection from the domain of the packet source to the domain of
packet destination already exists. If it is open on another node, then it
routes the packet to S2S manager on that node, if it is open on this node, then
@@ -176,9 +175,6 @@ That script is supposed to do theses actions, in an infinite loop:
\item auth:User:Server:Password (check if a username/password pair is correct)
\item isuser:User:Server (check if it's a valid user)
\item setpass:User:Server:Password (set user's password)
\item tryregister:User:Server:Password (try to register an account)
\item removeuser:User:Server (remove this account)
\item removeuser3:User:Server:Password (remove this account if the password is correct)
\end{itemize}
\end{itemize}
\item write to stdout: AABB
+4 -4
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Ejabberd 2.1.12 Feature Sheet
<TITLE>Ejabberd 2.0.x Feature Sheet
</TITLE>
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
@@ -50,7 +50,7 @@ SPAN{width:20%; float:right; text-align:left; margin-left:auto;}
<!--HEVEA command line is: /usr/bin/hevea -fix -pedantic features.tex -->
<!--CUT DEF section 1 --><P><A NAME="titlepage"></A>
</P><TABLE CLASS="title"><TR><TD><H1 CLASS="titlemain">Ejabberd 2.1.12 Feature Sheet</H1><H3 CLASS="titlerest">Sander Devrieze<BR>
</P><TABLE CLASS="title"><TR><TD><H1 CLASS="titlemain">Ejabberd 2.0.x Feature Sheet</H1><H3 CLASS="titlerest">Sander Devrieze<BR>
<A HREF="mailto:s.devrieze@pandora.be"><TT>mailto:s.devrieze@pandora.be</TT></A><BR>
<A HREF="xmpp:sander@devrieze.dyndns.org"><TT>xmpp:sander@devrieze.dyndns.org</TT></A></H3></TD></TR>
</TABLE><DIV CLASS="center">
@@ -61,7 +61,7 @@ SPAN{width:20%; float:right; text-align:left; margin-left:auto;}
</DIV><BLOCKQUOTE CLASS="quotation"><FONT COLOR="#921700"><I>I can thoroughly recommend ejabberd for ease of setup &#X2013;
Kevin Smith, Current maintainer of the Psi project</I></FONT></BLOCKQUOTE><P>Introduction
<A NAME="intro"></A></P><BLOCKQUOTE CLASS="quotation"><FONT COLOR="#921700"><I>I just tried out ejabberd and was impressed both by ejabberd itself and the language it is written in, Erlang. &#X2014;
Joeri</I></FONT></BLOCKQUOTE><P><TT>ejabberd</TT> is a <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">free and open source</FONT></FONT></B> instant messaging server written in <A HREF="http://www.erlang.org/">Erlang/OTP</A>.</P><P><TT>ejabberd</TT> is <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">cross-platform</FONT></FONT></B>, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication.</P><P><TT>ejabberd</TT> is designed to be a <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">rock-solid and feature rich</FONT></FONT></B> XMPP server.</P><P><TT>ejabberd</TT> is suitable for small deployments, whether they need to be <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">scalable</FONT></FONT></B> or not, as well as extremely big deployments.</P><!--TOC section Key Features-->
Joeri</I></FONT></BLOCKQUOTE><P><TT>ejabberd</TT> is a <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">free and open source</FONT></FONT></B> instant messaging server written in <A HREF="http://www.erlang.org/">Erlang</A>.</P><P><TT>ejabberd</TT> is <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">cross-platform</FONT></FONT></B>, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication.</P><P><TT>ejabberd</TT> is designed to be a <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">rock-solid and feature rich</FONT></FONT></B> XMPP server.</P><P><TT>ejabberd</TT> is suitable for small deployments, whether they need to be <B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">scalable</FONT></FONT></B> or not, as well as extremely big deployments.</P><!--TOC section Key Features-->
<H2 CLASS="section"><!--SEC ANCHOR --><A NAME="htoc1"></A>Key Features</H2><!--SEC END --><P>
<A NAME="keyfeatures"></A>
</P><BLOCKQUOTE CLASS="quotation"><FONT COLOR="#921700"><I>Erlang seems to be tailor-made for writing stable, robust servers. &#X2014;
@@ -76,7 +76,7 @@ Comprehensive documentation.
</LI><LI CLASS="li-itemize">Capability to send announce messages.
</LI></UL></LI><LI CLASS="li-itemize"><B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">Internationalized:</FONT></FONT></B> <TT>ejabberd</TT> leads in internationalization. Hence it is very well suited in a globalized world. Related features are:
<UL CLASS="itemize"><LI CLASS="li-itemize">
Translated to 25 languages. </LI><LI CLASS="li-itemize">Support for <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt">IDNA</A>.
Translated to 24 languages. </LI><LI CLASS="li-itemize">Support for <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt">IDNA</A>.
</LI></UL></LI><LI CLASS="li-itemize"><B><FONT SIZE=4><FONT COLOR="#001376">Open Standards:</FONT></FONT></B> <TT>ejabberd</TT> is the first Open Source Jabber server claiming to fully comply to the XMPP standard.
<UL CLASS="itemize"><LI CLASS="li-itemize">
Fully XMPP compliant.
+2 -2
View File
@@ -70,7 +70,7 @@
%% Fancy header
\fancyhf{}
\pagestyle{fancy}
\rhead{\textcolor{ejblue}{The Expandable Jabber/XMPP Daemon.}}
\rhead{\textcolor{ejblue}{The Expandable Jabber Daemon.}}
\renewcommand{\headrule}{{\color{ejblue}%
\hrule width\headwidth height\headrulewidth \vskip-\headrulewidth}}
\lhead{\setlength{\unitlength}{-6mm}
@@ -133,4 +133,4 @@
% "What I find interesting is that *no* XMPP servers truly provide clustering. This includes all the commercial
% servers. The one partial exception appears to be ejabberd, which can cluster certain data such as sessions,
% but not all services such as MUC."
% * try it today: links to migration tutorials
% * try it today: links to migration tutorials
+951 -2194
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+957 -2770
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+2 -2
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ Joeri}
%ejabberd is a free and open source instant messaging server written in Erlang. ejabberd is cross-platform, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication (Jabber/XMPP).
\ejabberd{} is a \marking{free and open source} instant messaging server written in \footahref{http://www.erlang.org/}{Erlang/OTP}.
\ejabberd{} is a \marking{free and open source} instant messaging server written in \footahref{http://www.erlang.org/}{Erlang}.
\ejabberd{} is \marking{cross-platform}, distributed, fault-tolerant, and based on open standards to achieve real-time communication.
@@ -68,7 +68,7 @@ Peter Saint-Andr\'e, Executive Director of the Jabber Software Foundation}
\item \marking{Internationalized:} \ejabberd{} leads in internationalization. Hence it is very well suited in a globalized world. Related features are:
\begin{itemize}
\item Translated to 25 languages. %%\improved{}
\item Translated to 24 languages. %%\improved{}
\item Support for \footahref{http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt}{IDNA}.
\end{itemize}
Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 140 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 78 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

-35
View File
@@ -1,35 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.0.3
14 January 2009
ejabberd 2.0.3 is the third bugfix release for ejabberd 2.0.x branch.
ejabberd 2.0.3 includes several bugfixes and a few improvements.
A complete list of changes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.0.3
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
Recent changes include:
- Do not ask certificate for client (c2s)
- Check digest-uri in SASL digest authentication
- Use send timeout to avoid locking on gen_tcp:send
- Fix ejabberd reconnection to database
- HTTP-Bind: handle wrong order of packets
- MUC: Improve traffic regulation management
- PubSub: Several bugfixes and improvements for best coverage of XEP-0060 v1.12
- Shared Roster Groups: push immediately membership changes
- Rotate also sasl.log on "reopen-log" command
- Binary Windows installer: better detect "Error running Post Install Script"
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
END
-44
View File
@@ -1,44 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.0.4
ejabberd 2.0.4 is the fourth bugfix release for ejabberd 2.0.x branch.
ejabberd 2.0.4 includes several bugfixes.
A detailed list of changes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.0.4
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
- Ensure ID attribute in roster push is unique
- Authentication: Fix Anonymous auth when enabled with broken ODBC
- Authentication: Unquote correctly backslash in DIGEST-MD5 SASL responses
- Authentication: Cancel presence subscriptions on account deletion
- LDAP: Close a connection on tcp_error
- LDAP: Implemented queue for pending queries
- LDAP: On failure of LDAP connection, waiting is done on pending queue
- MUC: Owner of a password protected room must also provide the password
- MUC: Prevent XSS in MUC logs by linkifying only a few known protocols
- Privacy rules: Items are now processed in the specified order
- Privacy rules: Fix to correctly block subscription requests
- Proxy65: If ip option is not defined, take an IP address of a local hostname
- PubSub: Add roster subscription handling; send PEP events to all resources
- PubSub: Allow node creation without configure item
- PubSub: Requesting items on a node which exists, but empty returns an error
- PEP: Fix sending notifications to other domains and s2s
- S2S: Fix problem with encrypted connection to Gtalk and recent Openfire
- S2S: Workaround to get DNS SRV lookup to work on Windows machine
- Shared Roster Groups: Fix to not resend authorization request
- WebAdmin: Fix encryption problem for ejabberd_http after timeout
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
END
-33
View File
@@ -1,33 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.0.5
ejabberd 2.0.5 is the fifth bugfix release in ejabberd 2.0.x branch.
ejabberd 2.0.5 includes three bugfixes.
More details of those fixes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.0.5
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
- Fix two problems introduced in ejabberd 2.0.4: subscription request
produced many authorization requests with some clients and
transports; and subscription requests were not stored for later
delivery when receiver was offline.
- Fix warning in expat_erl.c about implicit declaration of x_fix_buff
- HTTP-Bind (BOSH): Fix a missing stream:error in the returned
remote-stream-error stanza
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
END
-281
View File
@@ -1,281 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.0
ejabberd 2.1.0 is a major new version for ejabberd adding many
new features, performance and scalability improvements.
ejabberd 2.1.0 includes many new features, improvements and bug fixes.
A complete list of changes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.0
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
New features and improvements:
* Anti-abuse
- Captcha support (XEP-0158). The example script uses ImageMagick.
- New option: registration_timeout to limit registrations by time
- Use send timeout to avoid locking on gen_tcp:send
- mod_ip_blacklist: client blacklist support by IP
* API
- ejabberd_http provides Host, Port, Headers and Protocol in HTTP requests
- Export function to create MUC room
- New events: s2s_send_packet and s2s_receive_packet
- New event: webadmin_user_parse_query when POST in web admin user page
- Support distributed hooks over the cluster
* Authentification
- Extauth responses: log strange responses and add timeout
* Binary Installer
- Includes exmpp library to support import/export XML files
* Caps
- Remove useless caps tables entries
- mod_caps must handle correctly external contacts with several resources
- Complain if mod_caps disabled and mod_pubsub has PEP plugin enabled
* Clustering and Architecture
* Configuration
- Added option access_max_user_messages for mod_offline
- Added option backlog for ejabberd_listener to increase TCP backlog
- Added option define_macro and use_macro
- Added option include_config_file to include additional configuration files
- Added option max_fsm_queue
- Added option outgoing_s2s_options to define IP address families and timeout
- Added option registration_timeout to ejabberd.cfg.example
- Added option s2s_dns_options to define DNS timeout and retries
- Added option ERL_OPTIONS to ejabberdctl.cfg
- Added option FIREWALL_WINDOW to ejabberdctl.cfg
- Added option EJABBERD_PID_PATH to ejabberdctl.cfg
- Deleted option user_max_messages of mod_offline
- Check certfiles are readable on server start and listener start
- Config file management mix file reading and sanity check
- Include example PAM configuration file: ejabberd.pam
- New ejabberd listener: ejabberd_stun
- Support to bind the same port to multiple interfaces
- New syntax to specify the IP address and IPv6 in listeners
configuration. The old options {ip,{1,2,3,4}} and inet6 are
supported even if they aren't documented.
- New syntax to specify the network protocol: tcp or udp
- Report error at startup if a listener module isn't available
- Only listen in a port when actually ready to serve requests
- In default config, only local accounts can create rooms and PubSub nodes
* Core architecture
- More verbose error reporting for xml:element_to_string
- Deliver messages when first presence is Invisible
- Better log message when config file is not found
- Include original timestamp on delayed presences
* Crypto
- Do not ask certificate for client (c2s)
- SSL code remove from ejabberd in favor of TLS
- Support Zlib compression after STARTTLS encryption
- tls v1 client hello
* Documentation
- Document possible default MUC room options
- Document service_check_from in the Guide
- Document s2s_default_policy and s2s_host in the Guide
- new command and guide instructions to change node name in a Mnesia database
* ejabberd commands
- ejabberd commands: separate command definition and calling interface
- access_commands restricts who can execute what commands and arguments
- ejabberdctl script now displays help and categorization of commands
* HTTP Binding and HTTP Polling
- HTTP-Bind: module optimization and clean-up
- HTTP-Bind: allow configuration of max_inactivity timeout
- HTTP-Poll: turn session timeout into a config file parameter
* Jingle
- STUN server that facilitates the client-to-client negotiation process
* LDAP
- Faster reconnection to LDAP servers
- LDAP filter optimisation: Add ability to filter user in ejabberd and not LDAP
- LDAP differentiates failed auth and unavailable auth service
- Improve LDAP logging
- LDAPS support using TLS.
* Localization
- Use Gettext PO for translators, export to ejabberd MSG
- Support translation files for additional projects
- Most translations are updated to latest code
- New translation to Greek language
* Multi-User Chat (MUC)
- Allow admins to send messages to rooms
- Allow to store room description
- Captcha support in MUC: the admin of a room can configure it to
require participants to fill a captcha to join the room.
- Limit number of characters in Room ID, Name and Description
- Prevent unvoiced occupants from changing nick
- Support Result Set Management (XEP-0059) for listing rooms
- Support for decline of invitation to MUC room
- mod_muc_log options: plaintext format; filename with only room name
* Performance
- Run roster_get_jid_info only if privacy list has subscription or group item
- Significant PubSub performance improvements
* Publish-Subscribe
- Add nodetree filtering/authorization
- Add subscription option support for collection nodes
- Allow Multiple Subscriptions
- Check option of the nodetree instead of checking configuration
- Implement whitelist authorize and roster access model
- Implicit item deletion is not notified when deleting node
- Make PubSub x-data configuration form handles list value
- Make default node name convention XEP-compatible, document usage of hierarchy
- Node names are used verbatim, without separating by slash, unless a
node plugin uses its own separator
- Send authorization update event (XEP-0060, 8.6)
- Support of collection node subscription options
- Support ODBC storage. Experimental, needs more testing.
* Relational databases:
- Added MSSQL 2000 and 2005
- Privacy rules storage in MySQL
- Implement reliable ODBC transaction nesting
* Source Package
- Default installation directories changed. Please see the upgrade notes below.
- Allow more environment variable overrides in ejabberdctl
- ChangeLog is not edited manually anymore; it's generated automatically.
- Install the ejabberd Guide
- Install the ejabberd include files
- New option for the 'configure' script: --enable-user which installs
ejabberd granting permission to manage it to a regular system user;
no need to use root account to.
- Only try to install epam if pam was enabled in configure script
- Spool, config and log dirs: owner writes, group reads, others do nothing.
- Provides an example ejabberd.init file
* S2S
- Option to define s2s outgoing behaviour: IPv4, IPv6 and timeout
- DNS timeout and retries, configurable with s2s_dns_options.
* Shared rosters
- When a member is added/removed to group, send roster upgrade to group members
* Users management
- When account is deleted, cancel presence subscription for all roster items
* XEP Support
- Added XEP-0059 Result Set Management (for listing rooms)
- Added XEP-0082 Date Time
- Added XEP-0085 Chat State Notifications
- Added XEP-0157 Contact Addresses for XMPP Services
- Added XEP-0158 CAPTCHA Forms (in MUC rooms)
- Added STUN server, for XEP-0176: Jingle ICE-UDP Transport Method
- Added XEP-0199 XMPP Ping
- Added XEP-0202 Entity Time
- Added XEP-0203 Delayed Delivery
- Added XEP-0227 Portable Import/Export Format for XMPP-IM Servers
- Added XEP-0237 Roster Versioning
* Web Admin
- Display the connection method of user sessions
- Cross link of ejabberd users in the list of users and rosters
- Improved the browsing menu: don't disappear when browsing a host or node
- Include Last-Modified HTTP header in responses to allow caching
- Make some Input areas multiline: options of listening ports and modules
- Support PUT and DELETE methods in ejabberd_http
- WebAdmin serves Guide and links to related sections
* Web plugins
- mod_http_fileserver: new option directory_indices, and improve logging
Important Notes:
- ejabberd 2.1.0 requires Erlang R10B-9 or higher.
R12B-5 is the recommended version. Support for R13B is experimental.
Upgrading From ejabberd 1.x.x:
- Check the Release Notes of the intermediate versions for additional
information about database or configuration changes.
Upgrading From ejabberd 2.0.x:
- The database schemas have three changes since ejabberd 2.0.x.
Check the database creation SQL files and update your database.
1) New table roster_version to support roster versioning.
2) Six new tables for optional pubsub ODBC storage.
3) Some tables in the MySQL database have a new created_at column.
- As usual, it is recommended to backup the Mnesia spool directory and
your SQL database (if used) before upgrading ejabberd.
- Between ejabberd 2.0.0 and 2.0.5, mod_pubsub used "default" as the
default node plugin. But in 2.1.0 this is renamed to "hometree".
You have to edit your ejabberd config file and replace those names.
If you used ejabberd 2.0.5 or older, the database will be updated
automatically. But if you were using ejabberd from SVN, you must
manually run ejabberdctl with the command: rename_default_nodeplugin.
Running this command on already updated database does nothing.
- The listener options 'ip' and 'inet6' are not documented anymore
but they are supported and you can continue using them.
There is a new syntax to define IP address and IP version.
As usual, check the ejabberd Guide for more information.
- The log file sasl.log is now called erlang.log
- ejabberdctl commands now have _ characters instead of -.
For backwards compatibility, it is still supported -.
- mod_offline has a new option: access_max_user_messages.
The old option user_max_messages is no longer supported.
- If you upgrade from ejabberd trunk SVN, you must execute this:
$ ejabberdctl rename_default_nodeplugin
- Default installation directories changed a bit:
* The Mnesia spool files that were previously stored in
/var/lib/ejabberd/db/NODENAME/*
are now stored in
/var/lib/ejabberd/*
* The directories
/var/lib/ejabberd/ebin
/var/lib/ejabberd/priv
and their content is now installed as
/lib/ejabberd/ebin
/lib/ejabberd/priv
* There is a new directory with Erlang header files:
/lib/ejabberd/include
* There is a new directory for ejabberd documentation,
which includes the Admin Guide and the release notes::
/share/doc/ejabberd
- How to upgrade from previous version to ejabberd 2.1.0:
1. Stop the old instance of ejabberd.
2. Run 'make install' of new ejabberd 2.1.0 to create the new directories.
3. Copy the content of your old directory:
/var/lib/ejabberd/db/NODENAME/
to the new location:
/var/lib/ejabberd/
so you will have the files like this:
/var/lib/ejabberd/acl.DCD ...
4. You can backup the content of those directories and delete them:
/var/lib/ejabberd/ebin
/var/lib/ejabberd/priv
/var/lib/ejabberd/db
5. Now try to start your new ejabberd 2.1.0.
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-47
View File
@@ -1,47 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.1
ejabberd 2.1.1 is the first bugfix release in ejabberd 2.1.x branch.
ejabberd 2.1.1 includes several important bugfixes.
More details of those fixes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.1
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
* Core
- Call ejabberd_router:route/3 instead of sending a message
- Can't connect if starttls_required and zlib are set
- Routes vCard request to the occupant full JID, but should to bare JID
- S2S: fix allow_host/2 on subdomains. added hook s2s_allow_host
* MUC
- Support converting one-to-one chat to MUC
- Add support for serving a Unique Room Name
* Publish Subscribe
- Receive same last published PEP items at reconnect if several resources online
- Typo in mod_pubsub_odbc breaks Service Discovery and more
* Web
- Fix memory and port leak when TLS is enabled in HTTP
- WebAdmin doesn't report correct last activity with postgresql backend
- Option to define custom HTTP headers in mod_http_fileserver
- Show informative webpage when browsing the HTTP-Poll page
* Other
- Change captcha.sh to not depend on bash
- Generate main XML file also when exporting only a vhost
- Fix last newline in ejabberdctl result
- Guide: fix -setcookie, mod_pubsub_odbc host, content_types
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-39
View File
@@ -1,39 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.10
ejabberd 2.1.10 includes a few bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.10
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The major changes are:
* Erlang/OTP compatibility
- Support Erlang/OTP R15B regexp and drivers (EJAB-1521)
- Fix modules update in R14B04 and higher
- Fix modules update of stripped beams (EJAB-1520)
* XMPP Core
- Fix presence problem in C2S after first unavailable (EJAB-1466)
- Fix bug on S2S shaper when TLS is used
- Prevent overload of incoming S2S connections
* XEPs
- BOSH: Get rid of useless mnesia transaction (EJAB-1502)
- MUC: Don't reveal invitee resource when room informs invitor
- Privacy: Activate "Blocked Contacts" to current c2s connection (EJAB-1519)
- Privacy: Always allow packets from user's server and bare jid (EJAB-1441)
- Pubsub: Add hooks for node creation/deletion (EJAB-1470)
- Shared Rosters: support groupname@vhost in Displayed Groups (EJAB-506)
- Vcard: Fix error when lowercasing some search results (EJAB-1490)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-58
View File
@@ -1,58 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.11
ejabberd 2.1.11 includes a few bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.11
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The major changes are:
* HTTP service
- Fix ejabberd_http:get_line
- Don't use binary:match to extract lines from binaries
- Parse and encode https header names like native http parser does
- Parse correctly https request split into multiple packets
- Properly handle HEAD request in mod_http_bind (EJAB-1538)
- New option default_host for handling requests with ambiguous Host (EJAB-1261)
* ODBC
- New ODBC support for mod_announce
- New ODBC support for mod_blocking
- New ODBC support for mod_irc
- New ODBC support for mod_muc
- New ODBC support for mod_shared_roster
- New ODBC support for mod_vcard_xupdate
- Add ODBC exporting function for privacy table
- Work also with some unicode strings in PgSQL (EJAB-1490)
- Replace a single quote with double quotes in an ODBC escape
* SSL
- Make sure that res is initialized in all cases
- Parse correctly https request split into multiple packets (EJAB-1537)
- Added missed tls:recv_data/2
- Don't ignore Length parameter in tls:recv
- Avoid quadratic behavior in reading SSL data
- Dix http_bind webserver TLS fail on Chrome (EJAB-1530)
* Miscelanea
- Assume we have only one CPU when an auto-detection fails (EJAB-1516)
- Auth: Relax digest-uri handling (EJAB-1529)
- Caps: Cache caps timestamp before the IQ-request is done
- IRC: Use of MUC password
- Private: misc errors cases fixes
- Pubsub: return user affiliation for a specified node (EJAB-1294)
- Shared Roster: Foreign items were not pushed (EJAB-1509)
- Shared Roster LDAP: user substitution in ldap_rfilter (EJAB-1555)
- Windows: Fix makefile rules for building DLLs
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-67
View File
@@ -1,67 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.12
ejabberd 2.1.12 includes a many bugfixes and a few improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.12
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
* Core ejabberd
- Make terms serialization faster
- Reduce size of XML stream state
* Administration
- Add SCRAM and remove MD5 support to ejabberd commands auth verification
- Added command to list all the vhosts registered in an ejabberd node
- Added export2odbc command, copied from mod_admin_extra.erl
- Fix ejabberdctl number of arguments error report with R15
- Check node name is available before starting ejabberd (EJAB-1572)
- Fix ejabberd_xmlrpc commands authentication with SCRAM
- Fix mod_offline:store_offline_msg argument (EJAB-1581)
- Log IP address when auth attempt fails
- Make sure update_info returns atoms only (EJAB-1595)
- On shutdown, first stop listeners, then modules
* Encryption
- Detect OpenSSL version at runtime, not at compile time
- Fixed signedness issue in tls_drv GET_DESCRYPTED_INPUT (EJAB-1591)
- Enable DHE key exchange in TLS driver
- Enable ECDHE key exchange in TSL driver
- Disable old and unsecure ciphers in TLS driver
- Disable SSL 2.0 in TLS driver
* HTTP-Bind
- Do not trigger item-not-found errors in mod_http_bind
- Repeated http-bind request should abort only requests with same rid
- Receiving missing request shouldn't close waiting out-ouf-order request
* XMPP
- Allow multiple fqdn values in configuration (EJAB-1578)
- Fix get_subscription_lists/4
- Fix account registration
- Send announce Message stanzas as Headline type instead of Normal
* Other
- Guide: Fix file name of Name Service Switch
- Guide: Document the db_type modules option (EJAB-1560)
- LDAP: Fix broken JPEG photo (EJAB-1526)
- LDAP: Fix compatibility with Erlang R16A (EJAB-1612)
- MUC: Fix angle brackets handle in plaintext log (EJAB-1610)
- MUC: Fix MUC start when Mnesia tables don't exist yet
- MUC: New mod_muc_log option file_permissions (EJAB-1588)
- ODBC: Merge SQL and Mnesia code into one module (EJAB-1560)
- Translation: New Hebrew
- Translation: Update Slovak
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-51
View File
@@ -1,51 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.2
ejabberd 2.1.2 is the second bugfix release in ejabberd 2.1.x branch.
ejabberd 2.1.2 includes several bugfixes.
More details of those fixes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.2
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The major changes are:
* Core
- Close sessions that were half connected
- Fix SASL PLAIN authentication message for RFC4616 compliance
- Fix support for old Erlang/OTP R10 and R11
- Return proper error (not 'conflict') when register is forbidden by ACL
- When ejabberd stops, send stream close to clients
* ejabberdctl
- Check for EGID in ejabberdctl command
- Command to stop ejabberd informing users, with grace period
- If there's a problem in config file, display config lines and stop node
* MUC
- Kick occupants with reason when room is stopped due to MUC shutdown
- Write in room log when a room is created, destroyed, started, stopped
* PubSub and PEP
- Don't call gen_server on internal event (improves performance and scalability)
- Fix duplicate SHIM header in Pubsub message
- Notification messages of Pubsub node config change contained a SHIM header
- SubID SHIM header missing in Pubsub message with multiple
subscriptions on the same node
- PEP: last published item not sent from unavailable users when the
subscription is implicit (XEP-0115)
- pep_mapping not working due to Node type mismatch
* WebAdmin
- If big offline message queue, show only subset on WebAdmin
- Support in user list page of WebAdmin when mod_offline is disabled
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-91
View File
@@ -1,91 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.3
ejabberd 2.1.3 is the third release in ejabberd 2.1.x branch.
ejabberd 2.1.3 includes many bugfixes, and some improvements.
More details of those fixes can be retrieved from:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.3
The new code can be downloaded from ejabberd download page:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
This is the full list of changes:
* Client connections
- Avoid 'invalid' value in iq record
- Avoid resending stream:error stanzas on terminate (EJAB-1180)
- Close also legacy sessions that were half connected (EJAB-1165)
- iq_query_info/1 now returns 'invalid' if XMLNS is invalid
- New ejabberd_c2s option support: max_fsm_queue
- Rewrite mnesia counter functions to use dirty_update_counter (EJAB-1177)
- Run user_receive_packet also when sending offline messages (EJAB-1193)
- Use p1_fsm behaviour in c2s FSM (EJAB-1173)
* Clustering
- Fix cluster race condition in route read
- New command to set master Mnesia node
- Use mnesia:async_dirty when cleaning table from failed node
* Documentation
- Add quotes in documentation of some erl arguments (EJAB-1191)
- Add option access_from (EJAB-1187)
- Add option max_fsm_queue (EJAB-1185)
- Fix documentation installation, no need for executable permission (EJAB-1170)
- Fix typo in EJABBERD_BIN_PATH (EJAB-891)
- Fix typos in example config comments (EJAB-1192)
* ejabberdctl
- Support concurrent connections with bound connection names
- Add support for Jot in ctl and TTY in debug
- Support help command names with old - characters
- Fix to really use the variable ERL_PROCESSES
* Erlang compatibility
- Don't call queue:filter/2 to keep compatibility with older Erlang versions
- Use alternative of file:read_line/1 to not require R13B02
* HTTP
- Add new debugging hook to the http receiving process
- Allow a request_handler to serve a file in root of HTTP
* HTTP-Bind (BOSH)
- Cross-domain HTTP-Bind support (EJAB-1168)
- Hibernate http-bind process after handling a request
- Reduce verbosity of HTTP Binding log messages
* LDAP
- Document ldap_dn_filter, fetch only needed attributes in search (EJAB-1204)
- Use "%u" pattern as default for ldap_uids (EJAB-1203)
* Localization
- Fix German translation (EJAB-1195)
- Fix Russian translation
* ODBC
- Fix MSSQL support, which was broken (EJAB-1201)
- Improved SQL reconnect behaviour
* Pubsub, PEP and Caps
- Add extended stanza addressing 'replyto' on PEP (EJAB-1198)
- Add pubsub#purge_offline (EJAB-1186)
- Fix pubsub#title option (EJAB-1190)
- Fix remove_user for node subscriptions (EJAB-1172)
- Optimizations in mod_caps
* Other
- mod_register: Add new acl access_from, default is to deny
- mod_sic: new module for the experimental XEP-0279 Server IP Check (EJAB-1205)
- PIEFXIS: Catch errors when exporting to PIEFXIS file (EJAB-1178)
- Proxy65: new option "hostname" (EJAB-838)
- Roster: Fix resending authorization problem
- Shared Roster Groups: get contacts nickname from vcard (EJAB-114)
- S2S: Improved s2s connections clean up (EJAB-1202)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-80
View File
@@ -1,80 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.4
ejabberd 2.1.4 is the fourth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes many small bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.4
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
This is the full list of changes:
* Authentication
- Extauth: Optionally cache extauth users in mnesia (EJAB-641)
- LDAP: Allow inband password change (EJAB-199)
- LDAP: Extensible match support (EJAB-722)
- LDAP: New option ldap_tls_verify is added (EJAB-1229)
- PAM: New option pam_userinfotype to provide username or JID (EJAB-652)
* HTTP
- Add xml default content type
- Don't show HTTP request in logs, because reveals password (EJAB-1231)
- Move HTTP session timeout log from warning level to info
- New Access rule webadmin_view for read-only
* HTTP-Bind (BOSH)
- Change max inactivity from 30 to 120 seconds
- Export functions to facilitate prebinding methods
- Use dirty_delete when removing the session
- Remove an unneeded delay of 100 milliseconds
* Pubsub, PEP and Caps
- Enforce pubsub#presence_based_delivery (EJAB-1221)
- Enforce pubsub#show_values subscription option (EJAB-1096)
- Fix error code when unsubscribing from a non-existent node
- Fix to send node notifications (EJAB-1225)
- Full support for XEP-0115 v1.5 (EJAB-1223)(EJAB-1189)
- Make last_item_cache feature to be cluster aware
- Prevent orphaned pubsub node (EJAB-1233)
- Send created node notifications
* Other
- Bounce messages when closing c2s session
- Bugfixes when handling Service Discovery to contacts (EJAB-1207)
- Compilation of ejabberd_debug.erl is now optional
- Don't send error stanza as reply to error stanza (EJAB-930)
- Don't store blocked messages in offline queue
- Reduce verbosity of log when captcha_cmd is checked but not configured
- Use a standard method to get a random seed (EJAB-1229)
- Commands: new update_list and update to update modified modules (EJAB-1237)
- Localization: Updated most translations
- MUC: Refactor code to reduce calls to get_affiliation and get_role
- ODBC: Add created_at column also to PostgreSQL schema
- Vcard: Automatic vcard avatar addition in presence
Upgrading From previous ejabberd releases:
- If you use PostgreSQL, maybe you want to add the column created_at
to several tables. This is only a suggestion; ejabberd doesn't use
that column. Add it to your existing database executing those SQL
statements:
ALTER TABLE users ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
ALTER TABLE rosterusers ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
ALTER TABLE spool ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
ALTER TABLE vcard ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
ALTER TABLE privacy_list ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
ALTER TABLE privacy_storage ADD COLUMN created_at TIMESTAMP NOT NULL DEFAULT now();
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-70
View File
@@ -1,70 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.5
ejabberd 2.1.5 is the fifth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes several minor bugfixes and a few improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.4
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
This is the full list of changes:
* Authentication
- Extauth: Support parallel script running (EJAB-1280)
- mod_register: Return Registered element when account exists
* ejabberdctl
- Fix print of command result that contains ~
- Fix problem when FIREWALL_WINDOW options for erl kernel were used
- Fix typo in update_list command (EJAB-1237)
- Some systems delete the lock dir; in such case don't use flock at all
- The command Update now returns meaningful message and exit-status (EJAB-1237)
* HTTP-Bind (BOSH)
- Don't say v1.2 in the Bind HTTP page
- New optional BOSH connection attribute process-delay (EJAB-1257)
* MUC
- Document the mod_muc option captcha_protected
- Now admins are able to see private rooms in disco (EJAB-1269)
- Show some more room options in the log file
* ODBC
- Correct handling of SQL boolean types (EJAB-1275)
- Discard too old queued requests (the caller has already got a timeout)
- Fixes wrong SQL escaping when --enable-full-xml is set
- Use ets insead of asking supervisor in ejabberd_odbc_sup:get_pids/1
* Pubsub, PEP and Caps
- Enforce disco features results (EJAB-1033, EJAB-1228, EJAB-1238)
- Support all the hash functions required by Caps XEP-0115
* Requirements
- Fixed support for Erlang R12; which doesn't support: true andalso ok
- Support OTP R14A by using public_key library instead of old ssl (EJAB-953)
- Requirement of OpenSSL increased from 0.9.6 to 0.9.8
- OpenSSL is now required, not optional
* Other
- Don't ask for client certificate when using tls (EJAB-1267)
- Fix typo in --enable-transient_supervisors
- Fix privacy check when serving local Last (EJAB-1271)
- Inform client that SSL session caching is disabled
- New configure option: --enable-nif
- Use driver allocator in C files for reflecting memory in erlang:memory(system)
- Debug: New p1_prof compiled with: make debugtools=true
- Debug: Added functions to collect stats about queues, memory, reductions etc
- HTTP: Log error if request has ambiguous Host header (EJAB-1261)
- Logs: When logging s2s out connection attempt or success, log if TLS is used
- Shared Rosters: When account is deleted, delete also member of stored rosters
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-67
View File
@@ -1,67 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.6
ejabberd 2.1.6 is the sixth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes a lot of bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.6
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
Some of the changes are:
* Account register
- mod_register: New ip_access option restricts which IPs can register (EJAB-915)
- mod_register: Default configuration allows registrations only from localhost
- mod_register: New password_strength for entropy check (EJAB-1326)
- mod_register: New captcha_protected option to require CAPTCHA (EJAB-1262)
- mod_register_web: New module, with CAPTCHA support (EJAB-471)
* BOSH
- Don't loop when there is nothing after a stream start (EJAB-1358)
- Fix http-bind supervisor to support multiple vhosts (EJAB-1321)
- Support to restart http-bind (EJAB-1318)
- Support for X-Forwarded-For HTTP header (EJAB-1356)
* Erlang/OTP compatibility
- R11: Fix detection of Erlang R11 and older (EJAB-1287)
- R12B5: Fix compatibility in ejabberd_http_bind.erl (EJAB-1343)
- R14A: Make xml.c correctly compile (EJAB-1288)
- R14A, R14B: Disapprove the use of R14A and R14B due to the rwlock bug
- R14B: Use pg2 from this version in systems with older ones (EJAB-1349)
* Listeners
- Bind listener ports early and start accepting connections later
- Fix a leak of ejabberd_receiver processes
- Speed up ejabberd_s2s:is_service/2, allow_host/2 (EJAB-1319)
- S2S: New option to require encryption (EJAB-495)
- S2S: New option to reject connection if untrusted certificate (EJAB-464)
- S2S: Include From attribute in the stream header of outgoing S2S connections
- S2S: Fix domain_certfile tlsopts modifications for S2S connections (EJAB-1086)
* Pubsub/PEP/Caps
- Fix pubsub cross domain eventing (EJAB-1340)
- Use one_queue IQ discipline by default
- Implement lifetime for broken hashes
- New CAPS processing
* ODBC
- Increase maximum restart strategy to handle some SQL timeouts
- Support PostgreSQL 9.0 (EJAB-1359)
- Use MEDIUMTEXT type for vcard avatars in MySQL schema (EJAB-1252)
* Miscellanea:
- mod_shared_roster_ldap: New Shared Roster Groups using LDAP information
- mod_privacy: Fix to allow block by group and subscription again
- Support timezone West of UTC (EJAB-1301)
- Support to change loglevel per module at runtime (EJAB-225)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-97
View File
@@ -1,97 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.7
ejabberd 2.1.7 is the eighth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes a lot of bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.7
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
* BOSH and Web
- Clarify error message when BOSH query is sent to non-running module
- Keep the order of stanzas when BOSH sends several (EJAB-1374)
- Show configuration for HTTPS http_bind
- Support as read-only HTTP method not only GET, also HEAD
- The responses to HEAD must have empty Body
* CAPTCHA
- If the port number isn't listener, then specify the protocol (EJAB-1418)
- New CAPTCHA limit
- New CAPTCHA whitelist support
- Only check system at startup if option is enabled
- Provide HTTPS URL in CAPTCHA form when listener has 'tls' option (EJAB-1406)
- Show captcha_limit option in the example config
- Support more captcha_host value formats (EJAB-1418)
- Throw error when captcha fails at server start, not later at runtime
- captcha_host must have the port number to get protocol (EJAB-1418)
* Core ejabberd
- Disable all entity expansions (EJAB-1451)
- Do not accept XML with undefined prefixes (EJAB-680)
- Make jlib:ip_to_list safe to use
- Make sure 'closed' event is correctly processed on every state
- New route_iq/5 accepting Timeout (EJAB-1398)
- Take into consideration internal queue length when sorting processes queues
- Use route instead of send_element to go through standard workflow
* Erlang/OTP compatibility
- Remove Type and Spec, backport list comprehensions, so R12B-5 can compile
- Tweak pg2_backport.erl to work with Erlang older than R13A (EJAB-1349)
* ODBC
- Don't let presence-in privacy rule block a presence subscription (EJAB-255)
- Escape user input in mod_privacy_odbc (EJAB-1442)
- Try to improve support for roster_version in MSSQL (EJAB-1437)
* Pubsub/PEP/Caps
- Apply filtered notification to PEP last items (EJAB-1456)
- Fix empty pubsub payload check
- Owner can delete any items from its own node (EJAB-1445)
- Pubsub node maxitem forced to 0 if non persistent node (EJAB-1434)
- Reorganize the push_item function, and handle version not_found (EJAB-1420)
* Scripts
- ejabberd.init: Several fixes and improvements
- ejabberdctl: Escape output from ctlexec() to erl script (EJAB-1399)
- ejabberdctl: Fix bashism and mimic master branch (EJAB-1404)
- ejabberdctl: Fix space between INET_DIST_INTERFACE (EJAB-1416)
- ejabberdctl: New DIST_USE_INTERFACE restricts IP of erlang listen (EJAB-1404)
- ejabberdctl: New ERL_EPMD_ADDRESS that works since Erlang/OTP R14B03
- extauth: Fix delayed response of timeout was reused for next login (EJAB-1385)
- extauth: Forward old messages to newly spawned extauth process (EJAB-1385)
- extauth: If script crashes, ejabberd should restart it (EJAB-1428)
* XEP support
- mod_blocking: New XEP-0191 Simple Communications Blocking (EJAB-695)
- No need to inform that XEP-0237 is optional; clarified in XEP version 1.2
* Miscellanea:
- If a module start fails during server start, stop erlang (EJAB-1446)
- New Indonesian translation (EJAB-1407)
- LDAP: Note that ejabberd works with CGP LDAP server
- S2S: Handle Tigase's unexpected version=1.0 (EJAB-1379)
- mod_irc: Send presence unavailable to the departing occupant (EJAB-1417)
- mod_last: Allow user to query his own Last activity
- mod_muc: Do not decrease MUC admin's role/affiliation
- mod_muc: Send jid attribute when occupant is banned (EJAB-1432)
- mod_offline: Change c2s state before offline messages resending
- mod_ping: Use iqdisc no_queue by default (EJAB-1435)
- mod_pres_counter: Prevent subscription flood (EJAB-1388)
- mod_register Access now also controls account unregistrations
- mod_register: Clarify more the expected content of welcome_message option
- mod_shared_roster: Fix support for anonymous accounts in @all@ (EJAB-1264)
- mod_shared_roster: New @online@ directive (EJAB-1391)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-21
View File
@@ -1,21 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.8
ejabberd 2.1.8 is the ninth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes a PubSub regression bugfix.
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The change is:
- Fix issue on PubSub preventing publication of items (EJAB-1457)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
-56
View File
@@ -1,56 +0,0 @@
Release Notes
ejabberd 2.1.9
ejabberd 2.1.9 is the eighth release in ejabberd 2.1.x branch,
and includes a lot of bugfixes and improvements.
Read more details about the changes in:
http://redir.process-one.net/ejabberd-2.1.9
Download the source code and installers from:
http://www.process-one.net/en/ejabberd/
The changes are:
* Core ejabberd
- Decrease CPU usage caused by tls:send with large data
- Escape iolist correctly when NIFs are disabled (EJAB-1462)
- Fix code to satisfy Dialyzer warnings
- Fix compilation in Windows
- Replace calls of OTP's Binary, since they would require R14
* LDAP
- Document ldap_tls_cacertfile and ldap_tls_depth options (EJAB-1299)
- Log an error when an LDAP filter is incorrect (EJAB-1395)
- New options: ldap_tls_cacertfile and ldap_tls_depth (EJAB-1299)
- New option: ldap_deref_aliases (EJAB-639)
- Match ldap_uidattr_format case-insensitively (EJAB-1449)
* MUC
- Support for multiple entry with same nick to MUC rooms (EJAB-305)
- Support voice request and approvement
- New room option: allow_private_messages_from_visitors
- New room options: allow_voice_requests and voice_request_min_interval
- Include status 110 in presence to new occupant (EJAB-740)
- Fix mod_muc_log crash when first log entry is room destroy (EJAB-1499)
- Many fixes and improvements in mod_muc
* Pubsub
- Enable pubsub#deliver_notification checking (EJAB-1453)
- Fix Denial of Service when user sends malformed publish stanza (EJAB-1498)
* ODBC
- Fix ODBC account counting (EJAB-1491)
- Optimized mod_roster_odbc:get_roster
* Miscellanea:
- New SASL SCRAM-SHA-1 authentication mechanism (EJAB-1196)
- New option: resource_conflict (EJAB-650)
Bug reports
You can officially report bugs on ProcessOne support site:
http://support.process-one.net/
+1 -1
View File
@@ -1,2 +1,2 @@
% ejabberd version (automatically generated).
\newcommand{\version}{13.03-beta2}
\newcommand{\version}{2.0.x}
-63
View File
@@ -1,63 +0,0 @@
#! /bin/sh
### BEGIN INIT INFO
# Provides: ejabberd
# Required-Start: $remote_fs $network $named $time
# Required-Stop: $remote_fs $network $named $time
# Default-Start: 2 3 4 5
# Default-Stop: 0 1 6
# Short-Description: Starts ejabberd jabber server
# Description: Starts ejabberd jabber server, an XMPP
# compliant server written in Erlang.
### END INIT INFO
# chkconfig: 2345 90 10
# description: ejabberd XMPP server
set -o errexit
DIR=@ctlscriptpath@
CTL="$DIR"/ejabberdctl
USER=@installuser@
test -x "$CTL" || {
echo "ERROR: ejabberd not found: $DIR"
exit 1
}
grep ^"$USER": /etc/passwd >/dev/null || {
echo "ERROR: System user not found: $USER"
exit 2
}
export PATH="${PATH:+$PATH:}/usr/sbin:/sbin"
case "$1" in
start)
test -x "$CTL" || exit 0
echo "Starting ejabberd..."
su - $USER -c "$CTL start"
su - $USER -c "$CTL started"
echo "done."
;;
stop)
test -x "$CTL" || exit 0
echo "Stopping ejabberd..."
su - $USER -c "$CTL stop"
su - $USER -c "$CTL stopped"
echo "done."
;;
status)
test -x "$CTL" || exit 0
echo "Getting ejabberd status..."
su - $USER -c "$CTL status"
;;
force-reload|restart)
"$0" stop
"$0" start
;;
*)
echo "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status}"
exit 1
esac
exit 0
-153
View File
@@ -1,153 +0,0 @@
#
# In this file you can configure options that are passed by ejabberdctl
# to the erlang runtime system when starting ejabberd
#
#' POLL: Kernel polling ([true|false])
#
# The kernel polling option requires support in the kernel.
# Additionally, you need to enable this feature while compiling Erlang.
#
# Default: true
#
#POLL=true
#.
#' SMP: SMP support ([enable|auto|disable])
#
# Explanation in Erlang/OTP documentation:
# enable: starts the Erlang runtime system with SMP support enabled.
# This may fail if no runtime system with SMP support is available.
# auto: starts the Erlang runtime system with SMP support enabled if it
# is available and more than one logical processor are detected.
# disable: starts a runtime system without SMP support.
#
# Default: auto
#
#SMP=auto
#.
#' ERL_MAX_PORTS: Maximum number of simultaneously open Erlang ports
#
# ejabberd consumes two or three ports for every connection, either
# from a client or from another Jabber server. So take this into
# account when setting this limit.
#
# Default: 32000
# Maximum: 268435456
#
#ERL_MAX_PORTS=32000
#.
#' FIREWALL_WINDOW: Range of allowed ports to pass through a firewall
#
# If Ejabberd is configured to run in cluster, and a firewall is blocking ports,
# it's possible to make Erlang use a defined range of port (instead of dynamic
# ports) for node communication.
#
# Default: not defined
# Example: 4200-4210
#
#FIREWALL_WINDOW=
#.
#' INET_DIST_INTERFACE: IP address where this Erlang node listens other nodes
#
# This communication is used by ejabberdctl command line tool,
# and in a cluster of several ejabberd nodes.
#
# Default: 127.0.0.1
#
#INET_DIST_INTERFACE=127.0.0.1
#.
#' ERL_EPMD_ADDRESS: IP addresses where epmd listens for connections
#
# IMPORTANT: This option works only in Erlang/OTP R14B03 and newer.
#
# This environment variable may be set to a comma-separated
# list of IP addresses, in which case the epmd daemon
# will listen only on the specified address(es) and on the
# loopback address (which is implicitly added to the list if it
# has not been specified). The default behaviour is to listen on
# all available IP addresses.
#
# Default: 0.0.0.0
#
#ERL_EPMD_ADDRESS=127.0.0.1
#.
#' ERL_PROCESSES: Maximum number of Erlang processes
#
# Erlang consumes a lot of lightweight processes. If there is a lot of activity
# on ejabberd so that the maximum number of processes is reached, people will
# experience greater latency times. As these processes are implemented in
# Erlang, and therefore not related to the operating system processes, you do
# not have to worry about allowing a huge number of them.
#
# Default: 250000
# Maximum: 268435456
#
#ERL_PROCESSES=250000
#.
#' ERL_MAX_ETS_TABLES: Maximum number of ETS and Mnesia tables
#
# The number of concurrent ETS and Mnesia tables is limited. When the limit is
# reached, errors will appear in the logs:
# ** Too many db tables **
# You can safely increase this limit when starting ejabberd. It impacts memory
# consumption but the difference will be quite small.
#
# Default: 1400
#
#ERL_MAX_ETS_TABLES=1400
#.
#' ERL_OPTIONS: Additional Erlang options
#
# The next variable allows to specify additional options passed to erlang while
# starting ejabberd. Some useful options are -noshell, -detached, -heart. When
# ejabberd is started from an init.d script options -noshell and -detached are
# added implicitly. See erl(1) for more info.
#
# It might be useful to add "-pa /usr/local/lib/ejabberd/ebin" if you
# want to add local modules in this path.
#
# Default: ""
#
#ERL_OPTIONS=""
#.
#' ERLANG_NODE: Erlang node name
#
# The next variable allows to explicitly specify erlang node for ejabberd
# It can be given in different formats:
# ERLANG_NODE=ejabberd
# Lets erlang add hostname to the node (ejabberd uses short name in this case)
# ERLANG_NODE=ejabberd@hostname
# Erlang uses node name as is (so make sure that hostname is a real
# machine hostname or you'll not be able to control ejabberd)
# ERLANG_NODE=ejabberd@hostname.domainname
# The same as previous, but erlang will use long hostname
# (see erl (1) manual for details)
#
# Default: ejabberd@localhost
#
#ERLANG_NODE=ejabberd@localhost
#.
#' EJABBERD_PID_PATH: ejabberd PID file
#
# Indicate the full path to the ejabberd Process identifier (PID) file.
# If this variable is defined, ejabberd writes the PID file when starts,
# and deletes it when stops.
# Remember to create the directory and grant write permission to ejabberd.
#
# Default: don't write PID file
#
#EJABBERD_PID_PATH=/var/run/ejabberd/ejabberd.pid
#.
#'
# vim: foldmarker=#',#. foldmethod=marker:
-399
View File
@@ -1,399 +0,0 @@
#!/bin/sh
# define default configuration
POLL=true
SMP=auto
ERL_MAX_PORTS=32000
ERL_PROCESSES=250000
ERL_MAX_ETS_TABLES=1400
FIREWALL_WINDOW=""
INET_DIST_INTERFACE="127.0.0.1"
ERLANG_NODE=ejabberd@localhost
# define default environment variables
SCRIPT_DIR=`cd ${0%/*} && pwd`
ERL={{erl}}
INSTALLUSER={{installuser}}
# Compatibility in ZSH
#setopt shwordsplit 2>/dev/null
# check the proper system user is used if defined
if [ "$INSTALLUSER" != "" ] ; then
EXEC_CMD="false"
for GID in `id -G`; do
if [ $GID -eq 0 ] ; then
EXEC_CMD="su $INSTALLUSER -p -c"
fi
done
if [ `id -g` -eq `id -g $INSTALLUSER` ] ; then
EXEC_CMD="sh -c"
fi
if [ "$EXEC_CMD" = "false" ] ; then
echo "This command can only be run by root or the user $INSTALLUSER" >&2
exit 4
fi
else
EXEC_CMD="sh -c"
fi
# parse command line parameters
ARGS=""
while [ $# -ne 0 ] ; do
PARAM=$1
shift
case $PARAM in
--) break ;;
--node) ERLANG_NODE_ARG=$1 ; shift ;;
--config-dir) ETCDIR=$1 ; shift ;;
--config) EJABBERD_CONFIG_PATH=$1 ; shift ;;
--ctl-config) EJABBERDCTL_CONFIG_PATH=$1 ; shift ;;
--logs) LOGS_DIR=$1 ; shift ;;
--spool) SPOOLDIR=$1 ; shift ;;
*) ARGS="$ARGS $PARAM" ;;
esac
done
# Define ejabberd variable if they have not been defined from the command line
if [ "$ETCDIR" = "" ] ; then
ETCDIR={{sysconfdir}}/ejabberd
fi
if [ "$EJABBERDCTL_CONFIG_PATH" = "" ] ; then
EJABBERDCTL_CONFIG_PATH=$ETCDIR/ejabberdctl.cfg
fi
if [ -f "$EJABBERDCTL_CONFIG_PATH" ] ; then
. "$EJABBERDCTL_CONFIG_PATH"
fi
if [ "$EJABBERD_CONFIG_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_CONFIG_PATH=$ETCDIR/ejabberd.cfg
fi
if [ "$LOGS_DIR" = "" ] ; then
LOGS_DIR={{localstatedir}}/log/ejabberd
fi
if [ "$SPOOLDIR" = "" ] ; then
SPOOLDIR={{localstatedir}}/lib/ejabberd
fi
if [ "$EJABBERD_DOC_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_DOC_PATH={{docdir}}
fi
if [ "$ERLANG_NODE_ARG" != "" ] ; then
ERLANG_NODE=$ERLANG_NODE_ARG
NODE=${ERLANG_NODE%@*}
fi
if [ "{{release}}" != "true" ] ; then
if [ "$EJABBERDDIR" = "" ] ; then
EJABBERDDIR={{libdir}}/ejabberd
fi
if [ "$EJABBERD_EBIN_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_EBIN_PATH=$EJABBERDDIR/ebin
fi
if [ "$EJABBERD_PRIV_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_PRIV_PATH=$EJABBERDDIR/priv
fi
if [ "$EJABBERD_BIN_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_BIN_PATH=$EJABBERD_PRIV_PATH/bin
fi
if [ "$EJABBERD_SO_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_SO_PATH=$EJABBERD_PRIV_PATH/lib
fi
if [ "$EJABBERD_MSGS_PATH" = "" ] ; then
EJABBERD_MSGS_PATH=$EJABBERD_PRIV_PATH/msgs
fi
fi
EJABBERD_LOG_PATH=$LOGS_DIR/ejabberd.log
SASL_LOG_PATH=$LOGS_DIR/erlang.log
DATETIME=`date "+%Y%m%d-%H%M%S"`
ERL_CRASH_DUMP=$LOGS_DIR/erl_crash_$DATETIME.dump
ERL_INETRC=$ETCDIR/inetrc
HOME=$SPOOLDIR
# define erl parameters
ERLANG_OPTS="+K $POLL -smp $SMP +P $ERL_PROCESSES $ERL_OPTIONS"
KERNEL_OPTS=""
if [ "$FIREWALL_WINDOW" != "" ] ; then
KERNEL_OPTS="${KERNEL_OPTS} -kernel inet_dist_listen_min ${FIREWALL_WINDOW%-*} inet_dist_listen_max ${FIREWALL_WINDOW#*-}"
fi
if [ "$INET_DIST_INTERFACE" != "" ] ; then
INET_DIST_INTERFACE2="$(echo $INET_DIST_INTERFACE | sed 's/\./,/g')"
if [ "$INET_DIST_INTERFACE" != "$INET_DIST_INTERFACE2" ] ; then
INET_DIST_INTERFACE2="{$INET_DIST_INTERFACE2}"
fi
KERNEL_OPTS="${KERNEL_OPTS} -kernel inet_dist_use_interface \"${INET_DIST_INTERFACE2}\""
fi
if [ "$ERLANG_NODE" = "${ERLANG_NODE%.*}" ] ; then
NAME="-sname"
else
NAME="-name"
fi
# create the ejabberd home dir with the proper user if doesn't exist
# then change to that directory readable by INSTALLUSER to
# prevent "File operation error: eacces." messages
[ -d $HOME ] || $EXEC_CMD "mkdir -p $HOME"
cd $HOME
# export global variables
export EJABBERD_CONFIG_PATH
export EJABBERD_MSGS_PATH
export EJABBERD_LOG_PATH
export EJABBERD_SO_PATH
export EJABBERD_BIN_PATH
export EJABBERD_DOC_PATH
export EJABBERD_PID_PATH
export ERL_CRASH_DUMP
export ERL_EPMD_ADDRESS
export ERL_INETRC
export ERL_MAX_PORTS
export ERL_MAX_ETS_TABLES
export HOME
export EXEC_CMD
# start server
start()
{
check_start
$EXEC_CMD "$ERL \
$NAME $ERLANG_NODE \
-noinput -detached \
-pa $EJABBERD_EBIN_PATH \
-mnesia dir \"\\\"$SPOOLDIR\\\"\" \
$KERNEL_OPTS \
-s ejabberd \
-sasl sasl_error_logger \\{file,\\\"$SASL_LOG_PATH\\\"\\} \
$ERLANG_OPTS $ARGS \"$@\""
}
# attach to server
debug()
{
echo "--------------------------------------------------------------------"
echo ""
echo "IMPORTANT: we will attempt to attach an INTERACTIVE shell"
echo "to an already running ejabberd node."
echo "If an ERROR is printed, it means the connection was not successful."
echo "You can interact with the ejabberd node if you know how to use it."
echo "Please be extremely cautious with your actions,"
echo "and exit immediately if you are not completely sure."
echo ""
echo "To detach this shell from ejabberd, press:"
echo " control+c, control+c"
echo ""
echo "--------------------------------------------------------------------"
echo "To bypass permanently this warning, add to ejabberdctl.cfg the line:"
echo " EJABBERD_BYPASS_WARNINGS=true"
echo "Press any key to continue"
if [ "$EJABBERD_BYPASS_WARNINGS" != "true" ] ; then
read foo
fi
echo ""
TTY=`tty | sed -e 's/.*\///g'`
$EXEC_CMD "$ERL \
$NAME debug-${TTY}-${ERLANG_NODE} \
-remsh $ERLANG_NODE \
-hidden \
$KERNEL_OPTS \
$ERLANG_OPTS $ARGS \"$@\""
}
# start interactive server
live()
{
check_start
echo "--------------------------------------------------------------------"
echo ""
echo "IMPORTANT: ejabberd is going to start in LIVE (interactive) mode."
echo "All log messages will be shown in the command shell."
echo "You can interact with the ejabberd node if you know how to use it."
echo "Please be extremely cautious with your actions,"
echo "and exit immediately if you are not completely sure."
echo ""
echo "To exit this LIVE mode and stop ejabberd, press:"
echo " q(). and press the Enter key"
echo ""
echo "--------------------------------------------------------------------"
echo "To bypass permanently this warning, add to ejabberdctl.cfg the line:"
echo " EJABBERD_BYPASS_WARNINGS=true"
echo "Press any key to continue"
if [ "$EJABBERD_BYPASS_WARNINGS" != "true" ] ; then
read foo
fi
echo ""
$EXEC_CMD "$ERL \
$NAME $ERLANG_NODE \
-pa $EJABBERD_EBIN_PATH \
-mnesia dir \"\\\"$SPOOLDIR\\\"\" \
$KERNEL_OPTS \
-s ejabberd \
$ERLANG_OPTS $ARGS \"$@\""
}
etop()
{
$EXEC_CMD "$ERL \
$NAME debug-${TTY}-${ERLANG_NODE} \
-hidden -s etop -s erlang halt -output text -node $ERLANG_NODE"
}
help()
{
echo ""
echo "Commands to start an ejabberd node:"
echo " start Start an ejabberd node in server mode"
echo " debug Attach an interactive Erlang shell to a running ejabberd node"
echo " live Start an ejabberd node in live (interactive) mode"
echo ""
echo "Optional parameters when starting an ejabberd node:"
echo " --config-dir dir Config ejabberd: $ETCDIR"
echo " --config file Config ejabberd: $EJABBERD_CONFIG_PATH"
echo " --ctl-config file Config ejabberdctl: $EJABBERDCTL_CONFIG_PATH"
echo " --logs dir Directory for logs: $LOGS_DIR"
echo " --spool dir Database spool dir: $SPOOLDIR"
echo " --node nodename ejabberd node name: $ERLANG_NODE"
echo ""
}
# common control function
ctl()
{
COMMAND=$@
# Control number of connections identifiers
# using flock if available. Expects a linux-style
# flock that can lock a file descriptor.
MAXCONNID=100
CONNLOCKDIR={{localstatedir}}/lock/ejabberdctl
FLOCK='/usr/bin/flock'
if [ ! -x "$FLOCK" ] || [ ! -d "$CONNLOCKDIR" ] ; then
JOT='/usr/bin/jot'
if [ ! -x "$JOT" ] ; then
# no flock or jot, simply invoke ctlexec()
CTL_CONN="ctl-${ERLANG_NODE}"
ctlexec $CTL_CONN $COMMAND
result=$?
else
# no flock, but at least there is jot
RAND=`jot -r 1 0 $MAXCONNID`
CTL_CONN="ctl-${RAND}-${ERLANG_NODE}"
ctlexec $CTL_CONN $COMMAND
result=$?
fi
else
# we have flock so we get a lock
# on one of a limited number of
# conn names -- this allows
# concurrent invocations using a bound
# number of atoms
for N in `seq 1 $MAXCONNID`; do
CTL_CONN="ejabberdctl-$N"
CTL_LOCKFILE="$CONNLOCKDIR/$CTL_CONN"
(
exec 8>"$CTL_LOCKFILE"
if flock --nb 8; then
ctlexec $CTL_CONN $COMMAND
ssresult=$?
# segregate from possible flock exit(1)
ssresult=`expr $ssresult \* 10`
exit $ssresult
else
exit 1
fi
)
result=$?
if [ $result -eq 1 ] ; then
# means we errored out in flock
# rather than in the exec - stay in the loop
# trying other conn names...
badlock=1
else
badlock=""
break;
fi
done
result=`expr $result / 10`
fi
if [ "$badlock" ] ;then
echo "Ran out of connections to try. Your ejabberd processes" >&2
echo "may be stuck or this is a very busy server. For very" >&2
echo "busy servers, consider raising MAXCONNID in ejabberdctl">&2
exit 1;
fi
case $result in
0) :;;
1) :;;
2) help;;
3) help;;
esac
return $result
}
ctlexec()
{
CONN_NAME=$1; shift
COMMAND=$@
$EXEC_CMD "$ERL \
$NAME ${CONN_NAME} \
-noinput \
-hidden \
-pa $EJABBERD_EBIN_PATH \
$KERNEL_OPTS \
-s ejabberd_ctl -extra $ERLANG_NODE $COMMAND"
}
# stop epmd if there is no other running node
stop_epmd()
{
epmd -names 2>/dev/null | grep -q name || epmd -kill >/dev/null
}
# make sure node not already running and node name unregistered
check_start()
{
epmd -names 2>/dev/null | grep -q " ${ERLANG_NODE%@*} " && {
ps ux | grep -v grep | grep -q " $ERLANG_NODE " && {
echo "ERROR: The ejabberd node '$ERLANG_NODE' is already running."
exit 4
} || {
ps ux | grep -v grep | grep -q beam && {
echo "ERROR: The ejabberd node '$ERLANG_NODE' is registered,"
echo " but no related beam process has been found."
echo "Shutdown all other erlang nodes, and call 'epmd -kill'."
exit 5
} || {
epmd -kill >/dev/null
}
}
}
}
# allow sync calls
wait_for_status()
{
# args: status try delay
# return: 0 OK, 1 KO
timeout=$2
status=4
while [ $status -ne $1 ] ; do
sleep $3
timeout=`expr $timeout - 1`
[ $timeout -eq 0 ] && {
status=$1
} || {
ctl status > /dev/null
status=$?
}
done
[ $timeout -eq 0 ] && return 1 || return 0
}
# main handler
case $ARGS in
' start') start;;
' debug') debug;;
' live') live;;
' etop') etop;;
' started') wait_for_status 0 30 2;; # wait 30x2s before timeout
' stopped') wait_for_status 3 15 2 && stop_epmd;; # wait 15x2s before timeout
*) ctl $ARGS;;
esac
-16
View File
@@ -42,22 +42,6 @@ while(1)
# password is null. Return 1 if the user $user\@$domain exitst.
$result = 1;
},last SWITCH;
$op eq 'tryregister' and do
{
$result = 1;
},last SWITCH;
$op eq 'removeuser' and do
{
# password is null. Return 1 if the user $user\@$domain exitst.
$result = 1;
},last SWITCH;
$op eq 'removeuser3' and do
{
$result = 1;
},last SWITCH;
};
my $out = pack "nn",2,$result ? 1 : 0;
syswrite STDOUT,$out;
-81
View File
@@ -1,81 +0,0 @@
%% Generated by the Erlang ASN.1 compiler version:2.0.1
%% Purpose: Erlang record definitions for each named and unnamed
%% SEQUENCE and SET, and macro definitions for each value
%% definition,in module ELDAPv3
-record('LDAPMessage',{
messageID, protocolOp, controls = asn1_NOVALUE}).
-record('AttributeValueAssertion',{
attributeDesc, assertionValue}).
-record('Attribute',{
type, vals}).
-record('LDAPResult',{
resultCode, matchedDN, errorMessage, referral = asn1_NOVALUE}).
-record('Control',{
controlType, criticality = asn1_DEFAULT, controlValue = asn1_NOVALUE}).
-record('BindRequest',{
version, name, authentication}).
-record('SaslCredentials',{
mechanism, credentials = asn1_NOVALUE}).
-record('BindResponse',{
resultCode, matchedDN, errorMessage, referral = asn1_NOVALUE, serverSaslCreds = asn1_NOVALUE}).
-record('SearchRequest',{
baseObject, scope, derefAliases, sizeLimit, timeLimit, typesOnly, filter, attributes}).
-record('SubstringFilter',{
type, substrings}).
-record('MatchingRuleAssertion',{
matchingRule = asn1_NOVALUE, type = asn1_NOVALUE, matchValue, dnAttributes = asn1_DEFAULT}).
-record('SearchResultEntry',{
objectName, attributes}).
-record('PartialAttributeList_SEQOF',{
type, vals}).
-record('ModifyRequest',{
object, modification}).
-record('ModifyRequest_modification_SEQOF',{
operation, modification}).
-record('AttributeTypeAndValues',{
type, vals}).
-record('AddRequest',{
entry, attributes}).
-record('AttributeList_SEQOF',{
type, vals}).
-record('ModifyDNRequest',{
entry, newrdn, deleteoldrdn, newSuperior = asn1_NOVALUE}).
-record('CompareRequest',{
entry, ava}).
-record('ExtendedRequest',{
requestName, requestValue = asn1_NOVALUE}).
-record('ExtendedResponse',{
resultCode, matchedDN, errorMessage, referral = asn1_NOVALUE, responseName = asn1_NOVALUE, response = asn1_NOVALUE}).
-record('PasswdModifyRequestValue',{
userIdentity = asn1_NOVALUE, oldPasswd = asn1_NOVALUE, newPasswd = asn1_NOVALUE}).
-record('PasswdModifyResponseValue',{
genPasswd = asn1_NOVALUE}).
-define('maxInt', 2147483647).
-define('passwdModifyOID', [49,46,51,46,54,46,49,46,52,46,49,46,52,50,48,51,46,49,46,49,49,46,49]).
-52
View File
@@ -1,52 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
%% This macro returns a string of the ejabberd version running, e.g. "2.3.4"
%% If the ejabberd application description isn't loaded, returns atom: undefined
-define(VERSION, ejabberd_config:get_version()).
-define(MYHOSTS, ejabberd_config:get_myhosts()).
-define(MYNAME, hd(ejabberd_config:get_myhosts())).
-define(MYLANG, ejabberd_config:get_mylang()).
-define(MSGS_DIR, filename:join(["priv", "msgs"])).
-define(CONFIG_PATH, <<"ejabberd.cfg">>).
-define(LOG_PATH, <<"ejabberd.log">>).
-define(EJABBERD_URI, <<"http://www.process-one.net/en/ejabberd/">>).
-define(S2STIMEOUT, 600000).
%%-define(DBGFSM, true).
-record(scram,
{storedkey = <<"">>,
serverkey = <<"">>,
salt = <<"">>,
iterationcount = 0 :: integer()}).
-type scram() :: #scram{}.
-define(SCRAM_DEFAULT_ITERATION_COUNT, 4096).
-75
View File
@@ -1,75 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-type aterm() :: {atom(), atype()}.
-type atype() :: integer | string | binary |
{tuple, [aterm()]} | {list, aterm()}.
-type rterm() :: {atom(), rtype()}.
-type rtype() :: integer | string | atom |
{tuple, [rterm()]} | {list, rterm()} |
rescode | restuple.
-record(ejabberd_commands,
{name :: atom(),
tags = [] :: [atom()] | '_' | '$2',
desc = "" :: string() | '_' | '$3',
longdesc = "" :: string() | '_',
module :: atom(),
function :: atom(),
args = [] :: [aterm()] | '_' | '$1' | '$2',
result = {res, rescode} :: rterm() | '_' | '$2'}).
-type ejabberd_commands() :: #ejabberd_commands{name :: atom(),
tags :: [atom()],
desc :: string(),
longdesc :: string(),
module :: atom(),
function :: atom(),
args :: [aterm()],
result :: rterm()}.
