Compare commits
715 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 405a0a21c1 | |||
| c39501a48d | |||
| c3543e002d | |||
| 2f596b0e10 | |||
| 054382f074 | |||
| 96d05dad8f | |||
| 1aca541639 | |||
| d0761039ff | |||
| fe1bf27ef3 | |||
| d222fed228 | |||
| 8fd888eb2b | |||
| 41386d718d | |||
| 26a040e2d5 | |||
| 4bd45bada7 | |||
| ad39da0b0a | |||
| 36ab9cc2ea | |||
| 6c943aa293 | |||
| 803270fc6b | |||
| e6f7233351 | |||
| 58a72bd395 | |||
| d2621130a3 | |||
| a8368278ec | |||
| 621f0e2b7c | |||
| 7a538bb88b | |||
| af0a493c66 | |||
| f304149615 | |||
| 3803a8de3c | |||
| 1edca899ff | |||
| c6afb9731b | |||
| 5ec2874a96 | |||
| 417284a921 | |||
| af2999a783 | |||
| 48ce34987d | |||
| e29f47893f | |||
| c770a54aac | |||
| 96a748d34f | |||
| 31592fe51f | |||
| f1afea223b | |||
| 1bfa1c613b | |||
| d5659735b3 | |||
| 23d9fb0592 | |||
| 8dd2044a27 | |||
| e13edff6ae | |||
| 8af85d913f | |||
| 20a510d877 | |||
| 8821cf8b27 | |||
| 4d19fb518f | |||
| e7217e6320 | |||
| 5b4f347da8 | |||
| 38666cfd58 | |||
| 877d0752e2 | |||
| 0ab08f4eeb | |||
| 4ee8af633b | |||
| bf9d6b5534 | |||
| 28dde294e5 | |||
| ffba664f2c | |||
| 50596dc4d3 | |||
| e63fe5c216 | |||
| 1fc58ace2f | |||
| c4b14d045a | |||
| 9c6ee60f1a | |||
| efc744092b | |||
| a0c8012c66 | |||
| b62aa3d2dc | |||
| 91e26fbf7a | |||
| c2ef55a075 | |||
| d969e917c6 | |||
| 9a5f0751be | |||
| 72b0fb49e8 | |||
| 111aa83f5e | |||
| 78fa9e08a5 | |||
| 3c1e4f0dfd | |||
| 4add262090 | |||
| 76eba3647a | |||
| 2ef58a33a9 | |||
| d02d7b2b6a | |||
| 90ea3ca361 | |||
| bf45c9eeee | |||
| a9c6748ec7 | |||
| 4982639d05 | |||
| c5c394e929 | |||
| 6ea7153e31 | |||
| 2a49f8cae7 | |||
| 674a8039ef | |||
| 4bf8ce7681 | |||
| 19ad6e6145 | |||
| 39640b67c7 | |||
| fb2603d3cd | |||
| 4a49dfecf3 | |||
| 42e6f72ee9 | |||
| 3c58a93eb8 | |||
| a080322055 | |||
| fd365b2893 | |||
| fad088a3c4 | |||
| 91865c66c0 | |||
| 7a74a4836a | |||
| 72445bb374 | |||
| 984c4cf6bd | |||
| 2a8005e47f | |||
| 7781f39b74 | |||
| e5fd1ee4f6 | |||
| 9ff7257287 | |||
| 12f74b4aa7 | |||
| fede85c9bd | |||
| 839490b0d9 | |||
| dbc0498279 | |||
| c183092aa4 | |||
| 5d4f8bcf0d | |||
| d7ad99f147 | |||
| 4b0d71d402 | |||
| b4a430541d | |||
| bfa61eaa46 | |||
| 68555ff466 | |||
| caf2c20210 | |||
| 1485b56211 | |||
| 2c70c572c8 | |||
| d4d1941133 | |||
| 814b80c644 | |||
| 4332dddbc4 | |||
| 57aeef74d5 | |||
| 12b58b9870 | |||
| caf7b54305 | |||
| c5d9d35e7b | |||
| ffbe97d988 | |||
| bdfef09c0f | |||
| dd38bef8b1 | |||
| 6983dfa21f | |||
| cbfab687e8 | |||
| c2753cd51c | |||
| 5458d8bfcb | |||
| 7748dd4e5d | |||
| 0c0c6465ba | |||
| b5a90be3cb | |||
| 1d317e8068 | |||
| 8f8c499cfa | |||
| 9fcb81dea9 | |||
| 490a758050 | |||
| f79ac6874e | |||
| 655cbf6055 | |||
| 483ef09263 | |||
| 33e0283f0d | |||
| 673a654c47 | |||
| 48c88b61b6 | |||
| fca2f24231 | |||
| 8bc3dc9c49 | |||
| 749033598d | |||
| f6e960d326 | |||
| 786bd4f26c | |||
| 5f48d2641b | |||
| 1a62d4e04b | |||
| 6b38d19085 | |||
| 661b041302 | |||
| 368b202144 | |||
| caaf02eaa0 | |||
| 32de9a56a5 | |||
| febbc2bb5a | |||
| 71f27ee7d4 | |||
| c718cbbd9f | |||
| 12c0d888b1 | |||
| 4220a2b98c | |||
| de9f80f2ce | |||
| be3a4acb55 | |||
| 3820aaa421 | |||
| e300f8095d | |||
| b31c0d9e2e | |||
| 8e04a7ef4d | |||
| 16b1d8541a | |||
| 0737958b45 | |||
| 024124decb | |||