%% @type ejabberd_commands() = #ejabberd_commands{
%% name = atom(),
%% tags = [atom()],
%% desc = string(),
%% longdesc = string(),
%% module = atom(),
%% function = atom(),
%% args = [aterm()],
%% result = rterm()
%% }.
%% desc: Description of the command
%% args: Describe the accepted arguments.
%% This way the function that calls the command can format the
%% arguments before calling.
%% @type atype() = integer | string | {tuple, [aterm()]} | {list, aterm()}.
%% Allowed types for arguments are integer, string, tuple and list.
%% @type rtype() = integer | string | atom | {tuple, [rterm()]} | {list, rterm()} | rescode | restuple.
%% A rtype is either an atom or a tuple with two elements.
%% @type aterm() = {Name::atom(), Type::atype()}.
%% An argument term is a tuple with the term name and the term type.
%% @type rterm() = {Name::atom(), Type::rtype()}.
%% A result term is a tuple with the term name and the term type.
-105
View File
@@ -1,105 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-define(X(Name),
#xmlel{name = Name, attrs = [], children = []}).
-define(XA(Name, Attrs),
#xmlel{name = Name, attrs = Attrs, children = []}).
-define(XE(Name, Els),
#xmlel{name = Name, attrs = [], children = Els}).
-define(XAE(Name, Attrs, Els),
#xmlel{name = Name, attrs = Attrs, children = Els}).
-define(C(Text), {xmlcdata, Text}).
-define(XC(Name, Text), ?XE(Name, [?C(Text)])).
-define(XAC(Name, Attrs, Text),
?XAE(Name, Attrs, [?C(Text)])).
-define(T(Text), translate:translate(Lang, Text)).
-define(CT(Text), ?C((?T(Text)))).
-define(XCT(Name, Text), ?XC(Name, (?T(Text)))).
-define(XACT(Name, Attrs, Text),
?XAC(Name, Attrs, (?T(Text)))).
-define(LI(Els), ?XE(<<"li">>, Els)).
-define(A(URL, Els),
?XAE(<<"a">>, [{<<"href">>, URL}], Els)).
-define(AC(URL, Text), ?A(URL, [?C(Text)])).
-define(ACT(URL, Text), ?AC(URL, (?T(Text)))).
-define(P, ?X(<<"p">>)).
-define(BR, ?X(<<"br">>)).
-define(INPUT(Type, Name, Value),
?XA(<<"input">>,
[{<<"type">>, Type}, {<<"name">>, Name},
{<<"value">>, Value}])).
-define(INPUTT(Type, Name, Value),
?INPUT(Type, Name, (?T(Value)))).
-define(INPUTS(Type, Name, Value, Size),
?XA(<<"input">>,
[{<<"type">>, Type}, {<<"name">>, Name},
{<<"value">>, Value}, {<<"size">>, Size}])).
-define(INPUTST(Type, Name, Value, Size),
?INPUT(Type, Name, (?T(Value)), Size)).
-define(ACLINPUT(Text),
?XE(<<"td">>,
[?INPUT(<<"text">>, <<"value", ID/binary>>, Text)])).
-define(TEXTAREA(Name, Rows, Cols, Value),
?XAC(<<"textarea">>,
[{<<"name">>, Name}, {<<"rows">>, Rows},
{<<"cols">>, Cols}],
Value)).
%% Build an xmlelement for result
-define(XRES(Text),
?XAC(<<"p">>, [{<<"class">>, <<"result">>}], Text)).
%% Guide Link
-define(XREST(Text), ?XRES((?T(Text)))).
-define(GL(Ref, Title),
?XAE(<<"div">>, [{<<"class">>, <<"guidelink">>}],
[?XAE(<<"a">>,
[{<<"href">>, <<"/admin/doc/guide.html#", Ref/binary>>},
{<<"target">>, <<"_blank">>}],
[?C(<<"[Guide: ", Title/binary, "]">>)])])).
%% h1 with a Guide Link
-define(H1GL(Name, Ref, Title),
[?XC(<<"h1">>, Name), ?GL(Ref, Title)]).
-64
View File
@@ -1,64 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-define(LDAP_PORT, 389).
-define(LDAPS_PORT, 636).
-type scope() :: baseObject | singleLevel | wholeSubtree.
-record(eldap_search,
{scope = wholeSubtree :: scope(),
base = <<"">> :: binary(),
filter :: eldap:filter(),
limit = 0 :: non_neg_integer(),
attributes = [] :: [binary()],
types_only = false :: boolean(),
deref_aliases = neverDerefAliases :: neverDerefAliases |
derefInSearching |
derefFindingBaseObj |
derefAlways,
timeout = 0 :: non_neg_integer()}).
-record(eldap_search_result, {entries = [] :: [eldap_entry()],
referrals = [] :: list()}).
-record(eldap_entry, {object_name = <<>> :: binary(),
attributes = [] :: [{binary(), [binary()]}]}).
-type tlsopts() :: [{encrypt, tls | starttls | none} |
{tls_cacertfile, binary() | undefined} |
{tls_depth, non_neg_integer() | undefined} |
{tls_verify, hard | soft | false}].
-record(eldap_config, {servers = [] :: [binary()],
backups = [] :: [binary()],
tls_options = [] :: tlsopts(),
port = ?LDAP_PORT :: inet:port_number(),
dn = <<"">> :: binary(),
password = <<"">> :: binary(),
base = <<"">> :: binary(),
deref_aliases = never :: never | searching |
finding | always}).
-type eldap_config() :: #eldap_config{}.
-type eldap_search() :: #eldap_search{}.
-type eldap_entry() :: #eldap_entry{}.
-502
View File
@@ -1,502 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-include("ns.hrl").
-include("xml.hrl").
-define(STANZA_ERROR(Code, Type, Condition),
#xmlel{name = <<"error">>,
attrs = [{<<"code">>, Code}, {<<"type">>, Type}],
children =
[#xmlel{name = Condition,
attrs = [{<<"xmlns">>, ?NS_STANZAS}],
children = []}]}).
-define(ERR_BAD_FORMAT,
?STANZA_ERROR(<<"406">>, <<"modify">>,
<<"bad-format">>)).
-define(ERR_BAD_REQUEST,
?STANZA_ERROR(<<"400">>, <<"modify">>,
<<"bad-request">>)).
-define(ERR_CONFLICT,
?STANZA_ERROR(<<"409">>, <<"cancel">>, <<"conflict">>)).
-define(ERR_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED,
?STANZA_ERROR(<<"501">>, <<"cancel">>,
<<"feature-not-implemented">>)).
-define(ERR_FORBIDDEN,
?STANZA_ERROR(<<"403">>, <<"auth">>, <<"forbidden">>)).
-define(ERR_GONE,
?STANZA_ERROR(<<"302">>, <<"modify">>, <<"gone">>)).
-define(ERR_INTERNAL_SERVER_ERROR,
?STANZA_ERROR(<<"500">>, <<"wait">>,
<<"internal-server-error">>)).
-define(ERR_ITEM_NOT_FOUND,
?STANZA_ERROR(<<"404">>, <<"cancel">>,
<<"item-not-found">>)).
-define(ERR_JID_MALFORMED,
?STANZA_ERROR(<<"400">>, <<"modify">>,
<<"jid-malformed">>)).
-define(ERR_NOT_ACCEPTABLE,
?STANZA_ERROR(<<"406">>, <<"modify">>,
<<"not-acceptable">>)).
-define(ERR_NOT_ALLOWED,
?STANZA_ERROR(<<"405">>, <<"cancel">>,
<<"not-allowed">>)).
-define(ERR_NOT_AUTHORIZED,
?STANZA_ERROR(<<"401">>, <<"auth">>,
<<"not-authorized">>)).
-define(ERR_PAYMENT_REQUIRED,
?STANZA_ERROR(<<"402">>, <<"auth">>,
<<"payment-required">>)).
-define(ERR_RECIPIENT_UNAVAILABLE,
?STANZA_ERROR(<<"404">>, <<"wait">>,
<<"recipient-unavailable">>)).
-define(ERR_REDIRECT,
?STANZA_ERROR(<<"302">>, <<"modify">>, <<"redirect">>)).
-define(ERR_REGISTRATION_REQUIRED,
?STANZA_ERROR(<<"407">>, <<"auth">>,
<<"registration-required">>)).
-define(ERR_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND,
?STANZA_ERROR(<<"404">>, <<"cancel">>,
<<"remote-server-not-found">>)).
-define(ERR_REMOTE_SERVER_TIMEOUT,
?STANZA_ERROR(<<"504">>, <<"wait">>,
<<"remote-server-timeout">>)).
-define(ERR_RESOURCE_CONSTRAINT,
?STANZA_ERROR(<<"500">>, <<"wait">>,
<<"resource-constraint">>)).
-define(ERR_SERVICE_UNAVAILABLE,
?STANZA_ERROR(<<"503">>, <<"cancel">>,
<<"service-unavailable">>)).
-define(ERR_SUBSCRIPTION_REQUIRED,
?STANZA_ERROR(<<"407">>, <<"auth">>,
<<"subscription-required">>)).
-define(ERR_UNEXPECTED_REQUEST,
?STANZA_ERROR(<<"400">>, <<"wait">>,
<<"unexpected-request">>)).
-define(ERR_UNEXPECTED_REQUEST_CANCEL,
?STANZA_ERROR(<<"401">>, <<"cancel">>,
<<"unexpected-request">>)).
%-define(ERR_,
% ?STANZA_ERROR("", "", "")).
-define(STANZA_ERRORT(Code, Type, Condition, Lang,
Text),
#xmlel{name = <<"error">>,
attrs = [{<<"code">>, Code}, {<<"type">>, Type}],
children =
[#xmlel{name = Condition,
attrs = [{<<"xmlns">>, ?NS_STANZAS}], children = []},
#xmlel{name = <<"text">>,
attrs = [{<<"xmlns">>, ?NS_STANZAS}],
children =
[{xmlcdata,
translate:translate(Lang, Text)}]}]}).
-define(ERRT_BAD_FORMAT(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"406">>, <<"modify">>,
<<"bad-format">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_BAD_REQUEST(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"400">>, <<"modify">>,
<<"bad-request">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_CONFLICT(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"409">>, <<"cancel">>, <<"conflict">>,
Lang, Text)).
-define(ERRT_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"501">>, <<"cancel">>,
<<"feature-not-implemented">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_FORBIDDEN(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"403">>, <<"auth">>, <<"forbidden">>,
Lang, Text)).
-define(ERRT_GONE(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"302">>, <<"modify">>, <<"gone">>,
Lang, Text)).
-define(ERRT_INTERNAL_SERVER_ERROR(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"500">>, <<"wait">>,
<<"internal-server-error">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_ITEM_NOT_FOUND(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"404">>, <<"cancel">>,
<<"item-not-found">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_JID_MALFORMED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"400">>, <<"modify">>,
<<"jid-malformed">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_NOT_ACCEPTABLE(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"406">>, <<"modify">>,
<<"not-acceptable">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_NOT_ALLOWED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"405">>, <<"cancel">>,
<<"not-allowed">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_NOT_AUTHORIZED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"401">>, <<"auth">>,
<<"not-authorized">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_PAYMENT_REQUIRED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"402">>, <<"auth">>,
<<"payment-required">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_RECIPIENT_UNAVAILABLE(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"404">>, <<"wait">>,
<<"recipient-unavailable">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_REDIRECT(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"302">>, <<"modify">>, <<"redirect">>,
Lang, Text)).
-define(ERRT_REGISTRATION_REQUIRED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"407">>, <<"auth">>,
<<"registration-required">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_REMOTE_SERVER_NOT_FOUND(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"404">>, <<"cancel">>,
<<"remote-server-not-found">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_REMOTE_SERVER_TIMEOUT(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"504">>, <<"wait">>,
<<"remote-server-timeout">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_RESOURCE_CONSTRAINT(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"500">>, <<"wait">>,
<<"resource-constraint">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_SERVICE_UNAVAILABLE(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"503">>, <<"cancel">>,
<<"service-unavailable">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_SUBSCRIPTION_REQUIRED(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"407">>, <<"auth">>,
<<"subscription-required">>, Lang, Text)).
-define(ERRT_UNEXPECTED_REQUEST(Lang, Text),
?STANZA_ERRORT(<<"400">>, <<"wait">>,
<<"unexpected-request">>, Lang, Text)).
-define(ERR_AUTH_NO_RESOURCE_PROVIDED(Lang),
?ERRT_NOT_ACCEPTABLE(Lang, <<"No resource provided">>)).
-define(ERR_AUTH_BAD_RESOURCE_FORMAT(Lang),
?ERRT_NOT_ACCEPTABLE(Lang,
<<"Illegal resource format">>)).
-define(ERR_AUTH_RESOURCE_CONFLICT(Lang),
?ERRT_CONFLICT(Lang, <<"Resource conflict">>)).
-define(STREAM_ERROR(Condition, Cdata),
#xmlel{name = <<"stream:error">>, attrs = [],
children =
[#xmlel{name = Condition,
attrs = [{<<"xmlns">>, ?NS_STREAMS}],
children = [{xmlcdata, Cdata}]}]}).
-define(SERR_BAD_FORMAT,
?STREAM_ERROR(<<"bad-format">>, <<"">>)).
-define(SERR_BAD_NAMESPACE_PREFIX,
?STREAM_ERROR(<<"bad-namespace-prefix">>, <<"">>)).
-define(SERR_CONFLICT,
?STREAM_ERROR(<<"conflict">>, <<"">>)).
-define(SERR_CONNECTION_TIMEOUT,
?STREAM_ERROR(<<"connection-timeout">>, <<"">>)).
-define(SERR_HOST_GONE,
?STREAM_ERROR(<<"host-gone">>, <<"">>)).
-define(SERR_HOST_UNKNOWN,
?STREAM_ERROR(<<"host-unknown">>, <<"">>)).
-define(SERR_IMPROPER_ADDRESSING,
?STREAM_ERROR(<<"improper-addressing">>, <<"">>)).
-define(SERR_INTERNAL_SERVER_ERROR,
?STREAM_ERROR(<<"internal-server-error">>, <<"">>)).
-define(SERR_INVALID_FROM,
?STREAM_ERROR(<<"invalid-from">>, <<"">>)).
-define(SERR_INVALID_ID,
?STREAM_ERROR(<<"invalid-id">>, <<"">>)).
-define(SERR_INVALID_NAMESPACE,
?STREAM_ERROR(<<"invalid-namespace">>, <<"">>)).
-define(SERR_INVALID_XML,
?STREAM_ERROR(<<"invalid-xml">>, <<"">>)).
-define(SERR_NOT_AUTHORIZED,
?STREAM_ERROR(<<"not-authorized">>, <<"">>)).
-define(SERR_POLICY_VIOLATION,
?STREAM_ERROR(<<"policy-violation">>, <<"">>)).
-define(SERR_REMOTE_CONNECTION_FAILED,
?STREAM_ERROR(<<"remote-connection-failed">>, <<"">>)).
-define(SERR_RESOURSE_CONSTRAINT,
?STREAM_ERROR(<<"resource-constraint">>, <<"">>)).
-define(SERR_RESTRICTED_XML,
?STREAM_ERROR(<<"restricted-xml">>, <<"">>)).
-define(SERR_SEE_OTHER_HOST(Host),
?STREAM_ERROR(<<"see-other-host">>, Host)).
-define(SERR_SYSTEM_SHUTDOWN,
?STREAM_ERROR(<<"system-shutdown">>, <<"">>)).
-define(SERR_UNSUPPORTED_ENCODING,
?STREAM_ERROR(<<"unsupported-encoding">>, <<"">>)).
-define(SERR_UNSUPPORTED_STANZA_TYPE,
?STREAM_ERROR(<<"unsupported-stanza-type">>, <<"">>)).
-define(SERR_UNSUPPORTED_VERSION,
?STREAM_ERROR(<<"unsupported-version">>, <<"">>)).
-define(SERR_XML_NOT_WELL_FORMED,
?STREAM_ERROR(<<"xml-not-well-formed">>, <<"">>)).
%-define(SERR_,
% ?STREAM_ERROR("", "")).
-define(STREAM_ERRORT(Condition, Cdata, Lang, Text),
#xmlel{name = <<"stream:error">>, attrs = [],
children =
[#xmlel{name = Condition,
attrs = [{<<"xmlns">>, ?NS_STREAMS}],
children = [{xmlcdata, Cdata}]},
#xmlel{name = <<"text">>,
attrs =
[{<<"xml:lang">>, Lang},
{<<"xmlns">>, ?NS_STREAMS}],
children =
[{xmlcdata,
translate:translate(Lang, Text)}]}]}).
-define(SERRT_BAD_FORMAT(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"bad-format">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_BAD_NAMESPACE_PREFIX(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"bad-namespace-prefix">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_CONFLICT(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"conflict">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_CONNECTION_TIMEOUT(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"connection-timeout">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_HOST_GONE(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"host-gone">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_HOST_UNKNOWN(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"host-unknown">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_IMPROPER_ADDRESSING(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"improper-addressing">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_INTERNAL_SERVER_ERROR(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"internal-server-error">>, <<"">>,
Lang, Text)).
-define(SERRT_INVALID_FROM(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"invalid-from">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_INVALID_ID(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"invalid-id">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_INVALID_NAMESPACE(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"invalid-namespace">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_INVALID_XML(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"invalid-xml">>, <<"">>, Lang, Text)).
-define(SERRT_NOT_AUTHORIZED(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"not-authorized">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_POLICY_VIOLATION(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"policy-violation">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_REMOTE_CONNECTION_FAILED(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"remote-connection-failed">>, <<"">>,
Lang, Text)).
-define(SERRT_RESOURSE_CONSTRAINT(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"resource-constraint">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_RESTRICTED_XML(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"restricted-xml">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_SEE_OTHER_HOST(Host, Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"see-other-host">>, Host, Lang, Text)).
-define(SERRT_SYSTEM_SHUTDOWN(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"system-shutdown">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_UNSUPPORTED_ENCODING(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"unsupported-encoding">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_UNSUPPORTED_STANZA_TYPE(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"unsupported-stanza-type">>, <<"">>,
Lang, Text)).
-define(SERRT_UNSUPPORTED_VERSION(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"unsupported-version">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-define(SERRT_XML_NOT_WELL_FORMED(Lang, Text),
?STREAM_ERRORT(<<"xml-not-well-formed">>, <<"">>, Lang,
Text)).
-record(jid, {user = <<"">> :: binary(),
server = <<"">> :: binary(),
resource = <<"">> :: binary(),
luser = <<"">> :: binary(),
lserver = <<"">> :: binary(),
lresource = <<"">> :: binary()}).
-type(jid() :: #jid{}).
-type(ljid() :: {binary(), binary(), binary()}).
-record(iq, {id = <<"">> :: binary(),
type = get :: get | set | result | error,
xmlns = <<"">> :: binary(),
lang = <<"">> :: binary(),
sub_el = #xmlel{} :: xmlel() | [xmlel()]}).
-type(iq_get()
:: #iq{
id :: binary(),
type :: get,
xmlns :: binary(),
lang :: binary(),
sub_el :: xmlel()
}
).
-type(iq_set()
:: #iq{
id :: binary(),
type :: set,
xmlns :: binary(),
lang :: binary(),
sub_el :: xmlel()
}
).
-type iq_request() :: iq_get() | iq_set().
-type(iq_result()
:: #iq{
id :: binary(),
type :: result,
xmlns :: binary(),
lang :: binary(),
sub_el :: [xmlel()]
}
).
-type(iq_error()
:: #iq{
id :: binary(),
type :: error,
xmlns :: binary(),
lang :: binary(),
sub_el :: [xmlel()]
}
).
-type iq_reply() :: iq_result() | iq_error() .
-type(iq() :: iq_request() | iq_reply()).
-record(rsm_in, {max :: integer(),
direction :: before | aft,
id :: binary(),
index :: integer()}).
-record(rsm_out, {count :: integer(),
index :: integer(),
first :: binary(),
last :: binary()}).
-type(rsm_in() :: #rsm_in{}).
-type(rsm_out() :: #rsm_out{}).
-type broadcast() :: {broadcast, broadcast_data()}.
-type broadcast_data() ::
{rebind, pid(), binary()} | %% ejabberd_c2s
{item, ljid(), mod_roster:subscription()} | %% mod_roster/mod_shared_roster
{exit, binary()} | %% mod_roster/mod_shared_roster
{privacy_list, mod_privacy:userlist(), binary()} | %% mod_privacy
{blocking, unblock_all | {block | unblock, [ljid()]}}. %% mod_blocking
-record(xmlelement, {name = "" :: string(),
attrs = [] :: [{string(), string()}],
children = [] :: [{xmlcdata, iodata()} | xmlelement()]}).
-type xmlelement() :: #xmlelement{}.
-57
View File
@@ -1,57 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-define(PRINT(Format, Args), io:format(Format, Args)).
-ifdef(LAGER).
-compile([{parse_transform, lager_transform}]).
-define(DEBUG(Format, Args),
lager:debug(Format, Args)).
-define(INFO_MSG(Format, Args),
lager:info(Format, Args)).
-define(WARNING_MSG(Format, Args),
lager:warning(Format, Args)).
-define(ERROR_MSG(Format, Args),
lager:error(Format, Args)).
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
lager:critical(Format, Args)).
-else.
-define(DEBUG(Format, Args),
ejabberd_logger:debug_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
-define(INFO_MSG(Format, Args),
ejabberd_logger:info_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
-define(WARNING_MSG(Format, Args),
ejabberd_logger:warning_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
-define(ERROR_MSG(Format, Args),
ejabberd_logger:error_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
ejabberd_logger:critical_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
-endif.
-116
View File
@@ -1,116 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-define(MAX_USERS_DEFAULT, 200).
-define(SETS, gb_sets).
-define(DICT, dict).
-record(lqueue,
{
queue :: queue(),
len :: integer(),
max :: integer()
}).
-type lqueue() :: #lqueue{}.
-record(config,
{
title = <<"">> :: binary(),
description = <<"">> :: binary(),
allow_change_subj = true :: boolean(),
allow_query_users = true :: boolean(),
allow_private_messages = true :: boolean(),
allow_private_messages_from_visitors = anyone :: anyone | moderators | nobody ,
allow_visitor_status = true :: boolean(),
allow_visitor_nickchange = true :: boolean(),
public = true :: boolean(),
public_list = true :: boolean(),
persistent = false :: boolean(),
moderated = true :: boolean(),
captcha_protected = false :: boolean(),
members_by_default = true :: boolean(),
members_only = false :: boolean(),
allow_user_invites = false :: boolean(),
password_protected = false :: boolean(),
password = <<"">> :: binary(),
anonymous = true :: boolean(),
allow_voice_requests = true :: boolean(),
voice_request_min_interval = 1800 :: non_neg_integer(),
max_users = ?MAX_USERS_DEFAULT :: non_neg_integer() | none,
logging = false :: boolean(),
captcha_whitelist = (?SETS):empty() :: gb_set()
}).
-type config() :: #config{}.
-type role() :: moderator | participant | visitor | none.
-record(user,
{
jid :: jid(),
nick :: binary(),
role :: role(),
last_presence :: xmlel()
}).
-record(activity,
{
message_time = 0 :: integer(),
presence_time = 0 :: integer(),
message_shaper :: shaper:shaper(),
presence_shaper :: shaper:shaper(),
message :: xmlel(),
presence :: {binary(), xmlel()}
}).
-record(state,
{
room = <<"">> :: binary(),
host = <<"">> :: binary(),
server_host = <<"">> :: binary(),
access = {none,none,none,none} :: {atom(), atom(), atom(), atom()},
jid = #jid{} :: jid(),
config = #config{} :: config(),
users = (?DICT):new() :: dict(),
last_voice_request_time = treap:empty() :: treap:treap(),
robots = (?DICT):new() :: dict(),
nicks = (?DICT):new() :: dict(),
affiliations = (?DICT):new() :: dict(),
history :: lqueue(),
subject = <<"">> :: binary(),
subject_author = <<"">> :: binary(),
just_created = false :: boolean(),
activity = treap:empty() :: treap:treap(),
room_shaper = none :: shaper:shaper(),
room_queue = queue:new() :: queue()
}).
-record(muc_online_users, {us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()},
resource = <<>> :: binary() | '_',
room = <<>> :: binary() | '_',
host = <<>> :: binary() | '_'}).
-type muc_online_users() :: #muc_online_users{}.
-type muc_room_state() :: #state{}.
-44
View File
@@ -1,44 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-record(privacy, {us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()},
default = none :: none | binary(),
lists = [] :: [{binary(), [listitem()]}]}).
-record(listitem, {type = none :: none | jid | group | subscription,
value = none :: none | both | from | to | ljid() | binary(),
action = allow :: allow | deny,
order = 0 :: integer(),
match_all = false :: boolean(),
match_iq = false :: boolean(),
match_message = false :: boolean(),
match_presence_in = false :: boolean(),
match_presence_out = false :: boolean()}).
-type listitem() :: #listitem{}.
-record(userlist, {name = none :: none | binary(),
list = [] :: [listitem()],
needdb = false :: boolean()}).
-type userlist() :: #userlist{}.
-export_type([userlist/0]).
-42
View File
@@ -1,42 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-record(roster,
{
usj = {<<>>, <<>>, {<<>>, <<>>, <<>>}} :: {binary(), binary(), ljid()} | '_',
us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()} | '_',
jid = {<<>>, <<>>, <<>>} :: ljid(),
name = <<>> :: binary() | '_',
subscription = none :: subscription() | '_',
ask = none :: ask() | '_',
groups = [] :: [binary()] | '_',
askmessage = <<"">> :: binary() | '_',
xs = [] :: [xmlel()] | '_'
}).
-record(roster_version,
{
us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()},
version = <<>> :: binary()
}).
-type ask() :: none | in | out | both | subscribe | unsubscribe.
-type subscription() :: none | both | from | to | remove.
-146
View File
@@ -1,146 +0,0 @@
%%%----------------------------------------------------------------------
%%%
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2013 ProcessOne
%%%
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
%%% License, or (at your option) any later version.
%%%
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
%%% General Public License for more details.
%%%
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License
%%% along with this program; if not, write to the Free Software
%%% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
%%% 02111-1307 USA
%%%
%%%----------------------------------------------------------------------
-define(NS_DISCO_ITEMS,
<<"http://jabber.org/protocol/disco#items">>).
-define(NS_DISCO_INFO,
<<"http://jabber.org/protocol/disco#info">>).
-define(NS_VCARD, <<"vcard-temp">>).
-define(NS_VCARD_UPDATE, <<"vcard-temp:x:update">>).
-define(NS_AUTH, <<"jabber:iq:auth">>).
-define(NS_AUTH_ERROR, <<"jabber:iq:auth:error">>).
-define(NS_REGISTER, <<"jabber:iq:register">>).
-define(NS_SEARCH, <<"jabber:iq:search">>).
-define(NS_ROSTER, <<"jabber:iq:roster">>).
-define(NS_ROSTER_VER,
<<"urn:xmpp:features:rosterver">>).
-define(NS_PRIVACY, <<"jabber:iq:privacy">>).
-define(NS_BLOCKING, <<"urn:xmpp:blocking">>).
-define(NS_PRIVATE, <<"jabber:iq:private">>).
-define(NS_VERSION, <<"jabber:iq:version">>).
-define(NS_TIME90, <<"jabber:iq:time">>).
-define(NS_TIME, <<"urn:xmpp:time">>).
-define(NS_LAST, <<"jabber:iq:last">>).
-define(NS_XDATA, <<"jabber:x:data">>).
-define(NS_IQDATA, <<"jabber:iq:data">>).
-define(NS_DELAY91, <<"jabber:x:delay">>).
-define(NS_DELAY, <<"urn:xmpp:delay">>).
-define(NS_EXPIRE, <<"jabber:x:expire">>).
-define(NS_EVENT, <<"jabber:x:event">>).
-define(NS_CHATSTATES,
<<"http://jabber.org/protocol/chatstates">>).
-define(NS_XCONFERENCE, <<"jabber:x:conference">>).
-define(NS_STATS,
<<"http://jabber.org/protocol/stats">>).
-define(NS_MUC, <<"http://jabber.org/protocol/muc">>).
-define(NS_MUC_USER,
<<"http://jabber.org/protocol/muc#user">>).
-define(NS_MUC_ADMIN,
<<"http://jabber.org/protocol/muc#admin">>).
-define(NS_MUC_OWNER,
<<"http://jabber.org/protocol/muc#owner">>).
-define(NS_MUC_UNIQUE,
<<"http://jabber.org/protocol/muc#unique">>).
-define(NS_PUBSUB,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub">>).
-define(NS_PUBSUB_EVENT,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#event">>).
-define(NS_PUBSUB_META_DATA,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#meta-data">>).
-define(NS_PUBSUB_OWNER,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#owner">>).
-define(NS_PUBSUB_NMI,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#node-meta-info">>).
-define(NS_PUBSUB_ERRORS,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#errors">>).
-define(NS_PUBSUB_NODE_CONFIG,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#node_config">>).
-define(NS_PUBSUB_SUB_OPTIONS,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#subscribe_options">>).
-define(NS_PUBSUB_SUBSCRIBE_OPTIONS,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#subscribe_options">>).
-define(NS_PUBSUB_PUBLISH_OPTIONS,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#publish_options">>).
-define(NS_PUBSUB_SUB_AUTH,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#subscribe_authorization">>).
-define(NS_PUBSUB_GET_PENDING,
<<"http://jabber.org/protocol/pubsub#get-pending">>).
-define(NS_COMMANDS,
<<"http://jabber.org/protocol/commands">>).
-define(NS_BYTESTREAMS,
<<"http://jabber.org/protocol/bytestreams">>).
-define(NS_ADMIN,
<<"http://jabber.org/protocol/admin">>).
-define(NS_ADMIN_ANNOUNCE,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#announce">>).
-define(NS_ADMIN_ANNOUNCE_ALL,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#announce-all">>).
-define(NS_ADMIN_SET_MOTD,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#set-motd">>).
-define(NS_ADMIN_EDIT_MOTD,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#edit-motd">>).
-define(NS_ADMIN_DELETE_MOTD,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#delete-motd">>).
-define(NS_ADMIN_ANNOUNCE_ALLHOSTS,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#announce-allhosts">>).
-define(NS_ADMIN_ANNOUNCE_ALL_ALLHOSTS,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#announce-all-allhosts">>).
-define(NS_ADMIN_SET_MOTD_ALLHOSTS,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#set-motd-allhosts">>).
-define(NS_ADMIN_EDIT_MOTD_ALLHOSTS,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#edit-motd-allhosts">>).
-define(NS_ADMIN_DELETE_MOTD_ALLHOSTS,
<<"http://jabber.org/protocol/admin#delete-motd-allhosts">>).
-define(NS_SERVERINFO,
<<"http://jabber.org/network/serverinfo">>).
-define(NS_RSM, <<"http://jabber.org/protocol/rsm">>).
-define(NS_EJABBERD_CONFIG, <<"ejabberd:config">>).
-define(NS_STREAM,
<<"http://etherx.jabber.org/streams">>).
-define(NS_STANZAS,
<<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-stanzas">>).
-define(NS_STREAMS,
<<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-streams">>).
-define(NS_TLS, <<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-tls">>).
-define(NS_SASL,
<<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-sasl">>).
-define(NS_SESSION,
<<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-session">>).
-define(NS_BIND,
<<"urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-bind">>).
-define(NS_FEATURE_IQAUTH,
<<"http://jabber.org/features/iq-auth">>).
-define(NS_FEATURE_IQREGISTER,
<<"http://jabber.org/features/iq-register">>).
-define(NS_FEATURE_COMPRESS,
<<"http://jabber.org/features/compress">>).
-define(NS_FEATURE_MSGOFFLINE, <<"msgoffline">>).
-define(NS_COMPRESS,
<<"http://jabber.org/protocol/compress">>).
-define(NS_CAPS, <<"http://jabber.org/protocol/caps">>).
-define(NS_SHIM, <<"http://jabber.org/protocol/shim">>).
-define(NS_ADDRESS,
<<"http://jabber.org/protocol/address">>).
-define(NS_OOB, <<"jabber:x:oob">>).
-define(NS_CAPTCHA, <<"urn:xmpp:captcha">>).
-define(NS_MEDIA, <<"urn:xmpp:media-element">>).
-define(NS_BOB, <<"urn:xmpp:bob">>).
-define(NS_PING, <<"urn:xmpp:ping">>).
-257
View File
@@ -1,257 +0,0 @@
%%% ====================================================================
%%% ``The contents of this file are subject to the Erlang Public License,
%%% Version 1.1, (the "License"); you may not use this file except in
%%% compliance with the License. You should have received a copy of the
%%% Erlang Public License along with this software. If not, it can be
%%% retrieved via the world wide web at http://www.erlang.org/.
%%%
%%%
%%% Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"
%%% basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See
%%% the License for the specific language governing rights and limitations
%%% under the License.
%%%
%%%
%%% The Initial Developer of the Original Code is ProcessOne.
%%% Portions created by ProcessOne are Copyright 2006-2013, ProcessOne
%%% All Rights Reserved.''
%%% This software is copyright 2006-2013, ProcessOne.
%%%
%%%
%%% copyright 2006-2013 ProcessOne
%%%
%%% This file contains pubsub types definition.
%%% ====================================================================
%% -------------------------------
%% Pubsub constants
-define(ERR_EXTENDED(E, C),
mod_pubsub:extended_error(E, C)).
%% The actual limit can be configured with mod_pubsub's option max_items_node
-define(MAXITEMS, 10).
%% this is currently a hard limit.
%% Would be nice to have it configurable.
-define(MAX_PAYLOAD_SIZE, 60000).
%% -------------------------------
%% Pubsub types
%% @type hostPubsub() = string().
-type(hostPubsub() :: binary()).
%% <p><tt>hostPubsub</tt> is the name of the PubSub service. For example, it can be
%% <tt>"pubsub.localhost"</tt>.</p>
-type(hostPEP() :: {binary(), binary(), <<>>}).
%% @type hostPEP() = {User, Server, Resource}
%% User = string()
%% Server = string()
%% Resource = [].
%% <p>For example, it can be :
%% ```{"bob", "example.org", []}'''.</p>
-type(host() :: hostPubsub() | hostPEP()).
%% @type host() = hostPubsub() | hostPEP().
-type(nodeId() :: binary()).
%% @type nodeId() = binary().
%% <p>A node is defined by a list of its ancestors. The last element is the name
%% of the current node. For example:
%% of the current node. For example:
%% ```<<"/home/localhost/user">>'''</p>
-type(nodeIdx() :: pos_integer()).
%% @type nodeIdx() = integer().
-type(itemId() :: binary()).
%% @type itemId() = string().
-type(subId() :: binary()).
%% @type subId() = string().
%% @type payload() = [#xmlelement{} | #xmlcdata{}].
%% @type stanzaError() = #xmlelement{}.
%% Example:
%% Example:
%% ```{xmlelement, "error",
%% [{"code", Code}, {"type", Type}],
%% [{xmlelement, Condition, [{"xmlns", ?NS_STANZAS}], []}]}'''
%% @type pubsubIQResponse() = #xmlelement{}.
%% Example:
%% ```{xmlelement, "pubsub",
%% [{"xmlns", ?NS_PUBSUB_EVENT}],
%% [{xmlelement, "affiliations", [],
%% []}]}'''
-type(nodeOption() ::
{Option::atom(),
Value::binary() | [binary()] | boolean() | non_neg_integer()
}).
-type(nodeOptions() :: [NodeOption::mod_pubsub:nodeOption(),...]).
%% @type nodeOption() = {Option, Value}
%% Option = atom()
%% Value = term().
%% Example:
%% ```{deliver_payloads, true}'''
-type(subOption() ::
{Option::atom(),
Value::binary() | [binary()] | boolean()
}).
-type(subOptions() :: [SubOption::mod_pubsub:subOption(),...]).
%% @type nodeType() = string().
%% <p>The <tt>nodeType</tt> is a string containing the name of the PubSub
%% plugin to use to manage a given node. For example, it can be
%% <tt>"flat"</tt>, <tt>"hometree"</tt> or <tt>"blog"</tt>.</p>
%% @type jid() = {jid, User, Server, Resource, LUser, LServer, LResource}
%% User = string()
%% Server = string()
%% Resource = string()
%% LUser = string()
%% LServer = string()
%% LResource = string().
%-type(ljid() :: {binary(), binary(), binary()}).
%% @type ljid() = {User, Server, Resource}
%% User = string()
%% Server = string()
%% Resource = string().
-type(affiliation() :: 'none'
| 'owner'
| 'publisher'
%| 'publish-only'
| 'member'
| 'outcast'
).
%% @type affiliation() = 'none' | 'owner' | 'publisher' | 'publish-only' | 'member' | 'outcast'.
-type(subscription() :: 'none'
| 'pending'
| 'unconfigured'
| 'subscribed'
).
%% @type subscription() = 'none' | 'pending' | 'unconfigured' | 'subscribed'.
-type(accessModel() :: 'open'
| 'presence'
| 'roster'
| 'authorize'
| 'whitelist'
).
%% @type accessModel() = 'open' | 'presence' | 'roster' | 'authorize' | 'whitelist'.
%% @type pubsubIndex() = {pubsub_index, Index, Last, Free}
%% Index = atom()
%% Last = integer()
%% Free = [integer()].
%% internal pubsub index table
-type(publishModel() :: 'publishers'
| 'subscribers'
| 'open'
).
-record(pubsub_index,
{
index :: atom(),
last :: mod_pubsub:nodeIdx(),
free :: [mod_pubsub:nodeIdx()]
}).
%% @type pubsubNode() = {pubsub_node, NodeId, Id, Parents, Type, Owners, Options}
%% NodeId = {host() | ljid(), nodeId()}
%% Id = nodeIdx()
%% Parents = [nodeId()]
%% Type = nodeType()
%% Owners = [ljid()]
%% Options = [nodeOption()].
%% <p>This is the format of the <tt>nodes</tt> table. The type of the table
%% is: <tt>set</tt>,<tt>ram/disc</tt>.</p>
%% <p>The <tt>Parents</tt> and <tt>type</tt> fields are indexed.</p>
%% <tt>id</tt> can be anything you want.
-record(pubsub_node,
{
nodeid ,%:: {Host::mod_pubsub:host(), NodeId::mod_pubsub:nodeId()},
id ,%:: mod_pubsub:nodeIdx(),
parents = [] ,%:: [Parent_NodeId::mod_pubsub:nodeId()],
type = <<"flat">> ,%:: binary(),
owners = [] ,%:: [Owner::ljid(),...],
options = [] %:: mod_pubsub:nodeOptions()
}).
%% @type pubsubState() = {pubsub_state, StateId, Items, Affiliation, Subscriptions}
%% StateId = {ljid(), nodeIdx()}
%% Items = [itemId()]
%% Affiliation = affiliation()
%% Subscriptions = [{subscription(), subId()}].
%% <p>This is the format of the <tt>affiliations</tt> table. The type of the
%% table is: <tt>set</tt>,<tt>ram/disc</tt>.</p>
%-record(pubsub_state,
% {stateid, items = [], affiliation = none,
% subscriptions = []}).
-record(pubsub_state,
{
stateid ,%:: {Entity::ljid(), NodeIdx::mod_pubsub:nodeIdx()},
items = [] ,%:: [ItemId::mod_pubsub:itemId()],
affiliation = 'none' ,%:: mod_pubsub:affiliation(),
subscriptions = [] %:: [{mod_pubsub:subscription(), mod_pubsub:subId()}]
}).
%% @type pubsubItem() = {pubsub_item, ItemId, Creation, Modification, Payload}
%% ItemId = {itemId(), nodeIdx()}
%% Creation = {now(), ljid()}
%% Modification = {now(), ljid()}
%% Payload = payload().
%% <p>This is the format of the <tt>published items</tt> table. The type of the
%% table is: <tt>set</tt>,<tt>disc</tt>,<tt>fragmented</tt>.</p>
%-record(pubsub_item,
% {itemid, creation = {unknown, unknown},
% modification = {unknown, unknown}, payload = []}).
-record(pubsub_item,
{
itemid ,%:: {mod_pubsub:itemId(), mod_pubsub:nodeIdx()},
creation = {unknown, unknown} ,%:: {erlang:timestamp(), ljid()},
modification = {unknown, unknown} ,%:: {erlang:timestamp(), ljid()},
payload = [] %:: mod_pubsub:payload()
}).
%% @type pubsubSubscription() = {pubsub_subscription, SubId, Options}
%% SubId = subId()
%% Options = [nodeOption()].
%% <p>This is the format of the <tt>subscriptions</tt> table. The type of the
%% table is: <tt>set</tt>,<tt>ram/disc</tt>.</p>
%-record(pubsub_subscription, {subid, options}).
-record(pubsub_subscription,
{
subid ,%:: mod_pubsub:subId(),
options %:: [] | mod_pubsub:subOptions()
}).
%% @type pubsubLastItem() = {pubsub_last_item, NodeId, ItemId, Creation, Payload}
%% NodeId = nodeIdx()
%% ItemId = itemId()
%% Creation = {now(),ljid()}
%% Payload = payload().
%% <p>This is the format of the <tt>last items</tt> table. it stores last item payload
%% for every node</p>
%-record(pubsub_last_item,
% {nodeid, itemid, creation, payload}).
-record(pubsub_last_item,
{
nodeid ,%:: mod_pubsub:nodeIdx(),
itemid ,%:: mod_pubsub:itemId(),
creation ,%:: {erlang:timestamp(), ljid()},
payload %:: mod_pubsub:payload()
}).
-520
View File
@@ -1,520 +0,0 @@
#!/bin/sh
# install - install a program, script, or datafile
scriptversion=2009-04-28.21; # UTC
# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
# following copyright and license.
#
# Copyright (C) 1994 X Consortium
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to
# deal in the Software without restriction, including without limitation the
# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
# all copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC-
# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
#
# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not
# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal-
# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor-
# tium.
#
#
# FSF changes to this file are in the public domain.
#
# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent
# `make' implicit rules from creating a file called install from it
# when there is no Makefile.
#
# This script is compatible with the BSD install script, but was written
# from scratch.
nl='
'
IFS=" "" $nl"
# set DOITPROG to echo to test this script
# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it.
doit=${DOITPROG-}
if test -z "$doit"; then
doit_exec=exec
else
doit_exec=$doit
fi
# Put in absolute file names if you don't have them in your path;
# or use environment vars.
chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp}
chmodprog=${CHMODPROG-chmod}
chownprog=${CHOWNPROG-chown}
cmpprog=${CMPPROG-cmp}
cpprog=${CPPROG-cp}
mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir}
mvprog=${MVPROG-mv}
rmprog=${RMPROG-rm}
stripprog=${STRIPPROG-strip}
posix_glob='?'
initialize_posix_glob='
test "$posix_glob" != "?" || {
if (set -f) 2>/dev/null; then
posix_glob=
else
posix_glob=:
fi
}
'
posix_mkdir=
# Desired mode of installed file.
mode=0755
chgrpcmd=
chmodcmd=$chmodprog
chowncmd=
mvcmd=$mvprog
rmcmd="$rmprog -f"
stripcmd=
src=
dst=
dir_arg=
dst_arg=
copy_on_change=false
no_target_directory=
usage="\
Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE
or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY
or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES...
or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES...
In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE.
In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY.
In the 4th, create DIRECTORIES.
Options:
--help display this help and exit.
--version display version info and exit.
-c (ignored)
-C install only if different (preserve the last data modification time)
-d create directories instead of installing files.
-g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP.
-m MODE $chmodprog installed files to MODE.
-o USER $chownprog installed files to USER.
-s $stripprog installed files.
-t DIRECTORY install into DIRECTORY.
-T report an error if DSTFILE is a directory.
Environment variables override the default commands:
CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG
RMPROG STRIPPROG
"
while test $# -ne 0; do
case $1 in
-c) ;;
-C) copy_on_change=true;;
-d) dir_arg=true;;
-g) chgrpcmd="$chgrpprog $2"
shift;;
--help) echo "$usage"; exit $?;;
-m) mode=$2
case $mode in
*' '* | *' '* | *'
'* | *'*'* | *'?'* | *'['*)
echo "$0: invalid mode: $mode" >&2
exit 1;;
esac
shift;;
-o) chowncmd="$chownprog $2"
shift;;
-s) stripcmd=$stripprog;;
-t) dst_arg=$2
shift;;
-T) no_target_directory=true;;
--version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;;
--) shift
break;;
-*) echo "$0: invalid option: $1" >&2
exit 1;;
*) break;;
esac
shift
done
if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then
# When -d is used, all remaining arguments are directories to create.
# When -t is used, the destination is already specified.
# Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@.
for arg
do
if test -n "$dst_arg"; then
# $@ is not empty: it contains at least $arg.
set fnord "$@" "$dst_arg"
shift # fnord
fi
shift # arg
dst_arg=$arg
done
fi
if test $# -eq 0; then
if test -z "$dir_arg"; then
echo "$0: no input file specified." >&2
exit 1
fi
# It's OK to call `install-sh -d' without argument.
# This can happen when creating conditional directories.
exit 0
fi
if test -z "$dir_arg"; then
trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15
# Set umask so as not to create temps with too-generous modes.
# However, 'strip' requires both read and write access to temps.
case $mode in
# Optimize common cases.
*644) cp_umask=133;;
*755) cp_umask=22;;
*[0-7])
if test -z "$stripcmd"; then
u_plus_rw=
else
u_plus_rw='% 200'
fi
cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;;
*)
if test -z "$stripcmd"; then
u_plus_rw=
else
u_plus_rw=,u+rw
fi
cp_umask=$mode$u_plus_rw;;
esac
fi
for src
do
# Protect names starting with `-'.
case $src in
-*) src=./$src;;
esac
if test -n "$dir_arg"; then
dst=$src
dstdir=$dst
test -d "$dstdir"
dstdir_status=$?
else
# Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command
# might cause directories to be created, which would be especially bad
# if $src (and thus $dsttmp) contains '*'.
if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then
echo "$0: $src does not exist." >&2
exit 1
fi
if test -z "$dst_arg"; then
echo "$0: no destination specified." >&2
exit 1
fi
dst=$dst_arg
# Protect names starting with `-'.
case $dst in
-*) dst=./$dst;;
esac
# If destination is a directory, append the input filename; won't work
# if double slashes aren't ignored.
if test -d "$dst"; then
if test -n "$no_target_directory"; then
echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2
exit 1
fi
dstdir=$dst
dst=$dstdir/`basename "$src"`
dstdir_status=0
else
# Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails.
dstdir=`
(dirname "$dst") 2>/dev/null ||
expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \
X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \
X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
echo X"$dst" |
sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{
s//\1/
q
}
/^X\(\/\/\)[^/].*/{
s//\1/
q
}
/^X\(\/\/\)$/{
s//\1/
q
}
/^X\(\/\).*/{
s//\1/
q
}
s/.*/./; q'
`
test -d "$dstdir"
dstdir_status=$?
fi
fi
obsolete_mkdir_used=false
if test $dstdir_status != 0; then
case $posix_mkdir in
'')
# Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask.
# This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28.
umask=`umask`
case $stripcmd.$umask in
# Optimize common cases.
*[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;;
.*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;;
*[0-7])
mkdir_umask=`expr $umask + 22 \
- $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \
- $umask % 10 % 4 + $umask % 2
`;;
*) mkdir_umask=$umask,go-w;;
esac
# With -d, create the new directory with the user-specified mode.
# Otherwise, rely on $mkdir_umask.
if test -n "$dir_arg"; then
mkdir_mode=-m$mode
else
mkdir_mode=
fi
posix_mkdir=false
case $umask in
*[123567][0-7][0-7])
# POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which
# is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0.
;;
*)
tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$
trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0
if (umask $mkdir_umask &&
exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1
then
if test -z "$dir_arg" || {
# Check for POSIX incompatibilities with -m.
# HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or
# other-writeable bit of parent directory when it shouldn't.
# FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory.
ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"`
case $ls_ld_tmpdir in
d????-?r-*) different_mode=700;;
d????-?--*) different_mode=755;;
*) false;;
esac &&
$mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && {
ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"`
test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1"
}
}
then posix_mkdir=:
fi
rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir"
else
# Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations.
rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null
fi
trap '' 0;;
esac;;
esac
if
$posix_mkdir && (
umask $mkdir_umask &&
$doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir"
)
then :
else
# The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX,
# or it failed possibly due to a race condition. Create the
# directory the slow way, step by step, checking for races as we go.
case $dstdir in
/*) prefix='/';;
-*) prefix='./';;
*) prefix='';;
esac
eval "$initialize_posix_glob"
oIFS=$IFS
IFS=/
$posix_glob set -f
set fnord $dstdir
shift
$posix_glob set +f
IFS=$oIFS
prefixes=
for d
do
test -z "$d" && continue
prefix=$prefix$d
if test -d "$prefix"; then
prefixes=
else
if $posix_mkdir; then
(umask=$mkdir_umask &&
$doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break
# Don't fail if two instances are running concurrently.
test -d "$prefix" || exit 1
else
case $prefix in
*\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;;
*) qprefix=$prefix;;
esac
prefixes="$prefixes '$qprefix'"
fi
fi
prefix=$prefix/
done
if test -n "$prefixes"; then
# Don't fail if two instances are running concurrently.
(umask $mkdir_umask &&
eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") ||
test -d "$dstdir" || exit 1
obsolete_mkdir_used=true
fi
fi
fi
if test -n "$dir_arg"; then
{ test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } &&
{ test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } &&
{ test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false ||
test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1
else
# Make a couple of temp file names in the proper directory.
dsttmp=$dstdir/_inst.$$_
rmtmp=$dstdir/_rm.$$_
# Trap to clean up those temp files at exit.
trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0
# Copy the file name to the temp name.
(umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") &&
# and set any options; do chmod last to preserve setuid bits.
#
# If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to
# ignore errors from any of these, just make sure not to ignore
# errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command.
#
{ test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } &&
{ test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } &&
{ test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } &&
{ test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } &&
# If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file.
if $copy_on_change &&
old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` &&
new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` &&
eval "$initialize_posix_glob" &&
$posix_glob set -f &&
set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 &&
set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 &&
$posix_glob set +f &&
test "$old" = "$new" &&
$cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1
then
rm -f "$dsttmp"
else
# Rename the file to the real destination.
$doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null ||
# The rename failed, perhaps because mv can't rename something else
# to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not
# support -f.
{
# Now remove or move aside any old file at destination location.
# We try this two ways since rm can't unlink itself on some
# systems and the destination file might be busy for other
# reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new
# file should still install successfully.
{
test ! -f "$dst" ||
$doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null ||
{ $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null &&
{ $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; }
} ||
{ echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2
(exit 1); exit 1
}
} &&
# Now rename the file to the real destination.
$doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst"
}
fi || exit 1
trap '' 0
fi
done
# Local variables:
# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
# time-stamp-time-zone: "UTC"
# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
-82
View File
@@ -1,82 +0,0 @@
dnl erlang-extra.m4
AC_DEFUN([ERLANG_SUBST_LIB_VER],
[AC_ERLANG_CHECK_LIB([$1])
ERLANG_LIB_VER_SUBST="$ERLANG_LIB_VER_SUBST -e 's,[@]ERLANG_LIB_VER_$1[@],\$(ERLANG_LIB_VER_$1),g'"
AC_SUBST([ERLANG_LIB_VER_SUBST])
]) # ERLANG_SUBST_LIB_VER
AC_DEFUN([ERLANG_VERSION_CHECK],
[ AC_MSG_CHECKING([Erlang/OTP version])
cat > conftest.erl <<EOF
-module(conftest).
-export([[start/0]]).
start() ->
ERTS = erlang:system_info(version),
RequiredMin = "$1",
RequiredMax = "$2",
Status =
case {string:tokens(RequiredMin, " "),
string:tokens(RequiredMax, " ")} of
{[[MinStr | _]], [[MaxStr | _]]} ->
case check(ERTS, {MinStr, MaxStr}) of
less ->
list_to_binary([[ERTS, " found, ", RequiredMin, " required"]]);
greater ->
list_to_binary([[ERTS, " found, ", RequiredMax, " or earlier required"]]);
ok ->
<<"ok">>
end;
_ ->
list_to_binary([[ERTS, " found, ", RequiredMin, " required"]])
end,
file:write_file("conftest.out", Status),
halt().
check(CurStr, {MinStr, MaxStr}) ->
Cur = parse(CurStr),
Min = parse(MinStr),
Max = parse(MaxStr),
case {less_or_equal(Min, Cur), less_or_equal(Cur, Max)} of
{false, true} -> less;
{true, true} -> ok;
{true, false} -> greater
end.
parse(Version) ->
lists:map(fun(A) -> {Int,[[]]} = string:to_integer(A), Int end,
string:tokens(Version, ".")).
less_or_equal([[]], [[]]) ->
true;
less_or_equal([[Left| Rl]], [[Right| Rr]]) ->
case {Left < Right, Left == Right} of
{true, _} ->
true;
{false, false} ->
false;
{false, true} ->
less_or_equal(Rl, Rr)
end.
EOF
$ERLC conftest.erl || AC_MSG_ERROR(["Could not compile Erlang/OTP version check program using '$ERLC'"])
if ! $ERL -s conftest -noshell -o ! -f conftest.out ; then
AC_MSG_ERROR(["Could not run Erlang/OTP version check program using '$ERL'"])
fi
if test "x`cat conftest.out`" != "xok"; then
AC_MSG_RESULT([failed])
X="`cat conftest.out`"
if test "[$3]" == "warn"; then
AC_MSG_WARN([$X])
else
AC_MSG_FAILURE([$X])
fi
else
AC_MSG_RESULT([ok])
fi
]) dnl ERLANG_VERSION_CHECK
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuració d'accesos"}.
{"Access Control List Configuration","Configuració de la Llista de Control d'Accés"}.
{"Access Control Lists","Llista de Control d'Accés"}.
{"Access control lists","Llistes de Control de Accés"}.
{"Access denied by service policy","Accés denegat per la política del servei"}.
{"Access rules","Regles d'accés"}.
{"Access Rules","Regles d'Accés"}.
{"Action on user","Acció en l'usuari"}.
{"Add Jabber ID","Afegir Jabber ID"}.
{"Add New","Afegir nou"}.
{"Add User","Afegir usuari"}.
{"Administration","Administració"}.
{"Administration of ","Administració de "}.
{"Administrator privileges required","Es necessita tenir privilegis d'administrador"}.
{"A friendly name for the node","Un nom per al node"}.
{"All activity","Tota l'activitat"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Permetre que aquesta Jabber ID es puga subscriure a aquest node pubsub"}.
{"Allow users to change the subject","Permetre que els usuaris canviin el tema"}.
{"Allow users to query other users","Permetre que els usuaris fagen peticions a altres usuaris"}.
{"Allow users to send invites","Permetre que els usuaris envien invitacions"}.
{"Allow users to send private messages","Permetre que els usuaris envien missatges privats"}.
{"Allow visitors to change nickname","Permetre als visitants canviar el Nickname"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Permetre als visitants enviar missatges privats a"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permetre als visitants enviar text d'estat en les actualitzacions de presència"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Permetre als visitants enviar peticions de veu"}.
{"All Users","Tots els usuaris"}.
{"Announcements","Anuncis"}.
{"anyone","qualsevol"}.
{"A password is required to enter this room","Es necessita contrasenya per a entrar en aquesta sala"}.
{"April","Abril"}.
{"August","Agost"}.
{"Backup","Guardar còpia de seguretat"}.
{"Backup Management","Gestió de còpia de seguretat"}.
{"Backup of ","Còpia de seguretat de "}.
{"Backup to File at ","Desar còpia de seguretat a fitxer en "}.
{"Bad format","Format erroni"}.
{"Birthday","Aniversari"}.
{"CAPTCHA web page","Pàgina web del CAPTCHA"}.
{"Change Password","Canviar Contrasenya"}.
{"Change User Password","Canviar Contrasenya d'Usuari"}.
{"Characters not allowed:","Caràcters no permesos:"}.
{"Chatroom configuration modified","Configuració de la sala de xat modificada"}.
{"Chatroom is created","La sala s'ha creat"}.
{"Chatroom is destroyed","La sala s'ha destruït"}.
{"Chatroom is started","La sala s'ha iniciat"}.
{"Chatroom is stopped","La sala s'ha aturat"}.
{"Chatrooms","Sales de xat"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Tria nom d'usuari i contrasenya per a registrar-te en aquest servidor"}.
{"Choose modules to stop","Selecciona mòduls a detindre"}.
{"Choose storage type of tables","Selecciona el tipus d'almacenament de les taules"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Tria si aprova aquesta entitat de subscripció"}.
{"City","Ciutat"}.
{"Commands","Comandaments"}.
{"Conference room does not exist","La sala de conferències no existeix"}.
{"Configuration","Configuració"}.
{"Configuration of room ~s","Configuració de la sala ~s"}.
{"Connected Resources:","Recursos connectats:"}.
{"Connections parameters","Paràmetres de connexió"}.
{"Country","Pais"}.
{"CPU Time:","Temps de CPU"}.
{"Database","Base de dades"}.
{"Database Tables at ","Taules de la base de dades en "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configuració de la base de dades en "}.
{"December","Decembre"}.
{"Default users as participants","Els usuaris són participants per defecte"}.
{"Delete","Eliminar"}.
{"Delete message of the day","Eliminar el missatge del dia"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Elimina el missatge del dis de tots els hosts"}.
{"Delete Selected","Eliminar els seleccionats"}.
{"Delete User","Eliminar Usuari"}.
{"Deliver event notifications","Entrega de notificacions d'events"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads junt a les notificacions d'events"}.
{"Description:","Descripció:"}.
{"Disc only copy","Còpia sols en disc"}.
{"Displayed Groups:","Mostrar grups:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","No li donis la teva contrasenya a ningú, ni tan sols als administradors del servidor Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta còpia de seguretat a fitxer de text en "}.
{"Dump to Text File","Exportar a fitxer de text"}.
{"Edit Properties","Editar propietats"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Aprova o denega la petició de veu"}.
{"ejabberd IRC module","mòdul ejabberd IRC"}.
{"ejabberd MUC module","mòdul ejabberd MUC"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Mòdul ejabberd Publicar-Subscriure"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","mòdul ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
{"ejabberd vCard module","Mòdul ejabberd vCard"}.
{"ejabberd Web Admin","Web d'administració del ejabberd"}.
{"Elements","Elements"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Habilitar el registre de la conversa"}.
{"Encoding for server ~b","Codificació pel servidor ~b"}.
{"End User Session","Finalitzar Sesió d'Usuari"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introdueix llista de {mòdul, [opcions]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Introdueix el nickname que vols registrar"}.
{"Enter path to backup file","Introdueix ruta al fitxer de còpia de seguretat"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introdueix la ruta al directori de jabberd14 spools"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introdueix ruta al fitxer jabberd14 spool"}.
{"Enter path to text file","Introdueix ruta al fitxer de text"}.
{"Enter the text you see","Introdueix el text que veus"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Introdueix el nom d'usuari i les codificacions de caràcters per a utilitzar als servidors de IRC. Apreta \"Seguent\" per veure més caps per omplir. Apreta \"Completar\" per guardar la configuració. "}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Introdueix el nom d'usuari, les codificacions de caràcters, els ports i contrasenyes per a utilitzar al connectar als servidors de IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Servidor Erlang Jabber"}.
{"Error","Error"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exemple: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excloure Jabber IDs de la comprovació CAPTCHA"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar dades de tots els usuaris del servidor a arxius PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar dades d'usuaris d'un host a arxius PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","No s'ha pogut extraure el JID de la teva aprovació de petició de veu"}.
{"Family Name","Cognom"}.
{"February","Febrer"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Emplena camps per a buscar usuaris Jabber que concorden"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Emplena el formulari per a buscar usuaris Jabber. Afegix * al final d'un camp per a buscar subcadenes."}.
{"Friday","Divendres"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nom complet"}.
{"Get Number of Online Users","Obtenir Número d'Usuaris Connectats"}.
{"Get Number of Registered Users","Obtenir Número d'Usuaris Registrats"}.
{"Get User Last Login Time","Obtenir la última connexió d'Usuari"}.
{"Get User Password","Obtenir Contrasenya d'usuari"}.
{"Get User Statistics","Obtenir Estadístiques d'Usuari"}.
{"Grant voice to this person?","Concedir veu a aquesta persona?"}.
{"Group ","Grup "}.
{"Groups","Grups"}.
{"has been banned","Has sigut banejat"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","Has sigut expulsat a causa d'un canvi d'afiliació"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","Has sigut expulsat perquè el sistema s'ha apagat"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","Has sigut expulsat perquè la sala ha canviat a sols membres"}.
{"has been kicked","Has sigut expulsat"}.
{" has set the subject to: "," ha posat l'assumpte: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Si no veus la imatge CAPTCHA açí, visita la pàgina web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Si vols especificar codificacions de caràcters diferents per a cada servidor IRC emplena aquesta llista amb els valors amb el format '{\"servidor irc\", \"codificació\", port, \"contrasenya\"}'. Aquest servei utilitza per defecte la codificació \"~s\", port ~p, no contrasenya."}.
{"Import Directory","Importar directori"}.
{"Import File","Importar fitxer"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importar dades d'usuaris de l'arxiu de spool de jabberd14"}.
{"Import User from File at ","Importa usuari des de fitxer en "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importar dades d'usuaris des d'un arxiu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importar dades d'usuaris del directori de spool de jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importar usuaris des del directori en "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuaris de jabberd14"}.
{"Improper message type","Tipus de missatge incorrecte"}.
{"Incorrect password","Contrasenya incorrecta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliació invàlida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Rol invàlid: ~s"}.
{"IP addresses","Adreça IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canal d'IRC (no posis la primera #)"}.
{"IRC server","Servidor d'IRC"}.
{"IRC settings","Configuració d'IRC."}.
{"IRC Transport","Transport a IRC"}.
{"IRC username","Nom d'usuari al IRC"}.
{"IRC Username","Nom d'usuari al IRC"}.
{"is now known as","ara es conegut com"}.
{"It is not allowed to send private messages","No està permés enviar missatges privats"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No està permés enviar missatges del tipus \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","No està permès l'enviament de missatges privats a la sala"}.
{"Jabber Account Registration","Registre de compte Jabber"}.
{"Jabber ID","ID Jabber"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","El Jabber ID ~s no és vàlid"}.
{"January","Gener"}.
{"Join IRC channel","Entra a canal d'IRC"}.
{"joins the room","Entrar a la sala"}.
{"Join the IRC channel here.","Entra al canal d'IRC aquí."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Entra al canal d'IRC en aquesta Jabber ID: ~s"}.
{"July","Juliol"}.
{"June","Juny"}.
{"Last Activity","Última activitat"}.
{"Last login","Últim login"}.
{"Last month","Últim mes"}.
{"Last year","Últim any"}.
{"leaves the room","Deixar la sala"}.
{"Listened Ports at ","Ports a la escolta en "}.
{"Listened Ports","Ports a l'escolta"}.
{"List of modules to start","Llista de mòduls a iniciar"}.
{"Low level update script","Script d'actualització de baix nivell"}.
{"Make participants list public","Crear una llista de participants pública"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Crear una sala protegida per CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Crear una sala de \"només membres\""}.
{"Make room moderated","Crear una sala moderada"}.
{"Make room password protected","Crear una sala amb contrasenya"}.
{"Make room persistent","Crear una sala persistent"}.
{"Make room public searchable","Crear una sala pública"}.
{"March","Març"}.
{"Maximum Number of Occupants","Número màxim d'ocupants"}.
{"Max # of items to persist","Màxim # d'elements que persistixen"}.
{"Max payload size in bytes","Màxim tamany del payload en bytes"}.
{"May","Maig"}.
{"Membership is required to enter this room","Necessites ser membre d'aquesta sala per a poder entrar"}.
{"Members:","Membre:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoritza la teva contrasenya, o escriu-la en un paper guardat a un lloc segur.A Jabber no hi ha una forma automatitzada de recuperar la teva contrasenya si la oblides."}.
{"Memory","Memòria"}.
{"Message body","Missatge"}.
{"Middle Name","Segon nom"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Interval mínim entre peticions de veu (en segons)"}.
{"Moderator privileges required","Es necessita tenir privilegis de moderador"}.
{"moderators only","només moderadors"}.
{"Modified modules","Mòduls modificats"}.
{"Module","Mòdul"}.
{"Modules at ","Mòduls en "}.
{"Modules","Mòduls"}.
{"Monday","Dilluns"}.
{"Name:","Nom:"}.
{"Name","Nom"}.
{"Never","Mai"}.
{"New Password:","Nova Contrasenya:"}.
{"Nickname","Nickname"}.
{"Nickname Registration at ","Registre del Nickname en "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","El Nickname ~s no existeix a la sala"}.
{"nobody","ningú"}.
{"No body provided for announce message","No hi ha proveedor per al missatge anunci"}.
{"No Data","No hi ha dades"}.
{"Node ID","ID del Node"}.
{"Node ","Node "}.
{"Node not found","Node no trobat"}.
{"Nodes","Nodes"}.
{"No limit","Sense Llímit"}.
{"None","Cap"}.
{"No resource provided","Recurs no disponible"}.
{"Not Found","No Trobat"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptors quan els elements són eliminats del node"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptors quan canvia la configuració del node"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptors quan el node és eliminat"}.
{"November","Novembre"}.
{"Number of occupants","Número d'ocupants"}.
{"Number of online users","Número d'usuaris connectats"}.
{"Number of registered users","Número d'Usuaris Registrats"}.
{"October","Octubre"}.
{"Offline Messages:","Missatges fora de línia:"}.
{"Offline Messages","Missatges offline"}.
{"OK","Acceptar"}.
{"Old Password:","Antiga contrasenya:"}.
{"Online","Connectat"}.
{"Online Users","Usuaris conectats"}.
{"Online Users:","Usuaris en línia:"}.
{"Only deliver notifications to available users","Sols enviar notificacions als usuaris disponibles"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors i participants poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Només els moderadors poden aprovar les peticions de veu"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Sols els ocupants poden enviar missatges a la sala"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Sols els ocupants poden enviar sol·licituds a la sala"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Sols els administradors del servei tenen permís per a enviar missatges de servei"}.
{"Options","Opcions"}.
{"Organization Name","Nom de la organizació"}.
{"Organization Unit","Unitat de la organizació"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions d'eixida s2s"}.
{"Outgoing s2s Connections","Connexions s2s d'eixida"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Servidors d'eixida de s2s"}.
{"Owner privileges required","Es requerixen privilegis de propietari de la sala"}.
{"Packet","Paquet"}.
{"Password ~b","Contrasenya ~b"}.
{"Password:","Contrasenya:"}.
{"Password","Contrasenya"}.
{"Password Verification:","Verificació de la Contrasenya:"}.
{"Password Verification","Verificació de la Contrasenya"}.
{"Path to Dir","Ruta al directori"}.
{"Path to File","Ruta al fitxer"}.
{"Pending","Pendent"}.
{"Period: ","Període: "}.
{"Persist items to storage","Persistir elements al guardar"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Recorda que aquestes opcions només fan còpia de seguretat de la base de dades Mnesia. Si estàs utilitzant el mòdul d'ODBC també deus de fer una còpia de seguretat de la base de dades de SQL a part."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Si us plau, espera una mica abans d'enviar una nova petició de veu"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Presentar Jabber ID's reals a"}.
{"private, ","privat"}.
{"Protocol","Protocol"}.
{"Publish-Subscribe","Publicar-subscriure't"}.
{"PubSub subscriber request","Petició de subscriptor PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Eliminar tots els elements quan el publicant relevant es desconnecti"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room"," En aquesta sala no es permeten sol·licituds als membres de la conferència"}.
{"RAM and disc copy","Còpia en RAM i disc"}.
{"RAM copy","Còpia en RAM"}.
{"Raw","en format text"}.
{"Really delete message of the day?","Segur que vols eliminar el missatge del dia?"}.
{"Recipient is not in the conference room","El receptor no està en la sala de conferència"}.
{"Register a Jabber account","Registrar un compte Jabber"}.
{"Registered Users:","Usuaris registrats:"}.
{"Registered Users","Usuaris registrats"}.
{"Register","Registrar"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registre en mod_irc per a"}.
{"Remote copy","Còpia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Eliminar tots els missatges offline"}.
{"Remove","Borrar"}.
{"Remove User","Eliminar usuari"}.
{"Replaced by new connection","Reemplaçat per una nova connexió"}.
{"Resources","Recursos"}.
{"Restart","Reiniciar"}.
{"Restart Service","Reiniciar el Servei"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaura còpia de seguretat des del fitxer en "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaurar una còpia de seguretat binària després de reiniciar el ejabberd (requereix menys memòria:"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat binària ara mateix."}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat en format de text pla ara mateix:"}.
{"Restore","Restaurar"}.
{"Room Configuration","Configuració de la sala"}.
{"Room creation is denied by service policy","Se t'ha denegat el crear la sala per política del servei"}.
{"Room description","Descripció de la sala:"}.
{"Room Occupants","Nombre d'ocupants"}.
{"Room title","Títol de la sala"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Llista de grups que tenen permés subscriures"}.
{"Roster","Llista de contactes"}.
{"Roster of ","Llista de contactes de "}.
{"Roster size","Tamany de la llista"}.
{"RPC Call Error","Error de cridada RPC"}.
{"Running Nodes","Nodes funcionant"}.
{"~s access rule configuration","Configuració de les Regles d'Accés ~s"}.
{"Saturday","Dissabte"}.
{"Script check","Comprovar script"}.
{"Search Results for ","Resultat de la búsqueda"}.
{"Search users in ","Cerca usuaris en "}.
{"Send announcement to all online users","Enviar anunci a tots els usuaris connectats"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anunci a tots els usuaris connectats a tots els hosts"}.
{"Send announcement to all users","Enviar anunci a tots els usuaris"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anunci a tots els usuaris de tots els hosts"}.
{"September","Setembre"}.
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
{"Server:","Servidor:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Configurar el missatge del dia i enviar a tots els usuaris"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Escriure missatge del dia en tots els hosts i enviar-ho als usuaris connectats"}.
{"Shared Roster Groups","Grups de contactes compartits"}.
{"Show Integral Table","Mostrar Taula Integral"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrar Taula Ordinaria"}.
{"Shut Down Service","Apager el Servei"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s et convida a la sala ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Alguns clients Jabber poden emmagatzemar la teva contrasenya al teu ordinador. Fes servir aquesta característica només si saps que el teu ordinador és segur."}.
{"Specify the access model","Especificar el model d'accés"}.
{"Specify the event message type","Especifica el tipus de missatge d'event"}.
{"Specify the publisher model","Especificar el model del publicant"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s's cua de missatges offline"}.
{"Start","Iniciar"}.
{"Start Modules at ","Iniciar mòduls en "}.
{"Start Modules","Iniciar mòduls"}.
{"Statistics","Estadístiques"}.
{"Statistics of ~p","Estadístiques de ~p"}.
{"Stop","Detindre"}.
{"Stop Modules at ","Detindre mòduls en "}.
{"Stop Modules","Parar mòduls"}.
{"Stopped Nodes","Nodes parats"}.
{"Storage Type","Tipus d'emmagatzematge"}.
{"Store binary backup:","Guardar una còpia de seguretat binària:"}.
{"Store plain text backup:","Guardar una còpia de seguretat en format de text pla:"}.
{"Subject","Assumpte"}.
{"Submit","Enviar"}.
{"Submitted","Enviat"}.
{"Subscriber Address","Adreça del Subscriptor"}.
{"Subscription","Subscripció"}.
{"Sunday","Diumenge"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","El Nickname està siguent utilitzat per una altra persona"}.
{"That nickname is registered by another person","El nickname ja està registrat per una altra persona"}.
{"The CAPTCHA is valid.","El CAPTCHA es vàlid."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","La verificació CAPTCHA ha fallat"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Les col.leccions amb les que un node està afiliat"}.
{"the password is","la contrasenya és"}.
{"The password is too weak","La contrasenya és massa simple"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La contrasenya del teu compte Jabber s'ha canviat correctament."}.
{"There was an error changing the password: ","Hi ha hagut un error canviant la contrasenya: "}.
{"There was an error creating the account: ","Hi ha hagut un error creant el compte: "}.
{"There was an error deleting the account: ","Hi ha hagut un error esborrant el compte: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Això no distingeix majúscules de minúscules: macbeth es el mateix que MacBeth i Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Aquesta pàgina permet crear un compte Jabber en aquest servidor Jabber. El teu JID (Jabber IDentifier; Identificador Jabber) tindrà aquesta forma: usuari@servidor. Si us plau, llegeix amb cura les instruccions per emplenar correctament els camps."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Aquesta pàgina permet anul·lar el registre d'un compte Jabber en aquest servidor Jabber."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Aquest participant ha sigut expulsat de la sala perque ha enviat un missatge d'error"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Aquest participant ha sigut expulsat de la sala perque ha enviat un missatge erroni a un altre participant"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Aquest participant ha sigut expulsat de la sala perque ha enviat un error de presencia"}.
{"This room is not anonymous","Aquesta sala no és anònima"}.
{"Thursday","Dijous"}.
{"Time","Data"}.
{"Time delay","Temps de retard"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Massa peticions de CAPTCHA"}.
{"To","Per a"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","El llímit de tràfic ha sigut sobrepassat"}.
{"Transactions Aborted:","Transaccions Avortades"}.
{"Transactions Committed:","Transaccions Realitzades:"}.
{"Transactions Logged:","Transaccions registrades"}.
{"Transactions Restarted:","Transaccions reiniciades"}.
{"Tuesday","Dimarts"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","No s'ha pogut generar un CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","No autoritzat"}.
{"Unregister a Jabber account","Anul·lar el registre d'un compte Jabber"}.
{"Unregister","Anul·lar el registre"}.
{"Update ","Actualitzar"}.
{"Update","Actualitzar"}.
{"Update message of the day (don't send)","Actualitzar el missatge del dia (no enviar)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Actualitza el missatge del dia en tots els hosts (no enviar)"}.
{"Update plan","Pla d'actualització"}.
{"Update script","Script d'actualització"}.
{"Uptime:","Temps en marxa"}.
{"Use of STARTTLS required","És obligatori utilitzar STARTTLS"}.
{"User JID","JID del usuari "}.
{"User Management","Gestió d'Usuaris"}.
{"Username:","Nom d'usuari:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Els usuaris no tenen permís per a crear comptes tan depresa"}.
{"Users Last Activity","Última activitat d'usuari"}.
{"Users","Usuaris"}.
{"User ","Usuari "}.
{"User","Usuari"}.
{"Validate","Validar"}.
{"vCard User Search","Recerca de vCard d'usuari"}.
{"Virtual Hosts","Hosts virtuals"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Els visitants no tenen permés canviar el seus Nicknames en esta sala"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Els visitants no poden enviar missatges a tots els ocupants"}.
{"Voice request","Petició de veu"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Les peticions de veu es troben desactivades en aquesta conferència"}.
{"Wednesday","Dimecres"}.
{"When to send the last published item","Quan s'ha enviat l'última publicació"}.
{"Whether to allow subscriptions","Permetre subscripcions"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Podràs canviar la teva contrasenya més endavant utilitzant un client Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Has sigut bloquejat en aquesta sala"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Deus d'omplir el camp \"Nickname\" al formulari"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Necessites un client amb suport x:data i de CAPTCHA para poder registrar-te"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Necessites un client amb suport x:data per a poder registrar el Nickname"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necessites un client amb suport x:data per a configurar les opcions de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necessites un client amb suport x:data per a configurar la sala"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necessites un client amb suport x:data per a poder buscar"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","La teva llista de privacitat activa ha denegat l'encaminament d'aquesta stanza."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La cua de missatges offline és plena. El missatge ha sigut descartat"}.
{"Your Jabber account was successfully created.","El teu compte Jabber ha sigut creat correctament."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","El teu compte Jabber ha sigut esborrat correctament."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Els teus missatges per ~s s'estan bloquejant. Per desbloquejar-los, visita ~s"}.
-1872
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Konfigurace přístupů"}.
{"Access Control List Configuration","Konfigurace seznamu přístupových práv (ACL)"}.
{"Access control lists","Seznamy přístupových práv (ACL)"}.
{"Access Control Lists","Seznamy přístupových práv (ACL)"}.
{"Access denied by service policy","Přístup byl zamítnut nastavením služby"}.
{"Access rules","Pravidla přístupů"}.
{"Access Rules","Pravidla přístupů"}.
{"Action on user","Akce aplikovaná na uživatele"}.
{"Add Jabber ID","Přidat Jabber ID"}.
{"Add New","Přidat nový"}.
{"Add User","Přidat uživatele"}.
{"Administration","Administrace"}.
{"Administration of ","Administrace "}.
{"Administrator privileges required","Potřebujete práva administrátora"}.
{"A friendly name for the node","Přívětivé jméno pro uzel"}.
{"All activity","Všechny aktivity"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Povolit tomuto Jabber ID odebírat tento pubsub uzel?"}.
{"Allow users to change the subject","Povolit uživatelům měnit téma místnosti"}.
{"Allow users to query other users","Povolit uživatelům odesílat požadavky (query) ostatním uživatelům"}.
{"Allow users to send invites","Povolit uživatelům posílání pozvánek"}.
{"Allow users to send private messages","Povolit uživatelům odesílat soukromé zprávy"}.
{"Allow visitors to change nickname","Povolit návštěvníkům měnit přezdívku"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Povolit návštěvníkům odesílat soukromé zprávy"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Povolit návštěvníkům posílat stavové zprávy ve statusu"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Povolit uživatelům posílat žádosti o voice práva"}.
{"All Users","Všichni uživatelé"}.
{"Announcements","Oznámení"}.
{"anyone","každému"}.
{"A password is required to enter this room","Pro vstup do místnosti musíte zadat heslo"}.
{"April",". dubna"}.
{"August",". srpna"}.
{"Backup Management","Správa zálohování"}.
{"Backup of ","Záloha na "}.
{"Backup to File at ","Záloha do souboru na "}.
{"Backup","Zálohovat"}.
{"Bad format","Nesprávný formát"}.
{"Birthday","Datum narození"}.
{"CAPTCHA web page","Webová stránka CAPTCHA"}.
{"Change Password","Změnit heslo"}.
{"Change User Password","Změnit heslo uživatele"}.
{"Characters not allowed:","Nepřípustné znaky:"}.
{"Chatroom configuration modified","Nastavení diskuzní místnosti bylo změněno"}.
{"Chatroom is created","Konference vytvořena"}.
{"Chatroom is destroyed","Konference zrušena"}.
{"Chatroom is started","Konference spuštěna"}.
{"Chatroom is stopped","Konference zastavena"}.
{"Chatrooms","Konference"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Zadejte jméno uživatele a heslo pro registraci na tomto serveru"}.
{"Choose modules to stop","Vyberte moduly, které mají být zastaveny"}.
{"Choose storage type of tables","Vyberte typ úložiště pro tabulky"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Zvolte, zda chcete schválit odebírání touto entitou"}.
{"City","Město"}.
{"Commands","Příkazy"}.
{"Conference room does not exist","Konferenční místnost neexistuje"}.
{"Configuration","Konfigurace"}.
{"Configuration of room ~s","Konfigurace místnosti ~s"}.
{"Connected Resources:","Připojené zdroje:"}.
{"Connections parameters","Parametry spojení"}.
{"Country","Země"}.
{"CPU Time:","Čas procesoru"}.
{"Database","Databáze"}.
{"Database Tables at ","Databázové tabulky na "}.
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurace databázových tabulek "}.
{"December",". prosince"}.
{"Default users as participants","Uživatelé jsou implicitně členy"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Smazat zprávu dne na všech hostitelích"}.
{"Delete message of the day","Smazat zprávu dne"}.
{"Delete Selected","Smazat vybrané"}.
{"Delete","Smazat"}.
{"Delete User","Smazat uživatele"}.
{"Deliver event notifications","Doručovat upozornění na události"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Doručovat náklad s upozorněním na událost"}.
{"Description:","Popis:"}.
{"Disc only copy","Jen kopie disku"}.
{"Displayed Groups:","Zobrazené skupiny:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Nikdy nikomu nesdělujte své heslo, ani administrátorovi serveru Jabberu."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Uložit zálohu do textového souboru na "}.
{"Dump to Text File","Uložit do textového souboru"}.
{"Edit Properties","Upravit vlastnosti"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Povolit nebo odmítnout voice žádost."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
{"ejabberd Web Admin","Webová administrace ejabberd"}.
{"Elements","Položek"}.
{"Email","E-mail"}.
{"Enable logging","Zaznamenávat konverzace"}.
{"Encoding for server ~b","Kódování pro server ~b"}.
{"End User Session","Ukončit sezení uživatele"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Vložte seznam modulů {Modul, [Parametry]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Zadejte přezdívku, kterou chcete zaregistrovat"}.
{"Enter path to backup file","Zadajte cestu k souboru se zálohou"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Zadejte cestu k jabberd14 spool adresáři"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Zadejte cestu k spool souboru jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Zadajte cestu k textovému souboru"}.
{"Enter the text you see","Zadejte text, který vidíte"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Zadejte přezdívku a kódování, které chcete používat pro připojení k serverům IRC. Stiskněte 'Další' pro více políček k vyplnění. Stiskněte 'Dokončit' pro uložení nastavení."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Zadejte přezdívku, kódování, porty a hesla, které chcete používat pro připojení k serverům IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Chyba"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Příklad: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].2\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Vyloučit Jabber ID z procesu CAPTCHA ověřování"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat všechny uživatele do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat uživatele na hostiteli do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Došlo k chybě při získávání Jabber ID z vaší žádosti o voice práva"}.
{"Family Name","Příjmení"}.
{"February",". února"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vyplňte políčka pro vyhledání uživatele Jabberu"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Pro vyhledání uživatele Jabberu vyplňte formulář (na konec přidejte znak * pro vyhledání podřetězce)"}.
{"Friday","Pátek"}.
{"From","Od"}.
{"From ~s","Od ~s"}.
{"Full Name","Celé jméno"}.
{"Get Number of Online Users","Získat počet online uživatelů"}.
{"Get Number of Registered Users","Získat počet registrovaných uživatelů"}.
{"Get User Last Login Time","Získat čas podleního přihlášení uživatele"}.
{"Get User Password","Získat heslo uživatele"}.
{"Get User Statistics","Získat statistiky uživatele"}.
{"Grant voice to this person?","Udělit voice práva této osobě?"}.
{"Group ","Skupina "}.
{"Groups","Skupiny"}.
{"has been banned","byl(a) zablokován(a)"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","byl(a) vyhozen(a) kvůli změně přiřazení"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","byl(a) vyhozen(a), protože dojde k vypnutí systému"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","byl(a) vyhozen(a), protože mísnost je nyní pouze pro členy"}.
{"has been kicked","byl(a) vyhozen(a) z místnosti"}.
{" has set the subject to: "," změnil(a) téma na: "}.
{"Host","Hostitel"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Pokud zde nevidíte obrázek CAPTCHA, přejděte na webovou stránku."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Pokud chcete zadat jiné kódování pro IRC servery, vyplňte seznam s hodnotami ve formátu '{\"irc server\",\"encoding\", port, \"password\"}'. Výchozí kódování pro tuto službu je \"~s\", port ~p, empty password."}.
{"Import Directory","Import adresáře"}.
{"Import File","Import souboru"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů:"}.
{"Import User from File at ","Importovat uživatele ze souboru na "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importovat uživatele ze souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importovat uživatele z adresáře na "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů"}.
{"Improper message type","Nesprávný typ zprávy"}.
{"Incorrect password","Nesprávné heslo"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Neplatné přiřazení: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Neplatná role: ~s"}.
{"IP addresses","IP adresy"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC kanál (bez počátečního #)"}.
{"IRC server","IRC přezdívka"}.
{"IRC settings","Nastavení IRC"}.
{"IRC Transport","IRC transport"}.
{"IRC username","IRC přezdívka"}.
{"IRC Username","IRC přezdívka"}.
{"is now known as","se přejmenoval(a) na"}.
{"It is not allowed to send private messages","Je zakázáno posílat soukromé zprávy"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"skupinová zpráva\" "}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Není povoleno odesílat soukromé zprávy do konference"}.
{"Jabber Account Registration","Registrace účtu Jabberu"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s je neplatné"}.
{"January",". ledna"}.
{"Join IRC channel","Vstoupit do IRC kanálu"}.
{"joins the room","vstoupil(a) do místnosti"}.
{"Join the IRC channel here.","Vstoupit do tohoto IRC kanálu."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Vstupte do IRC kanálu s tímto Jabber ID: ~s"}.
{"July",". července"}.
{"June",". června"}.
{"Last Activity","Poslední aktivita"}.
{"Last login","Poslední přihlášení"}.
{"Last month","Poslední měsíc"}.
{"Last year","Poslední rok"}.
{"leaves the room","opustil(a) místnost"}.
{"Listened Ports at ","Otevřené porty na "}.
{"Listened Ports","Otevřené porty"}.
{"List of modules to start","Seznam modulů, které mají být spuštěné"}.
{"Low level update script","Nízkoúrovňový aktualizační skript"}.
{"Make participants list public","Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Chránit místnost pomocí CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Zpřístupnit místnost jen členům"}.
{"Make room moderated","Nastavit místnost jako moderovanou"}.
{"Make room password protected","Chránit místnost heslem"}.
{"Make room persistent","Nastavit místnost jako stálou"}.
{"Make room public searchable","Nastavit místnost jako veřejnou"}.
{"March",". března"}.
{"Maximum Number of Occupants","Počet účastníků"}.
{"Max # of items to persist","Maximální počet položek, které je možné natrvalo uložit"}.
{"Max payload size in bytes","Maximální náklad v bajtech"}.
{"May",". května"}.
{"Members:","Členové:"}.
{"Membership is required to enter this room","Pro vstup do místnosti musíte být členem"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Svoje heslo si zapamatujte, nebo si jej poznamenejte na papírek a ten uschovejte v bezpečí. Jabber nemá žádný automatizovaný způsob obnovy hesla."}.
{"Memory","Paměť"}.
{"Message body","Tělo zprávy"}.
{"Middle Name","Druhé jméno"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimální interval mezi žádostmi o voice práva (v sekundách)"}.
{"Moderator privileges required","Potřebujete práva moderátora"}.
{"moderators only","moderátorům"}.
{"Modified modules","Aktualizované moduly"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","Moduly na "}.
{"Modules","Moduly"}.
{"Monday","Pondělí"}.
{"Name:","Jméno:"}.
{"Name","Jméno"}.
{"Never","Nikdy"}.
{"New Password:","Nové heslo:"}.
{"Nickname","Přezdívka"}.
{"Nickname Registration at ","Registrace přezdívky na "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Přezdívka ~s v místnosti neexistuje"}.
{"nobody","nikdo"}.
{"No body provided for announce message","Zpráva neobsahuje text"}.
{"No Data","Žádná data"}.
{"Node ID","ID uzlu"}.
{"Node not found","Uzel nenalezen"}.
{"Nodes","Uzly"}.
{"Node ","Uzel "}.
{"No limit","Bez limitu"}.
{"None","Nic"}.
{"No resource provided","Nebyl poskytnut žádný zdroj"}.
{"Not Found","Nenalezeno"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Upozornit odběratele na odstranění položek z uzlu"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Upozornit odběratele na změnu nastavení uzlu"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Upozornit odběratele na smazání uzlu"}.
{"November",". listopadu"}.
{"Number of occupants","Počet účastníků"}.
{"Number of online users","Počet online uživatelů"}.
{"Number of registered users","Počet registrovaných uživatelů"}.
{"October",". října"}.
{"Offline Messages:","Offline zprávy:"}.
{"Offline Messages","Offline zprávy"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Současné heslo:"}.
{"Online","Online"}.
{"Online Users:","Online uživatelé:"}.
{"Online Users","Online uživatelé"}.
{"Only deliver notifications to available users","Doručovat upozornění jen právě přihlášeným uživatelům"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Jen moderátoři a účastníci mají povoleno měnit téma této místnosti"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Jen moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Pouze moderátoři mohou schválit žádosti o voice práva"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Jen členové mají povolené zasílat zprávy do konference"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Jen členové mohou odesílat požadavky (query) do konference"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Pouze správci služby smí odesílat servisní zprávy"}.
{"Options","Nastavení"}.
{"Organization Name","Název firmy"}.
{"Organization Unit","Oddělení"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Odchozí s2s spojení:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Odchozí s2s spojení"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Odchozí s2s servery:"}.
{"Owner privileges required","Jsou vyžadována práva vlastníka"}.
{"Packet","Paket"}.
{"Password ~b","Heslo ~b"}.
{"Password:","Heslo:"}.
{"Password","Heslo"}.
{"Password Verification:","Ověření hesla:"}.
{"Password Verification","Ověření hesla"}.
{"Path to Dir","Cesta k adresáři"}.
{"Path to File","Cesta k souboru"}.
{"Pending","Čekající"}.
{"Period: ","Čas: "}.
{"Persist items to storage","Uložit položky natrvalo do úložiště"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Podotýkáme, že tato nastavení budou zálohována do zabudované databáze Mnesia. Pokud používáte ODBC modul, musíte zálohovat svoji SQL databázi samostatně."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Prosím, počkejte chvíli před posláním nové žádosti o voice práva"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Odhalovat skutečná Jabber ID"}.
{"private, ","soukromá, "}.
{"Protocol","Protokol"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","Žádost odběratele PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Smazat všechny položky, pokud se příslušný poskytovatel odpojí"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Požadavky (queries) na členy konference nejsou v této místnosti povolené"}.
{"RAM and disc copy","Kopie RAM a disku"}.
{"RAM copy","Kopie RAM"}.
{"Raw","Zdroj"}.
{"Really delete message of the day?","Skutečně smazat zprávu dne?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"}.
{"Register a Jabber account","Zaregistrujte si účet Jabberu"}.
{"Registered Users","Registrovaní uživatelé"}.
{"Registered Users:","Registrovaní živatelé:"}.
{"Register","Zaregistrovat se"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registrace do mod_irc na "}.
{"Remote copy","Vzdálená kopie"}.
{"Remove All Offline Messages","Odstranit všechny offline zprávy"}.
{"Remove","Odstranit"}.
{"Remove User","Odstranit uživatele"}.
{"Replaced by new connection","Nahrazeno novým spojením"}.
{"Resources","Zdroje"}.
{"Restart","Restart"}.
{"Restart Service","Restartovat službu"}.
{"Restore Backup from File at ","Obnovit zálohu ze souboru na "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Obnovit binární zálohu při následujícím restartu ejabberd (vyžaduje méně paměti)"}.
{"Restore binary backup immediately:","Okamžitě obnovit binární zálohu:"}.
{"Restore","Obnovit"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}.
{"Room Configuration","Nastavení místnosti"}.
{"Room creation is denied by service policy","Pravidla služby nepovolují vytvořit místnost"}.
{"Room description","Popis místnosti"}.
{"Room Occupants","Počet účastníků"}.
{"Room title","Název místnosti"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Skupiny kontaktů, které mohou odebírat"}.
{"Roster of ","Seznam kontaktů "}.
{"Roster","Seznam kontaktů"}.
{"Roster size","Velikost seznamu kontaktů"}.
{"RPC Call Error","Chyba RPC volání"}.
{"Running Nodes","Běžící uzly"}.
{"~s access rule configuration","~s konfigurace pravidla přístupu"}.
{"Saturday","Sobota"}.
{"Script check","Kontrola skriptu"}.
{"Search Results for ","Výsledky hledání pro "}.
{"Search users in ","Hledat uživatele v "}.
{"Send announcement to all online users","Odeslat oznámení všem online uživatelům"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Odeslat oznámení všem online uživatelům na všech hostitelích"}.
{"Send announcement to all users","Odeslat oznámení všem uživatelům"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Odeslat oznámení všem uživatelům na všech hostitelích"}.
{"September",". září"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
{"Shared Roster Groups","Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}.
{"Show Integral Table","Zobrazit kompletní tabulku"}.
{"Show Ordinary Table","Zobrazit běžnou tabulku"}.
{"Shut Down Service","Vypnout službu"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s vás zve do místnosti ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Někteří klienti umí uložit vaše heslo na disk počítače. Tuto funkci používejte, pouze pokud věříte zabezpečení svého počítače."}.
{"Specify the access model","Uveďte přístupový model"}.
{"Specify the event message type","Zvolte typ zpráv pro události"}.
{"Specify the publisher model","Specifikovat model pro publikování"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Fronta offline zpráv uživatele ~s"}.
{"Start Modules at ","Spustit moduly na "}.
{"Start Modules","Spustit moduly"}.
{"Start","Start"}.
{"Statistics of ~p","Statistiky ~p"}.
{"Statistics","Statistiky"}.
{"Stop Modules at ","Zastavit moduly na "}.
{"Stop Modules","Zastavit moduly"}.
{"Stopped Nodes","Zastavené uzly"}.
{"Stop","Stop"}.
{"Storage Type","Typ úložiště"}.
{"Store binary backup:","Uložit binární zálohu:"}.
{"Store plain text backup:","Uložit zálohu do textového souboru:"}.
{"Subject","Předmět"}.
{"Submit","Odeslat"}.
{"Submitted","Odeslané"}.
{"Subscriber Address","Adresa odběratele"}.
{"Subscription","Přihlášení"}.
{"Sunday","Neděle"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Přezdívka je již používána jiným členem"}.
{"That nickname is registered by another person","Přezdívka je zaregistrována jinou osobou"}.
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA souhlasí."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Ověření CAPTCHA se nezdařilo"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Kolekce, se kterými je uzel spřízněn"}.
{"the password is","heslo je"}.
{"The password is too weak","Heslo je příliš slabé"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Heslo vašeho účtu Jabberu bylo úspěšně změněno."}.
{"There was an error changing the password: ","Při změně hesla došlo k chybě: "}.
{"There was an error creating the account: ","Při vytváření účtu došlo k chybě."}.
{"There was an error deleting the account: ","Při mazání účtu došlo k chybě: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Zde nezáleží na velikosti písmen: macbeth je stejný jako MacBeth a Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Na této stránce si můžete vytvořit účet na tomto serveru Jabberu. Vaše JID (Jabber IDentifikátor) bude mít tvar: uživatelskéjméno@server. Přečtěte si prosím pozorně instrukce pro vyplnění údajů."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Zde můžete zrušit registraci účtu na tomto serveru Jabberu."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybovou zprávu"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybovou zprávu jinému účastníkovi"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Tento účastník byl vyhozen, protože odeslal chybový status"}.
{"This room is not anonymous","Tato místnost není anonymní"}.
{"Thursday","Čtvrtek"}.
{"Time","Čas"}.
{"Time delay","Časový posun"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Přiliš mnoho CAPTCHA žádostí"}.
{"To","Pro"}.
{"To ~s","Pro ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Byl překročen limit"}.
{"Transactions Aborted:","Transakce zrušena"}.
{"Transactions Committed:","Transakce potvrzena"}.
{"Transactions Logged:","Transakce zaznamenána"}.
{"Transactions Restarted:","Transakce restartována"}.
{"Tuesday","Úterý"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Nebylo možné vygenerovat CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Nemáte oprávnění"}.
{"Unregister a Jabber account","Zrušte registraci účtu Jabberu"}.
{"Unregister","Zrušit registraci"}.
{"Update ","Aktualizovat "}.
{"Update","Aktualizovat"}.
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizovat zprávu dne (neodesílat)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizovat zprávu dne pro všechny hostitele (neodesílat)"}.
{"Update plan","Aktualizovat plán"}.
{"Update script","Aktualizované skripty"}.
{"Uptime:","Čas běhu:"}.
{"Use of STARTTLS required","Je vyžadováno STARTTLS"}.
{"User JID","Jabber ID uživatele"}.
{"User Management","Správa uživatelů"}.
{"Username:","Uživatelské jméno:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}.
{"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}.
{"Users","Uživatelé"}.
{"User ","Uživatel "}.
{"User","Uživatel"}.
{"Validate","Ověřit"}.
{"vCard User Search","Hledání uživatelů podle vizitek"}.
{"Virtual Hosts","Virtuální hostitelé"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Návštěvníkům této místnosti je zakázáno měnit přezdívku"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Návštevníci nemají povoleno zasílat zprávy všem účastníkům konference"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Voice žádosti jsou v této konferenci zakázány"}.
{"Voice request","Žádost o voice práva"}.
{"Wednesday","Středa"}.
{"When to send the last published item","Kdy odeslat poslední publikovanou položku"}.
{"Whether to allow subscriptions","Povolit odebírání"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Později můžete své heslo změnit pomocí klienta Jabberu."}.
{"You have been banned from this room","Byl jste vyloučen z této místnosti"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musíte vyplnit políčko \"Přezdívka\" ve formuláři"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Pro registraci potřebujete klienta s podporou x:data a CAPTCHA"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Pro registraci přezdívky potřebujete klienta s podporou x:data"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Pro konfiguraci mod_irc potřebujete klienta s podporou x:data"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Ke konfiguraci místnosti potřebujete klienta podporujícího x:data"}.
{"You need an x:data capable client to search","K vyhledávání potřebujete klienta podporujícího x:data"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Vaše nastavení soukromí znemožnilo směrování této stance."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Fronta offline zpráv pro váš kontakt je plná. Zpráva byla zahozena."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Váš účet Jabberu byl úspěšně vytvořen."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Váš účet Jabberu byl úspěšně smazán."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Nesmíte posílat zprávy na ~s. Pro povolení navštivte ~s"}.
-1838
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Zugangskonfiguration"}.
{"Access Control List Configuration","Konfiguration der Zugangskontrolllisten"}.
{"Access control lists","Zugangskontroll-Listen (ACL)"}.
{"Access Control Lists","Zugangskontroll-Listen (ACL)"}.
{"Access denied by service policy","Zugang aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
{"Access rules","Zugangsregeln"}.
{"Access Rules","Zugangsregeln"}.
{"Action on user","Aktion auf Benutzer"}.
{"Add Jabber ID","Jabber-ID hinzufügen"}.
{"Add New","Neue hinzufügen"}.
{"Add User","Benutzer hinzufügen"}.
{"Administration of ","Administration von "}.
{"Administration","Verwaltung"}.
{"Administrator privileges required","Administratorenrechte benötigt"}.
{"A friendly name for the node","Ein merkbarer Name für den Knoten"}.
{"All activity","Alle Aktivitäten"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Dieser Jabber-ID das Abonnement dieses pubsub-Knotens erlauben?"}.
{"Allow users to change the subject","Erlaube Benutzern das Thema zu ändern"}.
{"Allow users to query other users","Erlaube Benutzern Informationen über andere Benutzer abzufragen"}.
{"Allow users to send invites","Erlaube Benutzern Einladungen zu senden"}.
{"Allow users to send private messages","Erlaube Benutzern private Nachrichten zu senden"}.
{"Allow visitors to change nickname","Erlaube Besuchern ihren Spitznamen zu ändern"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Erlaube Besuchern das Senden von privaten Nachrichten an"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Erlaube Besuchern einen Text bei Statusänderung zu senden"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Anfragen von Sprachrechten für Benutzer erlauben"}.
{"All Users","Alle Benutzer"}.
{"Announcements","Ankündigungen"}.
{"anyone","jeden"}.
{"A password is required to enter this room","Sie brauchen ein Passwort um diesen Raum zu betreten"}.
{"April","April"}.
{"August","August"}.
{"Backup","Datensicherung"}.
{"Backup Management","Datensicherungsverwaltung"}.
{"Backup of ","Sicherung von "}.
{"Backup to File at ","Datensicherung in die Datei "}.
{"Bad format","Ungültiges Format"}.
{"Birthday","Geburtsdatum"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA Webseite"}.
{"Change Password","Passwort ändern"}.
{"Change User Password","Benutzer-Passwort ändern"}.
{"Characters not allowed:","Nicht erlaubte Zeichen:"}.
{"Chatroom configuration modified","Chatraum-Konfiguration geändert"}.
{"Chatroom is created","Chatraum wurde erstellt"}.
{"Chatroom is destroyed","Chatraum wurde entfernt"}.
{"Chatroom is started","Chatraum wurde gestartet"}.
{"Chatroom is stopped","Chatraum wurde beendet"}.
{"Chatrooms","Chaträume"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Wählen sie zum Registrieren einen Benutzernamen und ein Passwort"}.
{"Choose modules to stop","Wähle zu stoppende Module"}.
{"Choose storage type of tables","Wähle Speichertyp der Tabellen"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Wähle Sie, ob dieses Abonnement akzeptiert werden soll."}.
{"City","Stadt"}.
{"Commands","Befehle"}.
{"Conference room does not exist","Konferenzraum existiert nicht"}.
{"Configuration","Konfiguration"}.
{"Configuration of room ~s","Konfiguration für Raum ~s"}.
{"Connected Resources:","Verbundene Ressourcen:"}.
{"Connections parameters","Verbindungsparameter"}.
{"Country","Land"}.
{"CPU Time:","CPU-Zeit:"}.
{"Database","Datenbank"}.
{"Database Tables at ","Datenbanktabellen auf "}.
{"Database Tables Configuration at ","Datenbanktabellen-Konfiguration auf "}.
{"December","Dezember"}.
{"Default users as participants","Standardbenutzer als Teilnehmer"}.
{"Delete","Löschen"}.
{"Delete message of the day","Lösche Nachricht des Tages"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Lösche Nachricht des Tages auf allen Hosts"}.
{"Delete Selected","Markierte löschen"}.
{"Delete User","Benutzer löschen"}.
{"Deliver event notifications","Ereignisbenachrichtigung zustellen"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Nachrichten mit Ereignis-Benachrichtigungen zustellen"}.
{"Description:","Beschreibung:"}.
{"Disc only copy","Nur auf Festplatte"}.
{"Displayed Groups:","Angezeigte Gruppen:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Geben sie niemandem ihr Passwort, auch nicht den Administratoren des Jabber Servers."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Ausgabe der Sicherung in diese Textdatei "}.
{"Dump to Text File","Ausgabe in Textdatei"}.
{"Edit Properties","Einstellungen ändern"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Diese Anfrage für Sprachrechte bestätigen oder ablehnen."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC-Modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC-Modul"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe-Modul"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5-Bytestreams-Modul"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard-Modul"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web-Admin"}.
{"Elements","Elemente"}.
{"Email","E-Mail"}.
{"Enable logging","Protokollierung aktivieren"}.
{"Encoding for server ~b","Kodierung für Server ~b"}.
{"End User Session","Benutzer-Sitzung beenden"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Geben sie eine Liste bestehend aus {Modul, [Optionen]} ein"}.
{"Enter nickname you want to register","Geben sie den zu registrierenden Benutzernamen ein"}.
{"Enter path to backup file","Geben sie den Pfad zur Datensicherung ein"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Geben Sie den Pfad zum jabberd14-Spool-Verzeichnis ein"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Geben Sie den Pfad zur jabberd14-Spool-Datei ein"}.
{"Enter path to text file","Geben sie den Pfad zur Textdatei ein"}.
{"Enter the text you see","Geben sie den Text den sie sehen ein"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Geben sie Benutzernamen und Kodierung für Verbindungen zu IRC Servern an. Drücken sie 'Mehr' um leere Felder hinzuzufügen. Drücken sie 'Beenden' um die Einstellungen zu speichern."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Geben Sie Benutzernamen und Zeichenkodierung für die Verbindung zum IRC-Server an"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Fehler"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Beispiel: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Von CAPTCHA Überprüfung ausgeschlossene Jabber IDs"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Alle Benutzerdaten des Servers in PIEFXIS Dateien (XEP-0227) exportieren:"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Alle Benutzerdaten des Hosts in PIEFXIS Dateien (XEP-0227) exportieren:"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Fehler beim Auslesen der JID aus der Anfragenbestätigung für Sprachrechte"}.
{"Family Name","Nachname"}.
{"February","Februar"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Füllen Sie die Felder aus, um nach passenden Jabber-Benutzern zu suchen"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Füllen Sie die Felder aus, um nach passenden Jabber-Benutzern zu suchen (beenden Sie ein Feld mit *, um auch nach Teilzeichenketten zu suchen)"}.
{"Friday","Freitag"}.
{"From ~s","Von ~s"}.
{"From","Von"}.
{"Full Name","Vollständiger Name"}.
{"Get Number of Online Users","Anzahl der angemeldeten Benutzer abrufen"}.
{"Get Number of Registered Users","Anzahl der registrierten Benutzer abrufen"}.
{"Get User Last Login Time","letzte Anmeldezeit abrufen"}.
{"Get User Password","Benutzer-Passwort abrufen"}.
{"Get User Statistics","Benutzer-Statistiken abrufen"}.
{"Grant voice to this person?","Sprachrechte dieser Person erteilen?"}.
{"Group ","Gruppe "}.
{"Groups","Gruppen"}.
{"has been banned","wurde gebannt"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","wurde wegen Änderung des Mitgliederstatus gekickt"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","wurde wegen Systemabschaltung gekickt"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","wurde gekickt weil der Raum auf Nur-Mitglieder umgestellt wurde"}.
{"has been kicked","wurde gekickt"}.
{" has set the subject to: "," hat das Thema geändert auf: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Wenn sie das CAPTCHA Bild nicht sehen, besuchen sie bitte die Webseite."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Wenn sie verschiedene Ports, Passwörter und Kodierungen für IRC Server angeben wollen, erstellen sie die Liste mit folgendem Format '{\"IRC Server\", \"Kodierung\", Port, \"Passwort\"}'. Standardmäßig benutzt dieser Dienst die \"~s\" Kodierung, den Port ~p und kein Passwort."}.
{"Import Directory","Verzeichnis importieren"}.
{"Import File","Datei importieren"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importiere Benutzer von jabberd14 Spool Datei:"}.
{"Import User from File at ","Benutzer aus dieser Datei importieren "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Benutzerdaten von einer PIEFXIS Datei (XEP-0227) importieren:"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importiere Benutzer von jabberd14 Spool Verzeichnis:"}.
{"Import Users from Dir at ","Benutzer importieren aus dem Verzeichnis "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importiere Benutzer aus jabberd14-Spool-Dateien"}.
{"Improper message type","Unzulässiger Nachrichtentyp"}.
{"Incorrect password","Falsches Passwort"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Ungültige Mitgliedschaft: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Ungültige Rolle: ~s"}.
{"IP addresses","IP Adressen"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC Channel (ohne dem ersten #)"}.
{"IRC server","IRC Server"}.
{"IRC settings","IRC Einstellungen"}.
{"IRC Transport","IRC Transport"}.
{"IRC username","IRC Benutzername"}.
{"IRC Username","IRC-Benutzername"}.
{"is now known as","ist nun bekannt als"}.
{"It is not allowed to send private messages","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten zu senden"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten des Typs \"Gruppenchat\" zu senden"}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten an den Raum zu schicken"}.
{"Jabber Account Registration","Jabber Konto Anmeldung"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Die Jabber-ID ~s ist ungültig"}.
{"January","Januar"}.
{"Join IRC channel","IRC Channel beitreten"}.
{"joins the room","betretet den Raum"}.
{"Join the IRC channel here.","Hier den IRC Channel beitreten."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Den IRC Channel mit dieser Jabber ID beitreten: ~s"}.
{"July","Juli"}.
{"June","Juni"}.
{"Last Activity","Letzte Aktivität"}.
{"Last login","Letzte Anmeldung"}.
{"Last month","Letzter Monat"}.
{"Last year","Letztes Jahr"}.
{"leaves the room","verlässt den Raum"}.
{"Listened Ports","Aktive Ports"}.
{"Listened Ports at ","Aktive Ports bei"}.
{"List of modules to start","Liste der zu startenden Module"}.
{"Low level update script","Low level Aktualisierungsscript"}.
{"Make participants list public","Teilnehmerliste öffentlich machen"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Raum mit Verifizierung (Captcha) versehen"}.
{"Make room members-only","Raum nur für Mitglieder zugänglich machen"}.
{"Make room moderated","Raum moderiert machen"}.
{"Make room password protected","Raum mit Passwort schützen"}.
{"Make room persistent","Raum persistent machen"}.
{"Make room public searchable","Raum öffentlich suchbar machen"}.
{"March","März"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maximale Anzahl von Teilnehmern"}.
{"Max # of items to persist","Maximale Anzahl dauerhaft zu speichernder Einträge"}.
{"Max payload size in bytes","Maximale Nutzlastgrösse in Bytes"}.
{"May","Mai"}.
{"Membership is required to enter this room","Um diesen Raum zu betreten müssen sie Mitglied sein"}.
{"Members:","Mitglieder:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Merken sie sich ihr Passwort, oder schreiben sie es auf einen Zettel den sie sicher verwahren. Bei Jabber gibt es keine automatische Möglichkeit, das Passwort wiederherzustellen."}.
{"Memory","Speicher"}.
{"Message body","Nachrichtentext"}.
{"Middle Name","Zweiter Vorname"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Mindestdauer zwischen Anfragen für Sprachrechte (in Sekunden)"}.
{"Moderator privileges required","Moderatorrechte benötigt"}.
{"moderators only","ausschliesslich Moderatoren"}.
{"Modified modules","Geänderte Module"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","Module bei "}.
{"Modules","Module"}.
{"Monday","Montag"}.
{"Name:","Name:"}.
{"Name","Vorname"}.
{"Never","Nie"}.
{"New Password:","Neues Passwort:"}.
{"Nickname","Benutzername"}.
{"Nickname Registration at ","Registrieren des Benutzernames auf"}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Der Benutzername ~s existiert im Raum nicht"}.
{"nobody","niemanden"}.
{"No body provided for announce message","Kein Text für die Ankündigung angegeben"}.
{"No Data","Keine Daten"}.
{"Node ID","Knoten-ID"}.
{"Node ","Knoten "}.
{"Node not found","Knoten nicht gefunden"}.
{"Nodes","Knoten"}.
{"No limit","Keine Begrenzung"}.
{"None","Keine"}.
{"No resource provided","Keine Ressource angegeben"}.
{"Not Found","Nicht gefunden"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnenten benachrichtigen, wenn Einträge vom Knoten entfernt werden"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnenten benachrichtigen, wenn sich die Knotenkonfiguration ändert"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnenten benachrichtigen, wenn der Knoten gelöscht wird"}.
{"November","November"}.
{"Number of occupants","Anzahl der Teilnehmer"}.
{"Number of online users","Anzahl der angemeldeten Benutzer"}.
{"Number of registered users","Anzahl der registrierten Benutzer"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages:","Offline-Nachrichten:"}.
{"Offline Messages","Offline-Nachrichten"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Aktuelles Passwort:"}.
{"Online","Angemeldet"}.
{"Online Users:","Angemeldete Benutzer:"}.
{"Online Users","Angemeldete Benutzer"}.
{"Only deliver notifications to available users","Benachrichtigungen nur an verfügbare Benutzer schicken"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren und Mitglieder dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Nur Moderatoren können Anfragen für Sprachrechte bestätigen"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur Teilnehmer dürfen Nachrichten an den Raum schicken"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur Teilnehmer sind berechtigt Anfragen an die Konferenz zu senden"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur Service-Administratoren sind berechtigt, Servicenachrichten zu versenden"}.
{"Options","Optionen"}.
{"Organization Name","Organisation"}.
{"Organization Unit","Abteilung"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Ausgehende s2s-Verbindungen:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Ausgehende s2s-Verbindungen"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Ausgehende s2s-Server:"}.
{"Owner privileges required","Besitzerrechte benötigt"}.
{"Packet","Paket"}.
{"Password ~b","Passwort ~b"}.
{"Password:","Passwort:"}.
{"Password","Passwort"}.
{"Password Verification:","Passwort bestätigen:"}.
{"Password Verification","Passwort bestätigen"}.
{"Path to Dir","Pfad zum Verzeichnis"}.
{"Path to File","Pfad zur Datei"}.
{"Pending","anhängig"}.
{"Period: ","Zeitraum: "}.
{"Persist items to storage","Einträge dauerhaft speichern"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Beachten sie, das diese Optionen nur die eingebaute Mnesia-Datenbank sichern. Wenn sie das ODBC-Modul verwenden, müssen sie die SQL-Datenbank manuell sichern."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bitte warten sie ein wenig, bevor sie eine weitere Anfrage für Sprachrechte senden"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Echte Jabber-IDs anzeigen für"}.
{"private, ","privat, "}.
{"Protocol","Protokoll"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub-Abonnenten-Anfrage"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Alle Einträge entfernen, wenn der relevante Veröffentlicher offline geht"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Anfragen an die Teilnehmer sind in diesem Raum nicht erlaubt"}.
{"RAM and disc copy","RAM und Festplatte"}.
{"RAM copy","Nur RAM"}.
{"Raw","Unformatiert"}.
{"Really delete message of the day?","Die Nachricht des Tages wirklich löschen?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Der Empfänger ist nicht im Raum"}.
{"Register a Jabber account","Jabber Konto registrieren"}.
{"Register","Anmelden"}.
{"Registered Users:","Registrierte Benutzer:"}.
{"Registered Users","Registrierte Benutzer"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registrierung in mod_irc für "}.
{"Remote copy","Fernkopie"}.
{"Remove All Offline Messages","Alle Offline Nachrichten löschen"}.
{"Remove","Entfernen"}.
{"Remove User","Benutzer löschen"}.
{"Replaced by new connection","Durch neue Verbindung ersetzt"}.
{"Resources","Ressourcen"}.
{"Restart","Neustart"}.
{"Restart Service","Dienst neustarten"}.
{"Restore Backup from File at ","Datenwiederherstellung aus der Datei "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Stelle binäre Sicherung beim nächsten ejabberd-Neustart wieder her (benötigt weniger Speicher):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Stelle binäre Sicherung sofort wieder her:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Stelle Klartext-Sicherung sofort wieder her:"}.
{"Restore","Wiederherstellung"}.
{"Room Configuration","Raum-Konfiguration"}.
{"Room creation is denied by service policy","Anlegen des Raumes aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
{"Room description","Raum Beschreibung"}.
{"Room Occupants","Teilnehmer in diesem Raum"}.
{"Room title","Raumname"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlisten-Gruppen die abonnieren dürfen"}.
{"Roster","Kontaktliste"}.
{"Roster of ","Kontaktliste von "}.
{"Roster size","Kontaktlistengröße"}.
{"RPC Call Error","Fehler bei RPC-Aufruf"}.
{"Running Nodes","Aktive Knoten"}.
{"~s access rule configuration","~s Zugangsregel-Konfiguration"}.
{"Saturday","Samstag"}.
{"Script check","Script-Überprüfung"}.
{"Search Results for ","Suchergebnisse für "}.
{"Search users in ","Benutzer suchen in "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Sende Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer auf allen Hosts"}.
{"Send announcement to all online users","Sende Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Sende Ankündigung an alle Benutzer auf allen Hosts"}.
{"Send announcement to all users","Sende Ankündigung an alle Benutzer"}.
{"September","September"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Setze Nachricht des Tages und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Setze Nachricht des Tages auf allen Hosts und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
{"Shared Roster Groups","Gruppen der gemeinsamen Kontaktliste"}.
{"Show Integral Table","Vollständige Tabelle anzeigen"}.
{"Show Ordinary Table","Normale Tabelle anzeigen"}.
{"Shut Down Service","Dienst herunterfahren"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s lädt Sie in den Raum ~s ein"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Einige Jabber Client Programme speichern ihr Passwort auf ihrem Computer. Verwenden sie diese Möglichkeit nur auf Computern, die sie als sicher einstufen."}.
{"Specify the access model","Geben sie das Zugangsmodell an"}.
{"Specify the event message type","Geben sie den Ereignis-Nachrichtentyp an"}.
{"Specify the publisher model","Geben sie das Publikationsmodell an"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s's Offline-Nachrichten-Warteschlange"}.
{"Start Modules at ","Starte Module auf "}.
{"Start Modules","Module starten"}.
{"Start","Starten"}.
{"Statistics of ~p","Statistiken von ~p"}.
{"Statistics","Statistik"}.
{"Stop Modules at ","Stoppe Module auf "}.
{"Stop Modules","Module stoppen"}.
{"Stopped Nodes","Inaktive Knoten"}.
{"Stop","Stoppen"}.
{"Storage Type","Speichertyp"}.
{"Store binary backup:","Speichere binäre Sicherung:"}.
{"Store plain text backup:","Speichere Klartext-Sicherung:"}.
{"Subject","Betreff"}.
{"Submit","Senden"}.
{"Submitted","Gesendet"}.
{"Subscriber Address","Abonnenten-Adresse"}.
{"Subscription","Abonnement"}.
{"Sunday","Sonntag"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Dieser Benutzername wird bereits von einem Teilnehmer genutzt"}.
{"That nickname is registered by another person","Dieser Benutzername wurde bereits von jemand anderem registriert"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Die Verifizierung ist gültig."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Die CAPTCHA Verifizierung schlug fehl"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Sammlungen, mit denen ein Knoten verknüpft ist"}.
{"the password is","das Passwort lautet"}.
{"The password is too weak","Das Passwort ist zu einfach"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Das Passwort von ihrem Jabber Konto wurde geändert."}.
{"There was an error changing the password: ","Es trat ein Fehler beim Ändern des Passworts auf:"}.
{"There was an error creating the account: ","Es trat ein Fehler beim erstellen des Kontos auf:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Es trat ein Fehler beim Löschen des Kontos auf:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Groß/Klein-Schreibung spielt hierbei keine Rolle: macbeth ist gleich MacBeth und Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Diese Seite erlaubt das anlegen eines Jabber Kontos auf diesem Jabber Server. Ihre JID (Jabber IDentifier) setzt sich folgend zusammen: benutzername@server. Bitte lesen sie die Hinweise genau durch, um die Felder korrekt auszufüllen."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Diese Seite erlaubt es, ein Jabber Konto von diesem Server zu entfernen."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Dieser Teilnehmer wurde aus dem Raum geworfen, da er eine fehlerhafte Nachricht gesendet hat"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Dieser Teilnehmer wurde aus dem Raum geworfen, da er eine fehlerhafte Nachricht an einen anderen Teilnehmer gesendet hat"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Dieser Teilnehmer wurde aus dem Raum gekickt, da er einen fehlerhaften Status gesendet hat"}.
{"This room is not anonymous","Dieser Raum ist nicht anonym"}.
{"Thursday","Donnerstag"}.
{"Time delay","Zeitverzögerung"}.
{"Time","Zeit"}.
{"To","An"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Zu viele CAPTCHA Anfragen"}.
{"To ~s","An ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Datenratenlimit wurde überschritten"}.
{"Transactions Aborted:","Abgebrochene Transaktionen:"}.
{"Transactions Committed:","Durchgeführte Transaktionen:"}.
{"Transactions Logged:","Protokollierte Transaktionen:"}.
{"Transactions Restarted:","Neu gestartete Transaktionen:"}.
{"Tuesday","Dienstag"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Konnte CAPTCHA nicht erstellen"}.
{"Unauthorized","Nicht berechtigt"}.
{"Unregister","Abmelden"}.
{"Unregister a Jabber account","Jabber Konto entfernen"}.
{"Update","Aktualisieren"}.
{"Update ","Aktualisierung "}.
{"Update message of the day (don't send)","Aktualisiere Nachricht des Tages (nicht senden)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualisiere Nachricht des Tages auf allen Hosts (nicht senden)"}.
{"Update plan","Aktualisierungsplan"}.
{"Update script","Aktualisierungsscript"}.
{"Uptime:","Betriebszeit:"}.
{"Use of STARTTLS required","Verwendung von STARTTLS erforderlich"}.
{"User ","Benutzer "}.
{"User","Benutzer"}.
{"User JID","Benutzer JID"}.
{"User Management","Benutzerverwaltung"}.
{"Username:","Benutzername:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Benutzer dürfen Konten nicht so schnell registrieren"}.
{"Users","Benutzer"}.
{"Users Last Activity","Letzte Benutzeraktivität"}.
{"Validate","Validieren"}.
{"vCard User Search","vCard-Benutzer-Suche"}.
{"Virtual Hosts","Virtuelle Hosts"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besucher dürfen in diesem Raum ihren Benutzernamen nicht ändern"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besucher dürfen nicht an alle Teilnehmer Nachrichten verschicken"}.
{"Voice request","Anfrage für Sprachrechte"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Anfragen für Sprachrechte sind in diesem Raum deaktiviert"}.
{"Wednesday","Mittwoch"}.
{"When to send the last published item","Wann soll das letzte veröffentlichte Objekt gesendet werden"}.
{"Whether to allow subscriptions","Ob Abonnements erlaubt sind"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Sie können das Passwort später mit einem Jabber Client Programm ändern."}.
{"You have been banned from this room","Sie wurden aus diesem Raum verbannt"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Sie müssen das Feld \"Benutzername\" ausfüllen"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Sie benötigen einen Client, der x:data und CAPTCHA unterstützt, um Ihren Benutzernamen zu registrieren"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um Ihren Benutzernamen zu registrieren"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um die mod_irc-Einstellungen zu konfigurieren"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um den Raum zu konfigurieren"}.
{"You need an x:data capable client to search","Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um die Suche verwenden zu können"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ihre aktive Privacy Liste hat die Weiterleitung des Stanzas unterbunden."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Ihre Offline-Nachrichten-Warteschlange ist voll. Die Nachricht wurde verworfen."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Ihr Jabber Konto wurde erfolgreich erstellt."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ihr Jabber Konto wurde erfolgreich gelöscht."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Ihre Nachrichten an ~s werden blockiert. Um dies zu ändern, besuchen sie ~s"}.
-1883
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Διαμόρφωση Πρόσβασης"}.
{"Access Control List Configuration","Διαχείριση στις Λίστες Ελέγχου Πρόσβασης"}.
{"Access control lists","Λίστες Ελέγχου Πρόσβασης"}.
{"Access Control Lists","Λίστες Ελέγχου Πρόσβασης"}.
{"Access denied by service policy","Άρνηση πρόσβασης, λόγω τακτικής παροχής υπηρεσιών"}.
{"Access rules","Κανόνες Πρόσβασης"}.
{"Access Rules","Κανόνες Πρόσβασης"}.
{"Action on user","Eνέργεια για το χρήστη"}.
{"Add Jabber ID","Προσθήκη Jabber Ταυτότητας"}.
{"Add New","Προσθήκη νέου"}.
{"Add User","Προσθήκη Χρήστη"}.
{"Administration of ","Διαχείριση του"}.
{"Administration","Διαχείριση"}.
{"Administrator privileges required","Aπαιτούνται προνόμια διαχειριστή"}.
{"A friendly name for the node","Ένα φιλικό όνομα για τον κόμβο"}.
{"All activity","Όλες οι δραστηριότητες"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Επιτρέπετε σε αυτή την Jabber Ταυτότητα να εγγραφεί σε αυτό τον κόμβο Δημοσίευσης-Εγγραφής;"}.
{"Allow users to change the subject","Επιτρέψετε στους χρήστες να αλλάζουν το θέμα"}.
{"Allow users to query other users","Επιτρέπστε στους χρήστες να ερωτούν άλλους χρήστες"}.
{"Allow users to send invites","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν προσκλήσεις"}.
{"Allow users to send private messages","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"}.
{"Allow visitors to change nickname","Επιτρέψετε στους επισκέπτες να αλλάζου ψευδώνυμο"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα σε"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να αποστέλλουν κατάσταση στις ενημερώσεις παρουσίας"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να στέλνουν αιτήματα φωνής"}.
{"All Users","Όλοι οι χρήστες"}.
{"Announcements","Ανακοινώσεις"}.
{"anyone","οποιοσδήποτε"}.
{"A password is required to enter this room","Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
{"April","Απρίλιος"}.
{"August","Αύγουστος"}.
{"Backup Management","Διαχείριση Αντιγράφου Ασφαλείας"}.
{"Backup of ","Αντιγράφο Ασφαλείας του "}.
{"Backup to File at ","Αποθήκευση Αντιγράφου Ασφαλείας σε Αρχείο στο "}.
{"Backup","Αποθήκευση Αντιγράφου Ασφαλείας"}.
{"Bad format","Ακατάλληλη μορφή"}.
{"Birthday","Γενέθλια"}.
{"CAPTCHA web page","Ιστοσελίδα CAPTCHA "}.
{"Change Password","Αλλαγή κωδικού"}.
{"Change User Password","Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
{"Characters not allowed:","Χαρακτήρες δεν επιτρέπονται:"}.
{"Chatroom configuration modified","Διαμόρφωση Αίθουσaς σύνεδριασης τροποποιηθηκε"}.
{"Chatroom is created","Η αίθουσα σύνεδριασης δημιουργήθηκε"}.
{"Chatroom is destroyed","Η αίθουσα σύνεδριασης διαγράφηκε"}.
{"Chatroom is started","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει ξεκινήσει"}.
{"Chatroom is stopped","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει σταματήσει"}.
{"Chatrooms","Αίθουσες σύνεδριασης"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να εγγραφείτε σε αυτό τον διακομιστή"}.
{"Choose modules to stop","Επιλέξτε modules για να σταματήσουν"}.
{"Choose storage type of tables","Επιλέξτε τύπο αποθήκευσης των πινάκων"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Επιλέξτε αν θα εγκρίθεί η εγγραφή αυτής της οντότητας."}.
{"City","Πόλη"}.
{"Commands","Εντολές"}.
{"Conference room does not exist","Αίθουσα σύνεδριασης δεν υπάρχει"}.
{"Configuration of room ~s","Διαμόρφωση Αίθουσας σύνεδριασης ~s"}.
{"Configuration","Διαμόρφωση"}.
{"Connected Resources:","Συνδεδεμένοι Πόροι:"}.
{"Connections parameters","Παράμετροι Συνδέσης"}.
{"Country","Χώρα"}.
{"CPU Time:","Ώρα CPU:"}.
{"Database Tables at ","Πίνακες βάσης δεδομένων στο "}.
{"Database Tables Configuration at ","Διαμόρφωση Πίνακων βάσης δεδομένων στο "}.
{"Database","Βάση δεδομένων"}.
{"December","Δεκέμβριος"}.
{"Default users as participants","Προεπιλογη χρήστων ως συμμετέχοντες"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Διαγράψτε το μήνυμα της ημέρας σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
{"Delete message of the day","Διαγράψτε το μήνυμα της ημέρας"}.
{"Delete Selected","Διαγραφή επιλεγμένων"}.
{"Delete User","Διαγραφή Χρήστη"}.
{"Delete","Διαγραφή"}.
{"Deliver event notifications","Κοινοποιήσεις παράδοσης"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Κοινοποιήσεις με την παράδοση φορτίων"}.
{"Description:","Περιγραφή:"}.
{"Disc only copy","Αντίγραφο μόνο σε δίσκο"}.
{"Displayed Groups:","Εμφανίσμενες Ομάδες:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Μην πείτε τον κωδικό πρόσβασής σας σε κανέναν, ακόμη και στους διαχειριστές του διακομιστή Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Αποθήκευση Αντιγράφου Ασφαλείας σε αρχείο κειμένου στο "}.
{"Dump to Text File","Αποθήκευση σε αρχείο κειμένου"}.
{"Edit Properties","Επεξεργασία ιδιοτήτων"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Είτε εγκρίνετε ή απορρίψτε το αίτημα φωνής."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC module"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd module Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard module"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Στοιχεία"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Ενεργοποίηση καταγραφής"}.
{"Encoding for server ~b","Κωδικοποίηση για διακομιστή ~b"}.
{"End User Session","Τερματισμός Συνεδρίας Χρήστη"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Εισάγετε κατάλογο των (Module, [Επιλογές])"}.
{"Enter nickname you want to register","Πληκτρολογήστε το ψευδώνυμο που θέλετε να εγγραφείτε"}.
{"Enter path to backup file","Εισάγετε τοποθεσία αρχείου αντιγράφου ασφαλείας"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Εισάγετε κατάλογο αρχείων σειράς jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Εισάγετε τοποθεσία αρχείου σειράς jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Εισάγετε Τοποθεσία Αρχείου Κειμένου"}.
{"Enter the text you see","Πληκτρολογήστε το κείμενο που βλέπετε"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και κωδικοποιήσεις που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τη σύνδεση με διακομιστές IRC. Πατήστε 'Next' για να πάρετε περισσότερα πεδία να συμπληρώσετε. Πατήστε 'Complete' για να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Εισάγετε το όνομα χρήστη, κωδικοποιήσεις, τις θύρες και τους κωδικούς πρόσβασης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για σύνδεση με IRC διακομιστή"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Διακομιστής"}.
{"Error","Σφάλμα"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Παράδειγμα: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Εξαίρεση από τις ταυτότητες Jabber, ή CAPTCHA πρόκληση"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Εξαγωγή δεδομένων όλων των χρηστών του διακομιστή σε PIEFXIS αρχεία (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Εξαγωγή δεδομένων των χρηστών κεντρικού υπολογιστή σε PIEFXIS αρχεία (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Απέτυχε η εξαγωγή JID από την έγκριση του αιτήματος φωνής σας"}.
{"Family Name","Επώνυμο"}.
{"February","Φεβρουάριος"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Συμπληρώστε τα πεδία για να αναζητήσετε οποιαδήποτε ταιριάζοντα Jabber χρήστη"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Συμπληρώστε τη φόρμα για να αναζητήσετε οποιαδήποτε Jabber χρήστη που ταιριάζει (Προσθέστε * στο τέλος τού πεδίου για να ταιριάξει σε μεγαλύτερες γραμματοσηρές)"}.
{"Friday","Παρασκευή"}.
{"From ~s","Από ~s"}.
{"From","Από"}.
{"Full Name","Ονοματεπώνυμο"}.
{"Get Number of Online Users","Έκθεση αριθμού συνδεδεμένων χρηστών"}.
{"Get Number of Registered Users","Έκθεση αριθμού εγγεγραμμένων χρηστών"}.
{"Get User Last Login Time","Έκθεση Τελευταίας Ώρας Σύνδεσης Χρήστη"}.
{"Get User Password","Έκθεση Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
{"Get User Statistics","Έκθεση Στατιστικών Χρήστη"}.
{"Grant voice to this person?","Παραχώρηση φωνής σε αυτό το άτομο;"}.
{"Groups","Ομάδες"}.
{"Group ","Ομάδα"}.
{"has been banned","έχει απαγορευθεί"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","Έχει αποβληθεί λόγω αλλαγής υπαγωγής"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","αποβλήθηκε λόγω τερματισμού συστήματος"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","αποβλήθηκε επειδή η αίθουσα αλλάξε γιά μέλη μόνο"}.
{"has been kicked","αποβλήθηκε "}.
{" has set the subject to: "," έχει θέσει το θέμα σε: "}.
{"Host","Κεντρικός Υπολογιστής"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Εάν δεν βλέπετε την εικόνα CAPTCHA εδώ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Εάν θέλετε να καθορίσετε διαφορετικές θύρες, κωδικούς πρόσβασης, κωδικοποιήσεις για IRC διακομιστές, εισάγετε πληροφορίες στη μορφή '{\"irc διακομιστής\", \"κωδικοποιήσεις\", θύρα, \"κωδικός πρόσβασης\"}'. Προεπιλεγμενα αυτή η υπηρεσία χρησιμοποιεί \"~s\" κωδικοποιήση, θύρα ~p, κενό κωδικό πρόσβασης."}.
{"Import Directory","Εισαγωγή κατάλογου αρχείων"}.
{"Import File","Εισαγωγή αρχείων"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Εισαγωγή δεδομένων χρήστη από το αρχείο σειράς jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Εισαγωγή χρηστών από αρχείο στο "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Εισαγωγή δεδομένων χρηστών από ένα αρχείο PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Εισαγωγή δεδομένων χρηστών από κατάλογο αρχείων σειράς jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Εισαγωγή χρηστών από κατάλογο αρχείων στο "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Εισαγωγή Χρηστών από αρχεία σειράς jabberd14"}.
{"Improper message type","Ακατάλληλο είδος μηνύματος"}.
{"Incorrect password","Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Άκυρη υπαγωγή: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Άκυρος ρόλο: ~s"}.
{"IP addresses","Διευθύνσεις IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC κανάλι (μην τεθεί το πρώτο #)"}.
{"IRC server","Διακομιστής IRC"}.
{"IRC settings","IRC Ρυθμίσεις"}.
{"IRC Transport","IRC Διαβιβάσεις"}.
{"IRC username","IRC όνομα χρήστη"}.
{"IRC Username","IRC Όνομα χρήστη"}.
{"is now known as","είναι τώρα γνωστή ως"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Δεν επιτρέπεται να στείλει προσωπικά μηνύματα του τύπου \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Δεν επιτρέπεται να στείλει προσωπικά μηνύματα για τη διάσκεψη"}.
{"It is not allowed to send private messages","Δεν επιτρέπεται η αποστολή προσωπικών μηνυμάτων"}.
{"Jabber Account Registration","Εγγραφή λογαριασμού Jabber"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Η Jabber Ταυτότητα ~s είναι άκυρη"}.
{"Jabber ID","Ταυτότητα Jabber"}.
{"January","Ιανουάριος"}.
{"Join IRC channel","Είσοδος στο IRC κανάλι"}.
{"joins the room","συνδέετε στην αίθουσα"}.
{"Join the IRC channel here.","Είσοδος στο κανάλι IRC εδώ."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Είσοδος στο κανάλι IRC αυτής της Jabber Ταυτότητας: ~s"}.
{"July","Ιούλιος"}.
{"June","Ιούνιος"}.
{"Last Activity","Τελευταία Δραστηριότητα"}.
{"Last login","Τελευταία σύνδεση"}.
{"Last month","Περασμένο μήνα"}.
{"Last year","Πέρυσι"}.
{"leaves the room","εγκαταλείπει την αίθουσα"}.
{"Listened Ports at ","Παρακολουθούμενες Θύρες στο "}.
{"Listened Ports","Παρακολουθούμενες Θύρες"}.
{"List of modules to start","Λίστα των Module για Εκκίνηση"}.
{"Low level update script","Προγράμα ενημέρωσης χαμηλού επίπεδου "}.
{"Make participants list public","Κάντε κοινό τον κατάλογο συμμετεχόντων"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Κάντε την αίθουσα CAPTCHA προστατεύονομενη"}.
{"Make room members-only","Κάντε την αίθουσα μόνο για μέλη"}.
{"Make room moderated","Κάντε την αίθουσα εποπτεύονομενη"}.
{"Make room password protected","Κάντε την αίθουσα προστατεύομενη με κωδικό πρόσβασης"}.
{"Make room persistent","Κάντε αίθουσα μόνιμη"}.
{"Make room public searchable","Κάντε την δημόσια αναζήτηση δυνατή για αυτή την αίθουσα"}.
{"March","Μάρτιος"}.
{"Maximum Number of Occupants","Μέγιστος αριθμός συμετεχόντων"}.
{"Max # of items to persist","Μέγιστος αριθμός μόνιμων στοιχείων"}.
{"Max payload size in bytes","Μέγιστο μέγεθος φορτίου σε bytes"}.
{"May","Μάιος"}.
{"Membership is required to enter this room","Απαιτείται αίτηση συμετοχής για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
{"Members:","Μέλη:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Απομνημονεύστε τον κωδικό πρόσβασής σας, ή γράψετε τον σε ένα χαρτί που είχε τοποθετηθεί σε ασφαλές μέρος. Στο Jabber δεν υπάρχει αυτοματοποιημένος τρόπος για να ανακτήσετε τον κωδικό σας αν τον ξεχάσετε."}.
{"Memory","Μνήμη"}.
{"Message body","Περιεχόμενο μηνυμάτως"}.
{"Middle Name","Πατρώνυμο"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Ελάχιστο χρονικό διάστημα μεταξύ αιτημάτων φωνής (σε δευτερόλεπτα)"}.
{"Moderator privileges required","Aπαιτούνται προνόμια συντονιστή"}.
{"moderators only","συντονιστές μόνο"}.
{"Modified modules","Τροποποιημένα modules"}.
{"Module","Module"}.
{"Modules at ","Modules στο "}.
{"Modules","Modules"}.
{"Monday","Δευτέρα"}.
{"Name:","Όνομα:"}.
{"Name","Όνομα"}.
{"Never","Ποτέ"}.
{"New Password:","Νέος κωδικός πρόσβασης:"}.
{"Nickname Registration at ","Εγγραφή με Ψευδώνυμο στο "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Ψευδώνυμο ~s δεν υπάρχει σε αυτή την αίθουσα"}.
{"Nickname","Ψευδώνυμο"}.
{"No body provided for announce message","Δεν προμηθεύτικε περιεχόμενο ανακοινώσης"}.
{"nobody","κανείς"}.
{"No Data","Κανένα στοιχείο"}.
{"Node ID","Ταυτότητα Κόμβου"}.
{"Node not found","Κόμβος δεν βρέθηκε"}.
{"Nodes","Κόμβοι"}.
{"Node ","Κόμβος"}.
{"No limit","Χωρίς όριο"}.
{"None","Κανένα"}.
{"No resource provided","Δεν προμηθεύτικε πόρος"}.
{"Not Found","Δεν Βρέθηκε"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Ειδοποιηση στους συνδρομητές όταν αφαίρούντε στοιχεία από τον κόμβο"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Ειδοποιηση στους συνδρομητές όταν αλλάζει η διαμόρφωση κόμβου"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Ειδοποιηση στους συνδρομητές όταν ο κόμβος διαγράφεται"}.
{"November","Νοέμβριος"}.
{"Number of occupants","Αριθμός συμετεχόντων"}.
{"Number of online users","Αριθμός συνδεδεμένων χρηστών"}.
{"Number of registered users","Αριθμός εγγεγραμμένων χρηστών"}.
{"October","Οκτώβριος"}.
{"Offline Messages:","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα:"}.
{"Offline Messages","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα"}.
{"OK","Όλλα Καλά"}.
{"Old Password:","Παλαιός κωδικός πρόσβασης:"}.
{"Online Users:","Online Χρήστες:"}.
{"Online Users","Συνδεμένοι χρήστες"}.
{"Online","Συνδεδεμένο"}.
{"Only deliver notifications to available users","Παράδωση κοινοποιήσεων μόνο σε διαθέσιμους χρήστες"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Μόνο οι συντονιστές και οι συμμετέχοντες μπορούν να αλλάξουν το θέμα αυτής της αίθουσας"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Μόνο οι συντονιστές μπορούν να αλλάξουν το θέμα αυτής της αίθουσας"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Μόνο οι συντονιστές μπορούν να εγκρίνουν τις αιτήσεις φωνής"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Μόνο οι συμμετέχωντες μπορούν να στέλνουν μηνύματα στο συνέδριο"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Μόνο οι συμετεχόντες μπορούν να στείλουν ερωτήματα στη διάσκεψη"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Μόνο οι διαχειριστές των υπηρεσιών επιτρέπεται να στείλουν υπηρεσιακά μηνύματα"}.
{"Options","Επιλογές"}.
{"Organization Name","Όνομα Οργανισμού"}.
{"Organization Unit","Μονάδα Οργανισμού"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Εξερχόμενες S2S Συνδέσεις:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Εξερχόμενες S2S Συνδέσεις"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Εξερχόμενοι S2S διακομιστές:"}.
{"Owner privileges required","Aπαιτούνται προνόμια ιδιοκτήτη"}.
{"Packet","Πακέτο"}.
{"Password ~b","Κωδικός πρόσβασης ~b"}.
{"Password Verification:","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης:"}.
{"Password Verification","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"}.
{"Password","Κωδικός Πρόσβασης"}.
{"Password:","Κωδικός πρόσβασης:"}.
{"Path to Dir","Τοποθεσία κατάλογου αρχείων"}.
{"Path to File","Τοποθεσία Αρχείου"}.
{"Pending","Εκκρεμεί"}.
{"Period: ","Περίοδος: "}.
{"Persist items to storage","Μονιμη αποθήκευση στοιχείων"}.
{"Ping","Πινγκ"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Παρακαλώ σημειώστε ότι οι επιλογές αυτές θα αποθήκευσουν Αντιγράφο Ασφαλείας μόνο της ενσωματωμένης βάσης δεδομένων Mnesia. Εάν χρησιμοποιείτε το module ODBC, θα πρέπει επίσης να κάνετε χωριστά Αντιγράφο Ασφαλείας της SQL βάση δεδομένων σας ."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Παρακαλώ, περιμένετε για λίγο πριν την αποστολή νέου αιτήματος φωνής"}.
{"Pong","Πονγκ"}.
{"Port ~b","Θύρα ~b"}.
{"Port","Θύρα"}.
{"Present real Jabber IDs to","Παρούσιαση πραγματικών ταυτοτήτων Jabber σε"}.
{"private, ","ιδιωτικό,"}.
{"Protocol","Πρωτόκολλο"}.
{"Publish-Subscribe","Δημοσίευση-Εγγραφή"}.
{"PubSub subscriber request","Αίτηση συνδρομητή Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Διαγραφή όλων των στοιχείων όταν ο σχετικός εκδότης αποσυνδέεται"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Ερωτήματα πρώς τα μέλη της διασκέψεως δεν επιτρέπονται σε αυτήν την αίθουσα"}.
{"RAM and disc copy","Αντίγραφο μόνο σε RAM καί δίσκο"}.
{"RAM copy","Αντίγραφο σε RAM"}.
{"Raw","Ακατέργαστο"}.
{"Really delete message of the day?","Πραγματικά να διαγράψετε το μήνυμα της ημέρας;"}.
{"Recipient is not in the conference room","Παραλήπτης δεν είναι στην αίθουσα συνεδριάσεων"}.
{"Register a Jabber account","Καταχωρήστε έναν λογαριασμό Jabber"}.
{"Registered Users:","Εγγεγραμμένοι Χρήστες:"}.
{"Registered Users","Εγγεγραμμένοι Χρήστες"}.
{"Register","Καταχωρήστε"}.
{"Registration in mod_irc for ","Εγγραφή στο mod_irc για "}.
{"Remote copy","Απομεμακρυσμένο αντίγραφο"}.
{"Remove All Offline Messages","Αφαίρεση Όλων των Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων"}.
{"Remove User","Αφαίρεση χρήστη"}.
{"Remove","Αφαίρεστε"}.
{"Replaced by new connection","Αντικαταστάθικε από νέα σύνδεση"}.
{"Resources","Πόροι"}.
{"Restart Service","Επανεκκίνηση Υπηρεσίας"}.
{"Restart","Επανεκκίνηση"}.
{"Restore Backup from File at ","Επαναφορά Αντιγράφου Ασφαλείας από αρχείο στο "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Επαναφορά δυαδικού αντιγράφου ασφαλείας μετά την επόμενη επανεκκίνηση του ejabberd (απαιτεί λιγότερη μνήμη):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Επαναφορά δυαδικού αντιγράφου ασφαλείας αμέσως:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας από αρχείο κειμένου αμέσως:"}.
{"Restore","Επαναφορά Αντιγράφου Ασφαλείας"}.
{"Room Configuration","Διαμόρφωση Αίθουσας σύνεδριασης"}.
{"Room creation is denied by service policy","Άρνηση δημιουργίας αίθουσας , λόγω τακτικής παροχής υπηρεσιών"}.
{"Room description","Περιγραφή Αίθουσας"}.
{"Room Occupants","Συμετεχόντες Αίθουσας σύνεδριασης"}.
{"Room title","Τίτλος Αίθουσας "}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Ομάδες Καταλόγου Επαφών μπορούν να εγγραφούν"}.
{"Roster of ","Καταλόγος Επαφών τού"}.
{"Roster size","Μέγεθος Καταλόγου Επαφών"}.
{"Roster","Καταλόγος Επαφών"}.
{"RPC Call Error","Σφάλμα RPC Κλήσης"}.
{"Running Nodes","Ενεργοί Κόμβοι"}.
{"~s access rule configuration","~s διαμόρφωση κανόνα πρόσβασης"}.
{"Saturday","Σάββατο"}.
{"Script check","Script ελέγχου"}.
{"Search Results for ","Αποτελέσματα αναζήτησης για "}.
{"Search users in ","Αναζήτηση χρηστών στο"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους συνδεδεμένους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
{"Send announcement to all online users","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους συνδεδεμένους χρήστες"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
{"Send announcement to all users","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους χρήστες"}.
{"September","Σεπτέμβριος"}.
{"Server ~b","Διακομιστής ~b"}.
{"Server:","Διακομιστής:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Ορίστε μήνυμα ημέρας και αποστολή στους συνδεδεμένους χρήστες"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Ορίστε μήνυμα ημέρας και άμεση αποστολή στους συνδεδεμένους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
{"Shared Roster Groups","Κοινές Ομάδες Καταλόγων Επαφών"}.
{"Show Integral Table","Δείτε Ολοκληρωτικό Πίνακα"}.
{"Show Ordinary Table","Δείτε Κοινό Πίνακα"}.
{"Shut Down Service","Κλείσιμο Υπηρεσίας"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s σας προσκαλεί στην αίθουσα ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Μερικοί πελάτες Jabber μπορεί να αποθηκεύσουν τον κωδικό πρόσβασής σας στον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε αυτό το χαρακτηριστικό μόνο εάν εμπιστεύεστε την ασφάλεια του υπολογιστή σας."}.
{"Specify the access model","Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"}.
{"Specify the event message type","Καθορίστε τον τύπο μηνύματος συμβάντος"}.
{"Specify the publisher model","Καθορίστε το μοντέλο εκδότη"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Η Σειρά Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων τού ~s"}.
{"Start Modules at ","Εκκίνηση Modules στο "}.
{"Start Modules","Εκκίνηση Modules"}.
{"Start","Εκκίνηση"}.
{"Statistics of ~p","Στατιστικές του ~p"}.
{"Statistics","Στατιστικές"}.
{"Stop Modules at ","Παύση Modules στο "}.
{"Stop Modules","ΠαύσηModules"}.
{"Stopped Nodes","Σταματημένοι Κόμβοι"}.
{"Stop","Σταμάτημα"}.
{"Storage Type","Τύπος Αποθήκευσης"}.
{"Store binary backup:","Αποθηκεύση δυαδικού αντιγράφου ασφαλείας:"}.
{"Store plain text backup:","Αποθηκεύση αντιγράφου ασφαλείας σε αρχείο κειμένου:"}.
{"Subject","Θέμα"}.
{"Submitted","Υποβλήθηκε"}.
{"Submit","Υποβοβολή"}.
{"Subscriber Address","Διεύθυνση Συνδρομητή"}.
{"Subscription","Συνδρομή"}.
{"Sunday","Κυριακή"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Αυτό το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση από άλλον συμμετέχων"}.
{"That nickname is registered by another person","Αυτό το ψευδώνυμο είναι καταχωρημένο από άλλο πρόσωπο"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Το CAPTCHA είναι έγκυρο."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Η επαλήθευση της εικόνας CAPTCHA απέτυχε"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Οι συλλογές με την οποία είναι ένας κόμβος συνδέεται"}.
{"The password is too weak","Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ ασθενές"}.
{"the password is","ο κωδικός πρόσβασης είναι"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Ο κωδικός πρόσβασης του Jabber λογαριασμού σας έχει αλλάξει επιτυχώς."}.
{"There was an error changing the password: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης:"}.
{"There was an error creating the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του λογαριασμού:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του λογαριασμού:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Ανεξαρτήτως με πεζά ή κεφαλαία: 'μιαλεξη' είναι το ίδιο με 'ΜιαΛέξη' και 'Μιαλέξη'."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Jabber σε αυτόν το διακομιστή Jabber. JID σας (Jabber Identifier) θα είναι της μορφής: όνομα_χρήστη@διακομιστής_Jabber. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να συμπληρώσετε σωστά τα πεδία."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Η σελίδα αυτή δίνει τη δυνατότητα να καταργήσετε την καταχώρηση ενός λογαριασμό Jabber σε αυτόν το διακομιστή Jabber."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Αυτός ο συμμετέχων αποβλήθηκε από την αίθουσα, επειδή έστειλε ένα μήνυμα σφάλματος σε άλλον συμμετέχων"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Αυτός ο συμμετέχων αποβλήθηκε από την αίθουσα, επειδή έστειλε ένα μήνυμα σφάλματος"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Αυτός ο συμμετέχων αποβλήθηκε από την αίθουσα, επειδή έστειλε σφάλμα παρουσίας "}.
{"This room is not anonymous","Η αίθουσα αυτή δεν είναι ανώνυμη"}.
{"Thursday","Πέμπτη"}.
{"Time delay","Χρόνος καθυστέρησης"}.
{"Time","Χρόνος"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Πάρα πολλά αιτήματα CAPTCHA"}.
{"To ~s","Πρώς ~s"}.
{"To","Πρώς"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Υπέρφορτωση"}.
{"Transactions Aborted:","Αποτυχημένες συναλλαγές:"}.
{"Transactions Committed:","Παραδοθείς συναλλαγές:"}.
{"Transactions Logged:","Καταγραμμένες συναλλαγές:"}.
{"Transactions Restarted:","Επανειλημμένες συναλλαγές:"}.
{"Tuesday","Τρίτη"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Αδήνατο να δημιουργηθεί CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Χορίς Εξουσιοδότηση"}.
{"Unregister a Jabber account","Καταργήστε την εγγραφή ενός λογαριασμού Jabber"}.
{"Unregister","Καταργήση εγγραφής"}.
{"Update message of the day (don't send)","Ενημέρωση μηνύματως ημέρας (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ενημέρωση μηνύματως ημέρας σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
{"Update plan","Σχέδιο ενημέρωσης"}.
{"Update script","Προγράμα ενημέρωσης"}.
{"Update ","Ενημέρωση"}.
{"Update","Ενημέρωση"}.
{"Uptime:","Uptime:"}.
{"Use of STARTTLS required","Απαιτείται χρήση STARTTLS "}.
{"User JID","JID Χρήστη"}.
{"User Management","Διαχείριση χρηστών"}.
{"Username:","Όνομα χρήστη"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να εγγραφούν λογαριασμούς τόσο γρήγορα"}.
{"Users Last Activity","Τελευταία Δραστηριότητα Χρήστη"}.
{"Users","Χρήστες"}.
{"User ","Χρήστης"}.
{"User","Χρήστης"}.
{"Validate","Επαληθεύστε"}.
{"vCard User Search","vCard Αναζήτηση χρηστών"}.
{"Virtual Hosts","εικονικοί κεντρικοί υπολογιστές"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να αλλάξουν τα ψευδώνυμα τους σε αυτή την αίθουσα"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να στείλουν μηνύματα σε όλους τους συμμετέχωντες"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Τα αιτήματα φωνής είναι απενεργοποιημένα, σε αυτό το συνέδριο"}.
{"Voice request","Αίτημα φωνής"}.
{"Wednesday","Τετάρτη"}.
{"When to send the last published item","Πότε να αποσταλθεί το τελευταίο στοιχείο που δημοσιεύθηκε"}.
{"Whether to allow subscriptions","Εάν επιτρέποντε συνδρομές"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Μπορείτε αργότερα να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας χρησιμοποιώντας έναν πελάτη Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Σας έχει απαγορευθεί η είσοδος σε αυτή την αίθουσα"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο \"Ψευδώνυμο\" στη φόρμα"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Χρειάζεστε ένα x:data και CAPTCHA ικανό πελάτη για εγγραφή"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για εγγραφή με ψευδώνυμο"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για να ρυθμίσετε το mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για να ρυθμίσετε την αίθουσα "}.
{"You need an x:data capable client to search","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για αναζήτηση"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ο ενεργός κατάλογος απορρήτου, έχει αρνηθεί τη δρομολόγηση αυτής της στροφής (stanza)."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Η μνήμη χωρίς σύνδεση μήνυματών είναι πλήρης. Το μήνυμα έχει απορριφθεί."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Ο Jabber λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ο Jabber λογαριασμός σας διαγράφηκε με επιτυχία."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Τα μηνύματά σας πρως ~s είναι αποκλεισμένα. Για αποδεσμεύση, επισκεφθείτε ~s"}.
-1889
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-420
View File
@@ -1,420 +0,0 @@
{"Access Configuration","Agordo de atingo"}.
{"Access Control List Configuration","Agordo de atingokontrolo"}.
{"Access control lists","Atingokontrol-listoj"}.
{"Access Control Lists","Atingokontrol-listoj"}.
{"Access denied by service policy","Atingo rifuzita de serv-politiko"}.
{"Access rules","Atingo-reguloj"}.
{"Access Rules","Atingo-reguloj"}.
{"Action on user","Ago je uzanto"}.
{"Add Jabber ID","Aldonu Jabber ID"}.
{"Add New","Aldonu novan"}.
{"Add User","Aldonu Uzanton"}.
{"Administration","Administro"}.
{"Administration of ","Mastrumado de "}.
{"Administrator privileges required","Administrantaj rajtoj bezonata"}.
{"A friendly name for the node","Kromnomo por ĉi tiu nodo"}.
{"All activity","Ĉiu aktiveco"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Ĉu permesi ĉi tiun Jabber ID aboni al la jena PubAbo-nodo"}.
{"Allow users to change the subject","Permesu uzantojn ŝanĝi la temon"}.
{"Allow users to query other users","Permesu uzantojn informpeti aliajn uzantojn"}.
{"Allow users to send invites","Permesu uzantojn sendi invitojn"}.
{"Allow users to send private messages","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn"}.
{"Allow visitors to change nickname","Permesu al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn al"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permesu al vizitantoj sendi statmesaĝon en ĉeest-sciigoj"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Permesu uzantojn sendi voĉ-petojn"}.
{"All Users","Ĉiuj Uzantoj"}.
{"Announcements","Anoncoj"}.
{"anyone","iu ajn"}.
{"A password is required to enter this room","Pasvorto estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}.
{"April","Aprilo"}.
{"August","Aŭgusto"}.
{"Backup","Faru Sekurkopion"}.
{"Backup Management","Mastrumado de sekurkopioj"}.
{"Backup of ","Sekurkopio de "}.
{"Backup to File at ","Faru sekurkopion je "}.
{"Bad format","Malĝusta formo"}.
{"Birthday","Naskiĝtago"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA teksaĵ-paĝo"}.
{"Change Password","Ŝanĝu pasvorton"}.
{"Change User Password","Ŝanĝu pasvorton de uzanto"}.
{"Characters not allowed:","Karaktroj ne permesata:"}.
{"Chatroom configuration modified","Agordo de babilejo ŝanĝita"}.
{"Chatroom is created","Babilejo kreita"}.
{"Chatroom is destroyed","Babilejo neniigita"}.
{"Chatroom is started","Babilejo lanĉita"}.
{"Chatroom is stopped","Babilejo haltita"}.
{"Chatrooms","Babilejoj"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Elektu uzantnomon kaj pasvorton por registri je ĉi tiu servilo"}.
{"Choose modules to stop","Elektu modulojn por fini"}.
{"Choose storage type of tables","Elektu konserv-tipon de tabeloj"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Elektu ĉu permesi la abonon de ĉi tiu ento"}.
{"City","Urbo"}.
{"Commands","Ordonoj"}.
{"Conference room does not exist","Babilejo ne ekzistas"}.
{"Configuration","Agordo"}.
{"Configuration of room ~s","Agordo de babilejo ~s"}.
{"Connected Resources:","Konektataj risurcoj:"}.
{"Connections parameters","Konekto-parametroj"}.
{"Country","Lando"}.
{"CPU Time:","CPU-tempo"}.
{"Database","Datumbazo"}.
{"Database Tables at ","Datumbaz-tabeloj je "}.
{"Database Tables Configuration at ","Agordo de datumbaz-tabeloj je "}.
{"December","Decembro"}.
{"Default users as participants","Kutime farigu uzantojn kiel partpoprenantoj"}.
{"Delete","Forigu"}.
{"Delete message of the day","Forigu mesaĝo de la tago"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Forigu mesaĝo de la tago je ĉiu gastigo"}.
{"Delete Selected","Forigu elektata(j)n"}.
{"Delete User","Forigu Uzanton"}.
{"Deliver event notifications","Liveru event-sciigojn"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Liveru aĵojn de event-sciigoj"}.
{"Description:","Priskribo:"}.
{"Disc only copy","Nur disk-kopio"}.
{"Displayed Groups:","Montrataj grupoj:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ne donu vian pasvorton al iun ajn, eĉ ne al la administrantoj de la Ĵabber-servilo."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Skribu sekurkopion en plata teksto al "}.
{"Dump to Text File","Skribu en plata tekst-dosiero"}.
{"Edit Properties","Redaktu atributojn"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Ĉu aprobu, aŭ malaprobu la voĉ-peton."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC-modulo"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC-modulo"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Public-Abonada modulo"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bajtfluo modulo"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard-modulo"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Teksaĵa Administro"}.
{"Elements","Eroj"}.
{"Email","Retpoŝto"}.
{"Enable logging","Ŝaltu protokoladon"}.
{"Encoding for server ~b","Enkodigo por servilo ~b"}.
{"End User Session","Haltigu Uzant-seancon"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Enmetu liston de {Modulo, [Elektebloj]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Enmetu kaŝnomon kiun vi volas registri"}.
{"Enter path to backup file","Enmetu vojon por sekurkopio"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosierujo"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosiero"}.
{"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}.
{"Enter the text you see","Enmetu montrita teksto"}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Enmetu uzantnomon,j enkodigojn, pordojn kaj pasvortojn kiujn vi volas uzi por konektoj al IRC-serviloj"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang-a Jabber-Servilo"}.
{"Error","Eraro"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Ekzemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"sekreto\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.iutestservilo.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Esceptu Ĵabber-identigilojn je CAPTCHA-defio"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumojn de ĉiuj uzantoj en servilo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumoj de uzantoj en gastigo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Malsukcesis ekstrakti JID-on de via voĉ-pet-aprobo"}.
{"Family Name","Lasta Nomo"}.
{"February","Februaro"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto (Aldonu * je la fino de la kampo por rekoni subĉenon"}.
{"Friday","Vendredo"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Plena Nomo"}.
{"Get Number of Online Users","Montru nombron de konektataj uzantoj"}.
{"Get Number of Registered Users","Montru nombron de registritaj uzantoj"}.
{"Get User Last Login Time","Montru tempon de lasta ensaluto"}.
{"Get User Password","Montru pasvorton de uzanto"}.
{"Get User Statistics","Montru statistikojn de uzanto"}.
{"Grant voice to this person?","Koncedu voĉon al ĉi-persono?"}.
{"Group ","Grupo "}.
{"Groups","Grupoj"}.
{"has been banned","estas forbarita"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","estas forpelita pro aparteneca ŝanĝo"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","estas forpelita pro sistem-haltigo"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","estas forpelita ĉar la babilejo fariĝis sole por membroj"}.
{"has been kicked","estas forpelita"}.
{" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}.
{"Host","Gastigo"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se vi ne vidas la CAPTCHA-imagon jene, vizitu la teksaĵ-paĝon."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se vi volas specifi diversajn pordojn, pasvortojn, enkodigojn por IRC-serviloj, kompletigu la jenan liston kun la formo '{\"irc-servilo\", \"enkodigo\", porto, \"pasvorto\"}'. Se ne specifita, ĉi tiu servilo uzas la enkodigo \"~s\", porto ~p, malplena pasvorto."}.
{"Import Directory","Importu dosierujo"}.
{"Import File","Importu dosieron"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importu uzantojn de jabberd14-uzantdosieroj"}.
{"Import User from File at ","Importu uzanton de dosiero el "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importu uzanto-datumojn de PIEFXIS dosiero (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importu uzantojn de jabberd14-uzantdosieroj"}.
{"Import Users from Dir at ","Importu uzantojn de dosierujo ĉe "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importu uzantojn de jabberd14-uzantdosieroj"}.
{"Improper message type","Malĝusta mesaĝo-tipo"}.
{"Incorrect password","Nekorekta pasvorto"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Nevalida aparteneco: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Nevalida rolo: ~s"}.
{"IP addresses","IP-adresoj"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC-babilejo (ne aldonu #-prefikson)"}.
{"IRC server","IRC-servilo"}.
{"IRC settings","IRC agordoj"}.
{"IRC Transport","IRC-transportilo"}.
{"IRC Username","IRC-kaŝnomo"}.
{"IRC username","IRC-uzantnomo"}.
{"is now known as","nun nomiĝas"}.
{"It is not allowed to send private messages","Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Malpermesas sendi mesaĝojn de tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi privatajn mesaĝojn al la babilejo"}.
{"Jabber Account Registration","Ĵabber-konto registrado"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s estas nevalida"}.
{"January","Januaro"}.
{"Join IRC channel","Eniras IRC-babilejon"}.
{"joins the room","eniras la babilejo"}.
{"Join the IRC channel here.","Eniru IRC-babilejon jen"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Eniru IRC-babilejon en ĉi Jabber-ID: ~s"}.
{"July","Julio"}.
{"June","Junio"}.
{"Last Activity","Lasta aktiveco"}.
{"Last login","Lasta ensaluto"}.
{"Last month","Lasta monato"}.
{"Last year","Lasta jaro"}.
{"leaves the room","eliras la babilejo"}.
{"Listened Ports at ","Atentataj pordoj je "}.
{"Listened Ports","Atentataj pordoj"}.
{"List of modules to start","Listo de moduloj por starti"}.
{"Low level update script","Bazanivela ĝisdatigo-skripto"}.
{"Make participants list public","Farigu partoprento-liston publika"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Farigu babilejon protektata per CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Farigu babilejon sole por membroj"}.
{"Make room moderated","Farigu babilejon moderigata"}.
{"Make room password protected","Farigu babilejon protektata per pasvorto"}.
{"Make room persistent","Farigu babilejon daŭra"}.
{"Make room public searchable","Farigu babilejon publike trovebla"}.
{"March","Marĉo"}.
{"Maximum Number of Occupants","Limigo de nombro de partoprenantoj"}.
{"Max # of items to persist","Maksimuma kiomo de eroj en konservado"}.
{"Max payload size in bytes","Maksimuma aĵo-grando je bajtoj"}.
{"May","Majo"}.
{"Membership is required to enter this room","Membreco estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}.
{"Members:","Membroj:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoru vian pasvorton, aŭ skribu ĝin sur papero formetata je sekura loko. Je Ĵabber ne ekzistas aŭtomata metodo por reakiri vian pasvorton se vi forgesas ĝin."}.
{"Memory","Memoro"}.
{"Message body","Teksto de mesaĝo"}.
{"Middle Name","Meza Nomo"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimuma intervalo inter voĉ-petoj (je sekundoj)"}.
{"Moderator privileges required","Moderantaj rajtoj bezonata"}.
{"moderators only","moderantoj sole"}.
{"Modified modules","Ĝisdatigitaj moduloj"}.
{"Module","Modulo"}.
{"Modules at ","Moduloj je "}.
{"Modules","Moduloj"}.
{"Monday","Lundo"}.
{"Name:","Nomo:"}.
{"Name","Nomo"}.
{"Never","Neniam"}.
{"New Password:","Nova Pasvorto:"}.
{"Nickname","Kaŝnomo"}.
{"Nickname Registration at ","Kaŝnomo-registrado je "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Kaŝnomo ~s ne ekzistas en la babilejo"}.
{"nobody","neniu"}.
{"No body provided for announce message","Neniu teksto donita por anonc-mesaĝo"}.
{"No Data","Neniu datumo"}.
{"Node ID","Nodo ID"}.
{"Node ","Nodo "}.
{"Node not found","Nodo ne trovita"}.
{"Nodes","Nodoj"}.
{"No limit","Neniu limigo"}.
{"None","Nenio"}.
{"No resource provided","Neniu risurco donita"}.
{"Not Found","Ne trovita"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Sciigu abonantoj kiam eroj estas forigita de la nodo"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Sciigu abonantoj kiam la agordo de la nodo ŝanĝas"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Sciigu abonantoj kiam la nodo estas forigita"}.
{"November","Novembro"}.
{"Number of occupants","Nombro de ĉeestantoj"}.
{"Number of online users","Nombro de konektataj uzantoj"}.
{"Number of registered users","Nombro de registritaj uzantoj"}.
{"October","Oktobro"}.
{"Offline Messages:","Liverontaj mesaĝoj"}.
{"Offline Messages","Liverontaj mesaĝoj"}.
{"OK","Bone"}.
{"Old Password:","Malnova Pasvorto:"}.
{"Online","Konektata"}.
{"Online Users:","Konektataj uzantoj:"}.
{"Online Users","Konektataj Uzantoj"}.
{"Only deliver notifications to available users","Nur liveru sciigojn al konektataj uzantoj"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj kaj partoprenantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Nur moderigantoj povas aprobi voĉ-petojn"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi mesaĝojn al la babilejo"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi informmendojn al la babilejoj"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur servo-administrantoj rajtas sendi serv-mesaĝojn"}.
{"Options","Elektebloj"}.
{"Organization Name","Organiz-nomo"}.
{"Organization Unit","Organiz-parto"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Elirantaj s-al-s-konektoj:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Elirantaj s-al-s-konektoj"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Elirantaj s-al-s-serviloj"}.
{"Owner privileges required","Mastraj rajtoj bezonata"}.
{"Packet","Pakaĵo"}.
{"Password ~b","Pasvorto ~b"}.
{"Password:","Pasvorto:"}.
{"Password","Pasvorto"}.
{"Password Verification:","Pasvortkontrolo:"}.
{"Password Verification","Pasvortkontrolo"}.
{"Path to Dir","Vojo al dosierujo"}.
{"Path to File","Voje de dosiero"}.
{"Pending","Atendanta"}.
{"Period: ","Periodo: "}.
{"Persist items to storage","Savu erojn en konservado"}.
{"Ping","Sondaĵo"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Rimarku ke ĉi tiuj elektebloj nur sekurkopias la propran Mnesia-datumbazon. Se vi uzas la ODBC-modulon, vi ankaŭ devas sekurkopii tiujn SQL-datumbazoj aparte."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bonvolu atendi iomete antaŭ ol sendi plian voĉ-peton"}.
{"Pong","Resondaĵo"}.
{"Port ~b","Pordo ~b"}.
{"Port","Pordo"}.
{"Present real Jabber IDs to","Montru verajn Jabber ID-ojn al"}.
{"private, ","privata, "}.
{"Protocol","Protokolo"}.
{"Publish-Subscribe","Public-Abonado"}.
{"PubSub subscriber request","PubAbo abonpeto"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Forigu ĉiujn erojn kiam la rilata publikanto malkonektiĝas"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Malpermesas informmendoj al partoprenantoj en ĉi tiu babilejo"}.
{"RAM and disc copy","RAM- kaj disk-kopio"}.
{"RAM copy","RAM-kopio"}.
{"Raw","Kruda"}.
{"Really delete message of the day?","Ĉu vere forigi mesaĝon de la tago?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "}.
{"Register a Jabber account","Registru Ĵabber-konton"}.
{"Registered Users:","Registritaj uzantoj:"}.
{"Registered Users","Registritaj uzantoj"}.
{"Register","Registru"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registraĵo en mod_irc de "}.
{"Remote copy","Fora kopio"}.
{"Remove All Offline Messages","Forigu ĉiujn liverontajn mesaĝojn"}.
{"Remove","Forigu"}.
{"Remove User","Forigu uzanton"}.
{"Replaced by new connection","Anstataŭigita je nova konekto"}.
{"Resources","Risurcoj"}.
{"Restart","Restartu"}.
{"Restart Service","Restartu Servon"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaŭrigu de dosiero el "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaŭrigu duuman sekurkopion post sekvonta ejabberd-restarto"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restaŭrigu duuman sekurkopion tuj:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaŭrigu sekurkopion el plata tekstdosiero tuj"}.
{"Restore","Restaŭru"}.
{"Room Configuration","Babilejo-agordo"}.
{"Room creation is denied by service policy","Ĉi tiu serv-politiko ne permesas babilejo-kreadon"}.
{"Room description","Babilejo-priskribo"}.
{"Room Occupants","Nombro de ĉeestantoj"}.
{"Room title","Babilejo-nomo"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlist-grupoj kiuj rajtas aboni"}.
{"Roster","Kontaktlisto"}.
{"Roster of ","Kontaktlisto de "}.
{"Roster size","Kontaktlist-grando"}.
{"RPC Call Error","Eraro de RPC-alvoko"}.
{"Running Nodes","Funkciantaj Nodoj"}.
{"~s access rule configuration","Agordo de atingo-reguloj de ~s"}.
{"Saturday","Sabato"}.
{"Script check","Skript-kontrolo"}.
{"Search Results for ","Serĉ-rezultoj de "}.
{"Search users in ","Serĉu uzantojn en "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Sendu anoncon al ĉiu konektata uzanto de ĉiu gastigo"}.
{"Send announcement to all online users","Sendu anoncon al ĉiu konektata uzanto"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Sendu anoncon al ĉiu uzanto de ĉiu gastigo"}.
{"Send announcement to all users","Sendu anoncon al ĉiu uzanto"}.
{"September","Septembro"}.
{"Server ~b","Servilo ~b"}.
{"Server:","Servilo:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago kaj sendu al konektataj uzantoj"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Enmetu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo kaj sendu al konektataj uzantoj"}.
{"Shared Roster Groups","Komuna Kontaktlist-grupo"}.
{"Show Integral Table","Montru integran tabelon"}.
{"Show Ordinary Table","Montru ordinaran tabelon"}.
{"Shut Down Service","Haltigu Servon"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s invitas vin al la babilejo ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Kelkaj Ĵabber-klientoj povas memori vian pasvorton je via komputilo. Nur uzu tiun eblon se vi fidas ke via komputilo estas sekura."}.
{"Specify the access model","Specifu atingo-modelon"}.
{"Specify the event message type","Specifu tipo de event-mesaĝo"}.
{"Specify the publisher model","Enmetu publikadan modelon"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Mesaĝo-atendovico de ~s"}.
{"Start Modules at ","Startu modulojn je "}.
{"Start Modules","Startu Modulojn"}.
{"Start","Startu"}.
{"Statistics of ~p","Statistikoj de ~p"}.
{"Statistics","Statistikoj"}.
{"Stop","Haltigu"}.
{"Stop Modules at ","Haltigu modulojn je "}.
{"Stop Modules","Haltigu Modulojn"}.
{"Stopped Nodes","Neaktivaj Nodoj"}.
{"Storage Type","Konserv-tipo"}.
{"Store binary backup:","Konservu duuman sekurkopion:"}.
{"Store plain text backup:","Skribu sekurkopion en plata tekstdosiero"}.
{"Subject","Temo"}.
{"Submit","Sendu"}.
{"Submitted","Sendita"}.
{"Subscriber Address","Abonanta adreso"}.
{"Subscription","Abono"}.
{"Sunday","Dimanĉo"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Tiu kaŝnomo jam estas uzata de alia partoprenanto"}.
{"That nickname is registered by another person","Kaŝnomo estas registrita de alia persono"}.
{"The CAPTCHA is valid.","La CAPTCHA ĝustas"}.
{"The CAPTCHA verification has failed","La CAPTCHA-kontrolado malsukcesis"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Aro kun kiu nodo estas filigita"}.
{"the password is","la pasvorto estas"}.
{"The password is too weak","La pasvorto estas ne sufiĉe forta"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La pasvorto de via Ĵabber-konto estas sukcese ŝanĝata."}.
{"There was an error changing the password: ","Estis eraro dum ŝanĝi de la pasvortro:"}.
{"There was an error creating the account: ","Estis eraro dum kreado de la konto:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Estis eraro dum forigado de la konto:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Uskleco ne signifas: macbeth estas la sama ol MacBeth kaj Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Jena paĝo ebligas kreadon de Ĵabber-konto je ĉi-Ĵabber-servilo. Via JID (Ĵabber-IDentigilo) estos ĉi-tiel: uzantnomo@servilo. Bonvolu legu bone la instrukciojn por korekta enmetigo de la kampoj. "}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Jena pagxo ebligas malregistri Jxabber-konton je ĉi-servilo."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ĉi tiu partoprenanta estas forpelata de la babilejo pro sendado de erar-mesaĝo"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-mesaĝo al alia partoprenanto"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-ĉeesto"}.
{"This room is not anonymous","Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"}.
{"Thursday","Ĵaŭdo"}.
{"Time delay","Prokrasto"}.
{"Time","Tempo"}.
{"To","Ĝis"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Tro multaj CAPTCHA-petoj"}.
{"To ~s","Al ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikrapida limigo superita"}.
{"Transactions Aborted:","Transakcioj nuligitaj"}.
{"Transactions Committed:","Transakcioj enmetitaj"}.
{"Transactions Logged:","Transakcioj protokolitaj"}.
{"Transactions Restarted:","Transakcioj restartitaj"}.
{"Tuesday","Mardo"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Ne eblis krei CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Nepermesita"}.
{"Unregister a Jabber account","Malregistru Ĵabber-konton"}.
{"Unregister","Malregistru"}.
{"Update ","Ĝisdatigu "}.
{"Update","Ĝisdatigu"}.
{"Update message of the day (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago (ne sendu)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo (ne sendu)"}.
{"Update plan","Ĝisdatigo-plano"}.
{"Update script","Ĝisdatigo-skripto"}.
{"Uptime:","Daŭro de funkciado"}.
{"Use of STARTTLS required","Uzo de STARTTLS bezonata"}.
{"User JID","Uzant-JID"}.
{"User Management","Uzanto-administrado"}.
{"Username:","Uzantnomo"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Ne estas permesata al uzantoj registri tiel rapide"}.
{"Users Last Activity","Lasta aktiveco de uzanto"}.
{"Users","Uzantoj"}.
{"User ","Uzanto "}.
{"User","Uzanto"}.
{"Validate","Validigu"}.
{"vCard User Search","Serĉado de vizitkartoj"}.
{"Virtual Hosts","Virtual-gastigoj"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Ne estas permesata al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn en ĉi tiu ĉambro"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Vizitantoj ne rajtas sendi mesaĝojn al ĉiuj partoprenantoj"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Voĉ-petoj estas malebligita en jena babilejo"}.
{"Voice request","Voĉ-peto"}.
{"Wednesday","Merkredo"}.
{"When to send the last published item","Kiam sendi la laste publicitan eron"}.
{"Whether to allow subscriptions","Ĉu permesi aboni"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Poste vi povas ŝanĝi vian pasvorton per Ĵabber-kliento."}.
{"You have been banned from this room","Vi estas malpermesata en ĉi tiu babilejo"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio kaj CAPTCHA por registri kaŝnomon"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio por registri kaŝnomon"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi la babilejon"}.
{"You need an x:data capable client to search","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por serĉado"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Via aktiva privatec-listo malpermesas enkursigi ĉi-tiun pakaĵon"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Mesaĝo-atendovico de la senkonekta kontakto estas plena. La mesaĝo estas forĵetita"}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Via Ĵabber-konto estis sukcese kreata."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Via Ĵabber-konto estas sukcese forigita."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Viaj mesaĝoj al ~s estas blokata. Por malbloki ilin, iru al ~s"}.
-1866
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuración de accesos"}.
{"Access Control List Configuration","Configuración de la Lista de Control de Acceso"}.
{"Access control lists","Listas de Control de Acceso"}.
{"Access Control Lists","Listas de Control de Acceso"}.
{"Access denied by service policy","Acceso denegado por la política del servicio"}.
{"Access rules","Reglas de acceso"}.
{"Access Rules","Reglas de Acceso"}.
{"Action on user","Acción en el usuario"}.
{"Add Jabber ID","Añadir Jabber ID"}.
{"Add New","Añadir nuevo"}.
{"Add User","Añadir usuario"}.
{"Administration","Administración"}.
{"Administration of ","Administración de "}.
{"Administrator privileges required","Se necesita privilegios de administrador"}.
{"A friendly name for the node","Un nombre sencillo para el nodo"}.
{"All activity","Toda la actividad"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","¿Deseas permitir a este Jabber ID que se subscriba a este nodo PubSub?"}.
{"Allow users to change the subject","Permitir a los usuarios cambiar el asunto"}.
{"Allow users to query other users","Permitir a los usuarios consultar a otros usuarios"}.
{"Allow users to send invites","Permitir a los usuarios enviar invitaciones"}.
{"Allow users to send private messages","Permitir a los usuarios enviar mensajes privados"}.
{"Allow visitors to change nickname","Permitir a los visitantes cambiarse el apodo"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Permitir a los visitantes enviar mensajes privados a"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir a los visitantes enviar texto de estado en las actualizaciones de presencia"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Permitir a los visitantes enviar peticiones de voz"}.
{"All Users","Todos los usuarios"}.
{"Announcements","Anuncios"}.
{"anyone","cualquiera"}.
{"A password is required to enter this room","Se necesita contraseña para entrar en esta sala"}.
{"April","abril"}.
{"August","agosto"}.
{"Backup","Guardar copia de seguridad"}.
{"Backup Management","Gestión de copia de seguridad"}.
{"Backup of ","Copia de seguridad de "}.
{"Backup to File at ","Guardar copia de seguridad en fichero en "}.
{"Bad format","Mal formato"}.
{"Birthday","Cumpleaños"}.
{"CAPTCHA web page","Página web de CAPTCHA"}.
{"Change Password","Cambiar contraseña"}.
{"Change User Password","Cambiar contraseña de usuario"}.
{"Characters not allowed:","Caracteres no permitidos:"}.
{"Chatroom configuration modified","Configuración de la sala modificada"}.
{"Chatroom is created","Se ha creado la sala"}.
{"Chatroom is destroyed","Se ha destruido la sala"}.
{"Chatroom is started","Se ha iniciado la sala"}.
{"Chatroom is stopped","Se ha detenido la sala"}.
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}.
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a detener"}.
{"Choose storage type of tables","Selecciona tipo de almacenamiento de las tablas"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Decidir si aprobar la subscripción de esta entidad."}.
{"City","Ciudad"}.
{"Commands","Comandos"}.
{"Conference room does not exist","La sala de conferencias no existe"}.
{"Configuration","Configuración"}.
{"Configuration of room ~s","Configuración para la sala ~s"}.
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
{"Connections parameters","Parámetros de conexiones"}.
{"Country","País"}.
{"CPU Time:","Tiempo consumido de CPU:"}.
{"Database","Base de datos"}.
{"Database Tables at ","Tablas de la base de datos en "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configuración de tablas de la base de datos en "}.
{"December","diciembre"}.
{"Default users as participants","Los usuarios son participantes por defecto"}.
{"Delete","Eliminar"}.
{"Delete message of the day","Borrar mensaje del dia"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Borrar el mensaje del día en todos los dominios"}.
{"Delete Selected","Eliminar los seleccionados"}.
{"Delete User","Borrar usuario"}.
{"Deliver event notifications","Entregar notificaciones de eventos"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar contenidos junto con las notificaciones de eventos"}.
{"Description:","Descripción:"}.
{"Disc only copy","Copia en disco solamente"}.
{"Displayed Groups:","Mostrar grupos:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","No le digas tu contraseña a nadie, ni siquiera a los administradores del servidor Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta copia de seguridad a fichero de texto en "}.
{"Dump to Text File","Exportar a fichero de texto"}.
{"Edit Properties","Editar propiedades"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Aprueba o rechaza la petición de voz."}.
{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC para ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Módulo de MUC para ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Módulo de Publicar-Subscribir de ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd"}.
{"ejabberd vCard module","Módulo vCard para ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Elementos"}.
{"Email","correo"}.
{"Enable logging","Guardar históricos"}.
{"Encoding for server ~b","Codificación del servidor ~b"}.
{"End User Session","Cerrar sesión de usuario"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduce lista de {módulo, [opciones]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Introduce el apodo que quieras registrar"}.
{"Enter path to backup file","Introduce ruta al fichero de copia de seguridad"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduce la ruta al directorio de jabberd14 spools"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduce ruta al fichero jabberd14 spool"}.
{"Enter path to text file","Introduce ruta al fichero de texto"}.
{"Enter the text you see","Teclea el texto que ves"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Introduce el nombre de usuario y codificaciones de carácteres que quieras usar al conectar en los servidores de IRC. Pulsa Siguiente para conseguir más campos en el formulario. Pulsa Completar para guardar las opciones."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Introduce el nombre de usuario, codificaciones de carácteres, puertos y contraseñas que quieras usar al conectar en los servidores de IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber en Erlang"}.
{"Error","Error"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Ejemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excluir Jabber IDs de las pruebas de CAPTCHA"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos los usuarios del servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de los usuarios de un dominio a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Fallo al extraer el Jabber ID de tu aprobación de petición de voz"}.
{"Family Name","Apellido"}.
{"February","febrero"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Rellena campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Rellena el formulario para buscar usuarios Jabber. Añade * al final de un campo para buscar subcadenas."}.
{"Friday","viernes"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nombre completo"}.
{"Get Number of Online Users","Ver número de usuarios conectados"}.
{"Get Number of Registered Users","Ver número de usuarios registrados"}.
{"Get User Last Login Time","Ver fecha de la última conexión de usuario"}.
{"Get User Password","Ver contraseña de usuario"}.
{"Get User Statistics","Ver estadísticas de usuario"}.
{"Grant voice to this person?","¿Conceder voz a esta persona?"}.
{"Group ","Grupo "}.
{"Groups","Grupos"}.
{"has been banned","ha sido bloqueado"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","ha sido expulsado por un cambio de su afiliación"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","ha sido expulsado porque el sistema se va a detener"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","ha sido expulsado porque la sala es ahora solo para miembros"}.
{"has been kicked","ha sido expulsado"}.
{" has set the subject to: "," ha puesto el asunto: "}.
{"Host","Dominio"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Si no ves la imagen CAPTCHA aquí, visita la página web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Si quieres especificar distintos codificaciones de carácteres, contraseñas o puertos para cada servidor IRC rellena esta lista con valores en el formato '{\"servidor irc\", \"codificación\", \"puerto\", \"contrasela\"}'. Este servicio usa por defecto la codificación \"~s\", puerto ~p, sin contraseña."}.
{"Import Directory","Importar directorio"}.
{"Import File","Importar fichero"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importar usuario de fichero spool de jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Importa usuario desde fichero en "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importar usuarios desde un fichero PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importar usuarios del directorio spool de jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importar usuarios desde el directorio en "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuarios de ficheros spool de jabberd-1.4"}.
{"Improper message type","Tipo de mensaje incorrecto"}.
{"Incorrect password","Contraseña incorrecta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliación no válida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Rol no válido: ~s"}.
{"IP addresses","Direcciones IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canal IRC (no pongas el # del principio)"}.
{"IRC server","Servidor IRC"}.
{"IRC settings","Opciones de IRC"}.
{"IRC Transport","Transporte de IRC"}.
{"IRC username","Nombre de usuario en IRC"}.
{"IRC Username","Nombre de usuario en IRC"}.
{"is now known as","se cambia el nombre a"}.
{"It is not allowed to send private messages","No está permitido enviar mensajes privados"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No está permitido enviar mensajes privados del tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir el envio de mensajes privados a la sala"}.
{"Jabber Account Registration","Registro de Cuenta Jabber"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","El Jabber ID ~s no es válido"}.
{"January","enero"}.
{"Join IRC channel","Entrar en canal IRC"}.
{"joins the room","entra en la sala"}.
{"Join the IRC channel here.","Entrar en el canal de IRC aquí"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Entra en el canal de IRC en esta dirección Jabber: ~s"}.
{"July","julio"}.
{"June","junio"}.
{"Last Activity","Última actividad"}.
{"Last login","Última conexión"}.
{"Last month","Último mes"}.
{"Last year","Último año"}.
{"leaves the room","sale de la sala"}.
{"Listened Ports at ","Puertos de escucha en "}.
{"Listened Ports","Puertos de escucha"}.
{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}.
{"Low level update script","Script de actualización a bajo nivel"}.
{"Make participants list public","La lista de participantes es pública"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Proteger la sala con CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Sala sólo para miembros"}.
{"Make room moderated","Sala moderada"}.
{"Make room password protected","Proteger la sala con contraseña"}.
{"Make room persistent","Sala permanente"}.
{"Make room public searchable","Sala públicamente visible"}.
{"March","marzo"}.
{"Maximum Number of Occupants","Número máximo de ocupantes"}.
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persisten"}.
{"Max payload size in bytes","Máximo tamaño del contenido en bytes"}.
{"May","mayo"}.
{"Membership is required to enter this room","Necesitas ser miembro de esta sala para poder entrar"}.
{"Members:","Miembros:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoriza tu contraseña, o apúntala en un papel en un lugar seguro. En Jabber no hay un método automatizado para recuperar la contraseña si la olvidas."}.
{"Memory","Memoria"}.
{"Message body","Cuerpo del mensaje"}.
{"Middle Name","Segundo nombre"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervalo mínimo entre peticiones de voz (en segundos)"}.
{"Moderator privileges required","Se necesita privilegios de moderador"}.
{"moderators only","solo moderadores"}.
{"Modified modules","Módulos modificados"}.
{"Module","Módulo"}.
{"Modules at ","Módulos en "}.
{"Modules","Módulos"}.
{"Monday","lunes"}.
{"Name:","Nombre:"}.
{"Name","Nombre"}.
{"Never","Nunca"}.
{"New Password:","Nueva contraseña:"}.
{"Nickname","Apodo"}.
{"Nickname Registration at ","Registro del apodo en "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","El apodo ~s no existe en la sala"}.
{"nobody","nadie"}.
{"No body provided for announce message","No se ha proporcionado cuerpo de mensaje para el anuncio"}.
{"No Data","Sin datos"}.
{"Node ID","Nodo ID"}.
{"Node ","Nodo "}.
{"Node not found","Nodo no encontrado"}.
{"Nodes","Nodos"}.
{"No limit","Sin límite"}.
{"None","Ninguno"}.
{"No resource provided","No se ha proporcionado recurso"}.
{"Not Found","No encontrado"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptores cuando los elementos se borran del nodo"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptores cuando cambia la configuración del nodo"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptores cuando el nodo se borra"}.
{"November","noviembre"}.
{"Number of occupants","Número de ocupantes"}.
{"Number of online users","Número de usuarios conectados"}.
{"Number of registered users","Número de usuarios registrados"}.
{"October","octubre"}.
{"Offline Messages:","Mensajes diferidos:"}.
{"Offline Messages","Mensajes diferidos"}.
{"OK","Aceptar"}.
{"Old Password:","Contraseña antigua:"}.
{"Online","Conectado"}.
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
{"Only deliver notifications to available users","Solo enviar notificaciones a los usuarios disponibles"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Solo los moderadores y participantes pueden cambiar el asunto de esta sala"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Solo los moderadores pueden cambiar el asunto de esta sala"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Solo los moderadores pueden aprobar peticiones de voz"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Solo los ocupantes pueden enviar mensajes a la sala"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Solo los ocupantes pueden enviar solicitudes a la sala"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Solo los administradores del servicio tienen permiso para enviar mensajes de servicio"}.
{"Options","Opciones"}.
{"Organization Name","Nombre de la organización"}.
{"Organization Unit","Unidad de la organización"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Conexiones S2S salientes:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Conexiones S2S salientes"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Servidores S2S salientes:"}.
{"Owner privileges required","Se requieren privilegios de propietario de la sala"}.
{"Packet","Paquete"}.
{"Password ~b","Contraseña ~b"}.
{"Password:","Contraseña:"}.
{"Password","Contraseña"}.
{"Password Verification:","Verificación de la contraseña:"}.
{"Password Verification","Verificación de la contraseña"}.
{"Path to Dir","Ruta al directorio"}.
{"Path to File","Ruta al fichero"}.
{"Pending","Pendiente"}.
{"Period: ","Periodo: "}.
{"Persist items to storage","Persistir elementos al almacenar"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ten en cuenta que estas opciones solo harán copia de seguridad de la base de datos Mnesia embebida. Si estás usando ODBC tendrás que hacer también copia de seguridad de tu base de datos SQL."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espera un poco antes de enviar otra petición de voz"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Puerto ~b"}.
{"Port","Puerto"}.
{"Present real Jabber IDs to","Los Jabber ID reales pueden verlos"}.
{"private, ","privado"}.
{"Protocol","Protocolo"}.
{"Publish-Subscribe","Servicio de Publicar-Subscribir"}.
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Borra todos los elementos cuando el publicador relevante se desconecta"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","En esta sala no se permiten solicitudes a los miembros de la sala"}.
{"RAM and disc copy","Copia en RAM y disco"}.
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
{"Raw","Crudo"}.
{"Really delete message of the day?","¿Está seguro de quere borrar el mensaje del dia?"}.
{"Recipient is not in the conference room","El receptor no está en la sala de conferencia"}.
{"Register a Jabber account","Registrar una cuenta Jabber"}.
{"Registered Users:","Usuarios registrados:"}.
{"Registered Users","Usuarios registrados"}.
{"Register","Registrar"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registro en mod_irc para"}.
{"Remote copy","Copia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Borrar todos los mensajes diferidos"}.
{"Remove","Borrar"}.
{"Remove User","Eliminar usuario"}.
{"Replaced by new connection","Reemplazado por una nueva conexión"}.
{"Resources","Recursos"}.
{"Restart","Reiniciar"}.
{"Restart Service","Reiniciar el servicio"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaura copia de seguridad desde el fichero en "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaurar copia de seguridad binaria en el siguiente reinicio de ejabberd (requiere menos memoria que si instantánea):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar inmediatamente copia de seguridad binaria:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar copias de seguridad de texto plano inmediatamente:"}.
{"Restore","Restaurar"}.
{"Room Configuration","Configuración de la sala"}.
{"Room creation is denied by service policy","Se te ha denegado crear la sala por política del servicio"}.
{"Room description","Descripción de la sala"}.
{"Room Occupants","Ocupantes de la sala"}.
{"Room title","Título de la sala"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Grupos de contactos que pueden suscribirse"}.
{"Roster","Lista de contactos"}.
{"Roster of ","Lista de contactos de "}.
{"Roster size","Tamaño de la lista de contactos"}.
{"RPC Call Error","Error en la llamada RPC"}.
{"Running Nodes","Nodos funcionando"}.
{"~s access rule configuration","Configuración de las Regla de Acceso ~s"}.
{"Saturday","sábado"}.
{"Script check","Comprobación de script"}.
{"Search Results for ","Buscar resultados por "}.
{"Search users in ","Buscar usuarios en "}.
{"Send announcement to all online users","Enviar anuncio a todos los usuarios conectados"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anuncio a todos los usuarios conectados en todos los dominios"}.
{"Send announcement to all users","Enviar anuncio a todos los usuarios"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anuncio a todos los usuarios en todos los dominios"}.
{"September","septiembre"}.
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
{"Server:","Servidor:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Poner mensaje del dia y enviar a todos los usuarios conectados"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Poner mensaje del día en todos los dominios y enviar a los usuarios conectados"}.
{"Shared Roster Groups","Grupos Compartidos"}.
{"Show Integral Table","Mostrar Tabla Integral"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrar Tabla Ordinaria"}.
{"Shut Down Service","Detener el servicio"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s te invita a la sala ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Algunos clientes Jabber pueden recordar tu contraseña en la máquina. Usa esa opción solo si confías en que la máquina que usas es segura."}.
{"Specify the access model","Especifica el modelo de acceso"}.
{"Specify the event message type","Especifica el tipo del mensaje de evento"}.
{"Specify the publisher model","Especificar el modelo del publicante"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensajes diferidos de ~s"}.
{"Start","Iniciar"}.
{"Start Modules at ","Iniciar módulos en "}.
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
{"Statistics","Estadísticas"}.
{"Statistics of ~p","Estadísticas de ~p"}.
{"Stop","Detener"}.
{"Stop Modules at ","Detener módulos en "}.
{"Stop Modules","Detener módulos"}.
{"Stopped Nodes","Nodos detenidos"}.
{"Storage Type","Tipo de almacenamiento"}.
{"Store binary backup:","Guardar copia de seguridad binaria:"}.
{"Store plain text backup:","Guardar copia de seguridad en texto plano:"}.
{"Subject","Asunto"}.
{"Submit","Enviar"}.
{"Submitted","Enviado"}.
{"Subscriber Address","Dirección del subscriptor"}.
{"Subscription","Subscripción"}.
{"Sunday","domingo"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Ese apodo ya está siendo usado por otro ocupante"}.
{"That nickname is registered by another person","El apodo ya está registrado por otra persona"}.
{"The CAPTCHA is valid.","El CAPTCHA es válido."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","La verificación de CAPTCHA ha fallado"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Las colecciones a las que un nodo está afiliado"}.
{"the password is","la contraseña es"}.
{"The password is too weak","La contraseña es demasiado débil"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La contraseña de tu cuenta Jabber se ha cambiado correctamente."}.
{"There was an error changing the password: ","Hubo un error cambiando la contraseña."}.
{"There was an error creating the account: ","Hubo uno error al crear la cuenta:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Hubo un error borrando la cuenta."}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","No importa si usas mayúsculas: macbeth es lo mismo que MacBeth y Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta página te permite crear una cuenta Jabber este servidor Jabber. Tu JID (Jabber IDentificador) será de la forma: nombredeusuario@servidor. Por favor lee detenidamente las instrucciones para rellenar correctamente los campos."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Esta página te permite borrar tu cuenta Jabber en este servidor Jabber."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Este participante ha sido expulsado de la sala porque envió un mensaje de error"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Este participante ha sido expulsado de la sala porque envió un mensaje de error a otro participante"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Este participante ha sido expulsado de la sala porque envió una presencia de error"}.
{"This room is not anonymous","Sala no anónima"}.
{"Thursday","jueves"}.
{"Time delay","Retraso temporal"}.
{"Time","Fecha"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Demasiadas peticiones de CAPTCHA"}.
{"To","Para"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Se ha exedido el límite de tráfico"}.
{"Transactions Aborted:","Transacciones abortadas:"}.
{"Transactions Committed:","Transacciones finalizadas:"}.
{"Transactions Logged:","Transacciones registradas:"}.
{"Transactions Restarted:","Transacciones reiniciadas:"}.
{"Tuesday","martes"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","No se pudo generar un CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","No autorizado"}.
{"Unregister a Jabber account","Borrar una cuenta Jabber"}.
{"Unregister","Borrar"}.
{"Update ","Actualizar "}.
{"Update","Actualizar"}.
{"Update message of the day (don't send)","Actualizar mensaje del dia, pero no enviarlo"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Actualizar el mensaje del día en todos los dominos (pero no enviarlo)"}.
{"Update plan","Plan de actualización"}.
{"Update script","Script de actualización"}.
{"Uptime:","Tiempo desde el inicio:"}.
{"Use of STARTTLS required","Es obligatorio usar STARTTLS"}.
{"User JID","Jabber ID del usuario"}.
{"User Management","Administración de usuarios"}.
{"Username:","Nombre de usuario:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Los usuarios no tienen permitido crear cuentas con tanta rapidez"}.
{"Users Last Activity","Última actividad de los usuarios"}.
{"Users","Usuarios"}.
{"User ","Usuario "}.
{"User","Usuario"}.
{"Validate","Validar"}.
{"vCard User Search","Buscar vCard de usuario"}.
{"Virtual Hosts","Dominios Virtuales"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Los visitantes no tienen permitido cambiar sus apodos en esta sala"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Los visitantes no pueden enviar mensajes a todos los ocupantes"}.
{"Voice request","Petición de voz"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Las peticiones de voz están desactivadas en esta sala"}.
{"Wednesday","miércoles"}.
{"When to send the last published item","Cuando enviar el último elemento publicado"}.
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscripciones"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Puedes cambiar tu contraseña después, usando un cliente Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Has sido bloqueado en esta sala"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Necesitas un cliente con soporte de x:data y CAPTCHA para registrarte"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar las opciones de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar la sala"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Tu lista de privacidad activa ha denegado el encío de este paquete."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Tu cola de mensajes diferidos de contactos está llena. El mensaje se ha descartado."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Tu cuenta Jabber se ha creado correctamente."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Tu cuenta Jabber se ha borrado correctamente."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Tus mensajes a ~s están siendo bloqueados. Para desbloquearlos, visita ~s"}.
-1862
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-407
View File
@@ -1,407 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuration d'accès"}.
{"Access Control List Configuration","Configuration des droits (ACL)"}.
{"Access control lists","Droits (ACL)"}.
{"Access Control Lists","Droits (ACL)"}.
{"Access denied by service policy","L'accès au service est refusé"}.
{"Access rules","Règles d'accès"}.
{"Access Rules","Règles d'accès"}.
{"Action on user","Action sur l'utilisateur"}.
{"Add Jabber ID","Ajouter un Jabber ID"}.
{"Add New","Ajouter"}.
{"Add User","Ajouter un utilisateur"}.
{"Administration","Administration"}.
{"Administration of ","Administration de "}.
{"Administrator privileges required","Les droits d'administrateur sont nécessaires"}.
{"A friendly name for the node","Un nom convivial pour le noeud"}.
{"All activity","Toute activité"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Autoriser ce Jabber ID à s'abonner à ce nœud PubSub"}.
{"Allow users to change the subject","Autoriser les utilisateurs à changer le sujet"}.
{"Allow users to query other users","Permettre aux utilisateurs d'envoyer des requêtes aux autres utilisateurs"}.
{"Allow users to send invites","Permettre aux utilisateurs d'envoyer des invitations"}.
{"Allow users to send private messages","Autoriser les utilisateurs à envoyer des messages privés"}.
{"Allow visitors to change nickname","Autoriser les visiteurs à changer de pseudo"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Autoriser les visiteurs à envoyer un message d'état avec leur présence"}.
{"All Users","Tous les utilisateurs"}.
{"Announcements","Annonces"}.
{"anyone","tout le monde"}.
{"A password is required to enter this room","Un mot de passe est nécessaire pour accèder à ce salon"}.
{"April","Avril"}.
{"August","Août"}.
{"Backup Management","Gestion des sauvegardes"}.
{"Backup of ","Sauvegarde de "}.
{"Backup","Sauvegarde"}.
{"Backup to File at ","Sauvegarde sur fichier sur "}.
{"Bad format","Mauvais format"}.
{"Birthday","Date d'anniversaire"}.
{"CAPTCHA web page","Page web de CAPTCHA"}.
{"Change Password","Modifier le mot de passe"}.
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
{"Characters not allowed:","Caractères non-autorisés :"}.
{"Chatroom configuration modified","Configuration du salon modifiée"}.
{"Chatroom is created","Le salon de discussion est créé"}.
{"Chatroom is destroyed","Le salon de discussion est détruit"}.
{"Chatroom is started","Le salon de discussion a démarré"}.
{"Chatroom is stopped","Le salon de discussion est stoppé"}.
{"Chatrooms","Salons de discussion"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour s'enregistrer sur ce serveur"}.
{"Choose modules to stop","Sélectionnez les modules à arrêter"}.
{"Choose storage type of tables","Choisissez un type de stockage pour les tables"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Accepter cet abonnement ?"}.
{"City","Ville"}.
{"Commands","Commandes"}.
{"Conference room does not exist","La salle de conférence n'existe pas"}.
{"Configuration","Configuration"}.
{"Configuration of room ~s","Configuration pour le salon ~s"}.
{"Connected Resources:","Ressources connectées:"}.
{"Connections parameters","Paramètres de connexion"}.
{"Country","Pays"}.
{"CPU Time:","Temps CPU :"}.
{"Database","Base de données"}.
{"Database Tables at ","Tables de base de données sur "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configuration des tables de base de données sur "}.
{"December","Décembre"}.
{"Default users as participants","Les utilisateurs sont par défaut participant"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Supprimer le message du jour sur tous les domaines"}.
{"Delete message of the day","Supprimer le message du jour"}.
{"Delete Selected","Suppression des éléments sélectionnés"}.
{"Delete","Supprimer"}.
{"Delete User","Supprimer l'utilisateur"}.
{"Deliver event notifications","Envoyer les notifications d'événement"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Inclure le contenu du message avec la notification"}.
{"Description:","Description :"}.
{"Disc only copy","Copie sur disque uniquement"}.
{"Displayed Groups:","Groupes affichés :"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ne révélez votre mot de passe à personne, pas même l'administrateur de ce serveur."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Enregistrer la sauvegarde dans un fichier texte sur "}.
{"Dump to Text File","Sauvegarder dans un fichier texte"}.
{"Edit Properties","Modifier les propriétés"}.
{"ejabberd IRC module","Module IRC ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Module MUC ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Module Publish-Subscribe d'ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
{"ejabberd vCard module","Module vCard ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","Console Web d'administration de ejabberd"}.
{"Elements","Éléments"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Activer l'archivage"}.
{"Encoding for server ~b","Codage pour le serveur ~b"}.
{"End User Session","Terminer la session de l'utilisateur"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Entrez une liste de {Module, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Entrez le pseudo que vous souhaitez enregistrer"}.
{"Enter path to backup file","Entrez le chemin vers le fichier de sauvegarde"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Entrez le chemin vers le répertoire de spool jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Entrez le chemin vers le fichier spool jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Entrez le chemin vers le fichier texte"}.
{"Enter the text you see","Tapez le texte que vous voyez"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Entrez le nom d'utilisateur et les encodages que vous souhaitez utiliser pour vous connecter aux serveurs IRC. Appuyez sur 'Suivant' pour pour avoir d'autres champs à remplir. Appuyez sur 'Terminer' pour sauver les paramètres."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Entrez le nom d'utilisateur, les encodages, les ports et mots de passe que vous souhaitez utiliser pour vous connecter aux serveurs IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Serveur Jabber Erlang"}.
{"Error","Erreur"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exemple: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données de tous les utilisateurs du serveur vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données utilisateurs d'un hôte vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Family Name","Nom de famille"}.
{"February","Février"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Remplissez les champs pour rechercher un utilisateur Jabber"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Remplissez le formulaire pour recherche un utilisateur Jabber (Ajouter * à la fin du champ pour chercher n'importe quelle fin de chaîne"}.
{"Friday","Vendredi"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nom complet"}.
{"Get Number of Online Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs en ligne"}.
{"Get Number of Registered Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs enregistrés"}.
{"Get User Last Login Time","Récupérer la dernière date de connexion de l'utilisateur"}.
{"Get User Password","Récupérer le mot de passe de l'utilisateur"}.
{"Get User Statistics","Récupérer les statistiques de l'utilisateur"}.
{"Group ","Groupe "}.
{"Groups","Groupes"}.
{"has been banned","a été banni"}.
{"has been kicked","a été expulsé"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","a été éjecté à cause d'un changement d'autorisation"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","a été éjecté en raison de l'arrêt du système"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","a été éjecté car la salle est désormais réservée aux membres"}.
{" has set the subject to: "," a changé le sujet pour: "}.
{"Host","Serveur"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","SI vous ne voyez pas l'image CAPTCHA ici, visitez la page web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Si vous voulez préciser différents ports, mots de passe, et encodages pour les serveurs IRC, remplissez cette liste avec des valeurs dans le format '{\"serveur irc\", \"encodage\", port, \"mot de passe\"}'. Par défaut ce service utilise l'encodage \"~s\", port ~p, mot de passe vide."}.
{"Import Directory","Importer une répertoire"}.
{"Import File","Importer un fichier"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4:"}.
{"Import User from File at ","Importer un utilisateur depuis le fichier sur "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer les données utilisateurs à partir d'un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importer des utilisateurs depuis le répertoire sur "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4"}.
{"Improper message type","Mauvais type de message"}.
{"Incorrect password","Mot de passe incorrect"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Affiliation invalide : ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Role invalide : ~s"}.
{"IP addresses","Adresses IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canal IRC (ne pas insérer le premier caractère #)"}.
{"IRC server","Serveur IRC"}.
{"IRC settings","Configuration IRC"}.
{"IRC Transport","Passerelle IRC"}.
{"IRC username","Nom d'utilisateur IRC"}.
{"IRC Username","Nom d'utilisateur IRC"}.
{"is now known as","est maintenant connu comme"}.
{"It is not allowed to send private messages","L'envoi de messages privés n'est pas autorisé"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Il n'est pas permis d'envoyer des messages privés de type \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Il n'est pas permis d'envoyer des messages \"normaux\" à la conférence"}.
{"Jabber Account Registration","Enregistrement du Compte Jabber"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Le Jabber ID ~s n'est pas valide"}.
{"January","Janvier"}.
{"Join IRC channel","Rejoindre un canal IRC"}.
{"joins the room","rejoint le salon"}.
{"Join the IRC channel here.","Rejoindre un canal IRC ici"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Rejoindre un canal IRC avec ce Jabber ID: ~s"}.
{"July","Juillet"}.
{"June","Juin"}.
{"Last Activity","Dernière Activité"}.
{"Last login","Dernière connexion"}.
{"Last month","Dernier mois"}.
{"Last year","Dernière année"}.
{"leaves the room","quitte le salon"}.
{"Listened Ports at ","Ports ouverts sur "}.
{"Listened Ports","Ports ouverts"}.
{"List of modules to start","Liste des modules à démarrer"}.
{"Low level update script","Script de mise à jour de bas-niveau"}.
{"Make participants list public","Rendre la liste des participants publique"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Protéger le salon par un CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Réserver le salon aux membres uniquement"}.
{"Make room moderated","Rendre le salon modéré"}.
{"Make room password protected","Protéger le salon par mot de passe"}.
{"Make room persistent","Rendre le salon persistant"}.
{"Make room public searchable","Rendre le salon public"}.
{"March","Mars"}.
{"Maximum Number of Occupants","Nombre maximum d'occupants"}.
{"Max # of items to persist","Nombre maximum d'éléments à stocker"}.
{"Max payload size in bytes","Taille maximum pour le contenu du message en octet"}.
{"May","Mai"}.
{"Membership is required to enter this room","Vous devez être membre pour accèder à ce salon"}.
{"Members:","Membres :"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Mémorisez votre mot de passe, ou écrivez-le sur un papier conservé dans un endroit secret. Dans Jabber il n'y a pas de mécanisme pour retrouver votre mot de passe si vous l'avez oublié."}.
{"Memory","Mémoire"}.
{"Message body","Corps du message"}.
{"Middle Name","Autre nom"}.
{"Moderator privileges required","Les droits de modérateur sont nécessaires"}.
{"moderators only","modérateurs seulement"}.
{"Modified modules","Modules mis à jour"}.
{"Module","Module"}.
{"Modules at ","Modules sur "}.
{"Modules","Modules"}.
{"Monday","Lundi"}.
{"Name:","Nom :"}.
{"Name","Nom"}.
{"Never","Jamais"}.
{"New Password:","Nouveau mot de passe:"}.
{"Nickname","Pseudo"}.
{"Nickname Registration at ","Enregistrement d'un pseudo sur "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Le pseudo ~s n'existe pas dans ce salon"}.
{"No body provided for announce message","Pas de corps de message pour l'annonce"}.
{"No Data","Aucune information disponible"}.
{"Node ID","Identifiant du nœud"}.
{"Node ","Noeud "}.
{"Node not found","Noeud non trouvé"}.
{"Nodes","Noeuds"}.
{"No limit","Pas de limite"}.
{"None","Aucun"}.
{"No resource provided","Aucune ressource fournie"}.
{"Not Found","Nœud non trouvé"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Avertir les abonnés lorsque des éléments sont supprimés sur le nœud"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Avertir les abonnés lorsque la configuration du nœud change"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Avertir les abonnés lorsque le nœud est supprimé"}.
{"November","Novembre"}.
{"Number of occupants","Nombre d'occupants"}.
{"Number of online users","Nombre d'utilisateurs en ligne"}.
{"Number of registered users","Nombre d'utilisateurs enregistrés"}.
{"October","Octobre"}.
{"Offline Messages:","Messages en attente :"}.
{"Offline Messages","Messages en attente"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Ancien mot de passe:"}.
{"Online","En ligne"}.
{"Online Users:","Utilisateurs connectés:"}.
{"Online Users","Utilisateurs en ligne"}.
{"Only deliver notifications to available users","Envoyer les notifications uniquement aux utilisateurs disponibles"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Seuls les modérateurs et les participants peuvent changer le sujet dans ce salon"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Seuls les modérateurs peuvent changer le sujet dans ce salon"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Seuls les occupants peuvent envoyer des messages à la conférence"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Seuls les occupants sont autorisés à envoyer des requêtes à la conférence"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Seuls les administrateurs du service sont autoriser à envoyer des messages de service"}.
{"Options","Options"}.
{"Organization Name","Nom de l'organisation"}.
{"Organization Unit","Unité de l'organisation"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions s2s sortantes:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Connexions s2s sortantes"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Serveurs s2s sortants"}.
{"Owner privileges required","Les droits de propriétaire sont nécessaires"}.
{"Packet","Paquet"}.
{"Password ~b","Mot de passe ~b"}.
{"Password:","Mot de passe:"}.
{"Password","Mot de passe"}.
{"Password Verification:","Vérification du mot de passe :"}.
{"Password Verification","Vérification du mot de passe"}.
{"Path to Dir","Chemin vers le répertoire"}.
{"Path to File","Chemin vers le fichier"}.
{"Pending","En suspens"}.
{"Period: ","Période :"}.
{"Persist items to storage","Stockage persistant des éléments"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ces options sauvegardent uniquement la base de données interne Mnesia. Si vous utilisez le module ODBC vous devez sauvegarde votre base SQL séparément."}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Rendre le Jabber ID réel visible pour"}.
{"private, ","privé"}.
{"Protocol","Protocole"}.
{"Publish-Subscribe","Publication-Abonnement"}.
{"PubSub subscriber request","Demande d'abonnement PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Purger tous les items lorsque publieur est hors-ligne"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les requêtes sur les membres de la conférence ne sont pas autorisé dans ce salon"}.
{"RAM and disc copy","Copie en mémoire vive (RAM) et sur disque"}.
{"RAM copy","Copie en mémoire vive (RAM)"}.
{"Raw","Brut"}.
{"Really delete message of the day?","Confirmer la suppression du message du jour ?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Le destinataire n'est pas dans la conférence"}.
{"Register a Jabber account","Enregistrer un compte Jabber"}.
{"Registered Users:","Utilisateurs enregistrés:"}.
{"Registered Users","Utilisateurs enregistrés"}.
{"Register","Enregistrer"}.
{"Registration in mod_irc for ","Enregistrement du mod_irc pour "}.
{"Remote copy","Copie distante"}.
{"Remove All Offline Messages","Effacer tous les messages hors ligne"}.
{"Remove","Enlever"}.
{"Remove User","Supprimer l'utilisateur"}.
{"Replaced by new connection","Remplacé par une nouvelle connexion"}.
{"Resources","Ressources"}.
{"Restart","Redémarrer"}.
{"Restart Service","Redémarrer le service"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaurer la sauvegarde depuis le fichier sur "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restauration de la sauvegarde binaire après redémarrage (nécessite moins de mémoire):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde binaire:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde texte:"}.
{"Restore","Restauration"}.
{"Room Configuration","Configuration du salon"}.
{"Room creation is denied by service policy","La création de salons est interdite par le service"}.
{"Room description","Description :"}.
{"Room Occupants","Occupants du salon"}.
{"Room title","Titre du salon"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Groupes de liste de contact autorisés à s'abonner"}.
{"Roster","Liste de contacts"}.
{"Roster of ","Liste de contact de "}.
{"Roster size","Taille de la liste de contacts"}.
{"RPC Call Error","Erreur d'appel RPC"}.
{"Running Nodes","Noeuds actifs"}.
{"~s access rule configuration","Configuration des règles d'accès ~s"}.
{"Saturday","Samedi"}.
{"Script check","Validation du script"}.
{"Search Results for ","Résultats de recherche pour "}.
{"Search users in ","Rechercher des utilisateurs "}.
{"Send announcement to all online users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne sur tous les serveurs"}.
{"Send announcement to all users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Envoyer une annonce à tous les utilisateurs de tous les domaines"}.
{"September","Septembre"}.
{"Server ~b","Serveur ~b"}.
{"Server:","Serveur :"}.
{"Set message of the day and send to online users","Définir le message du jour et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Définir le message du jour pour tous domaines et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
{"Shared Roster Groups","Groupes de liste de contacts partagée"}.
{"Show Integral Table","Montrer la table intégralement"}.
{"Show Ordinary Table","Montrer la table ordinaire"}.
{"Shut Down Service","Arrêter le service"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Certains clients Jabber peuvent stocker votre mot de passe sur votre ordinateur. N'utilisez cette fonctionnalité que si vous avez confiance en la sécurité de votre ordinateur."}.
{"Specify the access model","Définir le modèle d'accès"}.
{"Specify the event message type","Définir le type de message d'événement"}.
{"Specify the publisher model","Définir le modèle de publication"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s messages en file d'attente"}.
{"Start","Démarrer"}.
{"Start Modules at ","Démarrer les modules sur "}.
{"Start Modules","Modules de démarrage"}.
{"Statistics of ~p","Statistiques de ~p"}.
{"Statistics","Statistiques"}.
{"Stop","Arrêter"}.
{"Stop Modules at ","Arrêter les modules sur "}.
{"Stop Modules","Modules d'arrêt"}.
{"Stopped Nodes","Noeuds arrêtés"}.
{"Storage Type","Type de stockage"}.
{"Store binary backup:","Sauvegarde binaire:"}.
{"Store plain text backup:","Sauvegarde texte:"}.
{"Subject","Sujet"}.
{"Submit","Soumettre"}.
{"Submitted","Soumis"}.
{"Subscriber Address","Adresse de l'abonné"}.
{"Subscription","Abonnement"}.
{"Sunday","Dimanche"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Le pseudo est déjà utilisé par un autre occupant"}.
{"That nickname is registered by another person","Le pseudo est enregistré par une autre personne"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Le CAPTCHA est valide"}.
{"The CAPTCHA verification has failed","La vérification du CAPTCHA a échoué"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Les collections avec lesquelle un nœud est affilié"}.
{"the password is","le mot de passe est"}.
{"The password is too weak","Le mot de passe est trop faible"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Le mot de passe de votre compte Jabber a été changé avec succès."}.
{"There was an error changing the password: ","Il y a eu une erreur en changeant le mot de passe :"}.
{"There was an error creating the account: ","Il y a eu une erreur en créant le compte :"}.
{"There was an error deleting the account: ","Il y a eu une erreur en effaçant le compte :"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","C'est insensible à la casse : macbeth est identique à MacBeth et Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Cette page permet de créer un compte Jabber sur ce serveur Jabber. Votre JID (Jabber IDentifier, identifiant Jabber) sera de la forme : nom@serveur. Prière de lire avec attention les instructions pour remplir correctement ces champs."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Cette page permet d'effacer un compte Jabber sur ce serveur Jabber."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé un message erronée"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé un message erronée à un autre participant"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ce participant est expulsé du salon pour avoir envoyé une présence erronée"}.
{"This room is not anonymous","Ce salon n'est pas anonyme"}.
{"Thursday","Jeudi"}.
{"Time delay","Délais"}.
{"Time","Heure"}.
{"To","A"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","La limite de trafic a été dépassée"}.
{"Transactions Aborted:","Transactions annulées :"}.
{"Transactions Committed:","Transactions commitées :"}.
{"Transactions Logged:","Transactions journalisées :"}.
{"Transactions Restarted:","Transactions redémarrées :"}.
{"Tuesday","Mardi"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Impossible de générer le CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Non autorisé"}.
{"Unregister a Jabber account","Effacer un compte Jabber"}.
{"Unregister","Effacer"}.
{"Update message of the day (don't send)","Mise à jour du message du jour (pas d'envoi)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Mettre à jour le message du jour sur tous les domaines (ne pas envoyer)"}.
{"Update","Mettre à jour"}.
{"Update ","Mise à jour "}.
{"Update plan","Plan de mise à jour"}.
{"Update script","Script de mise à jour"}.
{"Uptime:","Temps depuis le démarrage :"}.
{"Use of STARTTLS required","L'utilisation de STARTTLS est impérative"}.
{"User Management","Gestion des utilisateurs"}.
{"Username:","Nom d'utilisateur :"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Les utilisateurs ne sont pas autorisés à enregistrer des comptes si rapidement"}.
{"Users Last Activity","Dernière activité des utilisateurs"}.
{"Users","Utilisateurs"}.
{"User ","Utilisateur "}.
{"User","Utilisateur"}.
{"Validate","Valider"}.
{"vCard User Search","Recherche dans l'annnuaire"}.
{"Virtual Hosts","Serveurs virtuels"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Les visiteurs ne sont pas autorisés à changer de pseudo dans ce salon"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Les visiteurs ne sont pas autorisés à envoyer des messages à tout les occupants"}.
{"Wednesday","Mercredi"}.
{"When to send the last published item","A quel moment envoyer le dernier élément publié"}.
{"Whether to allow subscriptions","Autoriser l'abonnement ?"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Vous pouvez changer votre mot de passe plus tard en utilisant un client Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Vous avez été exclus de ce salon"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vous devez préciser le champ \"pseudo\" dans le formulaire"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Vous avez besoin d'un client prenant en charge x:data et CAPTCHA pour enregistrer un pseudo"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Vous avez besoin d'un client prenant en charge x:data pour enregistrer un pseudo"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour configurer le module IRC"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour configurer le salon"}.
{"You need an x:data capable client to search","Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour faire une recherche"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Votre règle de flitrage active a empêché le routage de ce stanza."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La file d'attente de message de votre contact est pleine. Votre message a été détruit."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Votre compte Jabber a été créé avec succès."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Votre compte Jabber a été effacé avec succès."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Vos messages pour ~s sont bloqués. Pour les débloquer, veuillez visiter ~s"}.
-1893
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-369
View File
@@ -1,369 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuración de accesos"}.
{"Access Control List Configuration","Configuración da Lista de Control de Acceso"}.
{"Access control lists","Listas de Control de Acceso"}.
{"Access Control Lists","Listas de Control de Acceso"}.
{"Access denied by service policy","Acceso denegado pola política do servizo"}.
{"Access rules","Regras de acceso"}.
{"Access Rules","Regras de Acceso"}.
{"Action on user","Acción no usuario"}.
{"Add Jabber ID","Engadir ID Jabber"}.
{"Add New","Engadir novo"}.
{"Add User","Engadir usuario"}.
{"Administration","Administración"}.
{"Administration of ","Administración de "}.
{"Administrator privileges required","Necesítase privilexios de administrador"}.
{"A friendly name for the node","Un nome para o nodo"}.
{"All activity","Toda a actividade"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Desexas permitir a este JabberID que se subscriba a este nodo PubSub?"}.
{"Allow users to change the subject","Permitir aos usuarios cambiar o asunto"}.
{"Allow users to query other users","Permitir aos usuarios consultar a outros usuarios"}.
{"Allow users to send invites","Permitir aos usuarios enviar invitacións"}.
{"Allow users to send private messages","Permitir aos usuarios enviar mensaxes privadas"}.
{"Allow visitors to change nickname","Permitir aos visitantes cambiarse o alcume"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir aos visitantes enviar texto de estado nas actualizacións depresenza"}.
{"All Users","Todos os usuarios"}.
{"Announcements","Anuncios"}.
{"anyone","calquera"}.
{"A password is required to enter this room","Necesítase contrasinal para entrar nesta sala"}.
{"April","Abril"}.
{"August","Agosto"}.
{"Backup","Gardar copia de seguridade"}.
{"Backup Management","Xestión de copia de seguridade"}.
{"Backup of ","Copia de seguridade de "}.
{"Backup to File at ","Copia de seguridade de arquivos en "}.
{"Bad format","Mal formato"}.
{"Birthday","Aniversario"}.
{"Change Password","Cambiar contrasinal"}.
{"Change User Password","Cambiar contrasinal de usuario"}.
{"Chatroom configuration modified","Configuración de la sala modificada"}.
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Escolle un nome de usuario e contrasinal para rexistrarche neste servidor"}.
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a deter"}.
{"Choose storage type of tables","Selecciona tipo de almacenamento das táboas"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Decidir se aprobar a subscripción desta entidade."}.
{"City","Cidade"}.
{"Commands","Comandos"}.
{"Conference room does not exist","A sala de conferencias non existe"}.
{"Configuration","Configuración"}.
{"Configuration of room ~s","Configuración para a sala ~s"}.
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
{"Connections parameters","Parámetros de conexiones"}.
{"Country","País"}.
{"CPU Time:","Tempo consumido de CPU:"}.
{"Database","Base de datos"}.
{"Database Tables at ","Táboas da base de datos en "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configuración de táboas da base de datos en "}.
{"December","Decembro"}.
{"Default users as participants","Os usuarios son participantes por defecto"}.
{"Delete","Eliminar"}.
{"Delete message of the day","Borrar mensaxe do dia"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Borrar a mensaxe do día en todos os dominios"}.
{"Delete Selected","Eliminar os seleccionados"}.
{"Delete User","Borrar usuario"}.
{"Deliver event notifications","Entregar notificacións de eventos"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads xunto coas notificacións de eventos"}.
{"Description:","Descrición:"}.
{"Disc only copy","Copia en disco soamente"}.
{"Displayed Groups:","Mostrar grupos:"}.
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta copia de seguridade a ficheiro de texto en "}.
{"Dump to Text File","Exportar a ficheiro de texto"}.
{"Edit Properties","Editar propiedades"}.
{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC para ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Módulo de MUC para ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Módulo de Publicar-Subscribir de ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
{"ejabberd vCard module","Módulo vCard para ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","Ejabberd Administrador Web"}.
{"Elements","Elementos"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Gardar históricos"}.
{"Encoding for server ~b","Codificación de servidor ~b"}.
{"End User Session","Pechar sesión de usuario"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduce lista de {Módulo, [Opcións]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Introduce o alcume que queiras rexistrar"}.
{"Enter path to backup file","Introduce ruta ao ficheiro de copia de seguridade"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduce a ruta ao directorio de jabberd14 spools"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduce ruta ao ficheiro jabberd14 spool"}.
{"Enter path to text file","Introduce ruta ao ficheiro de texto"}.
{"Enter the text you see","Introduza o texto que ves"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Introduce o nome de usuario e codificaciones de carácteres que queiras usar ao conectar nos servidores de IRC. Presione 'Siguiente' para obtener más campos para rellenar Presione 'completo' para guardar axustes."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Introduza o nome de usuario, codificaciones de carácter, portos e contrasinal que pretende utilizar a conectar a servidores de IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber en Erlang"}.
{"Error","Erro"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exemplo: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos os usuarios do servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos os usuarios do servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Family Name","Apelido"}.
{"February","Febreiro"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Rechea campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo para buscar subcadenas."}.
{"Friday","Venres"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nome completo"}.
{"Get Number of Online Users","Ver número de usuarios conectados"}.
{"Get Number of Registered Users","Ver número de usuarios rexistrados"}.
{"Get User Last Login Time","Ver data da última conexión de usuario"}.
{"Get User Password","Ver contrasinal de usuario"}.
{"Get User Statistics","Ver estatísticas de usuario"}.
{"Group ","Grupo "}.
{"Groups","Grupos"}.
{"has been banned","foi bloqueado"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","foi expulsado debido a un cambio de afiliación"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","foi expulsado por mor dun sistema de peche"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","foi expulsado, porque a sala cambiouse a só-membros"}.
{"has been kicked","foi expulsado"}.
{" has set the subject to: "," puxo o asunto: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se quere especificar codificaciones de caracteres diferentes, contrasinal ou servidor IRC rechea esta lista con valores no formato '{\"servidor irc\", \"codificación\", \"porto\", \"contrasinal\"}'. Este servizo utiliza por defecto a codificación \"~s\", porto ~p, sen contrasinal."}.
{"Import Directory","Importar directorio"}.
{"Import File","Importar ficheiro"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importar usuario de fichero spool de jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Importa usuario desde ficheiro en "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importar usuarios desde un fichero PIEFXIS"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importar usuarios do directorio spool de jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importar usuarios desde o directorio en "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuarios de ficheiros spool de jabberd-1.4"}.
{"Improper message type","Tipo de mensaxe incorrecta"}.
{"Incorrect password","Contrasinal incorrecta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliación non válida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Rol non válido: ~s"}.
{"IP addresses","Direccións IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canle de IRC (non poñer o primeiro #)"}.
{"IRC server","Servidor IRC"}.
{"IRC settings","IRC axustes"}.
{"IRC Transport","Transporte IRC"}.
{"IRC username","Nome de usuario en IRC"}.
{"IRC Username","Nome de usuario en IRC"}.
{"is now known as","cámbiase o nome a"}.
{"It is not allowed to send private messages","Non está permitido enviar mensaxes privadas"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Non está permitido enviar mensaxes privadas do tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensaxes privadas á sala"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","O Jabber ID ~s non é válido"}.
{"January","Xaneiro"}.
{"Join IRC channel","Entrar en canle IRC"}.
{"joins the room","entra en la sala"}.
{"Join the IRC channel here.","Únete á canle de IRC aquí."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Únete á canle de IRC con este IDE de Jabber: ~s"}.
{"July","Xullo"}.
{"June","Xuño"}.
{"Last Activity","Última actividade"}.
{"Last login","Última conexión"}.
{"Last month","Último mes"}.
{"Last year","Último ano"}.
{"leaves the room","sae da sala"}.
{"Listened Ports at ","Portos de escoita en "}.
{"Listened Ports","Portos de escoita"}.
{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}.
{"Low level update script","Script de actualización a baixo nivel"}.
{"Make participants list public","A lista de participantes é pública"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Protexer a sala con CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Sala só para membros"}.
{"Make room moderated","Facer sala moderada"}.
{"Make room password protected","Protexer a sala con contrasinal"}.
{"Make room persistent","Sala permanente"}.
{"Make room public searchable","Sala publicamente visible"}.
{"March","Marzo"}.
{"Maximum Number of Occupants","Número máximo de ocupantes"}.
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persisten"}.
{"Max payload size in bytes","Máximo tamaño do payload en bytes"}.
{"May","Maio"}.
{"Membership is required to enter this room","Necesitas ser membro desta sala para poder entrar"}.
{"Members:","Membros:"}.
{"Memory","Memoria"}.
{"Message body","Corpo da mensaxe"}.
{"Middle Name","Segundo nome"}.
{"Moderator privileges required","Necesítase privilexios de moderador"}.
{"moderators only","só moderadores"}.
{"Modified modules","Módulos Modificados"}.
{"Module","Módulo"}.
{"Modules at ","Módulos en "}.
{"Modules","Módulos"}.
{"Monday","Luns"}.
{"Name:","Nome:"}.
{"Name","Nome"}.
{"Never","Nunca"}.
{"Nickname","Alcume"}.
{"Nickname Registration at ","Rexistro do alcume en "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","O alcume ~s non existe na sala"}.
{"No body provided for announce message","Non se proporcionou corpo de mensaxe para o anuncio"}.
{"No Data","Sen datos"}.
{"Node ID","Nodo IDE"}.
{"Node ","Nodo "}.
{"Node not found","Nodo non atopado"}.
{"Nodes","Nodos"}.
{"No limit","Sen límite"}.
{"None","Ningún"}.
{"No resource provided","Non se proporcionou recurso"}.
{"Not Found","Non atopado"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptores cando os elementos bórranse do nodo"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptores cando cambia a configuración do nodo"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptores cando o nodo bórrase"}.
{"November","Novembro"}.
{"Number of occupants","Número de ocupantes"}.
{"Number of online users","Número de usuarios conectados"}.
{"Number of registered users","Número de usuarios rexistrados"}.
{"October","Outubro"}.
{"Offline Messages","Mensaxes diferidas"}.
{"Offline Messages:","Mensaxes sen conexión:"}.
{"OK","Aceptar"}.
{"Online","Conectado"}.
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
{"Only deliver notifications to available users","Só enviar notificacións aos usuarios dispoñibles"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Só os moderadores e os participantes se lles permite cambiar o tema nesta sala"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Só os moderadores están autorizados a cambiar o tema nesta sala"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Só os ocupantes poden enviar mensaxes á sala"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Só os ocupantes poden enviar solicitudes á sala"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Só os administradores do servizo teñen permiso para enviar mensaxes de servizo"}.
{"Options","Opcións"}.
{"Organization Name","Nome da organización"}.
{"Organization Unit","Unidade da organización"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Conexións S2S saíntes:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Conexións S2S saíntes"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Servidores S2S saíntes:"}.
{"Owner privileges required","Requírense privilexios de propietario da sala"}.
{"Packet","Paquete"}.
{"Password ~b","Contrasinal ~b"}.
{"Password:","Contrasinal:"}.
{"Password","Contrasinal"}.
{"Password Verification","Verificación da contrasinal"}.
{"Path to Dir","Ruta ao directorio"}.
{"Path to File","Ruta ao ficheiro"}.
{"Pending","Pendente"}.
{"Period: ","Periodo: "}.
{"Persist items to storage","Persistir elementos ao almacenar"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ten en conta que estas opcións só farán copia de seguridade da base de datos Mnesia. Se está a utilizar o módulo de ODBC, tamén necesita unha copia de seguridade da súa base de datos SQL por separado."}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Porto ~b"}.
{"Port","Porto"}.
{"Present real Jabber IDs to","Os Jabber ID reais poden velos"}.
{"private, ","privado"}.
{"Protocol","Protocolo"}.
{"Publish-Subscribe","Publicar-Subscribir"}.
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala non se permiten solicitudes aos membros da sala"}.
{"RAM and disc copy","Copia en RAM e disco"}.
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
{"Raw","Cru"}.
{"Really delete message of the day?","Está seguro de quere borrar a mensaxe do dia?"}.
{"Recipient is not in the conference room","O receptor non está na sala de conferencia"}.
{"Registered Users:","Usuarios rexistrados:"}.
{"Registered Users","Usuarios rexistrados"}.
{"Registration in mod_irc for ","Rexistro en mod_irc para"}.
{"Remote copy","Copia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Borrar Todas as Mensaxes Sen conexión"}.
{"Remove","Borrar"}.
{"Remove User","Eliminar usuario"}.
{"Replaced by new connection","Substituído por unha nova conexión"}.
{"Resources","Recursos"}.
{"Restart","Reiniciar"}.
{"Restart Service","Reiniciar o servizo"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaura copia de seguridade desde o ficheiro en "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaurar copia de seguridade binaria no seguinte reinicio de ejabberd (require menos memoria que se instantánea):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar inmediatamente copia de seguridade binaria:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar copias de seguridade de texto plano inmediatamente:"}.
{"Restore","Restaurar"}.
{"Room Configuration","Configuración da Sala"}.
{"Room creation is denied by service policy","Denegar crear a sala por política do servizo"}.
{"Room description","Descrición da sala"}.
{"Room Occupants","Ocupantes da sala"}.
{"Room title","Título da sala"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Lista de grupos autorizados a subscribir"}.
{"Roster","Lista de contactos"}.
{"Roster of ","Lista de contactos de "}.
{"Roster size","Tamaño da lista de contactos"}.
{"RPC Call Error","Erro na chamada RPC"}.
{"Running Nodes","Nodos funcionando"}.
{"~s access rule configuration","Configuración das Regra de Acceso ~s"}.
{"Saturday","Sábado"}.
{"Script check","Comprobación de script"}.
{"Search Results for ","Buscar resultados por "}.
{"Search users in ","Buscar usuarios en "}.
{"Send announcement to all online users","Enviar anuncio a todos los usuarios conectados"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anuncio a todos os usuarios conectados en todos os dominios"}.
{"Send announcement to all users","Enviar anuncio a todos os usuarios"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anuncio a todos os usuarios en todos os dominios"}.
{"September","Setembro"}.
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
{"Set message of the day and send to online users","Pór mensaxe do dia e enviar a todos os usuarios conectados"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Pór mensaxe do día en todos os dominios e enviar aos usuarios conectados"}.
{"Shared Roster Groups","Grupos Compartidos"}.
{"Show Integral Table","Mostrar Táboa Integral"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrar Táboa Ordinaria"}.
{"Shut Down Service","Deter o servizo"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s invítache á sala ~s"}.
{"Specify the access model","Especifica o modelo de acceso"}.
{"Specify the publisher model","Especificar o modelo do publicante"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensaxes diferidas de ~s"}.
{"Start","Iniciar"}.
{"Start Modules at ","Iniciar módulos en "}.
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
{"Statistics","Estatísticas"}.
{"Statistics of ~p","Estatísticas de ~p"}.
{"Stop","Deter"}.
{"Stop Modules at ","Deter módulos en "}.
{"Stop Modules","Detener módulos"}.
{"Stopped Nodes","Nodos detidos"}.
{"Storage Type","Tipo de almacenamiento"}.
{"Store binary backup:","Gardar copia de seguridade binaria:"}.
{"Store plain text backup:","Gardar copia de seguridade en texto plano:"}.
{"Subject","Asunto"}.
{"Submit","Enviar"}.
{"Submitted","Enviado"}.
{"Subscriber Address","Dirección do subscriptor"}.
{"Subscription","Subscripción"}.
{"Sunday","Domingo"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Ese alcume que xa está en uso por outro ocupante"}.
{"That nickname is registered by another person","O alcume xa está rexistrado por outra persoa"}.
{"The CAPTCHA is valid.","O CAPTCHA é válido."}.
{"The collections with which a node is affiliated","As coleccións coas que un nodo está afiliado"}.
{"the password is","a contrasinal é"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Este participante é expulsado da sala, xa que enviou unha mensaxe de erro"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Este participante é expulsado da sala, porque el enviou unha mensaxe de erro a outro participante"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Este participante é expulsado da sala, porque el enviou un erro de presenza"}.
{"This room is not anonymous","Sala non anónima"}.
{"Thursday","Xoves"}.
{"Time","Data"}.
{"Time delay","Atraso temporal"}.
{"To","Para"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Hase exedido o límite de tráfico"}.
{"Transactions Aborted:","Transaccións abortadas:"}.
{"Transactions Committed:","Transaccións finalizadas:"}.
{"Transactions Logged:","Transaccións rexistradas:"}.
{"Transactions Restarted:","Transaccións reiniciadas:"}.
{"Tuesday","Martes"}.
{"Unauthorized","Non autorizado"}.
{"Update ","Actualizar"}.
{"Update","Actualizar"}.
{"Update message of the day (don't send)","Actualizar mensaxe do dia, pero non envialo"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Actualizar a mensaxe do día en todos os dominos (pero non envialo)"}.
{"Update plan","Plan de actualización"}.
{"Update script","Script de actualización"}.
{"Uptime:","Tempo desde o inicio:"}.
{"Use of STARTTLS required","É obrigatorio usar STARTTLS"}.
{"User Management","Administración de usuarios"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Os usuarios non están autorizados a rexistrar contas con tanta rapidez"}.
{"Users Last Activity","Última actividade dos usuarios"}.
{"Users","Usuarios"}.
{"User ","Usuario "}.
{"User","Usuario"}.
{"Validate","Validar"}.
{"vCard User Search","Procura de usuario en vCard"}.
{"Virtual Hosts","Hosts Virtuais"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Os visitantes non están autorizados a cambiar os seus That alcumes nesta sala"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes non poden enviar mensaxes a todos os ocupantes"}.
{"Wednesday","Mércores"}.
{"When to send the last published item","Cando enviar o último elemento publicado"}.
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscripciones"}.
{"You have been banned from this room","fuches bloqueado nesta sala"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Debes encher o campo \"Alcumo\" no formulario"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar as opcións de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar a sala"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","A túa cola de mensaxes diferidas de contactos está chea. A mensaxe descartouse."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","As súas mensaxes a ~s encóntranse bloqueadas. Para desbloquear, visite ~s"}.
-1878
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-283
View File
@@ -1,283 +0,0 @@
{"Access Configuration","כניסה אל תצורה"}.
{"Access Control List Configuration","כניסה אל תצורת בקרת רשימות"}.
{"Access control lists","כניסה אל בקרת רשימות"}.
{"Access Control Lists","כניסה אל בקרת רשימות"}.
{"Add Jabber ID","הוספת JID"}.
{"Add User","הוספת משתמש"}.
{"Administration","הנהלה"}.
{"Administrator privileges required","נדרשות הרשאות מנהל"}.
{"A friendly name for the node","שם ידידותי עבור הממסר"}.
{"All activity","כל פעילות"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","האם להתיר לכתובת JID זו להירשם אל ממסר PubSub זה?"}.
{"Allow users to change the subject","התר למשתמשים לשנות את הנושא"}.
{"Allow users to query other users","התר למשתמשים לתשאל משתמשים אחרים"}.
{"Allow users to send invites","התר למשתמשים לשלוח הזמנות"}.
{"Allow users to send private messages","התר למשתמשים לשלוח הודעות פרטיות"}.
{"Allow visitors to change nickname","התר למבקרים לשנות כינויים"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","התר למבקרים לשלוח תמליל מצב בעדכוני נוכחות"}.
{"All Users","כל המשתמשים"}.
{"Announcements","מודעות"}.
{"anyone","לכל אחד"}.
{"A password is required to enter this room","נדרשת מילת־מעבר כדי להיכנס אל חדר זה"}.
{"April","אפריל"}.
{"August","אוגוסט"}.
{"Backup Management","ניהול גיבוי"}.
{"Backup of ","גיבוי של "}.
{"Backup to File at ","גיבוי אל קובץ אצל "}.
{"Backup","גיבוי"}.
{"Bad format","פורמט פגום"}.
{"Birthday","יום הולדת"}.
{"Change Password","שינוי סיסמה"}.
{"Change User Password","שינוי סיסמת משתמש"}.
{"Choose a username and password to register with this server","נא לבחור שם משתמש וסיסמה להירשם עם שרת זה"}.
{"Choose modules to stop","בחירת מודולים להפסקה"}.
{"Choose storage type of tables","נא לבחור צורת אחסון של טבלאות"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","נא לבחור האם לאשר את המנוי של ישות זו."}.
{"City","עיר"}.
{"Commands","פקודות"}.
{"Configuration of room ~s","תצורת חדר ~s"}.
{"Configuration","תצורה"}.
{"Connected Resources:","משאבים מחוברים:"}.
{"Country","מדינה"}.
{"CPU Time:","זמן מחשב (CPU):"}.
{"Database","מסד נתונים"}.
{"December","דצמבר"}.
{"Default users as participants","משתמשים משתמטים כמשתתפים"}.
{"Delete message of the day on all hosts","מחיקת הודעת היום אצל כל המארחים"}.
{"Delete message of the day","מחיקת הודעת היום"}.
{"Delete User","מחיקת משתמש"}.
{"Delete","מחיקה"}.
{"Deliver event notifications","מסירת התראות אירוע"}.
{"Deliver payloads with event notifications","מסירת מטען ייעוד (מטע״ד) יחד עם התראות אירוע"}.
{"Description:","תיאור:"}.
{"Dump Backup to Text File at ","השלכת גיבוי אל קובץ תמליל אצל "}.
{"Dump to Text File","השלכה אל קובץ תמליל"}.
{"Edit Properties","עריכת מאפיינים"}.
{"ejabberd MUC module","מודול MUC של ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","מודול Publish-Subscribe של ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","מודול SOCKS5 Bytestreams של ejabberd"}.
{"ejabberd vCard module","מודול vCard של ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","מנהל רשת ejabberd"}.
{"Elements","אלמנטים"}.
{"Email","דוא״ל"}.
{"Enable logging","אפשור רישום פעילות"}.
{"End User Session","סיום סשן משתמש"}.
{"Enter nickname you want to register","נא להזין כינוי שברצונך לרושמו"}.
{"Enter path to backup file","נא להזין נתיב אל קובץ גיבוי"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","נא להזין נתיב אל מדור סליל (spool dir) של jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","נא להזין נתיב אל קובץ סליל (spool file) של jabberd14"}.
{"Enter path to text file","נא להזין נתיב אל קובץ תמליל"}.
{"Enter the text you see","נא להזין את התמליל אותו הינך רואה"}.
{"Error","שגיאה"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","ייצוא מידע של כל המשתמשים שבשרת אל קבצי PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","ייצוא מידע של כל המשתמשים אצל מארח אל קבצי PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Family Name","שם משפחה"}.
{"February","פברואר"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","נא למלא שדות אלו כדי לחפש עבור כל משתמש Jabber מבוקש"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","נא למלא התבניות כדי לחפש עבור כל משתמש Jabber מבוקש (באפשרותך להוסיף * בסוף שדה כדי להתאים אל מחרוזת-משנה)"}.
{"Friday","יום שישי"}.
{"From ~s","מאת ~s"}.
{"From","מן"}.
{"Full Name","שם מלא"}.
{"Get Number of Online Users","השגת מספר של משתמשים מקוונים"}.
{"Get Number of Registered Users","השגת מספר של משתמשים רשומים"}.
{"Get User Last Login Time","השגת זמן התחברות אחרון של משתמש"}.
{"Get User Password","השגת סיסמת משתמש"}.
{"Get User Statistics","השגת סטטיסטיקת משתמש"}.
{"Groups","קבוצות"}.
{"Group ","קבוצה "}.
{"has been banned","נאסר/ה"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","נבעט/ה משום שינוי שיוך"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","נבעט/ה משום כיבוי מערכת"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","נבעט/ה משום שהחדר שונה אל חברים-בלבד"}.
{"has been kicked","נבעט/ה"}.
{" has set the subject to: "," הגדיר/ה את הנושא אל: "}.
{"Host","מארח"}.
{"Import Directory","ייבוא מדור"}.
{"Import File","ייבוא קובץ"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","ייבוא נתוני משתמש מן קובץ סליל (spool file) של jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","ייבוא משתמש מן קובץ אצל "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","ייבוא מידע משתמשים מן קובץ PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","ייבוא נתוני משתמשים מן מדור סליל (spool directory) של jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","ייבוא משתמשים מן מדור אצל "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","ייבוא משתמשים מן קבצי סליל (Spool Files) של jabberd14"}.
{"Improper message type","צורת הודעה לא מתאימה"}.
{"Incorrect password","מילת־מעבר שגויה"}.
{"Invalid affiliation: ~s","שיוך שגוי: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","תפקיד שגוי: ~s"}.
{"IP addresses","כתובות IP"}.
{"IP","IP"}.
{"is now known as","ידועה כעת בכינוי"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות מן סוג של \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות"}.
{"Jabber ID","JID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","כתובת JID ~s הינה שגויה"}.
{"January","ינואר"}.
{"joins the room","נכנס/ת אל החדר"}.
{"July","יולי"}.
{"June","יוני"}.
{"Last Activity","פעילות אחרונה"}.
{"Last login","התחברות אחרונה"}.
{"Last month","חודש אחרון"}.
{"Last year","שנה אחרונה"}.
{"leaves the room","עוזב/ת אל החדר"}.
{"List of modules to start","רשימה של מודולים להפעלה"}.
{"Make participants list public","הפיכת רשימת משתתפים אל פומבית"}.
{"Make room members-only","הפיכת חדר אל חברים-בלבד"}.
{"Make room moderated","הפיכת חדר אל מבוקר"}.
{"Make room password protected","הפיכת חדר אל מוגן במילת־מעבר"}.
{"Make room persistent","הפיכת חדר אל קבוע"}.
{"Make room public searchable","הפיכת חדר אל בר־חיפוש פומבי"}.
{"March","מרץ"}.
{"Maximum Number of Occupants","מספר מרבי של נוכחים"}.
{"Max # of items to persist","מספר מרבי של פריטים לקיבוע"}.
{"Max payload size in bytes","גודל מרבי של מטען הייעוד בבייטים (bytes)"}.
{"May","מאי"}.
{"Membership is required to enter this room","נדרשת חברות כדי להיכנס אל חדר זה"}.
{"Members:","חברים:"}.
{"Memory","זיכרון"}.
{"Message body","גוף הודעה"}.
{"Middle Name","שם אמצעי"}.
{"Moderator privileges required","נדרשות הרשאות אחראי"}.
{"moderators only","לאחראים בלבד"}.
{"Modified modules","מודולים שהותאמו"}.
{"Modules at ","מודולים אצל "}.
{"Modules","מודולים"}.
{"Module","מודול"}.
{"Monday","יום שני"}.
{"Name:","שם:"}.
{"Name","שם"}.
{"Nickname Registration at ","הרשמת כינוי אצל "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","כינוי ~s לא קיים בחדר"}.
{"Nickname","כינוי"}.
{"No Data","אין מידע"}.
{"Node ID","ממסר (NID)"}.
{"Node not found","ממסר לא נמצא"}.
{"Nodes","ממסרים"}.
{"Node ","ממסר"}.
{"No limit","ללא הגבלה"}.
{"Not Found","לא נמצא"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","הודע מנויים כאשר פריטים מוסרים מן הממסר"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","הודע מנויים כאשר תצורת הממסר משתנה"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","הודע מנויים כאשר הממסר נמחק"}.
{"November","נובמבר"}.
{"Number of occupants","מספר של נוכחים"}.
{"Number of online users","מספר של משתמשים מקוונים"}.
{"Number of registered users","מספר של משתמשים רשומים"}.
{"October","אוקטובר"}.
{"Offline Messages:","הודעות לא מקוונות:"}.
{"Offline Messages","הודעות לא מקוונות"}.
{"OK","אישור"}.
{"Online Users:","משתמשים מקוונים:"}.
{"Online Users","משתמשים מקוונים"}.
{"Only deliver notifications to available users","מסירת התראות אל משתמשים זמינים בלבד"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","רק אחראים ומשתתפים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","רק אחראים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה"}.
{"Options","אפשרויות"}.
{"Organization Name","שם ארגון"}.
{"Organization Unit","יחידת איגוד"}.
{"Outgoing s2s Connections:","חיבורי s2s יוצאים:"}.
{"Outgoing s2s Connections","חיבורי s2s יוצאים"}.
{"Outgoing s2s Servers:","שרתי s2s יוצאים:"}.
{"Owner privileges required","נדרשות הרשאות בעלים"}.
{"Password Verification","אימות סיסמה"}.
{"Password:","סיסמה:"}.
{"Password","סיסמה"}.
{"Path to Dir","נתיב אל מדור"}.
{"Path to File","נתיב אל קובץ"}.
{"Period: ","משך זמן: "}.
{"Persist items to storage","פריטים קבועים לאחסון"}.
{"Ping","פינג"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","נא לשים לב שלאפשרויות אלו יגבו את מסד הנתונים המובנה Mnesia בלבד. אם הינך עושה שימוש במודול ODBC, עליך גם לגבות את מסד הנתונים SQL שברשותך לחוד."}.
{"Pong","פונג"}.
{"Port","פורט"}.
{"Present real Jabber IDs to","הצגת כתובות JID ממשיות"}.
{"Protocol","פרוטוקול"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","בקשת מנוי PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","טיהור כל הפריטים כאשר המפרסם הרלוונטי "}.
{"Really delete message of the day?","האם באמת למחוק את הודעת היום?"}.
{"Registered Users:","משתמשים רשומים:"}.
{"Registered Users","משתמשים רשומים"}.
{"Remote copy","עותק מרוחק"}.
{"Remove All Offline Messages","הסרת כל ההודעות הלא מקוונות"}.
{"Remove User","הסרת משתמש"}.
{"Resources","משאבים"}.
{"Restart Service","אתחול שירות"}.
{"Restart","אתחול"}.
{"Restore Backup from File at ","שחזור גיבוי מן קובץ אצל "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","שחזור גיבוי בינארי לאחר האתחול הבא של ejabberd (מצריך פחות זיכרון):"}.
{"Restore binary backup immediately:","שחזור גיבוי בינארי לאלתר:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","שחזור גיבוי תמליל גלוי (plain text) לאלתר:"}.
{"Restore","שחזור"}.
{"Room Configuration","תצורת חדר"}.
{"Room description","תיאור חדר"}.
{"Room Occupants","נוכחי חדר"}.
{"Room title","כותרת חדר"}.
{"Roster size","גודל רשימה (Roster)"}.
{"Roster","רשימה"}.
{"RPC Call Error","שגיאת קריאת RPC"}.
{"Running Nodes","ממסרים שמורצים כעת"}.
{"Saturday","יום שבת"}.
{"Search Results for ","תוצאות חיפוש עבור "}.
{"Search users in ","חיפוש משתמשים אצל "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","שליחת מודעות אל כל המשתמשים המקוונים אצל כל המארחים"}.
{"Send announcement to all online users","שליחת מודעות אל כל המשתמשים המקוונים"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","שליחת מודעות אל כל המשתמשים אצל כל המארחים"}.
{"Send announcement to all users","שליחת מודעות אל כל המשתמשים"}.
{"September","ספטמבר"}.
{"Set message of the day and send to online users","שליחת הודעת היום ושליחה אל משתמשים מקוונים"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","שליחת הודעת היום אצל כל המארחים ושליחה אל משתמשים מקוונים"}.
{"Show Integral Table","הצגת טבלה אינטגרלית"}.
{"Show Ordinary Table","הצגת טבלה רגילה"}.
{"Shut Down Service","שירות כיבוי"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s מזמינך אל החדר ~s"}.
{"Specify the access model","נא לציין את מודל הגישה"}.
{"Specify the event message type","נא לציין את סוג הודעת האירוע"}.
{"Specify the publisher model","נא לציין את מודל הפרסום"}.
{"Start Modules","הפעלת מודולים"}.
{"Statistics of ~p","סטטיסטיקות עבור ~p"}.
{"Statistics","סטטיסטיקה"}.
{"Stop Modules","עצירת מודולים"}.
{"Stopped Nodes","ממסרים שנעצרו"}.
{"Storage Type","צורת אחסון"}.
{"Store binary backup:","אחסון גיבוי בינארי:"}.
{"Store plain text backup:","אחסון גיבוי תמליל גלוי (plain text):"}.
{"Subject","נושא"}.
{"Submit","שליחה"}.
{"Subscriber Address","כתובת מנוי"}.
{"Subscription","מִנּוּי"}.
{"Sunday","יום ראשון"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","כינוי זה כבר מצוי בשימוש על ידי נוכח אחר"}.
{"That nickname is registered by another person","כינוי זה הינו רשום על ידי מישהו אחר"}.
{"the password is","הסיסמה היא"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","משתתף זה נבעט מן החדר משום שהוא שלח הודעת שגיאה אל משתתף אחר"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","משתתף זה נבעט מן החדר משום שהוא שלח הודעת שגיאה"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","משתתף זה נבעט מן החדר משום שהוא שלח נוכחות שגויה"}.
{"This room is not anonymous","חדר זה אינו אנונימי"}.
{"Thursday","יום חמישי"}.
{"Time","זמן"}.
{"To ~s","אל ~s"}.
{"To","אל"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","מגבלת שיעור תעבורה נחצתה"}.
{"Tuesday","יום שלישי"}.
{"Unauthorized","לא מורשה"}.
{"Update message of the day (don't send)","עדכון הודעת היום (אל תשלח)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","עדכון הודעת היום אצל כל המארחים (אל תשלח)"}.
{"Uptime:","זמן פעילות:"}.
{"User Management","ניהול משתמשים"}.
{"Users Last Activity","פעילות משתמשים אחרונה"}.
{"Users","משתמשים"}.
{"User ","משתמש"}.
{"User","משתמש"}.
{"Virtual Hosts","מארחים מדומים"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","מבקרים אינם מורשים לשנות את כינויַם בחדר זה"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","מבקרים אינם מורשים לשלוח הודעות אל כל הנוכחים"}.
{"Wednesday","יום רביעי"}.
{"When to send the last published item","מתי לשלוח פריט מפורסם אחרון"}.
{"Whether to allow subscriptions","האם להתיר מנויים"}.
{"You have been banned from this room","נאסרת מן חדר זה"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","עליך למלא את השדה \"כינוי\" בתוך התבנית"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","עליך לעשות שימוש בלקוח שביכולתו להבין x:data בכדי להגדיר חדר"}.
{"You need an x:data capable client to search","עליך לעשות שימוש בלקוח שביכולתו להבין x:data בכדי לחפש"}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","הודעותייך אל ~s הינן חסומות. כדי למנוע את חסימתן, נא לבקר ~s"}.
-1927
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-407
View File
@@ -1,407 +0,0 @@
{"Access Configuration","Akses Konfigurasi"}.
{"Access Control List Configuration","Konfigurasi Daftar Akses Pengendalian"}.
{"Access Control Lists","Akses Daftar Pengendalian"}.
{"Access control lists","Daftar Pengendalian Akses"}.
{"Access denied by service policy","Akses ditolak oleh kebijakan layanan"}.
{"Access rules","Akses peraturan"}.
{"Access Rules","Aturan Akses"}.
{"Action on user","Tindakan pada pengguna"}.
{"Add Jabber ID","Tambah Jabber ID"}.
{"Add New","Tambah Baru"}.
{"Add User","Tambah Pengguna"}.
{"Administration","Administrasi"}.
{"Administration of ","Administrasi"}.
{"Administrator privileges required","Hak istimewa Administrator dibutuhkan"}.
{"A friendly name for the node","Nama yang dikenal untuk node"}.
{"All activity","Semua aktifitas"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Izinkan ID Jabber ini untuk berlangganan pada node pubsub ini?"}.
{"Allow users to change the subject","Perbolehkan pengguna untuk mengganti topik"}.
{"Allow users to query other users","Perbolehkan pengguna untuk mengetahui pengguna lain"}.
{"Allow users to send invites","Perbolehkan pengguna mengirimkan undangan"}.
{"Allow users to send private messages","perbolehkan pengguna mengirimkan pesan ke pengguna lain secara pribadi"}.
{"Allow visitors to change nickname","Perbolehkan visitor mengganti nama julukan"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Izinkan pengunjung untuk mengirim teks status terbaru"}.
{"All Users","Semua Pengguna"}.
{"Announcements","Pengumuman"}.
{"anyone","Siapapun"}.
{"A password is required to enter this room","Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini"}.
{"April","April"}.
{"August","Agustus"}.
{"Backup","Backup"}.
{"Backup Management","Manajemen Backup"}.
{"Backup of ","Cadangan dari"}.
{"Backup to File at ","Backup ke File pada"}.
{"Bad format","Format yang buruk"}.
{"Birthday","Hari Lahir"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA laman web"}.
{"Change Password","Ubah Kata Sandi"}.
{"Change User Password","Ubah User Password"}.
{"Characters not allowed:","Karakter tidak diperbolehkan:"}.
{"Chatroom configuration modified","Konfigurasi ruang chat diubah"}.
{"Chatroom is created","Ruang chat telah dibuat"}.
{"Chatroom is destroyed","Ruang chat dilenyapkan"}.
{"Chatroom is started","Ruang chat dimulai"}.
{"Chatroom is stopped","Ruang chat dihentikan"}.
{"Chatrooms","Ruangan Chat"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Pilih nama pengguna dan kata sandi untuk mendaftar dengan layanan ini"}.
{"Choose modules to stop","Pilih Modul untuk berhenti"}.
{"Choose storage type of tables","Pilih jenis penyimpanan tabel"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Pilih apakah akan menyetujui hubungan pertemanan ini."}.
{"City","Kota"}.
{"Commands","Perintah"}.
{"Conference room does not exist","Ruang Konferensi tidak ada"}.
{"Configuration of room ~s","Pengaturan ruangan ~s"}.
{"Configuration","Pengaturan"}.
{"Connected Resources:","Sumber Daya Terhubung:"}.
{"Connections parameters","Parameter Koneksi"}.
{"Country","Negara"}.
{"CPU Time:","Waktu CPU:"}.
{"Database","Database"}.
{"Database Tables at ","Tabel Database pada"}.
{"Database Tables Configuration at ","Database Tabel Konfigurasi pada"}.
{"December","Desember"}.
{"Default users as participants","pengguna pertama kali masuk sebagai participant"}.
{"Delete","Hapus"}.
{"Delete message of the day","Hapus pesan harian"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Hapus pesan harian pada semua host"}.
{"Delete Selected","Hapus Yang Terpilih"}.
{"Delete User","Hapus Pengguna"}.
{"Deliver event notifications","Memberikan pemberitahuan acara"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Memberikan muatan dengan pemberitahuan acara"}.
{"Description:","Keterangan:"}.
{"Disc only copy","Hanya salinan dari disc"}.
{"Displayed Groups:","Tampilkan Grup:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Jangan memberitahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan para administrator dari layanan Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Backup ke File Teks di"}.
{"Dump to Text File","Dump menjadi File Teks"}.
{"Edit Properties","Ganti Properti"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC Module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Modul ejabberd Setujui-Pertemanan"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","modul ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
{"ejabberd vCard module","Modul ejabberd vCard"}.
{"ejabberd Web Admin","Admin Web ejabberd"}.
{"Elements","Elemen-elemen"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Aktifkan catatan"}.
{"Encoding for server ~b","Pengkodean untuk layanan ~b"}.
{"End User Session","Akhir Sesi Pengguna"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Masukkan daftar {Modul, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Masukkan nama julukan Anda jika ingin mendaftar"}.
{"Enter path to backup file","Masukkan path untuk file cadangan"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Masukkan path ke direktori spool jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Masukkan path ke file jabberd14 spool"}.
{"Enter path to text file","Masukkan path ke file teks"}.
{"Enter the text you see","Masukkan teks yang Anda lihat"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Masukkan username dan pengkodean yang ingin Anda gunakan untuk menghubungkan ke layanan IRC. Tekan 'Selanjutnya' untuk mendapatkan lagi formulir kemudian Tekan 'Lengkap' untuk menyimpan pengaturan."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Masukkan username, pengkodean, port dan sandi yang ingin Anda gunakan untuk menghubungkan ke layanan IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Layanan Erlang Jabber"}.
{"Error","Kesalahan"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Contoh: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data dari semua pengguna pada layanan ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data pengguna pada sebuah host ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Family Name","Nama Keluarga (marga)"}.
{"February","Februari"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Isi kolom untuk mencari pengguna Jabber yang sama"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke mengakhiri pengisian untuk menyamakan kata)"}.
{"Friday","Jumat"}.
{"From","Dari"}.
{"From ~s","Dari ~s"}.
{"Full Name","Nama Lengkap"}.
{"Get Number of Online Users","Dapatkan Jumlah User Yang Online"}.
{"Get Number of Registered Users","Dapatkan Jumlah Pengguna Yang Terdaftar"}.
{"Get User Last Login Time","Dapatkan Waktu Login Terakhir Pengguna "}.
{"Get User Password","Dapatkan User Password"}.
{"Get User Statistics","Dapatkan Statistik Pengguna"}.
{"Group ","Grup"}.
{"Groups","Grup"}.
{"has been banned","telah dibanned"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","telah dikick karena perubahan afiliasi"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","telah dikick karena sistem shutdown"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","telah dikick karena ruangan telah diubah menjadi hanya untuk member"}.
{"has been kicked","telah dikick"}.
{" has set the subject to: ","telah menetapkan topik yaitu:"}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Jika Anda tidak melihat gambar CAPTCHA disini, silahkan kunjungi halaman web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Jika Anda ingin menentukan port yang berbeda, sandi, pengkodean untuk layanan IRC, isi daftar ini dengan nilai-nilai dalam format '{\"server irc \", \"encoding \", port, \"sandi \"}'. Secara default ini menggunakan layanan \"~s \" pengkodean, port ~p, kata sandi kosong."}.
{"Import Directory","Impor Direktori"}.
{"Import File","Impor File"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Impor data pengguna dari sekumpulan berkas jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Impor Pengguna dari File pada"}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","impor data-data pengguna dari sebuah PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Импорт пользовательских данных из буферной директории jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Impor Pengguna dari Dir di"}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Impor Pengguna Dari jabberd14 Spool File"}.
{"Improper message type","Jenis pesan yang tidak benar"}.
{"Incorrect password","Kata sandi salah"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliasi tidak valid: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Peran tidak valid: ~s"}.
{"IP addresses","Alamat IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Channel IRC (tidak perlu menempatkan # sebelumnya)"}.
{"IRC server","Layanan IRC"}.
{"IRC settings","Pengaturan IRC"}.
{"IRC Transport","IRC Transport"}.
{"IRC username","Nama Pengguna IRC"}.
{"IRC Username","Nama Pengguna IRC"}.
{"is now known as","sekarang dikenal sebagai"}.
{"It is not allowed to send private messages","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi jenis \"groupchat \""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi ke konferensi"}.
{"Jabber Account Registration","Pendaftaran Akun Jabber"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s tidak valid"}.
{"January","Januari"}.
{"Join IRC channel","Gabung channel IRC"}.
{"joins the room","bergabung ke ruangan"}.
{"Join the IRC channel here.","Gabung ke channel IRC disini"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Gabung ke channel IRC dengan Jabber ID: ~s"}.
{"July","Juli"}.
{"June","Juni"}.
{"Last Activity","Aktifitas Terakhir"}.
{"Last login","Terakhir Login"}.
{"Last month","Akhir bulan"}.
{"Last year","Akhir tahun"}.
{"leaves the room","meninggalkan ruangan"}.
{"Listened Ports at ","Mendeteksi Port-port di"}.
{"Listened Ports","Port Terdeteksi"}.
{"List of modules to start","Daftar modul untuk memulai"}.
{"Low level update script","Perbaruan naskah tingkat rendah"}.
{"Make participants list public","Buat daftar participant diketahui oleh public"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Buat ruangan dilindungi dengan CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Buat ruangan hanya untuk member saja"}.
{"Make room moderated","Buat ruangan hanya untuk moderator saja"}.
{"Make room password protected","Buat ruangan yang dilindungi dengan kata sandi"}.
{"Make room persistent","Buat ruangan menjadi permanent"}.
{"Make room public searchable","Buat ruangan dapat dicari"}.
{"March","Maret"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Jumlah Penghuni"}.
{"Max # of items to persist","Max item untuk bertahan"}.
{"Max payload size in bytes","Max kapasitas ukuran dalam bytes"}.
{"May","Mei"}.
{"Members:","Anggota:"}.
{"Membership is required to enter this room","Hanya Member yang dapat masuk ruangan ini"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Hafalkan kata sandi Anda, atau dicatat dan letakkan di tempat yang aman. Didalam Jabber tidak ada cara otomatis untuk mendapatkan kembali password Anda jika Anda lupa."}.
{"Memory","Memori"}.
{"Message body","Isi Pesan"}.
{"Middle Name","Nama Tengah"}.
{"Moderator privileges required","Hak istimewa moderator dibutuhkan"}.
{"moderators only","Hanya moderator"}.
{"Modified modules","Modifikasi modul-modul"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","modul-modul di"}.
{"Modules","Modul"}.
{"Monday","Senin"}.
{"Name:","Nama:"}.
{"Name","Nama"}.
{"Never","Tidak Pernah"}.
{"New Password:","Password Baru:"}.
{"Nickname","Nama Julukan"}.
{"Nickname Registration at ","Pendaftaran Julukan pada"}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Nama Julukan ~s tidak berada di dalam ruangan"}.
{"No body provided for announce message","Tidak ada isi pesan yang disediakan untuk mengirimkan pesan"}.
{"No Data","Tidak Ada Data"}.
{"Node ID","ID Node"}.
{"Node ","Node"}.
{"Node not found","Node tidak ditemukan"}.
{"Nodes","Node-node"}.
{"No limit","Tidak terbatas"}.
{"None","Tak satupun"}.
{"No resource provided","Tidak ada sumber daya yang disediakan"}.
{"Not Found","Tidak Ditemukan"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Beritahu pelanggan ketika item tersebut dikeluarkan dari node"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Beritahu pelanggan ketika ada perubahan konfigurasi node"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Beritahu pelanggan ketika node dihapus"}.
{"November","Nopember"}.
{"Number of occupants","Jumlah Penghuni"}.
{"Number of online users","Jumlah pengguna online"}.
{"Number of registered users","Jumlah pengguna terdaftar"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages:","Pesan Offline:"}.
{"Offline Messages","Pesan Offline"}.
{"OK","YA"}.
{"Old Password:","Password Lama:"}.
{"Online","Online"}.
{"Online Users:","Pengguna Online:"}.
{"Online Users","Pengguna Yang Online"}.
{"Only deliver notifications to available users","Hanya mengirimkan pemberitahuan kepada pengguna yang tersedia"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator dan peserta yang diizinkan untuk mengganti topik pembicaraan di ruangan ini"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator yang diperbolehkan untuk mengubah topik dalam ruangan ini"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Hanya penghuni yang diizinkan untuk mengirim pesan ke konferensi"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Hanya penghuni diizinkan untuk mengirim permintaan ke konferensi"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Layanan hanya diperuntukan kepada administrator yang diizinkan untuk mengirim layanan pesan"}.
{"Options","Pilihan-pilihan"}.
{"Organization Name","Nama Organisasi"}.
{"Organization Unit","Unit Organisasi"}.
{"Outgoing s2s Connections","Koneksi Keluar s2s"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Koneksi s2s yang keluar:"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Layanan s2s yang keluar:"}.
{"Owner privileges required","Hak istimewa owner dibutuhkan"}.
{"Packet","Paket"}.
{"Password ~b","Kata Sandi ~b"}.
{"Password:","Kata Sandi:"}.
{"Password","Sandi"}.
{"Password Verification:","Verifikasi Kata Sandi:"}.
{"Password Verification","Verifikasi Sandi"}.
{"Path to Dir","Jalur ke Dir"}.
{"Path to File","Jalur ke File"}.
{"Pending","Tertunda"}.
{"Period: ","Periode:"}.
{"Persist items to storage","Pertahankan item ke penyimpanan"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Harap dicatat bahwa pilihan ini hanya akan membuat cadangan builtin Mnesia database. Jika Anda menggunakan modul ODBC, anda juga perlu untuk membuat cadangan database SQL Anda secara terpisah."}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Tampilkan Jabber ID secara lengkap"}.
{"private, ","pribadi, "}.
{"Protocol","Protocol"}.
{"Publish-Subscribe","Setujui-Pertemanan"}.
{"PubSub subscriber request","Permintaan pertemanan PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Bersihkan semua item ketika penerbit yang relevan telah offline"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Permintaan untuk para anggota konferensi tidak diperbolehkan di ruangan ini"}.
{"RAM and disc copy","RAM dan disc salinan"}.
{"RAM copy","Salinan RAM"}.
{"Raw","mentah"}.
{"Really delete message of the day?","Benar-benar ingin menghapus pesan harian?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Penerima tidak berada di ruangan konferensi"}.
{"Register a Jabber account","Daftarkan sebuah akun jabber"}.
{"Registered Users:","Pengguna Terdaftar:"}.
{"Registered Users","Pengguna Terdaftar"}.
{"Register","Mendaftar"}.
{"Registration in mod_irc for ","Pendaftaran di mod_irc untuk"}.
{"Remote copy","Salinan Remote"}.
{"Remove All Offline Messages","Hapus Semua Pesan Offline"}.
{"Remove","Menghapus"}.
{"Remove User","Hapus Pengguna"}.
{"Replaced by new connection","Diganti dengan koneksi baru"}.
{"Resources","Sumber daya"}.
{"Restart","Jalankan Ulang"}.
{"Restart Service","Restart Layanan"}.
{"Restore Backup from File at ","Kembalikan Backup dari File pada"}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Mengembalikan cadangan yang berpasanagn setelah ejabberd berikutnya dijalankan ulang (memerlukan memori lebih sedikit):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan yang berpasangan:"}.
{"Restore","Mengembalikan"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan teks biasa:"}.
{"Room Configuration","Konfigurasi Ruangan"}.
{"Room creation is denied by service policy","Pembuatan Ruangan ditolak oleh kebijakan layanan"}.
{"Room description","Keterangan ruangan"}.
{"Room Occupants","Penghuni Ruangan"}.
{"Room title","Nama Ruangan"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Kelompok kontak yang diizinkan untuk berlangganan"}.
{"Roster","Kontak"}.
{"Roster of ","Kontak dari"}.
{"Roster size","Ukuran Daftar Kontak"}.
{"RPC Call Error","Panggilan Kesalahan RPC"}.
{"Running Nodes","Menjalankan Node"}.
{"~s access rule configuration","~s aturan akses konfigurasi"}.
{"Saturday","Sabtu"}.
{"Script check","Periksa naskah"}.
{"Search Results for ","Hasil Pencarian untuk"}.
{"Search users in ","Pencarian pengguna dalam"}.
{"Send announcement to all online users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online pada semua host"}.
{"Send announcement to all users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna pada semua host"}.
{"September","September"}.
{"Server ~b","Layanan ~b"}.
{"Server:","Layanan:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Mengatur pesan harian dan mengirimkan ke pengguna yang online"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Mengatur pesan harian pada semua host dan kirimkan ke pengguna yang online"}.
{"Shared Roster Groups","Berbagi grup kontak"}.
{"Show Integral Table","Tampilkan Tabel Terpisah"}.
{"Show Ordinary Table","Tampilkan Tabel Normal"}.
{"Shut Down Service","Shut Down Layanan"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s mengundang anda ke ruangan ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Beberapa klien Jabber dapat menyimpan password di komputer Anda. Gunakan fitur itu hanya jika Anda mempercayai komputer Anda aman."}.
{"Specify the access model","Tentukan model akses"}.
{"Specify the event message type","Tentukan jenis acara pesan"}.
{"Specify the publisher model","Tentukan model penerbitan"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Antrian Pesan Offline ~s"}.
{"Start Modules at ","Mulai Modul pada"}.
{"Start Modules","Memulai Modul"}.
{"Start","Mulai"}.
{"Statistics of ~p","statistik dari ~p"}.
{"Statistics","Statistik"}.
{"Stop","Hentikan"}.
{"Stop Modules at ","Hentikan Modul pada"}.
{"Stop Modules","Hentikan Modul"}.
{"Stopped Nodes","Menghentikan node"}.
{"Storage Type","Jenis Penyimpanan"}.
{"Store binary backup:","Penyimpanan cadangan yang berpasangan:"}.
{"Store plain text backup:","Simpan cadangan teks biasa:"}.
{"Subject","Subyek"}.
{"Submit","Serahkan"}.
{"Submitted","Ulangi masukan"}.
{"Subscriber Address","Alamat Pertemanan"}.
{"Subscription","Berlangganan"}.
{"Sunday","Minggu"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Julukan itu sudah digunakan oleh penghuni lain"}.
{"That nickname is registered by another person","Julukan tersebut telah didaftarkan oleh orang lain"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Captcha ini benar."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Verifikasi CAPTCHA telah gagal"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Koleksi dengan yang berafiliasi dengan sebuah node"}.
{"the password is","kata sandi yaitu:"}.
{"The password is too weak","Kata sandi terlalu lemah"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Kata sandi pada akun Jabber Anda telah berhasil diubah."}.
{"There was an error changing the password: ","Ada kesalahan dalam mengubah password:"}.
{"There was an error creating the account: ","Ada kesalahan saat membuat akun:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Ada kesalahan saat menghapus akun:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Pada bagian ini huruf besar dan kecil tidak dibedakan: Misalnya macbeth adalah sama dengan MacBeth juga Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Halaman ini memungkinkan untuk membuat akun Jabber di layanan Jabber ini. JID Anda (Jabber Pengenal) akan berbentuk: namapengguna@layanan. Harap baca dengan seksama petunjuk-petunjuk untuk mengisi kolom dengan benar."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Pada bagian ini memungkinkan Anda untuk membatalkan pendaftaran akun Jabber pada layanan Jabber ini."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Peserta ini dikick dari ruangan karena dia mengirim pesan kesalahan"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Participant ini dikick dari ruangan karena ia mengirim pesan kesalahan ke participant lain"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Participant ini dikick dari ruangan karena ia mengirim kehadiran kesalahan"}.
{"This room is not anonymous","Ruangan ini tidak dikenal"}.
{"Thursday","Kamis"}.
{"Time delay","Waktu tunda"}.
{"Time","Waktu"}.
{"To","Kepada"}.
{"To ~s","Kepada ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Lalu lintas melebihi batas"}.
{"Transactions Aborted:","Transaksi yang dibatalkan:"}.
{"Transactions Committed:","Transaksi yang dilakukan:"}.
{"Transactions Logged:","Transaksi yang ditempuh:"}.
{"Transactions Restarted:","Transaksi yang dijalankan ulang:"}.
{"Tuesday","Selasa"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Tidak dapat menghasilkan CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Ditolak"}.
{"Unregister a Jabber account","Nonaktifkan akun jabber"}.
{"Unregister","Nonaktifkan"}.
{"Update ","Memperbarui "}.
{"Update","Memperbarui"}.
{"Update message of the day (don't send)","Rubah pesan harian (tidak dikirim)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Rubah pesan harian pada semua host (tidak dikirim)"}.
{"Update plan","Rencana Perubahan"}.
{"Update script","Perbarui naskah"}.
{"Uptime:","Sampai saat:"}.
{"Use of STARTTLS required","Penggunaan STARTTLS diperlukan"}.
{"User Management","Manajemen Pengguna"}.
{"Username:","Nama Pengguna:"}.
{"User ","Pengguna"}.
{"User","Pengguna"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Pengguna tidak diperkenankan untuk mendaftar akun begitu cepat"}.
{"Users Last Activity","Aktifitas terakhir para pengguna"}.
{"Users","Pengguna"}.
{"Validate","Mengesahkan"}.
{"vCard User Search","vCard Pencarian Pengguna"}.
{"Virtual Hosts","Virtual Hosts"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengubah nama julukan di ruangan ini"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan ke semua penghuni"}.
{"Wednesday","Rabu"}.
{"When to send the last published item","Ketika untuk mengirim item terakhir yang dipublikasikan"}.
{"Whether to allow subscriptions","Apakah diperbolehkan untuk berlangganan"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Anda dapat mengubah kata sandi anda dilain waktu dengan menggunakan klien Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Anda telah diblokir dari ruangan ini"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Anda harus mengisi kolom \"Julukan\" dalam formulir"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data dan CAPTCHA untuk mendaftar"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data untuk mendaftar julukan"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Anda memerlukan x:data klien untuk mampu mengkonfigurasi pengaturan mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Anda memerlukan x:data klien untuk dapat mengkonfigurasi ruangan"}.
{"You need an x:data capable client to search","Anda memerlukan x:data klien untuk melakukan pencarian"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Daftar privasi aktif Anda telah menolak routing ztanza ini"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontak offline Anda pada antrian pesan sudah penuh. Pesan telah dibuang."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Jabber akun Anda telah sukses dibuat"}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Jabber akun Anda berhasil dihapus."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Pesan Anda untuk ~s sedang diblokir. Untuk membuka blokir tersebut, kunjungi ~s"}.
-1866
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configurazione dell'accesso"}.
{"Access Control List Configuration","Configurazione dei diritti di accesso (ACL)"}.
{"Access control lists","Diritti di accesso (ACL)"}.
{"Access Control Lists","Diritti di accesso (ACL)"}.
{"Access denied by service policy","Accesso impedito dalle politiche del servizio"}.
{"Access rules","Regole di accesso"}.
{"Access Rules","Regole di accesso"}.
{"Action on user","Azione sull'utente"}.
{"Add Jabber ID","Aggiungere un Jabber ID (Jabber ID)"}.
{"Add New","Aggiungere nuovo"}.
{"Add User","Aggiungere un utente"}.
{"Administration","Amministrazione"}.
{"Administration of ","Amministrazione di "}.
{"Administrator privileges required","Necessari i privilegi di amministratore"}.
{"A friendly name for the node","Un nome comodo per il nodo"}.
{"All activity","Tutta l'attività"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Consentire a questo Jabber ID l'iscrizione a questo nodo pubsub?"}.
{"Allow users to change the subject","Consentire agli utenti di cambiare l'oggetto"}.
{"Allow users to query other users","Consentire agli utenti query verso altri utenti"}.
{"Allow users to send invites","Consentire agli utenti l'invio di inviti"}.
{"Allow users to send private messages","Consentire agli utenti l'invio di messaggi privati"}.
{"Allow visitors to change nickname","Consentire ai visitatori di cambiare il nickname"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Consentire agli ospiti l'invio di messaggi privati a"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Consentire ai visitatori l'invio di testo sullo stato in aggiornamenti sulla presenza"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Consentire agli ospiti l'invio di richieste di parola"}.
{"All Users","Tutti gli utenti"}.
{"Announcements","Annunci"}.
{"anyone","tutti"}.
{"A password is required to enter this room","Per entrare in questa stanza è prevista una password"}.
{"April","Aprile"}.
{"August","Agosto"}.
{"Backup Management","Gestione dei salvataggi"}.
{"Backup of ","Salvataggio di "}.
{"Backup","Salvare"}.
{"Backup to File at ","Salvataggio sul file "}.
{"Bad format","Formato non valido"}.
{"Birthday","Compleanno"}.
{"CAPTCHA web page","Pagina web CAPTCHA"}.
{"Change Password","Modificare la password"}.
{"Change User Password","Cambiare la password dell'utente"}.
{"Characters not allowed:","Caratteri non consentiti:"}.
{"Chatroom configuration modified","Configurazione della stanza modificata"}.
{"Chatroom is created","La stanza è creata"}.
{"Chatroom is destroyed","La stanza è eliminata"}.
{"Chatroom is started","La stanza è avviata"}.
{"Chatroom is stopped","La stanza è arrestata"}.
{"Chatrooms","Stanze"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}.
{"Choose modules to stop","Selezionare i moduli da arrestare"}.
{"Choose storage type of tables","Selezionare una modalità di conservazione delle tabelle"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Scegliere se approvare l'iscrizione per questa entità"}.
{"City","Città"}.
{"Commands","Comandi"}.
{"Conference room does not exist","La stanza per conferenze non esiste"}.
{"Configuration","Configurazione"}.
{"Configuration of room ~s","Configurazione per la stanza ~s"}.
{"Connected Resources:","Risorse connesse:"}.
{"Connections parameters","Parametri delle connessioni"}.
{"Country","Paese"}.
{"CPU Time:","Tempo CPU:"}.
{"Database","Database"}.
{"Database Tables at ","Tabelle del database su "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configurazione delle tabelle del database su "}.
{"December","Dicembre"}.
{"Default users as participants","Definire per default gli utenti come partecipanti"}.
{"Delete","Eliminare"}.
{"Delete message of the day","Eliminare il messaggio del giorno (MOTD)"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Eliminare il messaggio del giorno (MOTD) su tutti gli host"}.
{"Delete Selected","Eliminare gli elementi selezionati"}.
{"Delete User","Eliminare l'utente"}.
{"Deliver event notifications","Inviare notifiche degli eventi"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Inviare il contenuto del messaggio con la notifica dell'evento"}.
{"Description:","Descrizione:"}.
{"Disc only copy","Copia su disco soltanto"}.
{"Displayed Groups:","Gruppi visualizzati:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Non comunicare la tua password a nessuno, neppure agli amministratori del server Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Trascrivere il salvataggio sul file di testo "}.
{"Dump to Text File","Trascrivere su file di testo"}.
{"Edit Properties","Modificare le proprietà"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Approva oppure respingi la richiesta di parola."}.
{"ejabberd IRC module","Modulo IRC per ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Modulo MUC per ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Modulo Pubblicazione/Iscrizione (PubSub) per ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Modulo SOCKS5 Bytestreams per ejabberd"}.
{"ejabberd vCard module","Modulo vCard per ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","Amministrazione web ejabberd"}.
{"Elements","Elementi"}.
{"Email","E-mail"}.
{"Enable logging","Abilitare i log"}.
{"Encoding for server ~b","Codifica per il server ~b"}.
{"End User Session","Terminare la sessione dell'utente"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Immettere un elenco di {Modulo, [Opzioni]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Immettere il nickname che si vuole registrare"}.
{"Enter path to backup file","Immettere il percorso del file di salvataggio"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Immettere il percorso della directory di spool di jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Immettere il percorso del file di spool di jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Immettere il percorso del file di testo"}.
{"Enter the text you see","Immettere il testo visibile"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Immettere il nome utente e le codifiche che si desidera utilizzare per la connessione ai server IRC. Premere \"Avanti\" per vedere i successivi campi da compilare. Premere \"Fatto\" per salvare le impostazioni."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Immettere il nome utente, le codifiche, le porte e le password che si desidera utilizzare per la connessione ai server IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Errore"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Esempio: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"segreto\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.serverdiprova.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Escludi degli ID Jabber dal passaggio CAPTCHA"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Esportare i dati di tutti gli utenti nel server in file PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Esportare i dati degli utenti di un host in file PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Impossibile estrarre il JID dall'approvazione della richiesta di parola"}.
{"Family Name","Cognome"}.
{"February","Febbraio"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Riempire i campi per la ricerca di utenti Jabber corrispondenti ai criteri"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Riempire il modulo per la ricerca di utenti Jabber corrispondenti ai criteri (Aggiungere * alla fine del campo per la ricerca di una sottostringa"}.
{"Friday","Venerdì"}.
{"From","Da"}.
{"From ~s","Da ~s"}.
{"Full Name","Nome completo"}.
{"Get Number of Online Users","Ottenere il numero di utenti online"}.
{"Get Number of Registered Users","Ottenere il numero di utenti registrati"}.
{"Get User Last Login Time","Ottenere la data di ultimo accesso dell'utente"}.
{"Get User Password","Ottenere la password dell'utente"}.
{"Get User Statistics","Ottenere le statistiche dell'utente"}.
{"Grant voice to this person?","Dare parola a questa persona?"}.
{"Group ","Gruppo "}.
{"Groups","Gruppi"}.
{"has been banned","è stata/o bandita/o"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","è stato espulso a causa di un cambiamento di appartenenza"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","è stato espulso a causa dello spegnimento del sistema"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","è stato espulso per la limitazione della stanza ai soli membri"}.
{"has been kicked","è stata/o espulsa/o"}.
{" has set the subject to: "," ha modificato l'oggetto in: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se qui non vedi l'immagine CAPTCHA, visita la pagina web."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se si vogliono specificare differenti porte, password, codifiche per i server IRC, si riempia questo elenco con valori nel formato '{\"server IRC\", \"codifica\", porta, \"password\"}'. Per default questo servizio utilizza la codifica \"~s\", la porta ~p, la password vuota."}.
{"Import Directory","Importare una directory"}.
{"Import File","Importare un file"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importare i dati utente da file di spool di jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Importare un utente dal file "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importare i dati utenti da un file PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importare i dati utenti da directory di spool di jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importare utenti dalla directory "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importare utenti da file di spool di jabberd14"}.
{"Improper message type","Tipo di messaggio non corretto"}.
{"Incorrect password","Password non esatta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Affiliazione non valida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Ruolo non valido: ~s"}.
{"IP addresses","Indirizzi IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canale IRC (senza il # iniziale)"}.
{"IRC server","Server IRC"}.
{"IRC settings","Impostazioni IRC"}.
{"IRC Transport","Transport IRC"}.
{"IRC username","Nome utente IRC"}.
{"IRC Username","Nome utente IRC"}.
{"is now known as","è ora conosciuta/o come"}.
{"It is not allowed to send private messages","Non è consentito l'invio di messaggi privati"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Non è consentito l'invio di messaggi privati di tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Non è consentito l'invio di messaggi privati alla conferenza"}.
{"Jabber Account Registration","Registrazione account Jabber"}.
{"Jabber ID","Jabber ID (Jabber ID)"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Il Jabber ID ~s non è valido"}.
{"January","Gennaio"}.
{"Join IRC channel","Entra nel canale IRC"}.
{"joins the room","entra nella stanza"}.
{"Join the IRC channel here.","Entra nel canale IRC qui."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Entra nel canale IRC in questo ID Jabber: ~s"}.
{"July","Luglio"}.
{"June","Giugno"}.
{"Last Activity","Ultima attività"}.
{"Last login","Ultimo accesso"}.
{"Last month","Ultimo mese"}.
{"Last year","Ultimo anno"}.
{"leaves the room","esce dalla stanza"}.
{"Listened Ports at ","Porte in ascolto su "}.
{"Listened Ports","Porte in ascolto"}.
{"List of modules to start","Elenco dei moduli da avviare"}.
{"Low level update script","Script di aggiornamento di basso livello"}.
{"Make participants list public","Rendere pubblica la lista dei partecipanti"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Rendere la stanza protetta da CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Rendere la stanza riservata ai membri"}.
{"Make room moderated","Rendere la stanza moderata"}.
{"Make room password protected","Rendere la stanza protetta da password"}.
{"Make room persistent","Rendere la stanza persistente"}.
{"Make room public searchable","Rendere la sala visibile al pubblico"}.
{"March","Marzo"}.
{"Maximum Number of Occupants","Numero massimo di occupanti"}.
{"Max # of items to persist","Numero massimo di elementi da conservare persistentemente"}.
{"Max payload size in bytes","Dimensione massima del contenuto del messaggio in byte"}.
{"May","Maggio"}.
{"Membership is required to enter this room","Per entrare in questa stanza è necessario essere membro"}.
{"Members:","Membri:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memorizza la password, o scrivila su un foglio di carta da conservare in un luogo sicuro. Jabber non prevede una modalità automatica per il recupero di una password dimenticata."}.
{"Memory","Memoria"}.
{"Message body","Corpo del messaggio"}.
{"Middle Name","Altro nome"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervallo minimo fra due richieste di parola (in secondi)"}.
{"Moderator privileges required","Necessari i privilegi di moderatore"}.
{"moderators only","moderatori soltanto"}.
{"Modified modules","Moduli modificati"}.
{"Module","Modulo"}.
{"Modules at ","Moduli su "}.
{"Modules","Moduli"}.
{"Monday","Lunedì"}.
{"Name:","Nome:"}.
{"Name","Nome"}.
{"Never","Mai"}.
{"New Password:","Nuova password:"}.
{"Nickname","Nickname"}.
{"Nickname Registration at ","Registrazione di un nickname su "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Il nickname ~s non esiste nella stanza"}.
{"nobody","nessuno"}.
{"No body provided for announce message","Nessun corpo fornito per il messaggio di annuncio"}.
{"No Data","Nessuna informazione"}.
{"Node ID","ID del nodo"}.
{"Node ","Nodo "}.
{"Node not found","Nodo non trovato"}.
{"Nodes","Nodi"}.
{"No limit","Nessun limite"}.
{"None","Nessuno"}.
{"No resource provided","Nessuna risorsa fornita"}.
{"Not Found","Non trovato"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificare gli iscritti quando sono eliminati degli elementi dal nodo"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificare gli iscritti quando la configurazione del nodo cambia"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificare gli iscritti quando il nodo è cancellato"}.
{"November","Novembre"}.
{"Number of occupants","Numero di presenti"}.
{"Number of online users","Numero di utenti online"}.
{"Number of registered users","Numero di utenti registrati"}.
{"October","Ottobre"}.
{"Offline Messages:","Messaggi offline:"}.
{"Offline Messages","Messaggi offline"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Vecchia password:"}.
{"Online","Online"}.
{"Online Users:","Utenti connessi:"}.
{"Online Users","Utenti online"}.
{"Only deliver notifications to available users","Inviare le notifiche solamente agli utenti disponibili"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","La modifica dell'oggetto di questa stanza è consentita soltanto ai moderatori e ai partecipanti"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","La modifica dell'oggetto di questa stanza è consentita soltanto ai moderatori"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Soltanto i moderatori possono approvare richieste di parola"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","L'invio di messaggi alla conferenza è consentito soltanto ai presenti"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","L'invio di query alla conferenza è consentito ai soli presenti"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","L'invio di messaggi di servizio è consentito solamente agli amministratori del servizio"}.
{"Options","Opzioni"}.
{"Organization Name","Nome dell'organizzazione"}.
{"Organization Unit","Unità dell'organizzazione"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Connessioni s2s in uscita:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Connessioni s2s in uscita"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Server s2s in uscita"}.
{"Owner privileges required","Necessari i privilegi di proprietario"}.
{"Packet","Pacchetto"}.
{"Password ~b","Password ~b"}.
{"Password:","Password:"}.
{"Password","Password"}.
{"Password Verification:","Verifica della password:"}.
{"Password Verification","Verifica della password"}.
{"Path to Dir","Percorso della directory"}.
{"Path to File","Percorso del file"}.
{"Pending","Pendente"}.
{"Period: ","Periodo:"}.
{"Persist items to storage","Conservazione persistente degli elementi"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","N.B.: Queste opzioni comportano il salvataggio solamente del database interno Mnesia. Se si sta utilizzando il modulo ODBC, è necessario salvare anche il proprio database SQL separatamente."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Attendi qualche istante prima di inviare una nuova richiesta di parola"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Porta ~b"}.
{"Port","Porta"}.
{"Present real Jabber IDs to","Rendere visibile il Jabber ID reale a"}.
{"private, ","privato, "}.
{"Protocol","Protocollo"}.
{"Publish-Subscribe","Pubblicazione-Iscrizione"}.
{"PubSub subscriber request","Richiesta di iscrizione per PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Cancella tutti gli elementi quando chi li ha pubblicati non è più online"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","In questa stanza non sono consentite query ai membri della conferenza"}.
{"RAM and disc copy","Copia in memoria (RAM) e su disco"}.
{"RAM copy","Copia in memoria (RAM)"}.
{"Raw","Grezzo"}.
{"Really delete message of the day?","Si conferma l'eliminazione del messaggio del giorno (MOTD)?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Il destinatario non è nella stanza per conferenze"}.
{"Register a Jabber account","Registra un account Jabber"}.
{"Registered Users:","Utenti registrati:"}.
{"Registered Users","Utenti registrati"}.
{"Register","Registra"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registrazione in mod_irc per "}.
{"Remote copy","Copia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Eliminare tutti i messaggi offline"}.
{"Remove","Eliminare"}.
{"Remove User","Eliminare l'utente"}.
{"Replaced by new connection","Sostituito da una nuova connessione"}.
{"Resources","Risorse"}.
{"Restart","Riavviare"}.
{"Restart Service","Riavviare il servizio"}.
{"Restore Backup from File at ","Recuperare il salvataggio dal file "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Recuperare un salvataggio binario dopo il prossimo riavvio di ejabberd (necessita di meno memoria):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Recuperare un salvataggio binario adesso:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Recuperare un salvataggio come semplice testo adesso:"}.
{"Restore","Recuperare"}.
{"Room Configuration","Configurazione della stanza"}.
{"Room creation is denied by service policy","La creazione di stanze è impedita dalle politiche del servizio"}.
{"Room description","Descrizione della stanza"}.
{"Room Occupants","Presenti nella stanza"}.
{"Room title","Titolo della stanza"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Gruppi roster abilitati alla registrazione"}.
{"Roster","Lista dei contatti"}.
{"Roster of ","Lista dei contatti di "}.
{"Roster size","Dimensione della lista dei contatti"}.
{"RPC Call Error","Errore di chiamata RPC"}.
{"Running Nodes","Nodi attivi"}.
{"~s access rule configuration","Configurazione delle regole di accesso per ~s"}.
{"Saturday","Sabato"}.
{"Script check","Verifica dello script"}.
{"Search Results for ","Risultati della ricerca per "}.
{"Search users in ","Cercare utenti in "}.
{"Send announcement to all online users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti online"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti online su tutti gli host"}.
{"Send announcement to all users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti su tutti gli host"}.
{"September","Settembre"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Impostare il messaggio del giorno (MOTD) ed inviarlo agli utenti online"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Impostare il messaggio del giorno (MOTD) su tutti gli host e inviarlo agli utenti online"}.
{"Shared Roster Groups","Gruppi di liste di contatti comuni"}.
{"Show Integral Table","Mostrare la tabella integrale"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrare la tabella normale"}.
{"Shut Down Service","Terminare il servizio"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s ti invita nella stanza ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Alcuni client Jabber possono conservare la password nel tuo computer. Utilizza tale funzione soltanto se ritieni che il tuo computer sia sicuro."}.
{"Specify the access model","Specificare il modello di accesso"}.
{"Specify the event message type","Specificare il tipo di messaggio di evento"}.
{"Specify the publisher model","Definire il modello di pubblicazione"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Coda di ~s messaggi offline"}.
{"Start","Avviare"}.
{"Start Modules at ","Avviare moduli su "}.
{"Start Modules","Avviare moduli"}.
{"Statistics of ~p","Statistiche di ~p"}.
{"Statistics","Statistiche"}.
{"Stop","Arrestare"}.
{"Stop Modules","Arrestare moduli"}.
{"Stop Modules at ","Arrestare moduli su "}.
{"Stopped Nodes","Nodi arrestati"}.
{"Storage Type","Tipo di conservazione"}.
{"Store binary backup:","Conservare un salvataggio binario:"}.
{"Store plain text backup:","Conservare un salvataggio come semplice testo:"}.
{"Subject","Oggetto"}.
{"Submit","Inviare"}.
{"Submitted","Inviato"}.
{"Subscriber Address","Indirizzo dell'iscritta/o"}.
{"Subscription","Iscrizione"}.
{"Sunday","Domenica"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Il nickname è già in uso all'interno della conferenza"}.
{"That nickname is registered by another person","Questo nickname è registrato da un'altra persona"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Il CAPTCHA è valido."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","La verifica del CAPTCHA ha avuto esito negativo"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Le collezioni a cui è affiliato un nodo"}.
{"the password is","la password è"}.
{"The password is too weak","La password è troppo debole"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Il cambio di password del tuo account Jabber è andato a buon fine."}.
{"There was an error changing the password: ","Si è verificato un errore nel cambio di password: "}.
{"There was an error creating the account: ","Si è verificato un errore nella creazione dell'account: "}.
{"There was an error deleting the account: ","Si è verificato un errore nella cancellazione dell'account: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Non fa differenza fra minuscolo e maiuscolo: macbeth, MacBeth e Macbeth si equivalgono."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Questa pagina consente di creare un account Jabber in questo server Jabber. Il tuo JID (Jabber IDentifier) avrà la forma: nome_utente@server. Leggi attentamente le istruzioni per compilare i campi correttamente."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Questa pagina consente di eliminare un account Jabber da questo server Jabber."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Partecipante espulso dalla stanza perché ha inviato un messaggio non valido"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Partecipante espulso dalla stanza perché ha inviato un messaggio non valido a un altro partecipante"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Partecipante espulso dalla stanza perché ha inviato una presenza non valido"}.
{"This room is not anonymous","Questa stanza non è anonima"}.
{"Thursday","Giovedì"}.
{"Time delay","Ritardo"}.
{"Time","Ora"}.
{"To","A"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Troppe richieste CAPTCHA"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Limite di traffico superato"}.
{"Transactions Aborted:","Transazioni abortite:"}.
{"Transactions Committed:","Transazioni avvenute:"}.
{"Transactions Logged:","Transazioni con log:"}.
{"Transactions Restarted:","Transazioni riavviate:"}.
{"Tuesday","Martedì"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Impossibile generare un CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Non autorizzato"}.
{"Unregister a Jabber account","Elimina un account Jabber"}.
{"Unregister","Elimina"}.
{"Update ","Aggiornare "}.
{"Update","Aggiornare"}.
{"Update message of the day (don't send)","Aggiornare il messaggio del giorno (MOTD) (non inviarlo)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aggiornare il messaggio del giorno (MOTD) su tutti gli host (non inviarlo)"}.
{"Update plan","Piano di aggiornamento"}.
{"Update script","Script di aggiornamento"}.
{"Uptime:","Tempo dall'avvio:"}.
{"Use of STARTTLS required","Utilizzo di STARTTLS obbligatorio"}.
{"User JID","JID utente"}.
{"User Management","Gestione degli utenti"}.
{"Username:","Nome utente:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Non è consentito agli utenti registrare account così rapidamente"}.
{"Users Last Activity","Ultima attività degli utenti"}.
{"Users","Utenti"}.
{"User ","Utente "}.
{"User","Utente"}.
{"Validate","Validare"}.
{"vCard User Search","Ricerca di utenti per vCard"}.
{"Virtual Hosts","Host Virtuali"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Non è consentito ai visitatori cambiare il nickname in questa stanza"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Non è consentito ai visitatori l'invio di messaggi a tutti i presenti"}.
{"Voice request","Richiesta di parola"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","In questa conferenza le richieste di parola sono escluse"}.
{"Wednesday","Mercoledì"}.
{"When to send the last published item","Quando inviare l'ultimo elemento pubblicato"}.
{"Whether to allow subscriptions","Consentire iscrizioni?"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Potrai in seguito cambiare la password utilizzando un client Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Sei stata/o bandita/o da questa stanza"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Si deve riempire il campo \"Nickname\" nel modulo"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","La registrazione richiede un client che supporti x:data e CAPTCHA"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Per registrare il nickname è necessario un client che supporti x:data"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Per la configurazione del modulo IRC è necessario un client che supporti x:data"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Per la configurazione della stanza è necessario un client che supporti x:data"}.
{"You need an x:data capable client to search","Per effettuare ricerche è necessario un client che supporti x:data"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","In base alla tua attuale lista privacy questa stanza è stata esclusa dalla navigazione."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La coda dei messaggi offline del contatto è piena. Il messaggio è stato scartato"}.
{"Your Jabber account was successfully created.","La creazione del tuo account Jabber è andata a buon fine."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","La cancellazione del tuo account Jabber è andata a buon fine."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","I messaggi verso ~s sono bloccati. Per sbloccarli, visitare ~s"}.
-1875
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","アクセス設定"}.
{"Access Control List Configuration","アクセスコントロールリスト設定"}.
{"Access control lists","アクセスコントロールリスト"}.
{"Access Control Lists","アクセスコントロールリスト"}.
{"Access denied by service policy","サービスポリシーによってアクセスが禁止されました"}.
{"Access rules","アクセスルール"}.
{"Access Rules","アクセスルール"}.
{"Action on user","ユーザー操作"}.
{"Add Jabber ID","Jabber ID を追加"}.
{"Add New","新規追加"}.
{"Add User","ユーザーを追加"}.
{"Administration of ","管理: "}.
{"Administration","管理"}.
{"Administrator privileges required","管理者権限が必要です"}.
{"A friendly name for the node","ノードのフレンドリネーム"}.
{"All activity","すべて"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","この Jabber ID に、この pubsubノードの購読を許可しますか ?"}.
{"Allow users to change the subject","ユーザーによる題の変更を許可"}.
{"Allow users to query other users","ユーザーによる他のユーザーへのクエリーを許可"}.
{"Allow users to send invites","ユーザーによる招待を許可"}.
{"Allow users to send private messages","ユーザーによるプライベートメッセージの送信を許可"}.
{"Allow visitors to change nickname","傍聴者のニックネームの変更を許可"}.
{"Allow visitors to send private messages to","傍聴者によるプライベートメッセージの送信を次の相手に許可"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","傍聴者によるプレゼンス更新のステータス文の送信を許可"}.
{"Allow visitors to send voice requests","傍聴者による発言権の要求を許可"}.
{"All Users","全ユーザー"}.
{"Announcements","アナウンス"}.
{"anyone","誰にでも"}.
{"A password is required to enter this room","この談話室に入るにはパスワードが必要です"}.
{"April","4月"}.
{"August","8月"}.
{"Backup","バックアップ"}.
{"Backup Management","バックアップ管理"}.
{"Backup of ","バックアップ: "}.
{"Backup to File at ","ファイルにバックアップ: "}.
{"Bad format","不正なフォーマット"}.
{"Birthday","誕生日"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA ウェブページ"}.
{"Change Password","パスワードを変更"}.
{"Change User Password","パスワードを変更"}.
{"Characters not allowed:","使用できない文字:"}.
{"Chatroom configuration modified","談話室の設定が変更されました"}.
{"Chatroom is created","談話室を作りました"}.
{"Chatroom is destroyed","談話室を削除しました"}.
{"Chatroom is started","談話室を開始しました"}.
{"Chatroom is stopped","談話室を停止しました"}.
{"Chatrooms","談話室"}.
{"Choose a username and password to register with this server","サーバーに登録するユーザー名とパスワードを選択してください"}.
{"Choose modules to stop","停止するモジュールを選択"}.
{"Choose storage type of tables","テーブルのストレージタイプを選択"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","このエントリを承認するかどうかを選択してください"}.
{"City","都道府県"}.
{"Commands","コマンド"}.
{"Conference room does not exist","会議室は存在しません"}.
{"Configuration of room ~s","談話室 ~s の設定"}.
{"Configuration","設定"}.
{"Connected Resources:","接続リソース:"}.
{"Connections parameters","接続パラメーター"}.
{"Country","国"}.
{"CPU Time:","CPU時間:"}.
{"Database","データーベース"}.
{"Database Tables at ","データーベーステーブル: "}.
{"Database Tables Configuration at ","データーベーステーブル設定 "}.
{"December","12月"}.
{"Default users as participants","デフォルトのユーザーは参加者"}.
{"Delete message of the day on all hosts","全ホストのお知らせメッセージを削除"}.
{"Delete message of the day","お知らせメッセージを削除"}.
{"Delete Selected","選択した項目を削除"}.
{"Delete User","ユーザーを削除"}.
{"Delete","削除"}.
{"Deliver event notifications","イベント通知を配送する"}.
{"Deliver payloads with event notifications","イベント通知と同時にペイロードを配送する"}.
{"Description:","説明:"}.
{"Disc only copy","ディスクだけのコピー"}.
{"Displayed Groups:","表示グループ"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","パスワードは誰にも教えないようにしてください。Jabber サーバーの管理者があなたにパスワードを尋ねることはありません。"}.
{"Dump Backup to Text File at ","テキストファイルにバックアップ: "}.
{"Dump to Text File","テキストファイルに出力"}.
{"Edit Properties","プロパティを編集"}.
{"Either approve or decline the voice request.","発言権の要求を承認または却下します。"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC module"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe モジュール"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams モジュール"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard モジュール"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd ウェブ管理"}.
{"Elements","要素"}.
{"Email","メールアドレス"}.
{"Enable logging","ロギングを有効"}.
{"Encoding for server ~b","サーバーのエンコーディング ~b"}.
{"End User Session","エンドユーザーセッション"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","{モジュール, [オプション]}のリストを入力してください"}.
{"Enter nickname you want to register","登録するニックネームを入力してください"}.
{"Enter path to backup file","バックアップファイルのパスを入力してください"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","jabberd14 spool ディレクトリのディレクトリを入力してください"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","jabberd14 spool ファイルのパスを入力してください"}.
{"Enter path to text file","テキストファイルのパスを入力してください"}.
{"Enter the text you see","見えているテキストを入力してください"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","IRC サーバーに接続先するためのユーザー名と文字エンコーディングを入力してください。'Next' を押して次の項目に進みます。'Complete' を押すと設定が保存されます。"}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","IRC サーバーに接続先するために使用するユーザー名、文字エンコーディング、ポート、パスワードを入力してください"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","エラー"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","例: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","CAPTCHA 試験を免除する Jabber ID"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","サーバーにあるすべてのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","ホストのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","発言権要求の承認から JID を取り出すことに失敗しました"}.
{"Family Name","姓"}.
{"February","2月"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","欄を埋めて Jabber User を検索してください"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","欄を埋めて Jabber User を検索してください (* を使用すると部分文字列にマッチします)"}.
{"Friday","金曜日"}.
{"From ~s","差出人 ~s"}.
{"From","差出人"}.
{"Full Name","氏名"}.
{"Get Number of Online Users","オンラインユーザー数を取得"}.
{"Get Number of Registered Users","登録ユーザー数を取得"}.
{"Get User Last Login Time","最終ログイン時間を取得"}.
{"Get User Password","パスワードを取得"}.
{"Get User Statistics","ユーザー統計を取得"}.
{"Grant voice to this person?","この人に発言権を与えますか ?"}.
{"Group ","グループ"}.
{"Groups","グループ"}.
{"has been banned","はバンされました"}.
{"has been kicked","はキックされました"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","は分掌が変更されたためキックされました"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","はシステムシャットダウンのためキックされました"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","は談話室がメンバー制に変更されたためキックされました"}.
{" has set the subject to: "," は題を設定しました: "}.
{"Host","ホスト"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","ここに CAPTCHA 画像が表示されない場合、ウェブページを参照してください。"}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","別のポートやパスワード、文字エンコーディングを使用したい場合、'{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}' という形式のリストを入力してください。デフォルトでエンコーディングは \"~s\" を使用し、ポートは ~p、パスワードは空になっています。"}.
{"Import Directory","ディレクトリインポート"}.
{"Import File","ファイルからインポート"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","ユーザーデータを jabberd14 Spool ファイルからインポート:"}.
{"Import User from File at ","ファイルからユーザーをインポート: "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","ユーザーデータを PIEFXIS ファイルからインポート (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","ユーザーデータを jabberd14 Spool ディレクトリからインポート:"}.
{"Import Users from Dir at ","ディレクトリからユーザーをインポート: "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","jabberd14 Spool ファイルからユーザーをインポート"}.
{"Improper message type","誤ったメッセージタイプです"}.
{"Incorrect password","パスワードが違います"}.
{"Invalid affiliation: ~s","無効な分掌です: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","無効な役です: ~s"}.
{"IP addresses","IP アドレス"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC チャンネル (先頭に#は不要)"}.
{"IRC server","IRC サーバー"}.
{"IRC settings","IRC 設定"}.
{"IRC Transport","IRC トランスポート"}.
{"IRC username","IRC ユーザー名"}.
{"IRC Username","IRC ユーザー名"}.
{"is now known as","は名前を変更しました: "}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","種別が\"groupchat\" であるプライベートメッセージを送信することはできません"}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","この会議にプライベートメッセージを送信することはできません"}.
{"It is not allowed to send private messages","プライベートメッセージを送信することはできません"}.
{"Jabber Account Registration","Jabber アカウント登録"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s は無効です"}.
{"January","1月"}.
{"Join IRC channel","IRC チャンネルに参加"}.
{"joins the room","が談話室に参加しました"}.
{"Join the IRC channel here.","この IRC チャンネルに参加します。"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Jabber ID: ~s でこの IRC チャンネルに参加"}.
{"July","7月"}.
{"June","6月"}.
{"Last Activity","活動履歴"}.
{"Last login","最終ログイン"}.
{"Last month","先月"}.
{"Last year","去年"}.
{"leaves the room","が談話室から退出しました"}.
{"Listened Ports at ","Listen ポート "}.
{"Listened Ports","Listen ポート"}.
{"List of modules to start","起動モジュールの一覧"}.
{"Low level update script","低レベル更新スクリプト"}.
{"Make participants list public","参加者一覧を公開"}.
{"Make room CAPTCHA protected","談話室を CAPTCHA で保護"}.
{"Make room members-only","談話室をメンバーのみに制限"}.
{"Make room moderated","談話室をモデレート化"}.
{"Make room password protected","談話室をパスワードで保護"}.
{"Make room persistent","談話室を永続化"}.
{"Make room public searchable","談話室を検索可"}.
{"March","3月"}.
{"Maximum Number of Occupants","最大在室者数"}.
{"Max # of items to persist","アイテムの最大保存数"}.
{"Max payload size in bytes","最大ぺイロードサイズ (byte)"}.
{"May","5月"}.
{"Members:","メンバー:"}.
{"Membership is required to enter this room","この談話室に入るにはメンバーでなければなりません"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","パスワードは記憶するか、紙に書いて安全な場所に保管してください。もしあなたがパスワードを忘れてしまった場合、Jabber ではパスワードのリカバリを自動的に行うことはできません。"}.
{"Memory","メモリ"}.
{"Message body","本文"}.
{"Middle Name","ミドルネーム"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","発言権の要求の最小時間間隔 (秒)"}.
{"Moderator privileges required","モデレーター権限が必要です"}.
{"moderators only","モデレーターにのみ"}.
{"Modified modules","変更されたモジュール"}.
{"Module","モジュール"}.
{"Modules","モジュール"}.
{"Modules at ","モジュール "}.
{"Monday","月曜日"}.
{"Name","名"}.
{"Name:","名前:"}.
{"Never","なし"}.
{"New Password:","新しいパスワード:"}.
{"Nickname","ニックネーム"}.
{"Nickname Registration at ","ニックネーム登録: "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","ニックネーム ~s はこの談話室にいません"}.
{"No body provided for announce message","アナウンスメッセージはありませんでした"}.
{"nobody","誰にも許可しない"}.
{"No Data","データなし"}.
{"Node ","ノード "}.
{"Node ID","ノードID"}.
{"Node not found","ノードが見つかりません"}.
{"Nodes","ノード"}.
{"No limit","制限なし"}.
{"None","なし"}.
{"No resource provided","リソースが提供されませんでした"}.
{"Not Found","見つかりません"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","アイテムがノードから消された時に購読者へ通知する"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","ノード設定に変更があった時に購読者へ通知する"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","ノードが削除された時に購読者へ通知する"}.
{"November","11月"}.
{"Number of occupants","在室者の数"}.
{"Number of online users","オンラインユーザー数"}.
{"Number of registered users","登録ユーザー数"}.
{"October","10月"}.
{"Offline Messages:","オフラインメッセージ:"}.
{"Offline Messages","オフラインメッセージ"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","古いパスワード:"}.
{"Online","オンライン"}.
{"Online Users:","オンラインユーザー:"}.
{"Online Users","オンラインユーザー"}.
{"Only deliver notifications to available users","有効なユーザーにのみ告知を送信する"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","モデレーターと参加者のみが談話室の題を変更できます"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","モデレーターのみが談話室の題を変更できます"}.
{"Only moderators can approve voice requests","モデレーターだけが発言権の要求を承認できます"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","在室者のみがこの会議にメッセージを送ることができます"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","在室者のみが会議にクエリーを送信することができます"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","サービス管理者のみがサービスメッセージを送信できます"}.
{"Options","オプション"}.
{"Organization Name","会社名"}.
{"Organization Unit","部署名"}.
{"Outgoing s2s Connections:","外向き s2s コネクション:"}.
{"Outgoing s2s Connections","外向き s2s コネクション"}.
{"Outgoing s2s Servers:","外向き s2s サービス:"}.
{"Owner privileges required","主宰者の権限が必要です"}.
{"Packet","パケット"}.
{"Password:","パスワード"}.
{"Password","パスワード"}.
{"Password ~b","パスワード ~b"}.
{"Password Verification:","パスワード (確認):"}.
{"Password Verification","パスワード (確認)"}.
{"Path to Dir","ディレクトリのパス"}.
{"Path to File","ファイルのパス"}.
{"Pending","保留"}.
{"Period: ","期間: "}.
{"Persist items to storage","アイテムをストレージに保存する"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","これらのオプションは組み込みの Mnesia データーベースのバックアップのみを行うことに注意してください。もし ODBC モジュールを使用している場合は、SQL データーベースのバックアップを別に行う必要があります。"}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","新しい発言権の要求を送るまで少し間をおいてください"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port","ポート"}.
{"Port ~b","ポート ~b"}.
{"Present real Jabber IDs to","本当の Jabber ID を公開"}.
{"private, ","プライベート、"}.
{"Protocol","プロトコル"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub 購読者のリクエスト"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","公開者がオフラインになるときに、すべてのアイテムを削除"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","この談話室では、会議のメンバーへのクエリーは禁止されています"}.
{"RAM and disc copy","RAM, ディスクコピー"}.
{"RAM copy","RAM コピー"}.
{"Raw","Raw"}.
{"Really delete message of the day?","本当にお知らせメッセージを削除しますか ?"}.
{"Recipient is not in the conference room","受信者はこの会議室にいません"}.
{"Register a Jabber account","Jabber アカウントを登録"}.
{"Registered Users:","登録ユーザー:"}.
{"Registered Users","登録ユーザー"}.
{"Register","登録"}.
{"Registration in mod_irc for ","mod_irc での登録: "}.
{"Remote copy","リモートコピー"}.
{"Remove All Offline Messages","すべてのオフラインメッセージを削除"}.
{"Remove User","ユーザーを削除"}.
{"Remove","削除"}.
{"Replaced by new connection","新しいコネクションによって置き換えられました"}.
{"Resources","リソース"}.
{"Restart Service","サービスを再起動"}.
{"Restart","再起動"}.
{"Restore","リストア"}.
{"Restore Backup from File at ","ファイルからバックアップをリストア: "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","ejabberd の再起動時にバイナリバックアップからリストア (メモリ少):"}.
{"Restore binary backup immediately:","直ちにバイナリバックアップからリストア:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","直ちにプレーンテキストバックアップからリストア:"}.
{"Room Configuration","談話室の設定"}.
{"Room creation is denied by service policy","サービスポリシーによって談話室の作成が禁止されています"}.
{"Room description","談話室の説明"}.
{"Room Occupants","在室者"}.
{"Room title","談話室のタイトル"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","名簿グループは購読を許可しました"}.
{"Roster of ","名簿: "}.
{"Roster size","名簿サイズ"}.
{"Roster","名簿"}.
{"RPC Call Error","RPC 呼び出しエラー"}.
{"Running Nodes","起動ノード"}.
{"~s access rule configuration","~s アクセスルール設定"}.
{"Saturday","土曜日"}.
{"Script check","スクリプトチェック"}.
{"Search Results for ","検索結果: "}.
{"Search users in ","ユーザーの検索: "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","全ホストのオンラインユーザーにアナウンスを送信"}.
{"Send announcement to all online users","すべてのオンラインユーザーにアナウンスを送信"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","全ホストのユーザーにアナウンスを送信"}.
{"Send announcement to all users","すべてのユーザーにアナウンスを送信"}.
{"September","9月"}.
{"Server:","サーバー:"}.
{"Server ~b","サーバー ~b"}.
{"Set message of the day and send to online users","お知らせメッセージを設定し、オンラインユーザーに送信"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","全ホストのお知らせメッセージを設定し、オンラインユーザーに送信"}.
{"Shared Roster Groups","共有名簿グループ"}.
{"Show Integral Table","累積の表を表示"}.
{"Show Ordinary Table","通常の表を表示"}.
{"Shut Down Service","サービスを停止"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s はあなたを談話室 ~s に招待しています"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Jabber クライアントはコンピューターにパスワードを記憶できます。コンピューターが安全であると信頼できる場合にのみ、この機能を使用してください。"}.
{"Specify the access model","アクセスモデルを設定する"}.
{"Specify the event message type","イベントメッセージ種別を設定"}.
{"Specify the publisher model","公開モデルを指定する"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s' のオフラインメッセージキュー"}.
{"Start Modules at ","モジュールを開始: "}.
{"Start Modules","モジュールを起動"}.
{"Start","開始"}.
{"Statistics of ~p","~p の統計"}.
{"Statistics","統計"}.
{"Stop Modules at ","モジュールを停止: "}.
{"Stop Modules","モジュールを停止"}.
{"Stopped Nodes","停止ノード"}.
{"Stop","停止"}.
{"Storage Type","ストレージタイプ"}.
{"Store binary backup:","バイナリバックアップを保存:"}.
{"Store plain text backup:","プレーンテキストバックアップを保存:"}.
{"Subject","題"}.
{"Submitted","送信完了"}.
{"Submit","送信"}.
{"Subscriber Address","購読者のアドレス"}.
{"Subscription","認可"}.
{"Sunday","日曜日"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","そのニックネームは既にほかの在室者によって使用されています"}.
{"That nickname is registered by another person","ニックネームはほかの人によって登録されています"}.
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA は有効です。"}.
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA 検証は失敗しました"}.
{"The collections with which a node is affiliated","提携されたノードの集合です"}.
{"the password is","パスワードは"}.
{"The password is too weak","このパスワードは単純過ぎます"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Jabber アカウントのパスワード変更に成功しました。"}.
{"There was an error changing the password: ","パスワードの変更中にエラーが発生しました: "}.
{"There was an error creating the account: ","アカウントの作成中にエラーが発生しました: "}.
{"There was an error deleting the account: ","アカウントの削除中にエラーが発生しました: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","大文字と小文字は区別しません: macbeth は MacBeth や Macbeth と同じです。"}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","ここはこの Jabber サーバーにアカウントを作成するページです。あなたの JID (JabberID) は username@server のような形式になります。注意事項どおり、正しく項目を記入してください。"}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","ここはこの Jabber サーバーのアカウントを削除するページです。"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","他の参加者にエラーメッセージを送信したため、この参加者はキックされました"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","エラーメッセージを送信したため、この参加者はキックされました"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","エラープレゼンスを送信したため、この参加者はキックされました"}.
{"This room is not anonymous","この談話室は非匿名です"}.
{"Thursday","木曜日"}.
{"Time delay","遅延時間"}.
{"Time","時間"}.
{"Too many CAPTCHA requests","CAPTCHA 要求が多すぎます"}.
{"To ~s","宛先 ~s"}.
{"To","宛先"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","トラフィックレートの制限を超えました"}.
{"Transactions Aborted:","トランザクションの失敗:"}.
{"Transactions Committed:","トランザクションのコミット:"}.
{"Transactions Logged:","トランザクションのログ: "}.
{"Transactions Restarted:","トランザクションの再起動:"}.
{"Tuesday","火曜日"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","CAPTCHA を生成できません"}.
{"Unauthorized","認証されていません"}.
{"Unregister a Jabber account","Jabber アカウントを削除"}.
{"Unregister","削除"}.
{"Update message of the day (don't send)","お知らせメッセージを更新 (送信しない)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","全ホストのお知らせメッセージを更新 (送信しない)"}.
{"Update plan","更新計画"}.
{"Update script","スクリプトの更新"}.
{"Update ","更新 "}.
{"Update","更新"}.
{"Uptime:","起動時間:"}.
{"Use of STARTTLS required","STARTTLS の使用が必要です"}.
{"User ","ユーザー "}.
{"User","ユーザー"}.
{"User JID","ユーザー JID"}.
{"User Management","ユーザー管理"}.
{"Username:","ユーザー名:"}.
{"Users","ユーザー"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","それほど速くアカウントを登録することはできません"}.
{"Users Last Activity","ユーザーの活動履歴"}.
{"Validate","検証"}.
{"vCard User Search","vCard ユーザー検索"}.
{"Virtual Hosts","ヴァーチャルホスト"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","傍聴者はこの談話室でニックネームを変更することはできません"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","傍聴者はすべての在室者にメッセージを送信することはできません"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","この会議では、発言権の要求はできません"}.
{"Voice request","発言権を要求"}.
{"Wednesday","水曜日"}.
{"When to send the last published item","最後の公開アイテムを送信するタイミングで"}.
{"Whether to allow subscriptions","購読を許可するかどうか"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","あなたは後で Jabber クライアントを使用してパスワードを変更できます。"}.
{"You have been banned from this room","あなたはこの談話室からバンされています"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","フォームの\"ニックネーム\"欄を入力する必要があります"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","登録を行うには x:data と CAPTCHA をサポートするクライアントが必要です"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","ニックネームを登録するには x:data をサポートするクライアントが必要です"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","mod_irc の設定には x:data をサポートするクライアントが必要です"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","談話室を設定するには x:data をサポートするクライアントが必要です"}.
{"You need an x:data capable client to search","検索を行うためには x:data をサポートするクライアントが必要です"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","あなたのプライバシーリストはこのスタンザのルーティングを拒否しました。"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","相手先のオフラインメッセージキューが一杯です。このメッセージは破棄されます。"}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Jabber アカウントの作成に成功しました。"}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Jabber アカウントの削除に成功しました。"}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","~s 宛のメッセージはブロックされています。解除するにはこちらを見てください ~s"}.
-1857
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Toegangsinstellingen"}.
{"Access Control List Configuration","Instellingen van access control lists"}.
{"Access control lists","Access control lists"}.
{"Access Control Lists","Access control lists"}.
{"Access denied by service policy","De toegang werd geweigerd door het beleid van deze dienst"}.
{"Access rules","Access rules"}.
{"Access Rules","Access rules"}.
{"Action on user","Actie op gebruiker"}.
{"Add Jabber ID","Jabber ID toevoegen"}.
{"Add New","Toevoegen"}.
{"Add User","Gebruiker toevoegen"}.
{"Administration","Beheer"}.
{"Administration of ","Beheer van "}.
{"Administrator privileges required","U hebt beheerdersprivileges nodig"}.
{"A friendly name for the node","Bijnaam voor deze knoop"}.
{"All activity","Alle activiteit"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Deze gebruiker toestaan te abonneren op deze pubsub node?"}.
{"Allow users to change the subject","Sta gebruikers toe het onderwerp te veranderen"}.
{"Allow users to query other users","Gebruikers mogen naar andere gebruikers verzoeken verzenden"}.
{"Allow users to send invites","Gebruikers mogen uitnodigingen verzenden"}.
{"Allow users to send private messages","Gebruikers mogen privéberichten verzenden"}.
{"Allow visitors to change nickname","Sta bezoekers toe hun naam te veranderen"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Gebruikers mogen privéberichten verzenden aan"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Sta bezoekers toe hun statusbericht in te stellen"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Gebruikers mogen stemaanvragen verzenden"}.
{"All Users","Alle gebruikers"}.
{"Announcements","Mededelingen"}.
{"anyone","iedereen"}.
{"A password is required to enter this room","U hebt een wachtwoord nodig om deze chatruimte te kunnen betreden"}.
{"April","April"}.
{"August","Augustus"}.
{"Backup","Backup"}.
{"Backup Management","Backup"}.
{"Backup of ","Backup maken van "}.
{"Backup to File at ","Binaire backup maken op "}.
{"Bad format","Slecht formaat"}.
{"Birthday","Geboortedatum"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA webpagina."}.
{"Change Password","Wachtwoord wijzigen"}.
{"Change User Password","Verander Gebruikerswachtwoord"}.
{"Characters not allowed:","Niet-toegestane karakters:"}.
{"Chatroom configuration modified","De instellingen van de chatruimte werden veranderd"}.
{"Chatroom is created","Gespreksruimte gecreëerd"}.
{"Chatroom is destroyed","Gespreksruimte vernietigd"}.
{"Chatroom is started","Gespreksruimte gestart"}.
{"Chatroom is stopped","Gespreksruimte gestopt"}.
{"Chatrooms","Groepsgesprekken"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Kies een gebruikersnaam en een wachtwoord om u te registreren op deze server"}.
{"Choose modules to stop","Selecteer de modules die u wilt stoppen"}.
{"Choose storage type of tables","Opslagmethode voor tabellen kiezen"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Beslis of dit verzoek tot abonneren zal worden goedgekeurd"}.
{"City","Plaats"}.
{"Commands","Commando's"}.
{"Conference room does not exist","De chatruimte bestaat niet"}.
{"Configuration","Instellingen"}.
{"Configuration of room ~s","Instellingen van chatruimte ~s"}.
{"Connected Resources:","Verbonden bronnen:"}.
{"Connections parameters","Verbindingsparameters"}.
{"Country","Land"}.
{"CPU Time:","Processortijd:"}.
{"Database","Database"}.
{"Database Tables at ","Databasetabellen van "}.
{"Database Tables Configuration at ","Instellingen van databasetabellen op "}.
{"December","December"}.
{"Default users as participants","Gebruikers standaard instellen als deelnemers"}.
{"Delete message of the day","Bericht van de dag verwijderen"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Verwijder bericht-van-de-dag op alle hosts"}.
{"Delete Selected","Geselecteerde verwijderen"}.
{"Delete User","Verwijder Gebruiker"}.
{"Delete","Verwijderen"}.
{"Deliver event notifications","Gebeurtenisbevestigingen Sturen"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Berichten bezorgen samen met gebeurtenisnotificaties"}.
{"Description:","Beschrijving:"}.
{"Disc only copy","Harde schijf"}.
{"Displayed Groups:","Weergegeven groepen:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Geef Uw wachtwoord aan niemand, zelfs niet aan de beheerders van deze Jabber-server."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Backup naar een tekstbestand schrijven op "}.
{"Dump to Text File","Backup naar een tekstbestand schrijven"}.
{"Edit Properties","Eigenschappen bewerken"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Keur stemaanvraag goed of af."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd's IRC-module"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd's MUC module"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe module"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd's vCard-module"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Webbeheer"}.
{"Elements","Elementen"}.
{"Email","E-mail"}.
{"Enable logging","Logs aanzetten"}.
{"Encoding for server ~b","Karakterset voor server ~b"}.
{"End User Session","Verwijder Gebruikers-sessie"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Voer lijst met op te starten modules als volgt in: {Module, [Opties]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Voer de bijnaam in die u wilt registreren"}.
{"Enter path to backup file","Voer pad naar backupbestand in"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Voer pad naar jabberd14-spool-directory in"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Voer pad naar jabberd14-spool-bestand in"}.
{"Enter path to text file","Voer pad naar backupbestand in"}.
{"Enter the text you see","Voer de getoonde tekst in"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Voer de gebruikersnaam en de coderingen in die u wilt gebruiken voor verbindingen met IRC-servers. Klik op 'Volgende' om meer velden aan te maken. Klik op \"Voltooi' om de instellingen op te slaan."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Voer de gebruikersnaam, coderingen, poorten en wachtwoorden in die U wilt gebruiken voor het verbinden met IRC-servers"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Fout"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Voorbeeld: [{\"irc.example.org\", \"koi8-r\", 6667, \"geheim\"}, {\"vendetta.example.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {irc,testserver.nl\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Geen CAPTCHA test voor Jabber IDs"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers in de server naar PIEFXIS-bestanden (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers van een host naar PIEXFIS-bestanden (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Er kon geen JID worden ontleend uit deze stemaanvraag"}.
{"Family Name","Achternaam"}.
{"February","Februari"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vul de velden in om te zoeken naar Jabber-gebruikers op deze server"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Gebruik de velden om te zoeken (Voeg achteraan het teken * toe om te zoeken naar alles wat met het eerste deel begint.)."}.
{"Friday","Vrijdag"}.
{"From ~s","Van ~s"}.
{"From","Van"}.
{"Full Name","Volledige naam"}.
{"Get Number of Online Users","Aantal Aanwezige Gebruikers Opvragen"}.
{"Get Number of Registered Users","Aantal Geregistreerde Gebruikers Opvragen"}.
{"Get User Last Login Time","Tijd van Laatste Aanmelding Opvragen"}.
{"Get User Password","Gebruikerswachtwoord Opvragen"}.
{"Get User Statistics","Gebruikers-statistieken Opvragen"}.
{"Grant voice to this person?","Stemaanvraag honoreren voor deze persoon?"}.
{"Group ","Groep "}.
{"Groups","Groepen"}.
{"has been banned","werd verbannen"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","is weggestuurd vanwege een affiliatieverandering"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","is weggestuurd omdat het systeem gestopt wordt"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","is weggestuurd omdat de chatruimte vanaf heden alleen toegankelijk is voor leden"}.
{"has been kicked","werd gekicked"}.
{" has set the subject to: "," veranderde het onderwerp in: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Als U het CAPTCHA-plaatje niet ziet, bezoek dan de webpagina."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Als u verschillende poorten, wachtwoorden en coderingen wilt opgeven voor elke IRC-server, vul dan deze lijst met het volgende formaat: '{\"IRC-server\", \"codering\", poort, \"wachtwoord\"}'. Standaard gebruikt deze service de codering \"~s\", poort ~p, leeg wachtwoord."}.
{"Import Directory","Directory importeren"}.
{"Import File","Bestand importeren"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importeer gebruikersdata via spool-bestanden van jabberd14"}.
{"Import User from File at ","Importeer gebruiker via bestand op "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importeer gebruikersdata van een PIEFXIS-bestand (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importeer gebruikersdata via spool-bestanden van jabberd14"}.
{"Import Users from Dir at ","Gebruikers importeren vanaf directory op "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importeer gebruikers via spool-bestanden van jabberd14"}.
{"Improper message type","Onjuist berichttype"}.
{"Incorrect password","Foutief wachtwoord"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Ongeldige affiliatie: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Ongeldige rol: ~s"}.
{"IP addresses","IP-adres"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC kanaal (zonder eerste #)"}.
{"IRC server","IRC-server"}.
{"IRC settings","IRC instellingen"}.
{"IRC Transport","IRC Transport"}.
{"IRC username","Gebruikersnaam voor IRC"}.
{"IRC Username","Gebruikersnaam voor IRC:"}.
{"is now known as","heet nu"}.
{"It is not allowed to send private messages","Het is niet toegestaan priveberichten te sturen"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Er mogen geen privéberichten van het type \"groupchat\" worden verzonden"}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Er mogen geen privéberichten naar de chatruimte worden verzonden"}.
{"Jabber Account Registration","Jabber-account registratie"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","De Jabber ID ~s is ongeldig"}.
{"January","Januari"}.
{"Join IRC channel","Ga IRC kanaal binnen"}.
{"joins the room","betrad de chatruimte"}.
{"Join the IRC channel here.","Ga het IRC kanaal binnen"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Ga het IRC kanaal van deze Jabber ID binnen: ~s"}.
{"July","Juli"}.
{"June","Juni"}.
{"Last Activity","Laatste activiteit"}.
{"Last login","Laatste Aanmelding"}.
{"Last month","Afgelopen maand"}.
{"Last year","Afgelopen jaar"}.
{"leaves the room","verliet de chatruimte"}.
{"Listened Ports at ","Openstaande poorten op "}.
{"Listened Ports","Openstaande poorten"}.
{"List of modules to start","Lijst met op te starten modules"}.
{"Low level update script","Lowlevel script voor de opwaardering"}.
{"Make participants list public","Deelnemerslijst publiek maken"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Chatruimte beveiligen met een geautomatiseerde Turing test"}.
{"Make room members-only","Chatruimte enkel toegankelijk maken voor leden"}.
{"Make room moderated","Chatruimte gemodereerd maken"}.
{"Make room password protected","Chatruimte beveiligen met een wachtwoord"}.
{"Make room persistent","Chatruimte blijvend maken"}.
{"Make room public searchable","Chatruimte doorzoekbaar maken"}.
{"March","Maart"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maximum aantal aanwezigen"}.
{"Max # of items to persist","Maximum aantal in het geheugen te bewaren items"}.
{"Max payload size in bytes","Maximumgrootte van bericht in bytes"}.
{"May","Mei"}.
{"Members:","Groepsleden:"}.
{"Membership is required to enter this room","U moet lid zijn om deze chatruimte te kunnen betreden"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Onthou het wachtwoord, of schrijf het op en bewaar het op een veilige plaats. Met Jabber is er geen geautomatiseerde manier om het wachtwoord terug te halen als U het vergeet."}.
{"Memory","Geheugen"}.
{"Message body","Bericht"}.
{"Middle Name","Tussennaam"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimale interval tussen stemaanvragen (in seconden)"}.
{"Moderator privileges required","U hebt moderatorprivileges nodig"}.
{"moderators only","moderators"}.
{"Modified modules","Gewijzigde modules"}.
{"Module","Module"}.
{"Modules at ","Modules op "}.
{"Modules","Modules"}.
{"Monday","Maandag"}.
{"Name:","Naam:"}.
{"Name","Naam"}.
{"Never","Nooit"}.
{"New Password:","Nieuw Wachtwoord:"}.
{"Nickname","Bijnaam"}.
{"Nickname Registration at ","Registratie van een bijnaam op "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","De bijnaam ~s bestaat niet in deze chatruimte"}.
{"nobody","niemand"}.
{"No body provided for announce message","De mededeling bevat geen bericht"}.
{"No Data","Geen gegevens"}.
{"Node ID","Node ID"}.
{"Node ","Node "}.
{"Node not found","Node niet gevonden"}.
{"Nodes","Nodes"}.
{"No limit","Geen limiet"}.
{"None","Geen"}.
{"No resource provided","Geen bron opgegeven"}.
{"Not Found","Niet gevonden"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnees informeren wanneer items verwijderd worden uit de node"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnees informeren wanneer de instellingen van de node veranderen"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnees informeren wanneer de node verwijderd word"}.
{"November","November"}.
{"Number of occupants","Aantal aanwezigen"}.
{"Number of online users","Aantal Aanwezige Gebruikers"}.
{"Number of registered users","Aantal Geregistreerde Gebruikers"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages:","Offline berichten:"}.
{"Offline Messages","Offline berichten"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Oud Wachtwoord:"}.
{"Online","Online"}.
{"Online Users:","Online gebruikers:"}.
{"Online Users","Online gebruikers"}.
{"Only deliver notifications to available users","Notificaties alleen verzenden naar online gebruikers"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Alleen moderators en deelnemers mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Alleen moderators mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Alleen moderators kunnen stemaanvragen goedkeuren"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Alleen aanwezigen mogen berichten naar de chatruimte verzenden"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Alleen aanwezigen mogen verzoeken verzenden naar de chatruimte"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Alleen beheerders van deze dienst mogen mededelingen verzenden naar alle chatruimtes"}.
{"Options","Opties"}.
{"Organization Name","Organisatie"}.
{"Organization Unit","Afdeling"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Uitgaande s2s-verbindingen:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Uitgaande s2s-verbindingen"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Uitgaande s2s-verbindingen:"}.
{"Owner privileges required","U hebt eigenaarsprivileges nodig"}.
{"Packet","Pakket"}.
{"Password ~b","Wachtwoord ~b"}.
{"Password Verification:","Wachtwoord Bevestiging:"}.
{"Password Verification","Wachtwoord Bevestiging"}.
{"Password:","Wachtwoord:"}.
{"Password","Wachtwoord"}.
{"Path to Dir","Pad naar directory"}.
{"Path to File","Pad naar bestand"}.
{"Pending","Bezig"}.
{"Period: ","Periode: "}.
{"Persist items to storage","Items in het geheugen bewaren"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk op dat volgende opties enkel backups maken van de ingebouwde database Mnesia. Als U de ODBC module gebruikt dan moeten daarvan afzonderlijke backups gemaakt worden."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Wacht s.v.p. met het maken van een nieuwe stemaanvraag."}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Poort ~b"}.
{"Port","Poort"}.
{"Present real Jabber IDs to","Jabber ID's kunnen achterhaald worden door"}.
{"private, ","privé, "}.
{"Protocol","Protocol"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub abonnee verzoek"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Verwijder alle items wanneer de gerelateerde publiceerder offline gaat"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Er mogen geen verzoeken verzenden worden naar deelnemers in deze chatruimte"}.
{"RAM and disc copy","RAM en harde schijf"}.
{"RAM copy","RAM"}.
{"Raw","Ruw"}.
{"Really delete message of the day?","Wilt u het bericht van de dag verwijderen?"}.
{"Recipient is not in the conference room","De ontvanger is niet in de chatruimte"}.
{"Register a Jabber account","Registreer een Jabber-account"}.
{"Registered Users:","Geregistreerde gebruikers:"}.
{"Registered Users","Geregistreerde gebruikers"}.
{"Register","Registreer"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registratie van "}.
{"Remote copy","Op andere nodes in de cluster"}.
{"Remove All Offline Messages","Verwijder alle offline berichten"}.
{"Remove User","Gebruiker verwijderen"}.
{"Remove","Verwijderen"}.
{"Replaced by new connection","Vervangen door een nieuwe verbinding"}.
{"Resources","Bronnen"}.
{"Restart","Herstarten"}.
{"Restart Service","Herstart Service"}.
{"Restore Backup from File at ","Binaire backup direct herstellen op "}.
{"Restore","Binaire backup direct herstellen"}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Binaire backup herstellen na herstart van ejabberd (vereist minder geheugen):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Binaire backup direct herstellen:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Backup in een tekstbestand direct herstellen:"}.
{"Room Configuration","Instellingen van de chatruimte"}.
{"Room creation is denied by service policy","De aanmaak van de chatruimte is verhinderd door de instellingen van deze server"}.
{"Room description","Beschrijving"}.
{"Room Occupants","Aantal aanwezigen"}.
{"Room title","Naam van de chatruimte"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Contactlijst-groepen die mogen abonneren"}.
{"Roster of ","Roster van "}.
{"Roster","Roster"}.
{"Roster size","Contactlijst Groote"}.
{"RPC Call Error","RPC-oproepfout"}.
{"Running Nodes","Draaiende nodes"}.
{"~s access rule configuration","Access rules op ~s"}.
{"Saturday","Zaterdag"}.
{"Script check","Controle van script"}.
{"Search Results for ","Zoekresultaten voor "}.
{"Search users in ","Gebruikers zoeken in "}.
{"Send announcement to all online users","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers op alle virtuele hosts"}.
{"Send announcement to all users","Mededeling verzenden naar alle gebruikers"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Stuur aankondiging aan alle gebruikers op alle hosts"}.
{"September","September"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Bericht van de dag instellen en verzenden naar online gebruikers"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Stel bericht-van-de-dag in op alle hosts en stuur naar aanwezige gebruikers"}.
{"Shared Roster Groups","Gedeelde rostergroepen"}.
{"Show Integral Table","Volledige tabel laten zien"}.
{"Show Ordinary Table","Deel van tabel laten zien"}.
{"Shut Down Service","Stop Service"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s nodigt je uit voor het groepsgesprek ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Sommige Jabber-clienten kunnen het wachtwoord opslaan op Uw computer. Gebruik deze mogelijkheid alleen als U vertrouwd dat Uw computer afdoende beveiligd is."}.
{"Specify the access model","Geef toegangsmodel"}.
{"Specify the event message type","Geef type van eventbericht"}.
{"Specify the publisher model","Publicatietype opgeven"}.
{"~s's Offline Messages Queue","offline berichten van ~s"}.
{"Start Modules at ","Modules starten op "}.
{"Start Modules","Modules starten"}.
{"Start","Starten"}.
{"Statistics of ~p","Statistieken van ~p"}.
{"Statistics","Statistieken"}.
{"Stop Modules at ","Modules stoppen op "}.
{"Stop Modules","Modules stoppen"}.
{"Stopped Nodes","Gestopte nodes"}.
{"Stop","Stoppen"}.
{"Storage Type","Opslagmethode"}.
{"Store binary backup:","Binaire backup maken:"}.
{"Store plain text backup:","Backup naar een tekstbestand schrijven:"}.
{"Subject","Onderwerp"}.
{"Submitted","Verzonden"}.
{"Submit","Verzenden"}.
{"Subscriber Address","Abonnee Adres"}.
{"Subscription","Inschrijving"}.
{"Sunday","Zondag"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Deze bijnaam is al in gebruik door een andere aanwezige"}.
{"That nickname is registered by another person","Deze bijnaam is al geregistreerd door iemand anders"}.
{"The CAPTCHA is valid.","De geautomatiseerde Turing-test is geslaagd."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","De CAPTCHA-verificatie is mislukt"}.
{"The collections with which a node is affiliated","De collecties waar een node mee is gerelateerd"}.
{"the password is","het wachtwoord is"}.
{"The password is too weak","Het wachtwoord is te zwak"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Het wachtwoord van Uw Jabber-account is succesvol veranderd."}.
{"There was an error changing the password: ","Er was een fout bij het veranderen van het wachtwoord:"}.
{"There was an error creating the account: ","Er was een fout bij het creeern van de account:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Er was een fout bij het verwijderen van de account."}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Dit is niet hoofdlettergevoelig: macbeth is hetzelfde als MacBeth en Macbeth."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Deze pagina maakt het mogelijk een Jabber-account te registreren op deze server. Uw JID (Jabber IDentiteit) zal er als volg uit zien: gebruikersnaam@server. Lees de instructies zorgvuldig teneinde de velden correct in te vullen."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Deze pagina maakt het mogelijk een Jabber-account op deze server op te heffen."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmeldingsbericht aan een andere deelnemer"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Deze deelnemer wordt weggestuurd vanwege het sturen van een foutmelding-aanwezigheid"}.
{"This room is not anonymous","Deze chatruimte is niet anoniem"}.
{"Thursday","Donderdag"}.
{"Time delay","Vertraging"}.
{"Time","Tijd"}.
{"To","Aan"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Te veel CAPTCHA-aanvragen"}.
{"To ~s","Naar ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Dataverkeerslimiet overschreden"}.
{"Transactions Aborted:","Afgebroken transacties:"}.
{"Transactions Committed:","Bevestigde transacties:"}.
{"Transactions Logged:","Gelogde transacties:"}.
{"Transactions Restarted:","Herstarte transacties:"}.
{"Tuesday","Dinsdag"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Het generen van een CAPTCHA is mislukt"}.
{"Unauthorized","Niet geautoriseerd"}.
{"Unregister a Jabber account","Opheffen van Jabber-account"}.
{"Unregister","Opheffen"}.
{"Update","Bijwerken"}.
{"Update message of the day (don't send)","Bericht van de dag bijwerken (niet verzenden)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Verander bericht-van-de-dag op alle hosts (niet versturen)"}.
{"Update ","Opwaarderen van "}.
{"Update plan","Plan voor de opwaardering"}.
{"Update script","Script voor de opwaardering"}.
{"Uptime:","Uptime:"}.
{"Use of STARTTLS required","Gebruik van STARTTLS is vereist"}.
{"User ","Gebruiker "}.
{"User","Gebruiker"}.
{"User JID","JID Gebruiker"}.
{"User Management","Gebruikersbeheer"}.
{"Username:","Gebruikersnaam:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Het is gebruikers niet toegestaan zo snel achter elkaar te registreren"}.
{"Users","Gebruikers"}.
{"Users Last Activity","Laatste activiteit van gebruikers"}.
{"Validate","Bevestigen"}.
{"vCard User Search","Gebruikers zoeken"}.
{"Virtual Hosts","Virtuele hosts"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Het is bezoekers niet toegestaan hun naam te veranderen in dit kanaal"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Bezoekers mogen geen berichten verzenden naar alle aanwezigen"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Stemaanvragen zijn uitgeschakeld voor deze chatruimte"}.
{"Voice request","Stemaanvraag"}.
{"Wednesday","Woensdag"}.
{"When to send the last published item","Wanneer het laatst gepubliceerde item verzonden moet worden"}.
{"Whether to allow subscriptions","Abonnementsaanvraag toestaan"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","U can het wachtwoord later veranderen met een Jabber-client."}.
{"You have been banned from this room","U werd verbannen uit deze chatruimte"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","U moet het veld \"bijnaam\" invullen"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","U hebt een client nodig die x:data en CAPTCHA ondersteunt om een bijnaam te registreren"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om een bijnaam te registreren"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om dit IRC-transport in te stellen"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om deze chatruimte in te stellen"}.
{"You need an x:data capable client to search","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om te zoeken"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Uw actieve privacy-lijst verbied het routeren van dit stanza."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Te veel offline berichten voor dit contactpersoon. Het bericht is niet opgeslagen."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Uw Jabber-account is succesvol gecreeerd."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Uw Jabber-account is succesvol verwijderd."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Uw berichten aan ~s worden geblokkeerd. Om ze te deblokkeren, ga naar ~s"}.
-1877
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Tilgangskonfigurasjon"}.
{"Access Control List Configuration","Konfigurasjon for Tilgangskontroll lister"}.
{"Access Control Lists","Tilgangskontrollister"}.
{"Access control lists","Tilgangskontroll lister"}.
{"Access denied by service policy","Tilgang nektes på grunn av en tjeneste regel"}.
{"Access rules","Tilgangsregler"}.
{"Access Rules","Tilgangsregler"}.
{"Action on user","Handling på bruker"}.
{"Add Jabber ID","Legg til Jabber ID"}.
{"Add New","Legg til ny"}.
{"Add User","Legg til Bruker"}.
{"Administration","Administrasjon"}.
{"Administration of ","Administrasjon av "}.
{"Administrator privileges required","Administratorprivilegier kreves"}.
{"A friendly name for the node","Et vennlig navn for noden"}.
{"All activity","All aktivitet"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Tillat denne Jabber ID å abonnere på denne pubsub "}.
{"Allow users to change the subject","Tillat brukere å endre emne"}.
{"Allow users to query other users","Tillat brukere å sende forespørsel til andre brukere"}.
{"Allow users to send invites","Tillat brukere å sende invitasjoner"}.
{"Allow users to send private messages","Tillat brukere å sende private meldinger"}.
{"Allow visitors to change nickname","Tillat besøkende å endre kallenavn"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Tillat brukere å sende private meldinger til"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Tillat besøkende å sende status tekst i "}.
{"Allow visitors to send voice requests","Tillat brukere å sende lyd forespørsler"}.
{"All Users","Alle Brukere"}.
{"Announcements","Kunngjøringer"}.
{"anyone","hvem som helst"}.
{"A password is required to enter this room","Et passord kreves for tilgang til samtalerommet"}.
{"April","april"}.
{"August","august"}.
{"Backup Management","Håndtere Sikkerehetskopiering"}.
{"Backup of ","Sikkerhetskopi av "}.
{"Backup","Sikkerhetskopier"}.
{"Backup to File at ","Sikkerhetskopiere til Fil på "}.
{"Bad format","Feil format"}.
{"Birthday","Fødselsdag"}.
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA web side"}.
{"Change Password","Endre Passord"}.
{"Change User Password","Endre Brukers Passord"}.
{"Characters not allowed:","Ikke godtatte tegn:"}.
{"Chatroom configuration modified","Samtalerommets konfigurasjon er endret"}.
{"Chatroom is created","Samtalerom er opprettet"}.
{"Chatroom is destroyed","Samtalerom er fjernet"}.
{"Chatroom is started","Samtalerom er startet"}.
{"Chatroom is stopped","Samtalerom er stoppet"}.
{"Chatrooms","Samtalerom"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Velg et brukernavn og passord for å registrere på "}.
{"Choose modules to stop","Velg hvilke moduler som skal stoppes"}.
{"Choose storage type of tables","Velg lagringstype for tabeller"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Velg om du vil godkjenne denne eksistensens abonement"}.
{"City","By"}.
{"Commands","Kommandoer"}.
{"Conference room does not exist","Konferanserommet finnes ikke"}.
{"Configuration","Konfigurasjon"}.
{"Configuration of room ~s","Konfigurasjon for rom ~s"}.
{"Connected Resources:","Tilkoblede Ressurser:"}.
{"Connections parameters","Tilkoblings parametere"}.
{"Country","Land"}.
{"CPU Time:","CPU Tid:"}.
{"Database","Database"}.
{"Database Tables at ","Database Tabeller på "}.
{"Database Tables Configuration at ","Database Tabell Konfigurasjon på "}.
{"December","desember"}.
{"Default users as participants","Standard brukere som deltakere"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Slett melding for dagen på alle maskiner"}.
{"Delete message of the day","Slett melding for dagen"}.
{"Delete Selected","Slett valgte"}.
{"Delete","Slett"}.
{"Delete User","Slett Bruker"}.
{"Deliver event notifications","Lever begivenhets kunngjøringer"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Send innhold sammen med kunngjøringer"}.
{"Description:","Beskrivelse:"}.
{"Disc only copy","Kun diskkopi"}.
{"Displayed Groups:","Viste grupper:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ikke fortell passordet til noen, ikke en gang til administratoren av Jabber serveren."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Sikkerhetskopi til Tekstfil på "}.
{"Dump to Text File","Dump til Tekstfil"}.
{"Edit Properties","Redigere Egenskaper"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Enten godkjenn eller forby lyd forespørselen"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Elementer"}.
{"Email","Epost"}.
{"Enable logging","Slå på logging"}.
{"Encoding for server ~b","Tekstkoding for server ~b"}.
{"End User Session","Avslutt Bruker Sesjon"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Skriv inn en liste av {Module, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Skriv inn kallenavnet du ønsker å registrere"}.
{"Enter path to backup file","Skriv inn sti til sikkerhetskopi filen"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Skriv inn sti til jabberd14 spoolkatalog"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Skriv inn sti til jabberd14 spoolfil"}.
{"Enter path to text file","Skriv inn sti til tekstfil"}.
{"Enter the text you see","Skriv inn teksten du ser"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Angi brukernavn og kodinger du ønsker å bruke for å koble til IRC servere. Trykk 'Neste' for å få flere felt for å fylle i. Trykk 'Fullfør' for å lagre innstillingene."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Skriv brukernavn, tekstkoding, porter og passord du ønsker å bruke for tilkobling til IRC servere"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Feil"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Eksempel: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Ekskluder Jabber IDer fra CAPTCHA utfordring"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en server til PIEFXIS filer"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en host til PIEFXIS filer (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Feilet i forsøk på å hente JID fra din lyd forespørsel godkjenning"}.
{"Family Name","Etternavn"}.
{"February","februar"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Fyll inn felt for å søke etter Jabber brukere"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Fyll inn skjemaet for å søke etter Jabber bruker (Legg til * på slutten av feltet for å treffe alle som starter slik)"}.
{"Friday","fredag"}.
{"From","Fra"}.
{"From ~s","Fra ~s"}.
{"Full Name","Fullstendig Navn"}.
{"Get Number of Online Users","Vis Antall Tilkoblede Brukere"}.
{"Get Number of Registered Users","Vis Antall Registrerte Brukere"}.
{"Get User Last Login Time","Vis Brukers Siste Påloggings Tidspunkt"}.
{"Get User Password","Hent Brukers Passord"}.
{"Get User Statistics","Vis Bruker Statistikk"}.
{"Grant voice to this person?","Gi lyd til denne personen?"}.
{"Group ","Gruppe "}.
{"Groups","Grupper"}.
{"has been banned","har blitt bannlyst"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","har blitt kastet ut på grunn av en tilknytnings endring"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","har blitt kastet ut på grunn av at systemet avslutter"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","har blitt kastet ut på grunn av at rommet er endret til kun-for-medlemmer"}.
{"has been kicked","har blitt kastet ut"}.
{" has set the subject to: "," har satt emnet til: "}.
{"Host","Maskin"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Dersom du ikke ser CAPTCHA bilde her, besøk web siden. "}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Om du ønsker å spesifisere tekstkoding for IRC tjenere, fyller du ut en liste med verdier i formatet '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. Denne tjenesten bruker \"~s\" som standard, port ~p, empty password."}.
{"Import Directory","Importer Katalog"}.
{"Import File","Importer File"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importer bruker data fra jabberd14 spoolfiler:"}.
{"Import User from File at ","Importer Bruker fra Fil på "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer brukeres data fra en PIEFXIS fil (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importer brukeres data fra jabberd14 spoolfil katalog:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importer Brukere fra Katalog på "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importer Brukere Fra jabberd14 Spoolfiler"}.
{"Improper message type","Feilaktig meldingstype"}.
{"Incorrect password","Feil passord"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Ugyldig rang: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Ugyldig rolle: ~s"}.
{"IP addresses","IP adresser"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC kanal (ikke skriv den første #)"}.
{"IRC server","IRC server"}.
{"IRC settings","IRC instillinger"}.
{"IRC Transport","IRC Transport"}.
{"IRC username","IRC brukernavn"}.
{"IRC Username","IRC Brukernavn"}.
{"is now known as","er nå kjent som"}.
{"It is not allowed to send private messages","Det er ikke tillatt å sende private meldinger"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Det er ikke tillatt å sende private meldinger med typen "}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Det er ikke tillatt å sende private meldinger til "}.
{"Jabber Account Registration","Jabber Konto Registrering"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Ugyldig Jabber ID ~s"}.
{"January","januar"}.
{"Join IRC channel","Bli med i IRC kanal"}.
{"joins the room","kommer inn i rommet"}.
{"Join the IRC channel here.","Bli med i IRC kanalen her. "}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Bli med i IRC kanalen med denne Jabber ID: ~s"}.
{"July","juli"}.
{"June","juni"}.
{"Last Activity","Siste Aktivitet"}.
{"Last login","Siste pålogging"}.
{"Last month","Siste måned"}.
{"Last year","Siste året"}.
{"leaves the room","forlater rommet"}.
{"Listened Ports at ","Lyttende Porter på "}.
{"Listened Ports","Lyttende Porter"}.
{"List of modules to start","Liste over moduler som skal startes"}.
{"Low level update script","Lavnivå oppdaterings skript"}.
{"Make participants list public","Gjør deltakerlisten offentlig"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Gjør rommet CAPTCHA beskyttet"}.
{"Make room members-only","Gjør rommet tilgjengelig kun for medlemmer"}.
{"Make room moderated","Gjør rommet redaktørstyrt"}.
{"Make room password protected","Passordbeskytt rommet"}.
{"Make room persistent","Gjør rommet permanent"}.
{"Make room public searchable","Gjør rommet offentlig søkbart"}.
{"March","mars"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Antall Deltakere"}.
{"Max # of items to persist","Høyeste # elementer som skal lagres"}.
{"Max payload size in bytes","Største innholdsstørrelse i byte"}.
{"May","mai"}.
{"Membership is required to enter this room","Medlemskap kreves for tilgang til samtalerommet"}.
{"Members:","Medlemmer:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Husk passordet, eller skriv det ned på et papir lagret på et trygt sted. I Jabber er det ingen automatisert måte å gjenskape passordet om du glemmer det. "}.
{"Memory","Minne"}.
{"Message body","Meldingskropp"}.
{"Middle Name","Mellomnavn"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimums interval mellom lyd forespørsler (i sekunder)"}.
{"Moderator privileges required","Redaktørprivilegier kreves"}.
{"moderators only","kun for redaktører"}.
{"Modified modules","Endrede moduler"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","Moduler på "}.
{"Modules","Moduler"}.
{"Monday","mandag"}.
{"Name:","Navn:"}.
{"Name","Navn"}.
{"Never","Aldri"}.
{"New Password:","Nytt Passord:"}.
{"Nickname","Kallenavn"}.
{"Nickname Registration at ","Registrer Kallenavn på "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Kallenavn ~s eksisterer ikke i dette rommet"}.
{"nobody","ingen"}.
{"No body provided for announce message","Ingen meldingskropp gitt for kunngjørings melding"}.
{"No Data","Ingen Data"}.
{"Node ID","Node ID"}.
{"Node ","Node "}.
{"Node not found","Noden finnes ikke"}.
{"Nodes","Noder"}.
{"No limit","Ingen grense"}.
{"None","Ingen"}.
{"No resource provided","Ingen ressurs angitt"}.
{"Not Found","Finnes Ikke"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Informer abonnenter når elementer fjernes fra noden"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Informer abonnenter når node konfigurasjonen endres"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Informer abonnenter når noden slettes"}.
{"November","november"}.
{"Number of occupants","Antall deltakere"}.
{"Number of online users","Antall tilkoblede brukere"}.
{"Number of registered users","Antall registrerte brukere"}.
{"October","oktober"}.
{"Offline Messages:","Frakoblede Meldinger:"}.
{"Offline Messages","Frakoblede Meldinger"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Gammelt Passord:"}.
{"Online","Tilkoblet"}.
{"Online Users:","Tilkoblede Brukere:"}.
{"Online Users","Tilkoblede Brukere"}.
{"Only deliver notifications to available users","Send kunngjøringer bare til tilgjengelige brukere"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Bare redaktører og deltakere kan endre emnet i dette rommet"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Bare ordstyrer kan godkjenne lyd forespørsler"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Bare deltakere får sende normale meldinger til konferansen"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Bare deltakere er tillatt å sende forespørsler til "}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Bare tjeneste administratorer er tilatt å sende tjeneste "}.
{"Options","Alternativer"}.
{"Organization Name","Organisasjonsnavn"}.
{"Organization Unit","Organisasjonsenhet"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Utgående s2s Koblinger"}.
{"Outgoing s2s Connections","Utgående s2s Koblinger"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Utgående s2s Tjenere"}.
{"Owner privileges required","Eierprivilegier kreves"}.
{"Packet","Pakke"}.
{"Password ~b","Passord ~b"}.
{"Password:","Passord:"}.
{"Password","Passord"}.
{"Password Verification:","Passord Bekreftelse:"}.
{"Password Verification","Passord Bekreftelse"}.
{"Path to Dir","Sti til Katalog"}.
{"Path to File","Sti til Fil"}.
{"Pending","Ventende"}.
{"Period: ","Periode: "}.
{"Persist items to storage","Vedvarende elementer til lagring"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk at disse valgene vil bare sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia databasen. Dersom du bruker ODBC modulen må du også ta backup av din SQL database."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Vennligst vent en stund før du sender en ny lyd forespørsel"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Presenter ekte Jabber IDer til"}.
{"private, ","privat, "}.
{"Protocol","Protokoll"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub abonements forespørsel"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Rydd alle elementer når den aktuelle utgiveren logger av"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet"}.
{"RAM and disc copy","RAM og diskkopi"}.
{"RAM copy","RAM kopi"}.
{"Raw","Rå"}.
{"Really delete message of the day?","Virkelig slette melding for dagen?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Mottakeren er ikke i konferanserommet"}.
{"Register a Jabber account","Registrer en Jabber konto"}.
{"Registered Users:","Registrerte Brukere:"}.
{"Registered Users","Registrerte Brukere"}.
{"Register","Registrer"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registrering i mod_irc for "}.
{"Remote copy","Lagres ikke lokalt"}.
{"Remove All Offline Messages","Fjern Alle Frakoblede Meldinger"}.
{"Remove","Fjern"}.
{"Remove User","Fjern Bruker"}.
{"Replaced by new connection","Erstattet av en ny tilkobling"}.
{"Resources","Ressurser"}.
{"Restart Service","Start Tjeneste på Nytt"}.
{"Restart","Starte på nytt"}.
{"Restore Backup from File at ","Gjenopprett fra Sikkerhetsopifil på "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Gjenopprette binær backup etter neste ejabberd omstart (krever mindre minne):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Gjenopprette binær backup umiddelbart:"}.
{"Restore","Gjenopprett"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Gjenopprette rentekst sikkerhetskopi umiddelbart:"}.
{"Room Configuration","Rom Konfigurasjon"}.
{"Room creation is denied by service policy","Oppretting av rom nektes av en tjenste regel"}.
{"Room description","Rom beskrivelse"}.
{"Room Occupants","Samtalerom Deltakere"}.
{"Room title","Romtittel"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktliste grupper som tillates å abonnere"}.
{"Roster","Kontaktliste"}.
{"Roster of ","Kontaktliste for "}.
{"Roster size","Kontaktliste størrelse"}.
{"RPC Call Error","RPC Kall Feil"}.
{"Running Nodes","Kjørende Noder"}.
{"~s access rule configuration","tilgangsregel konfigurasjon for ~s"}.
{"Saturday","lørdag"}.
{"Script check","Skript sjekk"}.
{"Search Results for ","Søke Resultater for "}.
{"Search users in ","Søk etter brukere i "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle "}.
{"Send announcement to all online users","Send kunngjøring alle tilkoblede brukere"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Send kunngjøring til alle brukere på alle maskiner"}.
{"Send announcement to all users","Send kunngjøring til alle brukere"}.
{"September","september"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Server:","Server:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Angi melding for dagen og send til tilkoblede brukere"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Angi melding for dagen på alle maskiner og send til "}.
{"Shared Roster Groups","Delte Kontaktgrupper"}.
{"Show Integral Table","Vis Integral Tabell"}.
{"Show Ordinary Table","Vis Ordinær Tabell"}.
{"Shut Down Service","Avslutt Tjeneste"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s inviterer deg til rommet ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Noen Jabber klienter kan lagre passordet på datamaskinen. Bruk bare den funksjonen dersom du er sikker på at maskinen er trygg."}.
{"Specify the access model","Spesifiser aksess modellen"}.
{"Specify the event message type","Spesifiser hendelsesbeskjed type"}.
{"Specify the publisher model","Angi publiserings modell"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~ss kø for Frakoblede Meldinger"}.
{"Start Modules at ","Start Moduler på "}.
{"Start Modules","Start Moduler"}.
{"Start","Start"}.
{"Statistics of ~p","Statistikk for ~p"}.
{"Statistics","Statistikk"}.
{"Stop Modules at ","Stopp Moduler på "}.
{"Stop Modules","Stop Moduler"}.
{"Stopped Nodes","Stoppede Noder"}.
{"Stop","Stoppe"}.
{"Storage Type","Lagringstype"}.
{"Store binary backup:","Lagre binær sikkerhetskopi:"}.
{"Store plain text backup:","Lagre rentekst sikkerhetskopi:"}.
{"Subject","Tittel"}.
{"Submit","Send"}.
{"Submitted","Innsendt"}.
{"Subscriber Address","Abonnements Adresse"}.
{"Subscription","Abonnement"}.
{"Sunday","søndag"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Det kallenavnet er allerede i bruk av en annen deltaker"}.
{"That nickname is registered by another person","Det kallenavnet er registrert av en annen person"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Captchaen er ikke gyldig"}.
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA godkjenningen har feilet"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Samlingene som en node er assosiert med"}.
{"the password is","passordet er"}.
{"The password is too weak","Passordet er for svakt"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Passordet for din Jabber konto ble endret."}.
{"There was an error changing the password: ","En feil skjedde under endring av passordet:"}.
{"There was an error creating the account: ","En feil skjedde under oppretting av kontoen:"}.
{"There was an error deleting the account: ","En feil skjedde under sletting av kontoen: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Denne er ufølsom for små og store bokstaver: macbeth er det samme som MacBeth og Macbeth. "}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Denne siden lar deg lage en Jabber konto på denne Jabber serveren. Din JID (Jabber ID) vil være i formatet: brukernavn@server. Vennligst les instruksjonene nøye slik at du fyller ut skjemaet riktig."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Denne siden lar deg avregistrere en Jabber konto på denne Jabber serveren."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Denne deltakeren er kastet ut av rommet fordi han sendte en feilmelding"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Denne deltakeren er kastet ut av rommet fordi han sendte en feilmelding til en annen deltaker"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Denne deltakeren er kastet ut av rommet fordi han sendte feil tilstederværelse"}.
{"This room is not anonymous","Dette rommet er ikke anonymt"}.
{"Thursday","torsdag"}.
{"Time delay","Tids forsinkelse"}.
{"Time","Tid"}.
{"Too many CAPTCHA requests","For mange CAPTCHA forespørsler"}.
{"To ~s","Til ~s"}.
{"To","Til"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikkmengde grense overskredet"}.
{"Transactions Aborted:","Avbrutte Transasksjoner:"}.
{"Transactions Committed:","Sendte Transaksjoner:"}.
{"Transactions Logged:","Loggede Transasksjoner:"}.
{"Transactions Restarted:","Omstartede Transasksjoner:"}.
{"Tuesday","tirsdag"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Umulig å generere en CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Uautorisert"}.
{"Unregister a Jabber account","Avregistrer en Jabber konto"}.
{"Unregister","Avregistrer"}.
{"Update message of the day (don't send)","Oppdater melding for dagen (ikke send)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Oppdater melding for dagen på alle maskiner (ikke send)"}.
{"Update ","Oppdater "}.
{"Update","Oppdatere"}.
{"Update plan","Oppdaterings plan"}.
{"Update script","Oppdaterings skript"}.
{"Uptime:","Oppetid:"}.
{"Use of STARTTLS required","Bruk av STARTTLS kreves"}.
{"User ","Bruker "}.
{"User","Bruker"}.
{"User JID","Bruker JID"}.
{"User Management","Bruker Behandling"}.
{"Username:","Brukernavn:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Brukere får ikke lov til registrere kontoer så fort"}.
{"Users","Brukere"}.
{"Users Last Activity","Brukers Siste Aktivitet"}.
{"Validate","Bekrefte gyldighet"}.
{"vCard User Search","vCard Bruker Søk"}.
{"Virtual Hosts","Virtuella Maskiner"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette "}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besøkende får ikke sende meldinger til alle deltakere"}.
{"Voice request","Lyd forespørsel"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Lyd forespørsler er blokkert i denne konferansen"}.
{"Wednesday","onsdag"}.
{"When to send the last published item","Når skal siste publiserte artikkel sendes"}.
{"Whether to allow subscriptions","Om man skal tillate abonnenter"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Du kan når som helst endre passordet via en Jabber klient."}.
{"You have been banned from this room","Du har blitt bannlyst i dette rommet."}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Du trenger en klient som støtter x:data og CAPTCHA for registrering "}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Du trenger en klient som støtter x:data for å registrere kallenavnet"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Du trenger en x:data kompatibel klient for å konfigurere mod_irc instillinger"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Du trenger en klient som støtter x:data for å "}.
{"You need an x:data capable client to search","Du tregner en klient som støtter x:data for å kunne "}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Din aktive privat liste har blokkert rutingen av denne strofen."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontaktens frakoblede meldingskø er full. Meldingen har blitt kassert."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Din Jabber konto ble opprettet"}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Dni Jabber konto er blitt sltettet."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Dine meldinger til ~s blir blokkert. For å åpne igjen, besøk ~s"}.
-1847
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Konfiguracja dostępu"}.
{"Access Control List Configuration","Konfiguracja listy dostępowej"}.
{"Access Control Lists","Lista dostępowa"}.
{"Access control lists","Listy dostępowe"}.
{"Access denied by service policy","Dostęp zabroniony zgodnie z zasadami usługi"}.
{"Access rules","Reguły dostępu"}.
{"Access Rules","Zasady dostępu"}.
{"Action on user","Wykonaj na użytkowniku"}.
{"Add Jabber ID","Dodaj Jabber ID"}.
{"Add New","Dodaj nowe"}.
{"Add User","Dodaj użytkownika"}.
{"Administration","Administracja"}.
{"Administration of ","Zarządzanie "}.
{"Administrator privileges required","Wymagane uprawnienia administratora"}.
{"A friendly name for the node","Przyjazna nazwa węzła"}.
{"All activity","Cała aktywność"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Pozwól temu Jabber ID na zapisanie się do tego węzła PubSub"}.
{"Allow users to change the subject","Pozwól użytkownikom zmieniać temat"}.
{"Allow users to query other users","Pozwól użytkownikom pobierać informacje o innych użytkownikach"}.
{"Allow users to send invites","Pozwól użytkownikom wysyłać zaproszenia"}.
{"Allow users to send private messages","Pozwól użytkownikom wysyłać prywatne wiadomości"}.
{"Allow visitors to change nickname","Pozwól uczestnikom na zmianę nicka"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Pozwól użytkownikom wysyłać prywatne wiadomości"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Pozwól uczestnikom na wysyłanie statusów opisowych"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Pozwól użytkownikom wysyłać zaproszenia"}.
{"All Users","Wszyscy użytkownicy"}.
{"Announcements","Powiadomienia"}.
{"anyone","wszystkich"}.
{"A password is required to enter this room","Aby wejść do pokoju wymagane jest hasło"}.
{"April","Kwiecień"}.
{"August","Sierpień"}.
{"Backup Management","Zarządzanie kopiami zapasowymi"}.
{"Backup of ","Kopia zapasowa "}.
{"Backup to File at ","Zapisz kopię w pliku na "}.
{"Backup","Wykonaj kopie"}.
{"Bad format","Błędny format"}.
{"Birthday","Data urodzenia"}.
{"CAPTCHA web page","Strona internetowa CAPTCHA"}.
{"Change Password","Zmień hasło"}.
{"Change User Password","Zmień hasło użytkownika"}.
{"Characters not allowed:","Te znaki są niedozwolone:"}.
{"Chatroom configuration modified","Konfiguracja pokoju zmodyfikowana"}.
{"Chatroom is created","Pokój został stworzony"}.
{"Chatroom is destroyed","Pokój został usunięty"}.
{"Chatroom is started","Pokój został uruchomiony"}.
{"Chatroom is stopped","Pokój został zatrzymany"}.
{"Chatrooms","Pokoje rozmów"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Wybierz nazwę użytkownika i hasło aby zarejestrować się na tym serwerze"}.
{"Choose modules to stop","Wybierz moduły do zatrzymania"}.
{"Choose storage type of tables","Wybierz typ bazy dla tablel"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Wybierz, czy akceptować subskrypcję tej jednostki"}.
{"City","Miasto"}.
{"Commands","Polecenia"}.
{"Conference room does not exist","Pokój konferencyjny nie istnieje"}.
{"Configuration","Konfiguracja"}.
{"Configuration of room ~s","Konfiguracja pokoju ~s"}.
{"Connected Resources:","Zasoby zalogowane:"}.
{"Connections parameters","Parametry połączeń"}.
{"Country","Państwo"}.
{"CPU Time:","Czas CPU:"}.
{"Database","Baza danych"}.
{"Database Tables at ","Tabele bazy na "}.
{"Database Tables Configuration at ","Konfiguracja tabel bazy na "}.
{"December","Grudzień"}.
{"Default users as participants","Domyślni użytkownicy jako uczestnicy"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Usuń wiadomość dnia ze wszystkich hostów"}.
{"Delete message of the day","Usuń wiadomość dnia"}.
{"Delete Selected","Usuń zaznaczone"}.
{"Delete User","Usuń użytkownika"}.
{"Delete","Usuń"}.
{"Deliver event notifications","Dostarczaj powiadomienia o zdarzeniach"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Dostarczaj zawartość publikacji wraz z powiadomieniami o zdarzeniach"}.
{"Description:","Opis:"}.
{"Disc only copy","Kopia tylko na dysku"}.
{"Displayed Groups:","Wyświetlane grupy:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Nie podawaj swojego hasła nikomu, nawet administratorowi serwera Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Zapisz kopię zapasową w pliku tekstowym na "}.
{"Dump to Text File","Wykonaj kopie do pliku tekstowego"}.
{"Edit Properties","Edytuj właściwości"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Zatwierdź lub odrzuć żądanie głosowe"}.
{"ejabberd IRC module","Moduł IRC ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Moduł MUC"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Moduł Publish-Subscribe"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Moduł SOCKS5 Bytestreams"}.
{"ejabberd vCard module","Moduł vCard ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd: Panel Administracyjny"}.
{"Elements","Elementy"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Włącz logowanie"}.
{"Encoding for server ~b","Kodowanie znaków dla serwera ~b"}.
{"End User Session","Zakończ sesję uzytkownika"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Wprowadź listę {Moduł, [Opcje]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Wprowadz nazwę użytkownika którego chcesz zarejestrować"}.
{"Enter path to backup file","Wprowadź scieżkę do pliku kopii zapasowej"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Wprowadź ścieżkę do roboczego katalogu serwera jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Wprowadź ścieżkę do roboczego pliku serwera jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Wprowadź scieżkę do pliku tekstowego"}.
{"Enter the text you see","Przepisz tekst z obrazka"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Wprowadź nazwę użytkownika i kodowania których chcesz używać do łączenia z serwerami IRC. Wciśnij \"Dalej\" aby ustawić więcej parametrów połączenia. Wciśnij \"Zakończ\" aby zapisać ustawienia."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Wprowadź nazwę użytkownika, port i kodowanie, których chcesz używać do łączenia z serwerami IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Błąd"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Przykład: [{\"wroclaw.irc.pl\",\"utf-8\"}, {\"warszawa.irc.pl\", \"iso8859-2\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Pomiń Jabber ID z żądania CAPTCHA"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportuj dane wszystkich użytkowników serwera do plików w formacie PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportuj dane użytkowników z hosta do plików w formacie PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Nie udało się wydobyć JID-u z twojego żądania"}.
{"Family Name","Nazwisko"}.
{"February","Luty"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Wypełnij pola aby znaleźć pasujących użytkowników Jabbera"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Wypełnij formularz aby wyszukać użytkowników Jabbera (dodaj * na koniec zapytania aby wyszukać po fragmencie)"}.
{"Friday","Piątek"}.
{"From","Od"}.
{"From ~s","Od ~s"}.
{"Full Name","Pełna nazwa"}.
{"Get Number of Online Users","Pokaż liczbę zalogowanych użytkowników"}.
{"Get Number of Registered Users","Pokaż liczbę zarejestrowanych użytkowników"}.
{"Get User Last Login Time","Pokaż czas ostatniego zalogowania uzytkownika"}.
{"Get User Password","Pobierz hasło użytkownika"}.
{"Get User Statistics","Pobierz statystyki użytkownika"}.
{"Grant voice to this person?","Udzielić głosu tej osobie?"}.
{"Group ","Grupa "}.
{"Groups","Grupy"}.
{"has been banned","został wykluczony"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","został wyrzucony z powodu zmiany przynależności"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","został wyrzucony z powodu wyłączenia systemu"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","został wyrzucony z powodu zmiany pokoju na \"Tylko dla Członków\""}.
{"has been kicked","został wyrzucony"}.
{" has set the subject to: "," zmienił temat na: "}.
{"Host","Host"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Jeśli nie widzisz obrazka CAPTCHA, odwiedź stronę internetową."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Jeśli chcesz ustawić inne hasła, porty lub kodowania dla poszczególnych serwerów IRC, wypełnij tą listę wartościami w formacie '{\"irc server\",\"encoding\", port, \"password\"}'. Domyślne ta usługa używa kodowania \"~s\", portu ~p, bez hasła."}.
{"Import Directory","Importuj katalog"}.
{"Import File","Importuj plik"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importuj dane użytkownika z pliku roboczego serwera jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Importuj użytkownika z pliku na "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importuj dane użytkowników z pliku w formacie PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importuj użytkowników z katalogu roboczego serwera jabberd14"}.
{"Import Users from Dir at ","Importuj użytkowników z katalogu na "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importuj użytkowników z plików roboczych serwera jabberd14"}.
{"Improper message type","Nieprawidłowy typ wiadomości"}.
{"Incorrect password","Nieprawidłowe hasło"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Nieprawidłowa przynależność: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Nieprawidłowa rola: ~s"}.
{"IP addresses","Adresy IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Kanał IRC (nie używaj #)"}.
{"IRC server","Serwer IRC"}.
{"IRC settings","Ustawienia IRC"}.
{"IRC Transport","Transport IRC"}.
{"IRC username","Nazwa użytkownika IRC"}.
{"IRC Username","Nazwa użytkownika IRC"}.
{"is now known as","jest teraz znany jako"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Nie można wysyłać prywatnych wiadomości typu \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nie wolno wysyłac prywatnych wiadomości na konferencję"}.
{"It is not allowed to send private messages","Wysyłanie prywatnych wiadomości jest zabronione"}.
{"Jabber Account Registration","Zakładanie konta Jabber"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s jest niepoprawny"}.
{"January","Styczeń"}.
{"Join IRC channel","Dołącz do kanału IRC"}.
{"joins the room","dołącza do pokoju"}.
{"Join the IRC channel here.","Dołącz do kanału IRC."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Dołącz do kanału IRC pod tym Jabber ID: ~s"}.
{"July","Lipiec"}.
{"June","Czerwiec"}.
{"Last Activity","Ostatnia aktywność"}.
{"Last login","Ostatnie logowanie"}.
{"Last month","Miniony miesiąc"}.
{"Last year","Miniony rok"}.
{"leaves the room","opuszcza pokój"}.
{"Listened Ports at ","Porty nasłuchujące na "}.
{"Listened Ports","Porty nasłuchujące"}.
{"List of modules to start","Lista modułów do uruchomienia"}.
{"Low level update script","Skrypt aktualizacji niskiego poziomu"}.
{"Make participants list public","Upublicznij listę uczestników"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Pokój zabezpieczony captchą"}.
{"Make room members-only","Pokój tylko dla członków"}.
{"Make room moderated","Pokój moderowany"}.
{"Make room password protected","Pokój zabezpieczony hasłem"}.
{"Make room persistent","Utwórz pokój na stałe"}.
{"Make room public searchable","Pozwól wyszukiwać pokój"}.
{"March","Marzec"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maksymalna liczba uczestników"}.
{"Max # of items to persist","Maksymalna liczba przechowywanych przedmiotów"}.
{"Max payload size in bytes","Maksymalna wielkość powiadomienia w bajtach"}.
{"May","Maj"}.
{"Members:","Członkowie:"}.
{"Membership is required to enter this room","Musisz być na liście członków tego pokoju aby do niego wejść"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Zapamiętaj swoje hasło lub zapisz je na kartce i zachowaj w bezpiecznym miejscu. Na Jabberze nie ma zautomatyzowanego systemu odzyskiwania haseł."}.
{"Memory","Pamięć"}.
{"Message body","Treść wiadomości"}.
{"Middle Name","Drugie imię"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimalny odstęp między żądaniami głosowymi (w sekundach)"}.
{"Moderator privileges required","Wymagane uprawnienia moderatora"}.
{"moderators only","tylko moderatorzy"}.
{"Modified modules","Zmodyfikowane moduły"}.
{"Module","Moduł"}.
{"Modules at ","Moduły na "}.
{"Modules","Moduły"}.
{"Monday","Poniedziałek"}.
{"Name","Imię"}.
{"Name:","Nazwa:"}.
{"Never","Nigdy"}.
{"New Password:","Nowe hasło:"}.
{"Nickname","Nazwa użytkownika"}.
{"Nickname Registration at ","Rejestracja nazwy użytkownika na "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Nie ma nicka ~s w tym pokoju"}.
{"nobody","nikt"}.
{"No body provided for announce message","Brak treści powiadomienia"}.
{"No Data","Brak danych"}.
{"Node ID","ID węzła"}.
{"Node not found","Węzeł nie został znaleziony"}.
{"Nodes","Węzły"}.
{"Node ","Węzeł "}.
{"No limit","Bez limitu"}.
{"None","Brak"}.
{"No resource provided","Nie podano zasobu"}.
{"Not Found","Nie znaleziono"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Informuj subskrybentów o usunięciu elementów węzła"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Informuj subskrybentów o zmianach konfiguracji węzła"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Informuj subskrybentów o usunięciu węzła"}.
{"November","Listopad"}.
{"Number of occupants","Liczba uczestników"}.
{"Number of online users","Liczba zalogowanych użytkowników"}.
{"Number of registered users","Liczba zarejestrowanych użytkowników"}.
{"October","Październik"}.
{"Offline Messages:","Wiadomości offline:"}.
{"Offline Messages","Wiadomości offline"}.
{"OK","OK"}.
{"Old Password:","Stare hasło:"}.
{"Online","Dostępny"}.
{"Online Users:","Użytkownicy zalogowani:"}.
{"Online Users","Użytkownicy zalogowani"}.
{"Only deliver notifications to available users","Dostarczaj powiadomienia tylko dostępnym użytkownikom"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Tylko moderatorzy i uczestnicy mogą zmienić temat tego pokoju"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Tylko moderatorzy mogą zmienić temat tego pokoju"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Tylko moderatorzy mogą zatwierdzać żądania głosowe"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Tylko uczestnicy mogą wysyłać wiadomości na konferencję"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Tylko uczestnicy mogą wysyłać zapytania do konferencji"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Tylko administratorzy mogą wysyłać wiadomości"}.
{"Options","Opcje"}.
{"Organization Name","Nazwa organizacji"}.
{"Organization Unit","Dział"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Wychodzące połączenia s2s:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Wychodzące połączenia s2s"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Serwery zewnętrzne s2s:"}.
{"Owner privileges required","Wymagane uprawnienia właściciela"}.
{"Packet","Pakiet"}.
{"Password ~b","Hasło ~b"}.
{"Password:","Hasło:"}.
{"Password","Hasło"}.
{"Password Verification:","Weryfikacja hasła:"}.
{"Password Verification","Weryfikacja hasła"}.
{"Path to Dir","Ścieżka do katalogu"}.
{"Path to File","Scieżka do pliku"}.
{"Pending","Oczekuje"}.
{"Period: ","Przedział czasu: "}.
{"Persist items to storage","Przechowuj na stałe dane PubSub"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Te opcje kopii zapasowych dotyczą tylko wbudowanej bazy danych typu Mnesia. Jeśli korzystasz z modułu ODBC, musisz wykonać kopie bazy we własnym zakresie."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Proszę poczekać chwile, zanim wyślesz nowe żądanie głosowe"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Prawdziwe Jabber ID widoczne dla"}.
{"private, ","prywatny, "}.
{"Protocol","Protokół"}.
{"Publish-Subscribe","PubSub"}.
{"PubSub subscriber request","Żądanie subskrybcji PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Usuń wszystkie elementy w momencie kiedy publikujący rozłączy się"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Informacje o członkach konferencji nie są dostępne w tym pokoju"}.
{"RAM and disc copy","Kopia na dysku i w pamięci RAM"}.
{"RAM copy","Kopia w pamięci RAM"}.
{"Raw","Żródło"}.
{"Really delete message of the day?","Na pewno usunąć wiadomość dnia?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Odbiorcy nie ma w pokoju"}.
{"Register a Jabber account","Załóż konto Jabber"}.
{"Registered Users:","Użytkownicy zarejestrowani:"}.
{"Registered Users","Użytkownicy zarejestrowani"}.
{"Register","Zarejestruj"}.
{"Registration in mod_irc for ","Rejestracja w mod_irc dla "}.
{"Remote copy","Kopia zdalna"}.
{"Remove All Offline Messages","Usuń wszystkie wiadomości typu 'Offline'"}.
{"Remove User","Usuń użytkownika"}.
{"Remove","Usuń"}.
{"Replaced by new connection","Połączenie zostało zastąpione"}.
{"Resources","Zasoby"}.
{"Restart Service","Restart usługi"}.
{"Restart","Uruchom ponownie"}.
{"Restore Backup from File at ","Odtwórz bazę danych z kopii zapasowej na "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Odtwórz kopię binarną podczas następnego uruchomienia ejabberd (wymaga mniej zasobów):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię binarną:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię z postaci tekstowej:"}.
{"Restore","Przywróć z kopii"}.
{"Room Configuration","Konfiguracja pokoju"}.
{"Room creation is denied by service policy","Zasady serwera zabraniają tworzyć nowe pokoje"}.
{"Room description","Opis pokoju"}.
{"Room Occupants","Lista uczestników"}.
{"Room title","Tytuł pokoju"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Grupy kontaktów uprawnione do subskrypcji"}.
{"Roster","Lista kontaktów"}.
{"Roster of ","Lista kontaktów "}.
{"Roster size","Rozmiar listy kontaktów"}.
{"RPC Call Error","Błąd żądania RPC"}.
{"Running Nodes","Uruchomione węzły"}.
{"~s access rule configuration","~s konfiguracja zasad dostępu"}.
{"Saturday","Sobota"}.
{"Script check","Sprawdź skrypt"}.
{"Search Results for ","Wyniki wyszukiwania dla "}.
{"Search users in ","Wyszukaj użytkowników w "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Wyślij powiadomienie do wszystkich zalogowanych użytkowników na wszystkich hostach"}.
{"Send announcement to all online users","Wyślij powiadomienie do wszystkich zalogowanych użytkowników"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Wyślij powiadomienie do wszystkich użytkowników na wszystkich hostach"}.
{"Send announcement to all users","Wyślij powiadomienie do wszystkich użytkowników"}.
{"September","Wrzesień"}.
{"Server ~b","Serwer ~b"}.
{"Server:","Serwer:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Wyślij wiadomość dnia do wszystkich zalogowanych użytkowników"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Ustaw wiadomość dnia dla wszystkich hostów i wyślij do zalogowanych uzytkowników"}.
{"Shared Roster Groups","Wspólne grupy kontaktów"}.
{"Show Integral Table","Pokaż tabelę całkowitą"}.
{"Show Ordinary Table","Pokaż zwykłą tabelę"}.
{"Shut Down Service","Wyłącz usługę"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s zaprasza Cię do pokoju ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Niektóre klienty Jabber mogą zapisywać Twoje hasło na komputerze. Używaj tej opcji tylko jeśli ufasz komputerowi na którym pracujesz."}.
{"Specify the access model","Określ model dostępu"}.
{"Specify the event message type","Określ typ wiadomości"}.
{"Specify the publisher model","Określ model publikującego"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Kolejka wiadomości offline użytkownika ~s"}.
{"Start Modules at ","Uruchom moduły na "}.
{"Start Modules","Uruchom moduły"}.
{"Start","Uruchom"}.
{"Statistics of ~p","Statystyki ~p"}.
{"Statistics","Statystyki"}.
{"Stop Modules at ","Zatrzymaj moduły na "}.
{"Stop Modules","Zatrzymaj moduły"}.
{"Stopped Nodes","Zatrzymane węzły"}.
{"Stop","Zatrzymaj"}.
{"Storage Type","Typ bazy"}.
{"Store binary backup:","Zachowaj kopię binarną:"}.
{"Store plain text backup:","Zachowaj kopię w postaci tekstowej:"}.
{"Subject","Temat"}.
{"Submitted","Wprowadzone"}.
{"Submit","Wyślij"}.
{"Subscriber Address","Adres subskrybenta"}.
{"Subscription","Subskrypcja"}.
{"Sunday","Niedziela"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Ta nazwa użytkownika jest używana przez kogoś innego"}.
{"That nickname is registered by another person","Ta nazwa użytkownika jest już zarejestrowana przez inną osobę"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Captcha jest poprawna."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Weryfikacja CAPTCHA nie powiodła się."}.
{"The collections with which a node is affiliated","Grupy, do których należy węzeł"}.
{"the password is","hasło to:"}.
{"The password is too weak","Hasło nie jest wystarczająco trudne"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Hasło do Twojego konta zostało zmienione."}.
{"There was an error changing the password: ","Podczas próby zmiany hasła wystąpił błąd:"}.
{"There was an error creating the account: ","Wystąpił błąd podczas tworzenia konta:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Podczas usuwania konta wystąpił błąd:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Pole nie rozróżnia wielkości liter: słowo Hanna jest takie samo jak hAnna lub haNNa."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Niniejsza strona pozwala na założenie konta Jabber na tym serwerze. Twój JID (Jabber IDentyfikator) będzie miał postać: nazwa_użytkownika@serwer. Przeczytaj dokładnie instrukcję i wypełnij pola."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Ta strona pozwala usunąć konto Jabber z tego serwera."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ten uczestnik został wyrzucony z pokoju ponieważ wysłał komunikat błędu"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ten uczestnik został wyrzucony z pokoju ponieważ wysłał komunikat błędu do innego uczestnika"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ten uczestnik został wyrzucony z pokoju ponieważ jego informacja o statusie zawierała błędy"}.
{"This room is not anonymous","Ten pokój nie jest anonimowy"}.
{"Thursday","Czwartek"}.
{"Time","Czas"}.
{"Time delay","Opóźnienie"}.
{"To","Do"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Za dużo żądań CAPTCHA"}.
{"To ~s","Do ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Limit transferu przekroczony"}.
{"Transactions Aborted:","Transakcje anulowane:"}.
{"Transactions Committed:","Transakcje zakończone:"}.
{"Transactions Logged:","Transakcje zalogowane:"}.
{"Transactions Restarted:","Transakcje uruchomione ponownie:"}.
{"Tuesday","Wtorek"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Nie można wygenerować CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Nie autoryzowano"}.
{"Unregister a Jabber account","Usuń konto Jabber"}.
{"Unregister","Wyrejestruj"}.
{"Update","Aktualizuj"}.
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizuj wiadomość dnia (bez wysyłania)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizuj wiadomość dnia na wszystkich hostach (bez wysyłania)"}.
{"Update plan","Plan aktualizacji"}.
{"Update script","Skrypt aktualizacji"}.
{"Update ","Uaktualnij "}.
{"Uptime:","Czas pracy:"}.
{"Use of STARTTLS required","Wymagane jest użycie STARTTLS"}.
{"User JID","Użytkownik "}.
{"User Management","Zarządzanie użytkownikami"}.
{"Username:","Nazwa użytkownika:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Użytkowncy nie mogą tak szybko rejestrować nowych kont"}.
{"Users Last Activity","Ostatnia aktywność użytkowników"}.
{"Users","Użytkownicy"}.
{"User ","Użytkownik "}.
{"User","Użytkownik"}.
{"Validate","Potwierdź"}.
{"vCard User Search","Wyszukiwanie vCard użytkowników"}.
{"Virtual Hosts","Wirtualne Hosty"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Uczestnicy tego pokoju nie mogą zmieniać swoich nicków"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Odwiedzający nie mogą wysyłać wiadomości do wszystkich obecnych"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Głosowe żądania są wyłączone w tym pokoju"}.
{"Voice request","Żądanie głosowe"}.
{"Wednesday","Środa"}.
{"When to send the last published item","Kiedy wysłać ostatnio opublikowaną rzecz"}.
{"Whether to allow subscriptions","Czy pozwolić na subskrypcje"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Możesz później zmienić swoje hasło za pomocą dowolnego klienta Jabber."}.
{"You have been banned from this room","Zostałeś wykluczony z tego pokoju"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musisz wypełnić pole \"Nazwa użytkownika\" w formularzu"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby zarejestrować nick"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby zarejestrować nick"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby skonfigurować mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby skonfigurować pokój"}.
{"You need an x:data capable client to search","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby wyszukiwać"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Aktualna lista prywatności zabrania przesyłania tej stanzy"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kolejka wiadomości offline adresata jest pełna. Wiadomość została odrzucona."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Twoje konto zostało stworzone."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Twoje konto zostało usunięte."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Twoje wiadomości do ~s są blokowane. Aby je odblokować, odwiedź ~s"}.
-1857
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-405
View File
@@ -1,405 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuração de Acesso"}.
{"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controle de Acesso"}.
{"Access control lists","Listas de Controle de Acesso"}.
{"Access Control Lists","Listas de Controle de Acesso"}.
{"Access denied by service policy","Aceso denegado por la política do serviço"}.
{"Access rules","Regras de acesso"}.
{"Access Rules","Regras de Acesso"}.
{"Action on user","Ação no usuário"}.
{"Add Jabber ID","Adicionar ID jabber"}.
{"Add New","Adicionar novo"}.
{"Add User","Adicionar usuário"}.
{"Administration","Administração"}.
{"Administration of ","Administração de "}.
{"Administrator privileges required","Se necessita privilégios de administrador"}.
{"A friendly name for the node","Um nome familiar para o nó"}.
{"All activity","Todas atividades"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Autorizar este Jabber ID para a inscrição neste tópico pubsub?"}.
{"Allow users to change the subject","Permitir a usuários modificar o assunto"}.
{"Allow users to query other users","Permitir a usuários pesquisar informações sobre os demais"}.
{"Allow users to send invites","Permitir a usuários envio de convites"}.
{"Allow users to send private messages","Permitir a usuários enviarem mensagens privadas"}.
{"Allow visitors to change nickname","Permitir mudança de apelido aos visitantes"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir atualizações de status aos visitantes"}.
{"All Users","Todos os usuários"}.
{"Announcements","Anúncios"}.
{"anyone","qualquer um"}.
{"A password is required to enter this room","Se necessita senha para entrar em esta sala"}.
{"April","Abril"}.
{"August","Agosto"}.
{"Backup Management","Gestão de Backup"}.
{"Backup of ","Backup de "}.
{"Backup","Salvar cópia de segurança"}.
{"Backup to File at ","Salvar backup para arquivo em "}.
{"Bad format","Formato incorreto"}.
{"Birthday","Aniversário"}.
{"Change Password","Mudar senha"}.
{"Change User Password","Alterar Senha do Usuário"}.
{"Characters not allowed:","Caracteres não aceitos:"}.
{"Chatroom configuration modified","Configuração da sala de bate-papo modificada"}.
{"Chatroom is created","A sala de chat está criada"}.
{"Chatroom is destroyed","A sala de chat está destruída"}.
{"Chatroom is started","A sala de chat está inciada"}.
{"Chatroom is stopped","A sala de chat está parada"}.
{"Chatrooms","Salas de Chat"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de usuário e senha para registrar-se neste servidor"}.
{"Choose modules to stop","Selecione módulos a parar"}.
{"Choose storage type of tables","Selecione o tipo de armazenamento das tabelas"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}.
{"City","Cidade"}.
{"Commands","Comandos"}.
{"Conference room does not exist","La sala de conferencias não existe"}.
{"Configuration","Configuração"}.
{"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}.
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
{"Connections parameters","Parâmetros para as Conexões"}.
{"Country","País"}.
{"CPU Time:","Tempo de CPU"}.
{"Database","Base de dados"}.
{"Database Tables at ","Tabelas de base de dados em "}.
{"Database Tables Configuration at ","Configuração de Tabelas de Base de dados em "}.
{"December","Dezembro"}.
{"Default users as participants","Usuários padrões como participantes"}.
{"Delete","Eliminar"}.
{"Delete message of the day","Apagar mensagem do dia"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Apagar a mensagem do dia em todos os hosts"}.
{"Delete Selected","Remover os selecionados"}.
{"Delete User","Deletar Usuário"}.
{"Deliver event notifications","Entregar as notificações de evento"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads junto com as notificações de eventos"}.
{"Description:","Descrição:"}.
{"Disc only copy","Somente copia em disco"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Não revele o seu computador a ninguém, mesmo para o administrador deste servidor Jabber."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Exportar backup para texto em "}.
{"Dump to Text File","Exportar para arquivo de texto"}.
{"Edit Properties","Editar propriedades"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Você deve aprovar/desaprovar a requisição de voz."}.
{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC para ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Módulo de MUC para ejabberd"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Módulo para Publicar Tópicos do ejabberd"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Modulo ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
{"ejabberd vCard module","Módulo vCard para ejabberd"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Elementos"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Permitir criação de logs"}.
{"Encoding for server ~b","Codificação para o servidor ~b"}.
{"End User Session","Terminar Sessão do Usuário"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduza lista de {módulo, [opções]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Introduza o apelido que quer registrar"}.
{"Enter path to backup file","Introduza o caminho do arquivo de backup"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduza o caminho para o diretório de fila do jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Insira o caminho para a fila (arquivo) do jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Introduza caminho para o arquivo texto"}.
{"Enter the text you see","Insira o texto que você vê"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Insira o nome de usuário e codificações que você deseja usar para conectar-se aos servidores de IRC. Depois, presione 'Next' ('Próximo') para exibir mais campos que devem ser preenchidos. Ao final, pressione 'Complete' ('Completar') para salvar a configuração."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Insira o nome de usuário, codificações, portas e senhas que vocêdeseja para usar nos servidores IRC"}.
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}.
{"Error","Erro"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exemplo: [{\"irc.teste.net\", \"koi8-r\"}, 6667, \"senha\"}, {\"dominio.foo.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.servidordeteste.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excluir IDs Jabber de serem submetidos ao CAPTCHA"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar todos os dados de todos os usuários no servidor, para arquivos formato PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar dados dos usuários em um host, para arquivos PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Não foi possível extrair o JID (Jabber ID) da requisição de voz"}.
{"Family Name","Sobrenome"}.
{"February","Fevereiro"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Preencha campos para buscar usuários Jabber que concordem"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Preencha o formulário para buscar usuários Jabber. Agrega * ao final de um campo para buscar sub-palavras."}.
{"Friday","Sexta"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nome completo"}.
{"Get Number of Online Users","Obter Número de Usuários Online"}.
{"Get Number of Registered Users","Obter Número de Usuários Registrados"}.
{"Get User Last Login Time","Obter a Data do Último Login"}.
{"Get User Password","Obter Senha do Usuário"}.
{"Get User Statistics","Obter Estatísticas do Usuário"}.
{"Group ","Grupo "}.
{"Groups","Grupos"}.
{"has been banned","foi banido"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","foi desconectado porque por afiliação inválida"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","foi desconectado porque o sistema foi desligado"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","foi desconectado porque a política da sala mudou, só membros são permitidos"}.
{"has been kicked","foi removido"}.
{" has set the subject to: "," a posto o assunto: "}.
{"Host","Máquina"}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se você deseja especificar portas diferentes, senhas ou codifações para servidores de IRC, complete esta lista com os valores no formato: '{\"servidor IRC\", \"codificação\", porta, \"senha\"}'. Por padrão, este serviço usa a codificação \"~s\", porta \"~p\", e senha em branco (vazia)"}.
{"Import Directory","Importar diretório"}.
{"Import File","Importar arquivo"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importar dados dos usuários de uma fila jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Importar usuário a partir do arquivo em "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importar usuários de um arquivo PIEFXIS (XEP-0227): "}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importar dados dos usuários de um diretório-fila jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importar usuários a partir do diretório em "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuários de arquivos jabberd14"}.
{"Improper message type","Tipo de mensagem incorreto"}.
{"Incorrect password","Senha incorreta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliação não válida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Cargo (role) é não válido: ~s"}.
{"IP addresses","Endereços IP"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Canal IRC (não coloque o #)"}.
{"IRC server","Servidor IRC"}.
{"IRC settings","Configurações do IRC"}.
{"IRC Transport","Transporte IRC"}.
{"IRC username","Usuário IRC"}.
{"IRC Username","Usuário IRC"}.
{"is now known as","é agora conhecido como"}.
{"It is not allowed to send private messages","Não é permitido enviar mensagens privadas"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No está permitido enviar mensagens privados do tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}.
{"Jabber Account Registration","Registros de Contas Jabber"}.
{"Jabber ID","ID Jabber"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","O Jabber ID ~s não es válido"}.
{"January","Janeiro"}.
{"Join IRC channel","Juntar-se ao canal IRC"}.
{"joins the room","Entrar na sala"}.
{"Join the IRC channel here.","Aqui! Juntar-se ao canal IRC."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Entrar no canal IRC, neste ID Jabber: ~s"}.
{"July","Julho"}.
{"June","Junho"}.
{"Last Activity","Última atividade"}.
{"Last login","Último login"}.
{"Last month","Último mês"}.
{"Last year","Último ano"}.
{"leaves the room","Sair da sala"}.
{"Listened Ports at ","Portas ouvintes em "}.
{"Listened Ports","Portas escutadas"}.
{"List of modules to start","Listas de módulos para inicializar"}.
{"Low level update script","Script de atualização low level"}.
{"Make participants list public","Tornar pública a lista de participantes"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Tornar protegida a senha da sala"}.
{"Make room members-only","Tornar sala apenas para membros"}.
{"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}.
{"Make room password protected","Tornar protegida a senha da sala"}.
{"Make room persistent","Tornar sala persistente"}.
{"Make room public searchable","Tornar sala pública possível de ser encontrada"}.
{"March","Março"}.
{"Maximum Number of Occupants","Número máximo de participantes"}.
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persistem"}.
{"Max payload size in bytes","Máximo tamanho do payload em bytes"}.
{"May","Maio"}.
{"Membership is required to enter this room","Necessitas ser membro de esta sala para poder entrar"}.
{"Members:","Miembros:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memorize a sua senha, ou escreva-a em um papel e guarde-o em um lugar seguro. Jabber não é uma maneira automatizada para recuperar a sua senha, se você a esquecer eventualmente."}.
{"Memory","Memória"}.
{"Message body","Corpo da mensagem"}.
{"Middle Name","Nome do meio"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","O intervalo mínimo entre requisições de voz (em segundos)"}.
{"Moderator privileges required","Se necessita privilégios de moderador"}.
{"moderators only","apenas moderadores"}.
{"Modified modules","Módulos atualizados"}.
{"Module","Módulo"}.
{"Modules at ","Módulos em "}.
{"Modules","Módulos"}.
{"Monday","Segunda"}.
{"Name:","Nome:"}.
{"Name","Nome"}.
{"Never","Nunca"}.
{"Nickname","Apelido"}.
{"Nickname Registration at ","Registro do apelido em "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","O nick ~s não existe em la sala"}.
{"nobody","ninguém"}.
{"No body provided for announce message","Nenhum corpo de texto fornecido para anunciar mensagem"}.
{"No Data","Nenhum dado"}.
{"Node ID","ID do Tópico"}.
{"Node ","Nó"}.
{"Node not found","Nó não encontrado"}.
{"Nodes","Nós"}.
{"No limit","Ilimitado"}.
{"None","Nenhum"}.
{"No resource provided","Nenhum recurso foi informado"}.
{"Not Found","Não encontrado"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscritores quando os elementos se eliminem do nodo"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscritores quando cambia la configuração do nodo"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscritores quando o nodo se elimine"}.
{"November","Novembro"}.
{"Number of occupants","Número de participantes"}.
{"Number of online users","Número de usuários online"}.
{"Number of registered users","Número de usuários registrados"}.
{"October","Outubro"}.
{"Offline Messages:","Mensagens offline"}.
{"Offline Messages","Mensagens offline"}.
{"OK","OK"}.
{"Online","Conectado"}.
{"Online Users","Usuários conectados"}.
{"Online Users:","Usuários online"}.
{"Only deliver notifications to available users","Solo enviar notificações aos usuários disponíveis"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Somente os moderadores e os participamentes podem alterar o assunto desta sala"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Somente os moderadores podem alterar o assunto desta sala"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Somente moderadores podem aprovar requisições de voz"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Solo os ocupantes podem enviar mensagens a la sala"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Solo os ocupantes podem enviar consultas a la sala"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Apenas administradores possuem permissão para enviar mensagens de serviço"}.
{"Options","Opções"}.
{"Organization Name","Nome da organização"}.
{"Organization Unit","Departamento/Unidade"}.
{"Outgoing s2s Connections","Conexões que partam de s2s"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Conexões que partem de s2s"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Servidores que partem de s2s"}.
{"Owner privileges required","Se requere privilégios de proprietário da sala"}.
{"Packet","Pacote"}.
{"Password ~b","Senha ~b"}.
{"Password:","Senha:"}.
{"Password","Senha"}.
{"Password Verification","Verificação de Senha"}.
{"Path to Dir","Caminho para o diretório"}.
{"Path to File","Caminho do arquivo"}.
{"Pending","Pendente"}.
{"Period: ","Período: "}.
{"Persist items to storage","Persistir elementos ao armazenar"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Observe que tais opções farão backup apenas da base de dados Mnesia. Caso você esteja utilizando o modulo ODBC, você precisará fazer backup de sua base de dados SQL separadamente."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espere antes de enviar uma nova requisição de voz"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Porta ~b"}.
{"Port","Porta"}.
{"Present real Jabber IDs to","Tornar o Jabber ID real visível por"}.
{"private, ","privado, "}.
{"Protocol","Porta"}.
{"Publish-Subscribe","Publicação de Tópico"}.
{"PubSub subscriber request","PubSub requisição de assinante"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Descartar todos os itens quando o publicante principal estiver offline"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não se permite consultas aos membros da sala"}.
{"RAM and disc copy","Copias na RAM e disco rígido"}.
{"RAM copy","Copia em RAM"}.
{"Raw","Intocado"}.
{"Really delete message of the day?","Deletar realmente a mensagem do dia?"}.
{"Recipient is not in the conference room","O receptor não está em la sala de conferencia"}.
{"Register a Jabber account","Registrar uma conta Jabber"}.
{"Registered Users:","Usuários registrados"}.
{"Registered Users","Usuários Registrados"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registro em mod_irc para "}.
{"Remote copy","Copia remota"}.
{"Remove All Offline Messages","Remover Todas as Mensagens Offline"}.
{"Remove","Remover"}.
{"Remove User","Remover usuário"}.
{"Replaced by new connection","Substituído por nova conexão"}.
{"Resources","Recursos"}.
{"Restart","Reiniciar"}.
{"Restart Service","Reiniciar Serviço"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaurar backup a partir do arquivo em "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaurar backup binário após próximo reinicialização do ejabberd (requer menos memória):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar backup binário imediatamente"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}.
{"Restore","Restaurar"}.
{"Room Configuration","Configuração de salas"}.
{"Room creation is denied by service policy","Se te a denegado criar la sala por política do serviço"}.
{"Room description","Descrição da Sala"}.
{"Room Occupants","Número de participantes"}.
{"Room title","Título da sala"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Listar grupos autorizados"}.
{"Roster","Lista de contatos"}.
{"Roster of ","Lista de contatos de "}.
{"Roster size","Tamanho da Lista"}.
{"RPC Call Error","Erro de chamada RPC"}.
{"Running Nodes","Nos em execução"}.
{"~s access rule configuration","Configuração da Regra de Acesso ~s"}.
{"Saturday","Sábado"}.
{"Script check","Verificação de Script"}.
{"Search Results for ","Resultados de pesquisa para "}.
{"Search users in ","Procurar usuários em "}.
{"Send announcement to all online users","Enviar anúncio a todos os usuárions online"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anúncio a todos usuários online em todas as máquinas"}.
{"Send announcement to all users","Enviar anúncio a todos os usuários"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar aviso para todos os usuários em todos os hosts"}.
{"September","Setembro"}.
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
{"Set message of the day and send to online users","Definir mensagem do dia e enviar a todos usuários online"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Definir mensagem do dia em todos os hosts e enviar para os usuários online"}.
{"Shared Roster Groups","Grupos Shared Roster"}.
{"Show Integral Table","Mostrar Tabela Integral"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrar Tabela Ordinária"}.
{"Shut Down Service","Parar Serviço"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s convidou você para a sala ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Alguns clientes jabber podem salvar a sua senha no seu computador. Use recurso somente se você considera este computador seguro o suficiente."}.
{"Specify the access model","Especificar os modelos de acesso"}.
{"Specify the event message type","Especificar o tipo de mensagem para o evento"}.
{"Specify the publisher model","Especificar o modelo do publicante"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s's Fila de Mensagens Offline"}.
{"Start","Iniciar"}.
{"Start Modules at ","Iniciar módulos em "}.
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
{"Statistics","Estatísticas"}.
{"Statistics of ~p","Estatísticas de ~p"}.
{"Stop Modules at ","Parar módulos em "}.
{"Stop Modules","Parar módulos"}.
{"Stop","Parar"}.
{"Stopped Nodes","Nos parados"}.
{"Storage Type","Tipo de armazenamento"}.
{"Store binary backup:","Armazenar backup binário:"}.
{"Store plain text backup:","Armazenar backup em texto:"}.
{"Subject","Assunto"}.
{"Submit","Enviar"}.
{"Submitted","Submetido"}.
{"Subscriber Address","Endereço dos Assinantes"}.
{"Subscription","Subscrição"}.
{"Sunday","Domingo"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","O apelido (nick) já está sendo utilizado"}.
{"That nickname is registered by another person","O nick já está registrado por outra pessoa"}.
{"The CAPTCHA is valid.","O CAPTCHA é inválido."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","A verificação do CAPTCHA falhou"}.
{"The collections with which a node is affiliated","As coleções com as quais o nó está relacionado"}.
{"the password is","a senha é"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","A senha da sua conta Jabber foi mudada com sucesso."}.
{"There was an error changing the password: ","Houveram erros ao mudar a senha: "}.
{"There was an error creating the account: ","Houveram erras ao criar esta conta: "}.
{"There was an error deleting the account: ","Erro ao deletar esta conta: "}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Não é 'case insensitive': macbeth é o mesmo que MacBeth e ainda Macbeth. "}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta pagina aceita criações de novas contas Jabber neste servidor. A sua JID (Identificador Jabber) será da seguinte forma: 'usuário@servidor'. Por favor, leia cuidadosamente as instruções para preencher corretamente os campos."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Esta página aceita para deletar uma conta Jabber neste servidor."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Este participante foi desconectado da sala de chat por ter enviado uma mensagem de erro."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Este participante foi desconectado da sala de chat por ter enviado uma mensagem de erro para outro usuário."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Este participante foi desconectado da sala de chat por ter enviado uma notificação errônea de presença."}.
{"This room is not anonymous","Essa sala não é anônima"}.
{"Thursday","Quinta"}.
{"Time delay","Intervalo (Tempo)"}.
{"Time","Fecha"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Número excessivo de requisições para o CAPTCHA"}.
{"To","Para"}.
{"To ~s","Para ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Limite de banda excedido"}.
{"Transactions Aborted:","Transações abortadas:"}.
{"Transactions Committed:","Transações salvas:"}.
{"Transactions Logged:","Transações de log:"}.
{"Transactions Restarted:","Transações reiniciadas:"}.
{"Tuesday","Terça"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Impossível gerar um CAPTCHA"}.
{"Unauthorized","Não Autorizado"}.
{"Unregister a Jabber account","Deletar conta Jabber"}.
{"Unregister","Deletar registro"}.
{"Update ","Atualizar "}.
{"Update","Atualizar"}.
{"Update message of the day (don't send)","Atualizar mensagem do dia (não enviar)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Atualizar a mensagem do dia em todos os host (não enviar)"}.
{"Update plan","Plano de Atualização"}.
{"Update script","Script de atualização"}.
{"Uptime:","Uptime:"}.
{"Use of STARTTLS required","É obrigatório uso de STARTTLS"}.
{"User Management","Gerenciamento de Usuários"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Usuários não estão autorizados a registrar contas imediatamente"}.
{"Users Last Activity","Ultimas atividades dos usuários"}.
{"Users","Usuários"}.
{"User ","Usuário "}.
{"User","Usuário"}.
{"Validate","Validar"}.
{"vCard User Search","Busca de Usuário vCard"}.
{"Virtual Hosts","Hosts virtuais"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Nesta sala, os visitantes não pode mudar seus apelidos"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes não podem enviar mensagens a todos os ocupantes"}.
{"Voice request","Requisição de voz"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estào desabilitadas nesta conferência"}.
{"Wednesday","Quarta"}.
{"When to send the last published item","Quando enviar o último tópico publicado"}.
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscrições"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Mais tarde você pode alterar a sua senha usando um cliente Jabber."}.
{"You have been banned from this room","As sido bloqueado em esta sala"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Você deve completar o campo \"Apelido\" no formulário"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar las opções de mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar la sala"}.
{"You need an x:data capable client to search","Necessitas um cliente com suporte de x:data para poder buscar"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Sua lista de privacidade ativa negou o roteamento deste."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Sua fila de mensagens offline esta cheia. Sua mensagem foi descartada"}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Sua conta jabber foi criada corretamente."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Sua conta Jabber foi deletada com sucesso."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Suas mensagens para ~s estão bloqueadas. Para desbloquea-las, visite: ~s"}.
-1874
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-137
View File
@@ -1,137 +0,0 @@
{"Access Configuration","Configuração de acessos"}.
{"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controlo de Acesso"}.
{"Access control lists","Listas de Controlo de Acesso"}.
{"Access Control Lists","Listas de Controlo de Acesso"}.
{"Access denied by service policy","Acesso negado pela política de serviço"}.
{"Access rules","Regras de acesso"}.
{"Access Rules","Regras de Acesso"}.
{"Action on user","Acção no utilizador"}.
{"Add New","Adicionar novo"}.
{"Add User","Adicionar utilizador"}.
{"Administration of ","Administração de "}.
{"Administrator privileges required","São necessários privilégios de administrador"}.
{"All Users","Todos os utilizadores"}.
{"Backup","Guardar cópia de segurança"}.
{"Backup Management","Gestão de cópias de segurança"}.
{"Backup to File at ","Guardar cópia de segurança para ficheiro em "}.
{"Birthday","Data de nascimento"}.
{"Change Password","Mudar palavra-chave"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de utilizador e palavra-chave para se registar neste servidor"}.
{"Choose modules to stop","Seleccione os módulos a parar"}.
{"Choose storage type of tables","Seleccione o tipo de armazenagem das tabelas"}.
{"City","Cidade"}.
{"Conference room does not exist","A sala não existe"}.
{"Configuration","Configuração"}.
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
{"Country","País"}.
{"Delete","Eliminar"}.
{"Delete Selected","Eliminar os seleccionados"}.
{"Disc only copy","Cópia apenas em disco"}.
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta cópia de segurança para ficheiro de texto em "}.
{"Dump to Text File","Exportar para ficheiro de texto"}.
{"Edit Properties","Editar propriedades"}.
{"ejabberd IRC module","Módulo de IRC ejabberd"}.
{"ejabberd MUC module","Módulo MUC de ejabberd"}.
{"ejabberd vCard module","Módulo vCard de ejabberd"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduza lista de {módulos, [opções]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Introduza a alcunha que quer registar"}.
{"Enter path to backup file","Introduza o caminho do ficheiro de cópia de segurança"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduza o caminho para o directório de spools do jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduza o caminho para o ficheiro de spool do jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Introduza caminho para o ficheiro de texto"}.
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}.
{"Family Name","Apelido"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Preencha os campos para procurar utilizadores Jabber coincidentes"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Nome completo"}.
{"Groups","Grupos"}.
{" has set the subject to: "," colocou o tópico: "}.
{"Import Directory","Importar directório"}.
{"Import File","Importar ficheiro"}.
{"Import User from File at ","Importar utilizador a partir do ficheiro em "}.
{"Import Users from Dir at ","Importar utilizadores a partir do directório em "}.
{"Improper message type","Tipo de mensagem incorrecto"}.
{"Incorrect password","Palavra-chave incorrecta"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliação inválida: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Papel inválido: ~s"}.
{"IRC Username","Nome do utilizador de IRC"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Não é permitido enviar mensagens privadas do tipo \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","O Jabber ID ~s não é válido"}.
{"Last Activity","Última actividade"}.
{"Listened Ports at ","Portas em escuta em "}.
{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}.
{"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}.
{"Memory","Memória"}.
{"Middle Name","Segundo nome"}.
{"Moderator privileges required","São necessários privilégios de moderador"}.
{"Module","Módulo"}.
{"Modules","Módulos"}.
{"Name","Nome"}.
{"Never","Nunca"}.
{"Nickname","Alcunha"}.
{"Nickname Registration at ","Registo da alcunha em "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","A alcunha ~s não existe na sala"}.
{"Node ","Nodo"}.
{"Node not found","Nodo não encontrado"}.
{"Nodes","Nodos"}.
{"None","Nenhum"}.
{"No resource provided","Não foi passado nenhum recurso"}.
{"OK","OK"}.
{"Online","Ligado"}.
{"Online Users","Utilizadores ligados"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Só os ocupantes podem enviar mensagens para a sala"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Só os ocupantes podem enviar consultas para a sala"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Só os administradores do serviço têm permissão para enviar mensagens de serviço"}.
{"Options","Opções"}.
{"Organization Name","Nome da organização"}.
{"Organization Unit","Unidade da organização"}.
{"Owner privileges required","São necessários privilégios de dono"}.
{"Packet","Pacote"}.
{"Password:","Palavra-chave:"}.
{"Password","Palavra-chave"}.
{"Path to Dir","Caminho para o directório"}.
{"Path to File","Caminho do ficheiro"}.
{"Pending","Pendente"}.
{"Port","Porta"}.
{"private, ","privado"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não são permitidas consultas aos seus membros"}.
{"RAM and disc copy","Cópia em RAM e em disco"}.
{"RAM copy","Cópia em RAM"}.
{"Recipient is not in the conference room","O destinatário não está na sala"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registo no mod_irc para"}.
{"Remote copy","Cópia remota"}.
{"Remove","Remover"}.
{"Remove User","Eliminar utilizador"}.
{"Restart","Reiniciar"}.
{"Restore Backup from File at ","Restaura cópia de segurança a partir do ficheiro em "}.
{"Restore","Restaurar"}.
{"Room title","Título da sala"}.
{"Roster","Lista de contactos"}.
{"Roster of ","Lista de contactos de "}.
{"Running Nodes","Nodos a correr"}.
{"~s access rule configuration","Configuração das Regra de Acesso ~s"}.
{"Search users in ","Procurar utilizadores em "}.
{"Start Modules at ","Iniciar os módulos em "}.
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
{"Statistics","Estatísticas"}.
{"Stop Modules at ","Parar módulos em "}.
{"Stop Modules","Parar módulos"}.
{"Stop","Parar"}.
{"Stopped Nodes","Nodos parados"}.
{"Storage Type","Tipo de armazenagem"}.
{"Submit","Enviar"}.
{"Subscription","Subscrição"}.
{"Time","Data"}.
{"To","Para"}.
{"To ~s","A ~s"}.
{"Update","Actualizar"}.
{"Users","Utilizadores"}.
{"User ","Utilizador"}.
{"User","Utilizador"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes não podem enviar mensagens para todos os ocupantes"}.
{"You have been banned from this room","Foi banido desta sala"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar as opções do mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar a sala"}.
{"You need an x:data capable client to search","É necessário um cliente com suporte de x:data para poder procurar"}.
-2008
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-421
View File
@@ -1,421 +0,0 @@
{"Access Configuration","Конфигурация доступа"}.
{"Access Control List Configuration","Конфигурация списков управления доступом"}.
{"Access control lists","Списки управления доступом"}.
{"Access Control Lists","Списки управления доступом"}.
{"Access denied by service policy","Доступ запрещён политикой службы"}.
{"Access rules","Правила доступа"}.
{"Access Rules","Правила доступа"}.
{"Action on user","Действие над пользователем"}.
{"Add Jabber ID","Добавить Jabber ID"}.
{"Add New","Добавить"}.
{"Add User","Добавить пользователя"}.
{"Administration of ","Администрирование "}.
{"Administration","Администрирование"}.
{"Administrator privileges required","Требуются права администратора"}.
{"A friendly name for the node","Легко запоминаемое имя для узла"}.
{"All activity","Вся статистика"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Разрешить этому Jabber ID подписаться на данный узел?"}.
{"Allow users to change the subject","Разрешить пользователям изменять тему"}.
{"Allow users to query other users","Разрешить iq-запросы к пользователям"}.
{"Allow users to send invites","Разрешить пользователям посылать приглашения"}.
{"Allow users to send private messages","Разрешить приватные сообщения"}.
{"Allow visitors to change nickname","Разрешить посетителям изменять псевдоним"}.
{"Allow visitors to send private messages to","Разрешить посетителям посылать приватные сообщения"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Разрешить посетителям вставлять текcт статуса в сообщения о присутствии"}.
{"Allow visitors to send voice requests","Разрешить посетителям запрашивать право голоса"}.
{"All Users","Все пользователи"}.
{"Announcements","Объявления"}.
{"anyone","всем участникам"}.
{"A password is required to enter this room","Чтобы войти в эту конференцию, нужен пароль"}.
{"April","апреля"}.
{"August","августа"}.
{"Backup Management","Управление резервным копированием"}.
{"Backup of ","Резервное копирование "}.
{"Backup to File at ","Резервное копирование в файл на "}.
{"Backup","Резервное копирование"}.
{"Bad format","Неправильный формат"}.
{"Birthday","День рождения"}.
{"CAPTCHA web page","Ссылка на капчу"}.
{"Change Password","Сменить пароль"}.
{"Change User Password","Изменить пароль пользователя"}.
{"Characters not allowed:","Недопустимые символы:"}.
{"Chatroom configuration modified","Конфигурация комнаты изменилась"}.
{"Chatroom is created","Комната создана"}.
{"Chatroom is destroyed","Комната уничтожена"}.
{"Chatroom is started","Комната запущена"}.
{"Chatroom is stopped","Комната остановлена"}.
{"Chatrooms","Комнаты"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
{"Choose modules to stop","Выберите модули, которые следует остановить"}.
{"Choose storage type of tables","Выберите тип хранения таблиц"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Решите: предоставить ли подписку этому объекту."}.
{"City","Город"}.
{"Commands","Команды"}.
{"Conference room does not exist","Конференция не существует"}.
{"Configuration of room ~s","Конфигурация комнаты ~s"}.
{"Configuration","Конфигурация"}.
{"Connected Resources:","Подключённые ресурсы:"}.
{"Connections parameters","Параметры соединения"}.
{"Country","Страна"}.
{"CPU Time:","Процессорное время:"}.
{"Database Tables at ","Таблицы базы данных на "}.
{"Database Tables Configuration at ","Конфигурация таблиц базы данных на "}.
{"Database","База данных"}.
{"December","декабря"}.
{"Default users as participants","Сделать пользователей участниками по умолчанию"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Удалить сообщение дня со всех виртуальных серверов"}.
{"Delete message of the day","Удалить сообщение дня"}.
{"Delete Selected","Удалить выделенные"}.
{"Delete User","Удалить пользователя"}.
{"Delete","Удалить"}.
{"Deliver event notifications","Доставлять уведомления о событиях"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Доставлять вместе с уведомлениями o публикациях сами публикации"}.
{"Description:","Описание:"}.
{"Disc only copy","только диск"}.
{"Displayed Groups:","Видимые группы:"}.
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Не говорите никому свой пароль, даже администраторам сервера."}.
{"Dump Backup to Text File at ","Копирование в текстовый файл на "}.
{"Dump to Text File","Копирование в текстовый файл"}.
{"Edit Properties","Изменить параметры"}.
{"Either approve or decline the voice request.","Подтвердите или отклоните право голоса."}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC модуль"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC модуль"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Модуль ejabberd Публикации-Подписки"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard модуль"}.
{"ejabberd Web Admin","Web-интерфейс администрирования ejabberd"}.
{"Elements","Элементы"}.
{"Email","Электронная почта"}.
{"Enable logging","Включить журналирование"}.
{"Encoding for server ~b","Кодировка сервера ~b"}.
{"End User Session","Завершить сеанс пользователя"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Введите список вида {Module, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.
{"Enter path to backup file","Введите путь к резервному файлу"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Введите путь к директории спула jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Введите путь к файлу из спула jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Введите путь к текстовому файлу"}.
{"Enter the text you see","Введите увиденный текст"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Введите имя пользователя и кодировки, которые будут использоваться при подключении к IRC-серверам. Нажмите 'Далее' для получения дополнительных полей для заполнения. Нажмите 'Завершить' для сохранения настроек."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Введите имя пользователя, кодировки, порты и пароли, которые будут использоваться при подключении к IRC-серверам"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Ошибка"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Пример: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Исключить показ капчи для списка Jabber ID"}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Экспорт данных всех пользователей сервера в файлы формата PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Экспорт пользовательских данных домена в файлы формата PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Ошибка обработки JID из вашего запроса на право голоса"}.
{"Family Name","Фамилия"}.
{"February","февраля"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Заполните форму для поиска пользователя Jabber"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}.
{"Friday","Пятница"}.
{"From ~s","От ~s"}.
{"From","От кого"}.
{"Full Name","Полное имя"}.
{"Get Number of Online Users","Получить количество подключённых пользователей"}.
{"Get Number of Registered Users","Получить количество зарегистрированных пользователей"}.
{"Get User Last Login Time","Получить время последнего подключения пользователя"}.
{"Get User Password","Получить пароль пользователя"}.
{"Get User Statistics","Получить статистику по пользователю"}.
{"Grant voice to this person?","Предоставить голос?"}.
{"Groups","Группы"}.
{"Group ","Группа "}.
{"has been banned","запретили входить в комнату"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","выгнали из комнаты вследствие смены ранга"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","выгнали из комнаты из-за останова системы"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","выгнали из комнаты потому что она стала только для членов"}.
{"has been kicked","выгнали из комнаты"}.
{" has set the subject to: "," установил(а) тему: "}.
{"Host","Хост"}.
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Если вы не видите изображение капчи, перейдите по ссылке."}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Чтобы указать различные порты, пароли, кодировки для разных серверов IRC, заполните список значениями в формате '{\"сервер IRC\", \"кодировка\", порт, \"пароль\"}'. По умолчанию сервис использует кодировку \"~s\", порт ~p, пустой пароль."}.
{"Import Directory","Импорт из директории"}.
{"Import File","Импорт из файла"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Импорт пользовательских данных из буферного файла jabberd14:"}.
{"Import User from File at ","Импорт пользователя из файла на "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Импорт пользовательских данных из файла формата PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Импорт пользовательских данных из буферной директории jabberd14:"}.
{"Import Users from Dir at ","Импорт пользователей из директории на "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Импорт пользователей из спула jabberd14"}.
{"Improper message type","Неправильный тип сообщения"}.
{"Incorrect password","Неправильный пароль"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Недопустимый ранг: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Недопустимая роль: ~s"}.
{"IP addresses","IP адреса"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","Канал IRC (без символа #)"}.
{"IRC server","Сервер IRC"}.
{"IRC settings","Настройки IRC"}.
{"IRC Transport","IRC Транспорт"}.
{"IRC username","Имя пользователя IRC"}.
{"IRC Username","Имя пользователя IRC"}.
{"is now known as","изменил(а) имя на"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Нельзя посылать частные сообщения типа \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Не разрешается посылать частные сообщения прямо в конференцию"}.
{"It is not allowed to send private messages","Запрещено посылать приватные сообщения"}.
{"Jabber Account Registration","Регистрация Jabber-аккаунта"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s недопустимый"}.
{"January","января"}.
{"Join IRC channel","Присоединиться к каналу IRC"}.
{"joins the room","вошёл(а) в комнату"}.
{"Join the IRC channel here.","Присоединяйтесь к каналу IRC"}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Присоединиться к каналу IRC с Jabber ID: ~s"}.
{"July","июля"}.
{"June","июня"}.
{"Last Activity","Последнее подключение"}.
{"Last login","Время последнего подключения"}.
{"Last month","За последний месяц"}.
{"Last year","За последний год"}.
{"leaves the room","вышел(а) из комнаты"}.
{"Listened Ports at ","Прослушиваемые порты на "}.
{"Listened Ports","Прослушиваемые порты"}.
{"List of modules to start","Список запускаемых модулей"}.
{"Low level update script","Низкоуровневый сценарий обновления"}.
{"Make participants list public","Сделать список участников видимым всем"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Сделать комнату защищённой капчей"}.
{"Make room members-only","Комната только для зарегистрированных участников"}.
{"Make room moderated","Сделать комнату модерируемой"}.
{"Make room password protected","Сделать комнату защищённой паролем"}.
{"Make room persistent","Сделать комнату постоянной"}.
{"Make room public searchable","Сделать комнату видимой всем"}.
{"March","марта"}.
{"Maximum Number of Occupants","Максимальное количество участников"}.
{"Max # of items to persist","Максимальное число сохраняемых публикаций"}.
{"Max payload size in bytes","Максимальный размер полезной нагрузки в байтах"}.
{"May","мая"}.
{"Membership is required to enter this room","В эту конференцию могут входить только её члены"}.
{"Members:","Члены:"}.
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Запомните пароль или запишите его на бумаге, которую сохраните в безопасном месте. В Jabber'е нет автоматизированного средства восстановления пароля в том случае, если Вы его забудете."}.
{"Memory","Память"}.
{"Message body","Тело сообщения"}.
{"Middle Name","Отчество"}.
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Минимальный интервал между запросами на право голоса"}.
{"Moderator privileges required","Требуются права модератора"}.
{"moderators only","только модераторам"}.
{"Modified modules","Изменённые модули"}.
{"Modules at ","Модули на "}.
{"Modules","Модули"}.
{"Module","Модуль"}.
{"Monday","Понедельник"}.
{"Name:","Название:"}.
{"Name","Название"}.
{"Never","Никогда"}.
{"New Password:","Новый пароль:"}.
{"Nickname Registration at ","Регистрация псевдонима на "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Псевдоним ~s в комнате отсутствует"}.
{"Nickname","Псевдоним"}.
{"No body provided for announce message","Тело объявления не должно быть пустым"}.
{"nobody","никто"}.
{"No Data","Нет данных"}.
{"Node ID","ID узла"}.
{"Node not found","Узел не найден"}.
{"Nodes","Узлы"}.
{"Node ","Узел "}.
{"No limit","Не ограничено"}.
{"None","Нет"}.
{"No resource provided","Не указан ресурс"}.
{"Not Found","Не Найдено"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Уведомлять подписчиков об удалении публикаций из сборника"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Уведомлять подписчиков об изменении конфигурации сборника"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Уведомлять подписчиков об удалении сборника"}.
{"November","ноября"}.
{"Number of occupants","Число присутствующих"}.
{"Number of online users","Количество подключённых пользователей"}.
{"Number of registered users","Количество зарегистрированных пользователей"}.
{"October","октября"}.
{"Offline Messages:","Офлайновые сообщения:"}.
{"Offline Messages","Офлайновые сообщения"}.
{"OK","Продолжить"}.
{"Old Password:","Старый пароль:"}.
{"Online Users:","Подключённые пользователи:"}.
{"Online Users","Подключённые пользователи"}.
{"Online","Подключён"}.
{"Only deliver notifications to available users","Доставлять уведомления только доступным пользователям"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Только модераторы и участники могут изменять тему в этой комнате"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Только модераторы могут изменять тему в этой комнате"}.
{"Only moderators can approve voice requests","Только модераторы могут утверждать запросы на право голоса"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Только присутствующим разрешается посылать сообщения в конференцию"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Только присутствующим разрешается посылать запросы в конференцию"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.
{"Options","Параметры"}.
{"Organization Name","Название организации"}.
{"Organization Unit","Отдел организации"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Исходящие s2s-серверы:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Исходящие s2s-соединения"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Исходящие s2s-серверы:"}.
{"Owner privileges required","Требуются права владельца"}.
{"Packet","Пакет"}.
{"Password ~b","Пароль ~b"}.
{"Password Verification:","Проверка пароля:"}.
{"Password Verification","Проверка пароля"}.
{"Password:","Пароль:"}.
{"Password","Пароль"}.
{"Path to Dir","Путь к директории"}.
{"Path to File","Путь к файлу"}.
{"Pending","Ожидание"}.
{"Period: ","Период"}.
{"Persist items to storage","Сохранять публикации в хранилище"}.
{"Ping","Пинг"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Заметьте, что здесь производится резервное копирование только встроенной базы данных Mnesia. Если Вы также используете другое хранилище данных (например с помощью модуля ODBC), то его резервное копирование следует осуществлять отдельно."}.
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Пожалуйста, подождите перед тем как подать новый запрос на право голоса"}.
{"Pong","Понг"}.
{"Port ~b","Порт ~b"}.
{"Port","Порт"}.
{"Present real Jabber IDs to","Сделать реальные Jabber ID участников видимыми"}.
{"private, ","приватная, "}.
{"Protocol","Протокол"}.
{"Publish-Subscribe","Публикация-Подписка"}.
{"PubSub subscriber request","Запрос подписчика PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Очищать все записи автора публикации когда он отключается"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Запросы к пользователям в этой конференции запрещены"}.
{"RAM and disc copy","ОЗУ и диск"}.
{"RAM copy","ОЗУ"}.
{"Raw","Необработанный формат"}.
{"Really delete message of the day?","Действительно удалить сообщение дня?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Адресата нет в конференции"}.
{"Register a Jabber account","Зарегистрировать Jabber-аккаунт"}.
{"Registered Users:","Зарегистрированные пользователи:"}.
{"Registered Users","Зарегистрированные пользователи"}.
{"Register","Зарегистрировать"}.
{"Registration in mod_irc for ","Регистрация в mod_irc для "}.
{"Remote copy","не хранится локально"}.
{"Remove All Offline Messages","Удалить все офлайновые сообщения"}.
{"Remove User","Удалить пользователя"}.
{"Remove","Удалить"}.
{"Replaced by new connection","Заменено новым соединением"}.
{"Resources","Ресурсы"}.
{"Restart Service","Перезапустить службу"}.
{"Restart","Перезапустить"}.
{"Restore Backup from File at ","Восстановление из резервной копии на "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Восстановить из бинарной резервной копии при следующем запуске (требует меньше памяти):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Восстановить из бинарной резервной копии немедленно:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Восстановить из текстовой резервной копии немедленно:"}.
{"Restore","Восстановление из резервной копии"}.
{"Room Configuration","Конфигурация комнаты"}.
{"Room creation is denied by service policy","Cоздавать конференцию запрещено политикой службы"}.
{"Room description","Описание комнаты"}.
{"Room Occupants","Участники комнаты"}.
{"Room title","Название комнаты"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Группы списка контактов, которым разрешена подписка"}.
{"Roster of ","Ростер пользователя "}.
{"Roster size","Размер списка контактов"}.
{"Roster","Ростер"}.
{"RPC Call Error","Ошибка вызова RPC"}.
{"Running Nodes","Работающие узлы"}.
{"~s access rule configuration","Конфигурация правила доступа ~s"}.
{"Saturday","Суббота"}.
{"Script check","Проверка сценария"}.
{"Search Results for ","Результаты поиска в "}.
{"Search users in ","Поиск пользователей в "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Разослать объявление всем подключённым пользователям на всех виртуальных серверах"}.
{"Send announcement to all online users","Разослать объявление всем подключённым пользователям"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Разослать объявление всем пользователям на всех виртуальных серверах"}.
{"Send announcement to all users","Разослать объявление всем пользователям"}.
{"September","сентября"}.
{"Server ~b","Сервер ~b"}.
{"Server:","Сервер:"}.
{"Set message of the day and send to online users","Установить сообщение дня и разослать его подключённым пользователям"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Установить сообщение дня на всех виртуальных серверах и разослать его подключённым пользователям"}.
{"Shared Roster Groups","Группы общих контактов"}.
{"Show Integral Table","Показать интегральную таблицу"}.
{"Show Ordinary Table","Показать обычную таблицу"}.
{"Shut Down Service","Остановить службу"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s приглашает вас в комнату ~s"}.
{"Some Jabber clients can store your password in your computer. Use that feature only if you trust your computer is safe.","Некоторые Jabber-клиенты могут сохранять пароль на Вашем компьютере. Используйте эту функцию только в том случае, если считаете это безопасным."}.
{"Specify the access model","Укажите механизм управления доступом"}.
{"Specify the event message type","Укажите тип сообщения о событии"}.
{"Specify the publisher model","Условия публикации"}.
{"~s's Offline Messages Queue","Oчередь офлайновых сообщений ~s"}.
{"Start Modules at ","Запуск модулей на "}.
{"Start Modules","Запуск модулей"}.
{"Start","Запустить"}.
{"Statistics of ~p","статистика узла ~p"}.
{"Statistics","Статистика"}.
{"Stop Modules at ","Остановка модулей на "}.
{"Stop Modules","Остановка модулей"}.
{"Stopped Nodes","Остановленные узлы"}.
{"Stop","Остановить"}.
{"Storage Type","Тип таблицы"}.
{"Store binary backup:","Сохранить бинарную резервную копию:"}.
{"Store plain text backup:","Сохранить текстовую резервную копию:"}.
{"Subject","Тема"}.
{"Submitted","Отправлено"}.
{"Submit","Отправить"}.
{"Subscriber Address","Адрес подписчика"}.
{"Subscription","Подписка"}.
{"Sunday","Воскресенье"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Этот псевдоним уже занят другим участником"}.
{"That nickname is registered by another person","Этот псевдоним зарегистрирован кем-то другим"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Проверка капчи прошла успешно."}.
{"The CAPTCHA verification has failed","Проверка капчи не пройдена"}.
{"The collections with which a node is affiliated","Имя коллекции, в которую входит узел"}.
{"The password is too weak","Слишком слабый пароль"}.
{"the password is","пароль:"}.
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Пароль Вашего Jabber-аккаунта был успешно изменен."}.
{"There was an error changing the password: ","Ошибка при смене пароля:"}.
{"There was an error creating the account: ","Ошибка при создании аккаунта:"}.
{"There was an error deleting the account: ","Ошибка при удалении аккаунта:"}.
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Регистр не имеет значения: \"маша\" и \"МАША\" будет считаться одним и тем же именем."}.
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Здесь Вы можете создать Jabber-аккаунт на этом Jabber-сервере. Ваш JID (Jabber-идентификатор) будет в виде: \"пользователь@сервер\". Пожалуйста, внимательно читайте инструкции для правильного заполнения полей."}.
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Здесь Вы можете удалить Jabber-аккаунт с этого сервера."}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал сообщение об ошибке другому участнику"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал сообщение об ошибке"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Этого участника выгнали из комнаты за то, что он послал присутствие с ошибкой"}.
{"This room is not anonymous","Эта комната не анонимная"}.
{"Thursday","Четверг"}.
{"Time delay","По истечение"}.
{"Time","Время"}.
{"Too many CAPTCHA requests","Слишком много запросов капчи"}.
{"To ~s","К ~s"}.
{"To","Кому"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Превышен лимит скорости посылки информации"}.
{"Transactions Aborted:","Транзакции отмененные:"}.
{"Transactions Committed:","Транзакции завершенные:"}.
{"Transactions Logged:","Транзакции запротоколированные:"}.
{"Transactions Restarted:","Транзакции перезапущенные:"}.
{"Tuesday","Вторник"}.
{"Unable to generate a CAPTCHA","Не получилось создать капчу"}.
{"Unauthorized","Не авторизован"}.
{"Unregister a Jabber account","Удалить Jabber-аккаунт"}.
{"Unregister","Удалить"}.
{"Update message of the day (don't send)","Обновить сообщение дня (не рассылать)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Обновить сообщение дня на всех виртуальных серверах (не рассылать)"}.
{"Update plan","План обновления"}.
{"Update script","Сценарий обновления"}.
{"Update","Обновить"}.
{"Update ","Обновление "}.
{"Uptime:","Время работы:"}.
{"Use of STARTTLS required","Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
{"User JID","JID пользователя"}.
{"User Management","Управление пользователями"}.
{"Username:","Имя пользователя:"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Пользователи не могут регистрировать учётные записи так быстро"}.
{"Users Last Activity","Статистика последнего подключения пользователей"}.
{"Users","Пользователи"}.
{"User ","Пользователь "}.
{"User","Пользователь"}.
{"Validate","Утвердить"}.
{"vCard User Search","Поиск пользователей по vCard"}.
{"Virtual Hosts","Виртуальные хосты"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Посетителям запрещено изменять свои псевдонимы в этой комнате"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Посетителям не разрешается посылать сообщения всем присутствующим"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Запросы на право голоса отключены в этой конференции"}.
{"Voice request","Запрос на право голоса"}.
{"Wednesday","Среда"}.
{"When to send the last published item","Когда посылать последний опубликованный элемент"}.
{"Whether to allow subscriptions","Разрешить подписку"}.
{"You can later change your password using a Jabber client.","Позже Вы можете изменить пароль через Jabber-клиент."}.
{"You have been banned from this room","Вам запрещено входить в эту конференцию"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"}.
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Чтобы зарегистрироваться, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"You need an x:data capable client to search","Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Маршрутизация этой строфы запрещена вашим активным списком приватности."}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Очередь недоставленных сообщений Вашего адресата переполнена. Сообщение не было сохранено."}.
{"Your Jabber account was successfully created.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно создан."}.
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно удален."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Ваши сообщения к ~s блокируются. Для снятия блокировки перейдите по ссылке ~s"}.
-1862
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-375
View File
@@ -1,375 +0,0 @@
{"Access Configuration","Konfigurácia prístupu"}.
{"Access Control List Configuration","Konfigurácia zoznamu prístupových oprávnení (ACL)"}.
{"Access control lists","Zoznamy prístupových oprávnení (ACL)"}.
{"Access Control Lists","Zoznamy prístupových oprávnení (ACL)"}.
{"Access denied by service policy","Prístup bol zamietnutý nastavením služby"}.
{"Access rules","Prístupové pravidlá"}.
{"Access Rules","Prístupové pravidlá"}.
{"Action on user","Operácia aplikovaná na užívateľa"}.
{"Add Jabber ID","Pridať Jabber ID"}.
{"Add New","Pridať nový"}.
{"Add User","Pridať používateľa"}.
{"Administration","Administrácia"}.
{"Administration of ","Administrácia "}.
{"Administrator privileges required","Sú potrebné práva administrátora"}.
{"A friendly name for the node","Prístupný názov pre uzol"}.
{"All activity","Všetky aktivity"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Dovoliť tomuto Jabber ID odoberať PubSub uzol?"}.
{"Allow users to change the subject","Povoliť užívateľom meniť tému"}.
{"Allow users to query other users","Povoliť užívateľom dotazovať sa informácie o iných užívateľoch"}.
{"Allow users to send invites","Povoliť používateľom posielanie pozvánok"}.
{"Allow users to send private messages","Povoliť užívateľom odosielať súkromné správy"}.
{"Allow visitors to change nickname","Návštevníci môžu meniť prezývky"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Návštevníci môžu posielať textové informácie v stavových správach"}.
{"All Users","Všetci užívatelia"}.
{"Announcements","Oznámenia"}.
{"anyone","všetkým"}.
{"A password is required to enter this room","Pre vstup do miestnosti je potrebné heslo"}.
{"April","Apríl"}.
{"August","August"}.
{"Backup Management","Správa zálohovania"}.
{"Backup of ","Záloha "}.
{"Backup to File at ","Záloha do súboru na "}.
{"Backup","Zálohovať"}.
{"Bad format","Zlý formát"}.
{"Birthday","Dátum narodenia"}.
{"Change Password","Zmeniť heslo"}.
{"Change User Password","Zmeniť heslo užívateľa"}.
{"Chatroom configuration modified","Nastavenie diskusnej miestnosti bolo zmenené"}.
{"Chatroom is created","Diskusná miestnosť je vytvorená"}.
{"Chatroom is destroyed","Diskusná miestnosť je zrušená"}.
{"Chatroom is started","Diskusná miestnosť je obnovená"}.
{"Chatroom is stopped","Diskusná miestnosť je pozastavená"}.
{"Chatrooms","Diskusné miestnosti"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Zvolte meno užívateľa a heslo pre registráciu na tomto servere"}.
{"Choose modules to stop","Vyberte moduly, ktoré majú byť zastavené"}.
{"Choose storage type of tables","Vyberte typ úložiska pre tabuľky"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Zvolte, či chcete povoliť toto odoberanie"}.
{"City","Mesto"}.
{"Commands","Príkazy"}.
{"Conference room does not exist","Diskusná miestnosť neexistuje"}.
{"Configuration","Konfigurácia"}.
{"Configuration of room ~s","Konfigurácia miestnosti ~s"}.
{"Connected Resources:","Pripojené zdroje:"}.
{"Connections parameters","Parametre spojenia"}.
{"Country","Krajina"}.
{"CPU Time:","Čas procesoru"}.
{"Database","Databáza"}.
{"Database Tables at ","Databázové tabuľky na "}.
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurácia databázových tabuliek "}.
{"December","December"}.
{"Default users as participants","Užívatelia sú implicitne členmi"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Zmazať správu dňa na všetkých serveroch"}.
{"Delete message of the day","Zmazať správu dňa"}.
{"Delete Selected","Zmazať vybrané"}.
{"Delete User","Vymazať užívateľa"}.
{"Delete","Zmazať"}.
{"Deliver event notifications","Doručiť oznamy o udalosti"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Doručiť náklad s upozornením na udalosť"}.
{"Description:","Popis:"}.
{"Disc only copy","Len kópia disku"}.
{"Displayed Groups:","Zobrazené skupiny:"}.
{"Dump Backup to Text File at ","Uložiť zálohu do textového súboru na "}.
{"Dump to Text File","Uložiť do textového súboru"}.
{"Edit Properties","Editovať vlastnosti"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Prvky"}.
{"Email","E-mail"}.
{"Enable logging","Zapnúť zaznamenávanie histórie"}.
{"Encoding for server ~b","Kódovanie pre server ~b"}.
{"End User Session","Ukončiť reláciu užívateľa"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Vložte zoznam modulov {Modul, [Parametre]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Zadajte prezývku, ktorú chcete registrovať"}.
{"Enter path to backup file","Zadajte cestu k súboru so zálohou"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Zadajte cestu k jabberd14 spool adresáru"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Zadajte cestu k spool súboru jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Zadajte cestu k textovému súboru"}.
{"Enter the text you see","Zadajte zobrazený text"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Vložte meno používateľa a kódovanie, ktoré chcete používať pri pripojení na IRC servery. Kliknutím na tlačítko 'Ďalej' môžete zadať niektoré ďalšie hodnoty. Pomocou 'Ukončiť ' uložíte nastavenia."}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Vložte meno používateľa, kódovanie, porty a heslo ktoré chcete používať pri pripojení na IRC server"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Chyba"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Príklad: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovať dáta všetkých uživateľov na serveri do súborov PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovať dáta uživateľov na hostitelovi do súborov PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Family Name","Priezvisko"}.
{"February","Február"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Vyplnte políčka pre vyhľadávanie Jabber užívateľa"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Pre vyhľadanie Jabber používateľa vyplňte formulár (pridajte znak * na koniec, pre vyhľadanie podreťazca)"}.
{"Friday","Piatok"}.
{"From","Od"}.
{"From ~s","Od ~s"}.
{"Full Name","Celé meno: "}.
{"Get Number of Online Users","Zobraziť počet pripojených užívateľov"}.
{"Get Number of Registered Users","Zobraziť počet registrovaných užívateľov"}.
{"Get User Last Login Time","Zobraziť čas posledného prihlásenia"}.
{"Get User Password","Zobraziť heslo užívateľa"}.
{"Get User Statistics","Zobraziť štatistiku užívateľa"}.
{"Group ","Skupina "}.
{"Groups","Skupiny"}.
{"has been banned","bol(a) zablokovaný(á)"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","bol vyhodený(á) kvôli zmene priradenia"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","bol vyhodený(á) kvôli reštartu systému"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","bol vyhodený(á), pretože miestnosť bola vyhradená len pre členov"}.
{"has been kicked","bol(a) vyhodený(á) z miestnosti"}.
{" has set the subject to: ","zmenil(a) tému na: "}.
{"Host","Server"}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Ak chcete zadať iné porty, heslá a kódovania pre IRC servery, vyplnte zoznam s hodnotami vo formáte '{\"irc server\",\"kódovanie\", \"port\", \"heslo\"}'. Predvolenéi hodnoty pre túto službu sú: kódovanie \"~s\", port ~p a žiadne heslo."}.
{"Import Directory","Import adresára"}.
{"Import File","Import súboru"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importovať dáta užívateľov z jabberd14 spool súboru:"}.
{"Import User from File at ","Importovať užívateľa zo súboru na "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importovat dáta užívateľov zo súboru PIEFXIS (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importovať dáta užívateľov z jabberd14 spool adresára:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importovať užívateľov z adresára na "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovať užívateľov z jabberd14 spool súborov"}.
{"Improper message type","Nesprávny typ správy"}.
{"Incorrect password","Nesprávne heslo"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Neplatné priradenie: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Neplatná rola: ~s"}.
{"IP addresses","IP adresa"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC kanál (bez počiatočnej #)"}.
{"IRC server","IRC server"}.
{"IRC settings","Nastavania IRC"}.
{"IRC Transport","IRC Transport"}.
{"IRC username","IRC prezývka"}.
{"IRC Username","IRC prezývka"}.
{"is now known as","sa premenoval(a) na"}.
{"It is not allowed to send private messages","Nieje povolené posielať súkromné správy"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Nie je dovolené odoslanie súkromnej správy typu \"Skupinová správa\" "}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nie je povolené odosielať súkromné správy do konferencie"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Jabber ID ~s je neplatné"}.
{"January","Január"}.
{"Join IRC channel","Pripojit IRC kanál"}.
{"joins the room","vstúpil(a) do miestnosti"}.
{"Join the IRC channel here.","Propojiť IRC kanál sem."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Pripojit IRC kanál k tomuto Jabber ID: ~s"}.
{"July","Júl"}.
{"June","Jún"}.
{"Last Activity","Posledná aktivita"}.
{"Last login","Posledné prihlásenie"}.
{"Last month","Posledný mesiac"}.
{"Last year","Posledný rok"}.
{"leaves the room","odišiel(a) z miestnosti"}.
{"Listened Ports at ","Otvorené porty na "}.
{"Listened Ports","Otvorené portov"}.
{"List of modules to start","Zoznam modulov, ktoré majú byť spustené"}.
{"Low level update script","Nízkoúrovňový aktualizačný skript"}.
{"Make participants list public","Nastaviť zoznam zúčastnených ako verejný"}.
{"Make room CAPTCHA protected","Chrániť miestnosť systémom CAPTCHA"}.
{"Make room members-only","Nastaviť miestnosť len pre členov"}.
{"Make room moderated","Nastaviť miestnosť ako moderovanú"}.
{"Make room password protected","Chrániť miestnosť heslom"}.
{"Make room persistent","Nastaviť miestnosť ako trvalú"}.
{"Make room public searchable","Nastaviť miestnosť ako verejne prehľadávateľnú"}.
{"March","Marec"}.
{"Maximum Number of Occupants","Počet účastníkov"}.
{"Max # of items to persist","Maximálny počet položiek, ktoré je možné natrvalo uložiť"}.
{"Max payload size in bytes","Maximálny náklad v bajtoch"}.
{"May","Máj"}.
{"Members:","Členovia:"}.
{"Membership is required to enter this room","Pre vstup do miestnosti je potrebné byť členom"}.
{"Memory","Pamäť"}.
{"Message body","Telo správy"}.
{"Middle Name","Prostredné meno: "}.
{"Moderator privileges required","Sú potrebné práva moderátora"}.
{"moderators only","moderátorom"}.
{"Modified modules","Modifikované moduly"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","Moduly na "}.
{"Modules","Moduly"}.
{"Monday","Pondelok"}.
{"Name:","Meno:"}.
{"Name","Meno"}.
{"Never","Nikdy"}.
{"Nickname","Prezývka"}.
{"Nickname Registration at ","Registrácia prezývky na "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Prezývka ~s v miestnosti neexistuje"}.
{"No body provided for announce message","Správa neobsahuje text"}.
{"No Data","Žiadne dáta"}.
{"Node ID","ID uzlu"}.
{"Node not found","Uzol nenájdený"}.
{"Nodes","Uzly"}.
{"Node ","Uzol "}.
{"No limit","Bez limitu"}.
{"None","Nič"}.
{"No resource provided","Nebol poskytnutý žiadny zdroj"}.
{"Not Found","Nebol nájdený"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Upozorniť prihlásených používateľov na odstránenie položiek z uzlu"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Upozorniť prihlásených používateľov na zmenu nastavenia uzlu"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Upozorniť prihlásených používateľov na zmazanie uzlu"}.
{"November","November"}.
{"Number of occupants","Počet zúčastnených"}.
{"Number of online users","Počet online užívateľov"}.
{"Number of registered users","Počet registrovaných užívateľov"}.
{"October","Október"}.
{"Offline Messages:","Offline správy"}.
{"Offline Messages","Offline správy"}.
{"OK","OK"}.
{"Online","Online"}.
{"Online Users:","Online používatelia:"}.
{"Online Users","Online užívatelia"}.
{"Only deliver notifications to available users","Doručovať upozornenia len aktuálne prihláseným používateľom"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Len moderátori a zúčastnený majú povolené meniť tému tejto miestnosti"}.
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Len moderátori majú povolené meniť tému miestnosti"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Len členovia majú povolené zasielať správy do konferencie"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Len členovia majú povolené dotazovať sa o konferencii"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Iba správcovia služby majú povolené odosielanie servisných správ"}.
{"Options","Nastavenia"}.
{"Organization Name","Meno organizácie: "}.
{"Organization Unit","Organizačná jednotka: "}.
{"Outgoing s2s Connections:","Odchádzajúce s2s spojenia:"}.
{"Outgoing s2s Connections","Odchádzajúce s2s spojenia"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Odchádzajúce s2s servery:"}.
{"Owner privileges required","Sú vyžadované práva vlastníka"}.
{"Packet","Paket"}.
{"Password ~b","Heslo ~b"}.
{"Password:","Heslo:"}.
{"Password","Heslo"}.
{"Password Verification","Overenie hesla"}.
{"Path to Dir","Cesta k adresáru"}.
{"Path to File","Cesta k súboru"}.
{"Pending","Čakajúce"}.
{"Period: ","Čas:"}.
{"Persist items to storage","Uložiť položky natrvalo do úložiska"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Prosím, berte na vedomie, že tieto nastavenia zázálohujú iba zabudovnú Mnesia databázu. Ak používate ODBC modul, musíte zálohovať vašu SQL databázu separátne."}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Zobrazovať skutočné Jabber ID"}.
{"private, ","súkromná, "}.
{"Protocol","Protokol"}.
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
{"PubSub subscriber request","Žiadosť odberateľa PubSub"}.
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Dotazovať sa o členoch nie je v tejto miestnosti povolené"}.
{"RAM and disc copy","Kópia RAM a disku"}.
{"RAM copy","Kópia RAM"}.
{"Raw","Raw"}.
{"Really delete message of the day?","Skutočne zmazať správu dňa?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Príjemca sa nenachádza v konferenčnej miestnosti"}.
{"Registered Users:","Registrovaní používatelia:"}.
{"Registered Users","Registrovaní používatelia"}.
{"Registration in mod_irc for ","Registrácia do mod_irc na "}.
{"Remote copy","Vzdialená kópia"}.
{"Remove All Offline Messages","Odstrániť všetky offline správy"}.
{"Remove","Odstrániť"}.
{"Remove User","Odstrániť užívateľa"}.
{"Replaced by new connection","Nahradené novým spojením"}.
{"Resources","Zdroje"}.
{"Restart","Reštart"}.
{"Restart Service","Reštartovať službu"}.
{"Restore Backup from File at ","Obnoviť zálohu zo súboru na "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Obnoviť binárnu zálohu pri nasledujúcom reštarte ejabberd (vyžaduje menej pamäte)"}.
{"Restore binary backup immediately:","Okamžite obnoviť binárnu zálohu:"}.
{"Restore","Obnoviť"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Okamžite obnoviť zálohu z textového súboru:"}.
{"Room Configuration","Nastavenia miestnosti"}.
{"Room creation is denied by service policy","Vytváranie miestnosti nie je povolené"}.
{"Room description","Popis miestnosti"}.
{"Room Occupants","Ľudí v miestnosti"}.
{"Room title","Názov miestnosti"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Skupiny kontaktov, ktoré môžu odoberať"}.
{"Roster of ","Zoznam kontaktov "}.
{"Roster size","Počet kontaktov v zozname"}.
{"Roster","Zoznam kontaktov"}.
{"RPC Call Error","Chyba RPC volania"}.
{"Running Nodes","Bežiace uzly"}.
{"~s access rule configuration","~s konfigurácia prístupového pravidla"}.
{"Saturday","Sobota"}.
{"Script check","Kontrola skriptu"}.
{"Search Results for ","Hľadať výsledky pre "}.
{"Search users in ","Hľadať užívateľov v "}.
{"Send announcement to all online users","Odoslať zoznam všetkým online používateľom"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Odoslať oznam všetkým online používateľom na všetkých serveroch"}.
{"Send announcement to all users","Odoslať oznam všetkým používateľom"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Poslať oznámenie všetkým užívateľom na všetkých serveroch"}.
{"September","September"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Set message of the day and send to online users","Nastaviť správu dňa a odoslať ju online používateľom"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastaviť správu dňa na všetkých serveroch a poslať ju online užívateľom"}.
{"Shared Roster Groups","Skupiny pre zdieľaný zoznam kontaktov"}.
{"Show Integral Table","Zobraziť kompletnú tabuľku"}.
{"Show Ordinary Table","Zobraziť bežnú tabuľku"}.
{"Shut Down Service","Vypnúť službu"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s Vás pozýva do miestnosti ~s"}.
{"Specify the access model","Uveďte model prístupu"}.
{"Specify the event message type","Uveďte typ pre správu o udalosti"}.
{"Specify the publisher model","Špecifikovať model publikovania"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s Offline správy"}.
{"Start Modules at ","Spustiť moduly na "}.
{"Start Modules","Spustiť moduly"}.
{"Start","Štart"}.
{"Statistics of ~p","Štatistiky ~p"}.
{"Statistics","Štatistiky"}.
{"Stop Modules at ","Zastaviť moduly na "}.
{"Stop Modules","Zastaviť moduly"}.
{"Stopped Nodes","Zastavené uzly"}.
{"Stop","Zastaviť"}.
{"Storage Type","Typ úložiska"}.
{"Store binary backup:","Uložiť binárnu zálohu:"}.
{"Store plain text backup:","Uložiť zálohu do textového súboru:"}.
{"Subject","Predmet"}.
{"Submit","Odoslať"}.
{"Submitted","Odoslané"}.
{"Subscriber Address","Adresa odberateľa"}.
{"Subscription","Prihlásenie"}.
{"Sunday","Nedeľa"}.
{"That nickname is already in use by another occupant","Prezývka je už používaná iným členom"}.
{"That nickname is registered by another person","Prezývka je už zaregistrovaná inou osobou"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Platná CAPTCHA."}.
{"The collections with which a node is affiliated","Kolekcie asociované s uzlom"}.
{"the password is","heslo je"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Účastník bol vyhodený z miestnosti, pretože poslal chybovú správu inému účastníkovi"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Účastník bol vyhodený z miestnosti, pretože poslal chybovú správu"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Účastník bol vyhodený z miestnosti, pretože poslal chybovú správu o stave"}.
{"This room is not anonymous","Táto miestnosť nie je anonymná"}.
{"Thursday","Štvrtok"}.
{"Time","Čas"}.
{"Time delay","Časový posun"}.
{"To","Pre"}.
{"To ~s","Pre ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Bol prekročený prenosový limit"}.
{"Transactions Aborted:","Transakcie zrušená"}.
{"Transactions Committed:","Transakcie potvrdená"}.
{"Transactions Logged:","Transakcie zaznamenaná"}.
{"Transactions Restarted:","Transakcie reštartovaná"}.
{"Tuesday","Utorok"}.
{"Unauthorized","Neautorizovaný"}.
{"Update ","Aktualizovať "}.
{"Update","Aktualizovať"}.
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizovať správu dňa (neodosielať)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Upraviť správu dňa na všetkých serveroch"}.
{"Update plan","Aktualizovať plán"}.
{"Update script","Aktualizované skripty"}.
{"Uptime:","Uptime:"}.
{"Use of STARTTLS required","Použitie STARTTLS je vyžadované"}.
{"User Management","Správa užívateľov"}.
{"User ","Používateľ "}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Nieje dovolené vytvárať účty tak rýchlo po sebe"}.
{"Users Last Activity","Posledná aktivita používateľa"}.
{"Users","Používatelia"}.
{"User","Užívateľ"}.
{"Validate","Overiť"}.
{"vCard User Search","Hľadať užívateľov vo vCard"}.
{"Virtual Hosts","Virtuálne servery"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","V tejto miestnosti nieje povolené meniť prezývky"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Návštevníci nemajú povolené zasielať správy všetkým prihláseným do konferencie"}.
{"Wednesday","Streda"}.
{"When to send the last published item","Kedy odoslať posledne publikovanú položku"}.
{"Whether to allow subscriptions","Povoliť prihlasovanie"}.
{"You have been banned from this room","Boli ste vylúčený z tejto miestnosti"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musíte vyplniť políčko \"Prezývka\" vo formulári"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Pre konfiguráciu mod_irc potrebujete klienta podporujúceho x:data"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Na konfiguráciu miestnosti potrebujete klienta podporujúceho x:data"}.
{"You need an x:data capable client to search","Na vyhľadávanie potrebujete klienta podporujúceho x:data"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Fronta offline správ tohoto kontaktu je plná. Správa bola zahodená."}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Správa určená pre ~s bola zablokovaná. Oblokovať ju môžete na ~s"}.
-1834
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
-361
View File
@@ -1,361 +0,0 @@
{"Access Configuration","Åtkomstkonfiguration"}.
{"Access Control List Configuration","Konfiguera ACL"}.
{"Access control lists","ACL"}.
{"Access Control Lists","ACL"}.
{"Access denied by service policy","Åtkomst nekad enligt lokal policy"}.
{"Access rules","Åtkomstregler"}.
{"Access Rules","Åtkomstregler"}.
{"Action on user","Handling mot användare"}.
{"Add Jabber ID","Lägg till Jabber ID"}.
{"Add New","Lägg till ny"}.
{"Add User","Lägg till användare"}.
{"Administration","Administration"}.
{"Administration of ","Administration av "}.
{"Administrator privileges required","Administrationsprivilegier krävs"}.
{"A friendly name for the node","Ett vänligt namn for noden"}.
{"All activity","All aktivitet"}.
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Tillåt denna Jabber ID att prenumerera på denna pubsub node"}.
{"Allow users to change the subject","Tillåt användare att byta ämne"}.
{"Allow users to query other users","Tillåt användare att söka efter andra användare"}.
{"Allow users to send invites","Tillåt användare att skicka inbjudningar"}.
{"Allow users to send private messages","Tillåt användare att skicka privata meddelanden"}.
{"Allow visitors to change nickname","Tillåt gäster att kunna ändra smeknamn"}.
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Tillåt gäster att skicka statustext som uppdatering"}.
{"All Users","Alla användare"}.
{"Announcements","Meddelanden"}.
{"anyone","Vemsomhelst"}.
{"April","April"}.
{"August","Augusti"}.
{"Backup Management","Hantera säkerhetskopior"}.
{"Backup of ","Backup av"}.
{"Backup","Säkerhetskopiera"}.
{"Backup to File at ","Säkerhetskopiera till fil på "}.
{"Bad format","Dåligt format"}.
{"Birthday","Födelsedag"}.
{"Change Password","Ändra lösenord"}.
{"Change User Password","Andra användarlösenord"}.
{"Chatroom configuration modified","Chattrum konfiguration modifierad"}.
{"Chatrooms","Chattrum"}.
{"Choose a username and password to register with this server","Välj ett användarnamn och lösenord för att registrera mot denna server"}.
{"Choose modules to stop","Välj vilka moduler som skall stoppas"}.
{"Choose storage type of tables","Välj lagringstyp för tabeller"}.
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Välj om du vill godkänna hela denna prenumertion."}.
{"City","Stad"}.
{"Commands","Kommandon"}.
{"Conference room does not exist","Rummet finns inte"}.
{"Configuration","Konfiguration"}.
{"Configuration of room ~s","Konfiguration för ~s"}.
{"Connected Resources:","Anslutna resurser:"}.
{"Connections parameters","Uppkopplingsparametrar"}.
{"Country","Land"}.
{"CPU Time:","CPU tid"}.
{"Database","Databas"}.
{"Database Tables at ","Databas tabell pa"}.
{"Database Tables Configuration at ","Databastabellers konfiguration"}.
{"December","December"}.
{"Default users as participants","Gör om användare till deltagare"}.
{"Delete message of the day on all hosts","Ta bort dagens meddelande på alla värdar"}.
{"Delete message of the day","Ta bort dagens meddelande"}.
{"Delete Selected","Tabort valda"}.
{"Delete","Ta bort"}.
{"Delete User","Ta bort användare"}.
{"Deliver event notifications","Skicka eventnotifikation"}.
{"Deliver payloads with event notifications","Skicka innehåll tillsammans med notifikationer"}.
{"Description:","Beskrivning:"}.
{"Disc only copy","Endast diskkopia"}.
{"Displayed Groups:","Visade grupper:"}.
{"Dump Backup to Text File at ","Dumpa säkerhetskopia till textfil på "}.
{"Dump to Text File","Dumpa till textfil"}.
{"Edit Properties","Redigera egenskaper"}.
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC-modul"}.
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd publikprenumerations modul"}.
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestrem modul"}.
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard-modul"}.
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
{"Elements","Elements"}.
{"Email","Email"}.
{"Enable logging","Möjliggör login"}.
{"Encoding for server ~b","Encoding för server ~b"}.
{"End User Session","Avsluta användarsession"}.
{"Enter list of {Module, [Options]}","Skriv in en lista av {Module, [Options]}"}.
{"Enter nickname you want to register","Skriv in smeknamnet du vill registrera"}.
{"Enter path to backup file","Skriv in sökväg till fil för säkerhetskopia"}.
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Skriv in sökväg till spoolkatalog från jabberd14"}.
{"Enter path to jabberd14 spool file","Skriv in sökväg till spoolfil från jabberd14"}.
{"Enter path to text file","Skriv in sökväg till textfil"}.
{"Enter the text you see","Skriv in sökväg till textfil"}.
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Skriv in användarnamn och textkodning du vill använda för att ansluta till IRC-servrar"}.
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
{"Error","Fel"}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exempel: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportera data av alla användare i servern till en PIEFXIS fil (XEP-0227):"}.
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportera data av användare i en host till PIEFXIS fil (XEP-0227):"}.
{"Family Name","Efternamn"}.
{"February","Februari"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Fyll i fält för att söka efter jabberanvändare"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Fyll i formuläret för att söka efter en användare (lägg till * på slutet av fältet för att hitta alla som börjar så)"}.
{"Friday","Fredag"}.
{"From","Från"}.
{"From ~s","Från ~s"}.
{"Full Name","Fullständigt namn"}.
{"Get Number of Online Users","Hämta antal inloggade användare"}.
{"Get Number of Registered Users","Hämta antal registrerade användare"}.
{"Get User Last Login Time","Hämta användarens senast inloggade tid"}.
{"Get User Password","Hämta användarlösenord"}.
{"Get User Statistics","Hämta användarstatistik"}.
{"Group ","Grupp "}.
{"Groups","Grupper"}.
{"has been banned","har blivit bannad"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","har blivit kickad p.g.a en ändring av tillhörighet"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","har blivit kickad p.g.a en systemnerstängning"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","har blivit kickad p.g.a att rummet har ändrats till endast användare"}.
{"has been kicked","har blivit kickad"}.
{" has set the subject to: "," har satt ämnet till: "}.
{"Host","Server"}.
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Om du vill specifiera textkodning för IRC-servrar, fyll i listan med värden i formatet '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. Som standard används \"~s\", port ~p, no password."}.
{"Import Directory","Importera katalog"}.
{"Import File","Importera fil"}.
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importera användare från jabberd14 Spool filer"}.
{"Import User from File at ","Importera användare från fil på "}.
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importera användardata från en PIEFXIS fil (XEP-0227):"}.
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importera användare från jabberd14 Spool directory:"}.
{"Import Users from Dir at ","Importera användare från katalog på "}.
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importera användare från jabberd14 Spool filer"}.
{"Improper message type","Felaktig medelandetyp"}.
{"Incorrect password","Fel lösenord"}.
{"Invalid affiliation: ~s","Ogiltlig rang: ~s"}.
{"Invalid role: ~s","Ogiltlig roll: ~s"}.
{"IP addresses","IP adresser"}.
{"IP","IP"}.
{"IRC channel (don't put the first #)","IRC kanal (skriv inte första #)"}.
{"IRC server","IRC-användarnamn"}.
{"IRC settings","IRC Inställningar"}.
{"IRC Transport","IRC transport"}.
{"IRC username","IRC-användarnamn"}.
{"IRC Username","IRC-användarnamn"}.
{"is now known as","är känd som"}.
{"It is not allowed to send private messages","Det ar inte tillåtet att skicka privata meddelanden"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Det är inte tillåtet att skicka privata medelanden med typen \"groupchat\""}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Det är inte tillåtet att skicka privata medelanden till den här konferensen"}.
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
{"Jabber ID ~s is invalid","Otillåtet Jabber ID ~s"}.
{"January","Januari"}.
{"Join IRC channel","Lägg till IRC kanal"}.
{"joins the room","joinar rummet"}.
{"Join the IRC channel here.","Lägg till IRC kanal här."}.
{"Join the IRC channel in this Jabber ID: ~s","Lägg till IRC kanal till detta Jabber ID: ~s"}.
{"July","Juli"}.
{"June","Juni"}.
{"Last Activity","Senast aktivitet"}.
{"Last login","Senaste login"}.
{"Last month","Senaste månaden"}.
{"Last year","Senaste året"}.
{"leaves the room","lämnar rummet"}.
{"Listened Ports at ","Lyssnande portar på "}.
{"Listened Ports","Lyssnarport"}.
{"List of modules to start","Lista av moduler som skall startas"}.
{"Low level update script","Uppdaterade laglevel skript"}.
{"Make participants list public","Gör deltagarlistan publik"}.
{"Make room members-only","Gör om rummet till endast medlemmar"}.
{"Make room moderated","Gör rummet modererat"}.
{"Make room password protected","Gör losenorden i rummet publika"}.
{"Make room persistent","Gör rummet permanent"}.
{"Make room public searchable","Gör rummet publikt sökbart"}.
{"March","Mars"}.
{"Maximum Number of Occupants","Maximalt antal av användare"}.
{"Max # of items to persist","Högsta antal dataposter som sparas"}.
{"Max payload size in bytes","Högsta innehållsstorlek i bytes"}.
{"May","Maj"}.
{"Membership is required to enter this room","Du måste vara medlem för att komma in i det här rummet"}.
{"Members:","Medlemmar:"}.
{"Memory","Minne"}.
{"Message body","Meddelande kropp"}.
{"Middle Name","Mellannamn"}.
{"Moderator privileges required","Moderatorprivilegier krävs"}.
{"moderators only","endast moderatorer"}.
{"Modified modules","Uppdaterade moduler"}.
{"Module","Modul"}.
{"Modules at ","Moduler på"}.
{"Modules","Moduler"}.
{"Monday","Måndag"}.
{"Name:","Namn:"}.
{"Name","Namn"}.
{"Never","Aldrig"}.
{"Nickname Registration at ","Registrera smeknamn på "}.
{"Nickname ~s does not exist in the room","Smeknamnet ~s existerar inte i det här rummet"}.
{"Nickname","Smeknamn"}.
{"No body provided for announce message","Ingen kropp behövs för dessa meddelanden"}.
{"No Data","Ingen data"}.
{"Node ID","Node ID"}.
{"Node ","Nod "}.
{"Node not found","Noden finns inte"}.
{"Nodes","Noder"}.
{"No limit","Ingen gräns"}.
{"None","Inga"}.
{"No resource provided","Ingen resurs angiven"}.
{"Not Found","Noden finns inte"}.
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Meddela prenumeranter när dataposter tas bort från noden"}.
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Meddela prenumeranter när nodens konfiguration ändras"}.
{"Notify subscribers when the node is deleted","Meddela prenumeranter när noden tas bort"}.
{"November","November"}.
{"Number of occupants","Antal besökare"}.
{"Number of online users","Antal inloggade användare"}.
{"Number of registered users","Antal registrerade användare"}.
{"October","Oktober"}.
{"Offline Messages:","Offline meddelanden:"}.
{"Offline Messages","Offline meddelanden"}.
{"OK","OK"}.
{"Online","Ansluten"}.
{"Online Users","Anslutna användare"}.
{"Online Users:","Inloggade användare"}.
{"Only deliver notifications to available users","Skicka notifikationer bara till uppkopplade användare"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Endast moderatorer och deltagare har tillåtelse att ändra ämnet i det här rummet"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Utomstående får inte skicka medelanden till den här konferensen"}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Utomstående får inte skicka iq-queries till den här konferensen"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Endast administratörer får skicka tjänstmeddelanden"}.
{"Options","Parametrar"}.
{"Organization Name","Organisationsnamn"}.
{"Organization Unit","Organisationsenhet"}.
{"Outgoing s2s Connections","Utgaende s2s anslutning"}.
{"Outgoing s2s Connections:","Utgående s2s anslutning"}.
{"Outgoing s2s Servers:","Utgående s2s server"}.
{"Owner privileges required","Ägarprivilegier krävs"}.
{"Packet","Paket"}.
{"Password ~b","Lösenord ~b"}.
{"Password:","Lösenord:"}.
{"Password","Lösenord"}.
{"Password Verification","Lösenordsverifikation"}.
{"Path to Dir","Sökväg till katalog"}.
{"Path to File","Sökväg till fil"}.
{"Pending","Ännu inte godkända"}.
{"Period: ","Period: "}.
{"Persist items to storage","Spara dataposter permanent"}.
{"Ping","Ping"}.
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Kom ihåg att dessa inställningar endast tar backup pa builtin Mnesias databas. Om du använder ODBC modul så måste du ta backup på SQLs databas enskilt"}.
{"Pong","Pong"}.
{"Port ~b","Port ~b"}.
{"Port","Port"}.
{"Present real Jabber IDs to","Nuvarande äkta Jabber IDs till"}.
{"private, ","privat, "}.
{"Protocol","Protocol"}.
{"Publish-Subscribe","Publikprenumeration"}.
{"PubSub subscriber request","Pubsub prenumerationsforfrågan"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Det är förbjudet att skicka iq-queries till konferensdeltagare"}.
{"RAM and disc copy","RAM- och diskkopia"}.
{"RAM copy","RAM-kopia"}.
{"Raw","Ra"}.
{"Really delete message of the day?","Verkligen ta bort dagens meddelanden?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Mottagaren finns inte i rummet"}.
{"Registered Users:","Registrerade användare"}.
{"Registered Users","Registrerade användare"}.
{"Registration in mod_irc for ","mod_irc-registrering för "}.
{"Remote copy","Sparas inte lokalt"}.
{"Remove","Ta bort"}.
{"Remove User","Ta bort användare"}.
{"Replaced by new connection","Ersatt av ny anslutning"}.
{"Resources","Resurser"}.
{"Restart","Omstart"}.
{"Restart Service","Starta om servicen"}.
{"Restore","Återställ"}.
{"Restore Backup from File at ","Återställ säkerhetskopia från fil på "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","återställ den binära backupen efter nästa ejabberd omstart"}.
{"Restore binary backup immediately:","återställ den binära backupen omedelbart"}.
{"Restore plain text backup immediately:","återställ textbackup omedelbart"}.
{"Room Configuration","Rumkonfiguration"}.
{"Room creation is denied by service policy","Skapandet av rum är förbjudet enligt lokal policy"}.
{"Room Occupants","Antal besökare"}.
{"Room title","Rumstitel"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Rostergrupper tillåts att prenumerera"}.
{"Roster","Kontaktlista"}.
{"Roster of ","Kontaktlista för "}.
{"Roster size","Roster storlek"}.
{"RPC Call Error","RPC Uppringningserror"}.
{"Running Nodes","Körande noder"}.
{"~s access rule configuration","Åtkomstregelkonfiguration för ~s"}.
{"Saturday","Lördag"}.
{"Script check","Skript kollat"}.
{"Search Results for ","Sökresultat för"}.
{"Search users in ","Sök efter användare på "}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Sänd meddelanden till alla inloggade användare på alla värdar"}.
{"Send announcement to all online users","Sänd meddelanden till alla inloggade användare"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Sänd meddelanden till alla användare på alla värdar"}.
{"Send announcement to all users","Sänd meddelanden till alla användare"}.
{"September","September"}.
{"Server ~b","Server ~b"}.
{"Set message of the day and send to online users","Sätt dagens status meddelande och skicka till alla användare"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Sätt dagens status meddelande pa alla värdar och skicka till alla användare"}.
{"Shared Roster Groups","Delade Rostergrupper"}.
{"Show Integral Table","Visa kumulativ tabell"}.
{"Show Ordinary Table","Visa normal tabell"}.
{"Shut Down Service","Stäng ner servicen"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s bjöd in dig till rummet ~s"}.
{"Specify the access model","Specificera accessmodellen"}.
{"Specify the publisher model","Ange publiceringsmodell"}.
{"~s's Offline Messages Queue","~s's offline meddelandekö"}.
{"Start Modules at ","Starta moduler på "}.
{"Start Modules","Starta moduler"}.
{"Start","Starta"}.
{"Statistics of ~p","Statistik på ~p"}.
{"Statistics","Statistik"}.
{"Stop Modules at ","Stoppa moduler på "}.
{"Stop Modules","Stanna moduler"}.
{"Stopped Nodes","Stannade noder"}.
{"Stop","Stoppa"}.
{"Storage Type","Lagringstyp"}.
{"Store binary backup:","Lagra den binära backupen"}.
{"Store plain text backup:","Lagra textbackup"}.
{"Subject","Ämne"}.
{"Submit","Skicka"}.
{"Submitted","Skicka in"}.
{"Subscriber Address","Prenumerationsadress"}.
{"Subscription","Prenumeration"}.
{"Sunday","Söndag"}.
{"That nickname is registered by another person","Smeknamnet är reserverat"}.
{"The CAPTCHA is valid.","Din CAPTCHA är godkänd."}.
{"the password is","Lösenordet är"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Deltagaren har blivit kickad fran rummet p.g.a att han skickade ett errormeddelande"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Deltagaren har blivit kickad från rummet p.g.a att han skickade ett errormeddelande till en annan deltagare"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Denna deltagaren är kickad från rummet p.g.a att han skickade en errorstatus"}.
{"This room is not anonymous","Detta rum är inte anonymt"}.
{"Thursday","Torsdag"}.
{"Time delay","Tidsförsening"}.
{"Time","Tid"}.
{"To ~s","Till ~s"}.
{"To","Till"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikgränsen har överstigits"}.
{"Transactions Aborted:","Transaktioner borttagna"}.
{"Transactions Committed:","Transaktioner kommittade"}.
{"Transactions Logged:","Transaktioner loggade "}.
{"Transactions Restarted:","Transaktioner omstartade"}.
{"Tuesday","Tisdag"}.
{"Unauthorized","Ej auktoriserad"}.
{"Update message of the day (don't send)","Uppdatera dagens status meddelande (skicka inte)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Uppdatera dagens status meddelande på alla värdar (skicka inte)"}.
{"Update plan","Uppdateringsplan"}.
{"Update script","Uppdatera skript"}.
{"Update ","Uppdatera"}.
{"Update","Uppdatera"}.
{"Uptime:","Tid upp"}.
{"Use of STARTTLS required","Du måste använda STARTTLS"}.
{"User ","Användare "}.
{"User","Användarnamn"}.
{"User Management","Användarmanagement"}.
{"Users","Användare"}.
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Det är inte tillåtet för användare att skapa konton så fort"}.
{"Users Last Activity","Användarens senaste aktivitet"}.
{"Validate","Validera"}.
{"vCard User Search","vCard användare sök"}.
{"Virtual Hosts","Virtuella servrar"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Det är inte tillåtet for gäster att ändra sina smeknamn i detta rummet"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besökare får inte skicka medelande till alla"}.
{"Wednesday","Onsdag"}.
{"When to send the last published item","När att skicka senast publicerade ämne"}.
{"Whether to allow subscriptions","Tillåta prenumerationer?"}.
{"You have been banned from this room","Du har blivit bannlyst från det här rummet"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Du måste fylla i fält \"smeknamn\" i formen"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Du behöer en klient som stöjer x:data för att konfigurera mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Du behöver en klient som stödjer x:data för att konfiguera detta rum"}.
{"You need an x:data capable client to search","Du behöver en klient som stödjer x:data, för att kunna söka"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Din kontaktkö for offlinekontakter ar full"}.
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Dina meddelanden till ~s är blockerade. För att avblockera dem, gå till ~s"}.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More