| 88ac1dc56b | |||
| 8be1d49961 | |||
| 10d4c16a97 | |||
| ce0d1704c6 | |||
| 2e28d06744 | |||
| 3446aba753 | |||
| 75366ca2fd | |||
| f56cff925c | |||
| 94461948db | |||
| 0b438d09d1 | |||
| 06bf8cb032 | |||
| 1794dd19d0 | |||
| 1b5c50a384 | |||
| a9b456ccb3 | |||
| 2ebdd8915e | |||
| e54400a8e4 | |||
| 065f5272e6 | |||
| 751be3cca6 | |||
| cd0244eb71 | |||
| f029488260 | |||
| eeeb190680 | |||
| 95ff94b054 | |||
| 7744339347 | |||
| 2efa8677c9 | |||
| c928956d73 | |||
| 7ddeac38b6 | |||
| 3a8da27d86 | |||
| 52d45604ba | |||
| 804190e4a8 | |||
| 4b9613e8fe | |||
| b2f53fb962 | |||
| c91c5aa352 | |||
| 6f2b0179e7 | |||
| 8583958268 | |||
| d1425f0d78 | |||
| f1138baa80 | |||
| 1fb1e8721b | |||
| 0a09f27373 | |||
| 7b308e0d41 | |||
| 9004608181 | |||
| 26bce5dee3 | |||
| 34cf693231 | |||
| 0e61e57ed9 | |||
| 34cbed54cd | |||
| 4ccc40bce5 | |||
| 53f3a45803 | |||
| 858d880675 | |||
| a4f213837e | |||
| 5173de503c | |||
| 8a7b31ca63 | |||
| f8d2589ee5 | |||
| 78d4200f05 | |||
| 60803f5780 | |||
| 5c3074c0fb | |||
| 4789ddf1ee | |||
| 41c3751fa1 | |||
| 8305cc293b | |||
| 4d5eab6662 | |||
| 3a1fc6fb66 | |||
| 5c1db176a9 | |||
| 0503d899cf | |||
| 0093326f7d | |||
| 9ef52b8c64 | |||
| d201f013b2 | |||
| 5352037680 | |||
| bbb90b9928 | |||
| 9c27f31d72 | |||
| e7843bf92b | |||
| db240413ab | |||
| 8e883a76e3 | |||
| 622bff23a4 | |||
| be0dd51e51 | |||
| fc2b7018cc | |||
| 17f87eb899 | |||
| 1ade88402c | |||
| f252b9d489 | |||
| 1d3959b5a2 | |||
| e81302dc79 | |||
| 9e68c4c0d9 | |||
| 1981e13326 | |||
| fffae97940 | |||
| 49658e1655 | |||
| c55319c81e | |||
| 13ead140f4 | |||
| ca329826cb | |||
| 14b53fbcb0 | |||
| b055c2a13a | |||
| 639e9fab4e | |||
| c958fa2f06 | |||
| 30e814dd4b | |||
| 8c16fdf59f | |||
| a2f0e157bc | |||
| 2a9dd548b5 | |||
| 3f3ecad981 | |||
| 70452ba25a | |||
| 1b02c5fbf3 | |||
| 9d87a4a6d4 | |||
| f6ba91ff97 | |||
| 420ae65590 | |||
| 8f72c27b88 | |||
| 4f009e64fc | |||
| ba74c1c367 | |||
| ba2680df61 | |||
| 2529acc36c | |||
| ff199a323d | |||
| 64bb371285 | |||
| 9bd446e519 | |||
| 792f47b4bd | |||
| be2a9e35ae | |||
| 068db1a2d9 | |||
| 4717d64d7a | |||
| f7f40cf9a6 | |||
| bcf07fd032 | |||
| ff4a0e1808 | |||
| 51238bff83 | |||
| 86d5cf6d6c | |||
| b2ffa1db96 | |||
| 0ea0ba3004 | |||
| d6700bdc5b | |||
| 13c6430341 | |||
| 12a8d915cd | |||
| 6cb60aaff5 | |||
| 575ef9c619 | |||
| 5e5328da4a | |||
| 6da07d78b5 | |||
| 0c0ce17bc0 | |||
| 8a6c51290a | |||
| 671bc4e573 | |||
| 07196b6c62 | |||
| 53e1100cc4 | |||
| 47050db6b8 | |||
| d54f211514 | |||
| b46ed7044a | |||
| b202004862 | |||
| 8700a3401e | |||
| 82082f1799 | |||
| 3493a87469 | |||
| 6a10916dda | |||
| 639c2fb640 | |||
| c585f74730 | |||
| d18fe138aa | |||
| d6f02a51e4 | |||
| 9c369b7a8c | |||
| d8bb5d9c01 | |||
| 26d3a978cc | |||
| 0f06ed8a9b | |||
| d1db9f92c4 | |||
| 52fde758b3 | |||
| b79aef3bbc | |||
| bae24464d3 | |||
| ef90a389c1 | |||
| 36164d9446 | |||
| 45321fa2e2 | |||
| 65ad70d7dc | |||
| a37cf33358 | |||
| 58478e52bf | |||
| cebdfb6523 | |||
| b79f09d0eb | |||
| beeb1c82d9 | |||
| 2660dcabba | |||
| f0e6def3ed | |||
| 8487b51ecd | |||
| f7d4aae64d | |||
| 97e3a33077 | |||
| 1aae8a9fda | |||
| fafeeb80c2 | |||
| 655c22021b | |||
| 382c6ce1fb | |||
| 0bdcafdb02 | |||
| e5e4f39c01 | |||
| 222572bd56 | |||
| 64fdbe7866 | |||
| fb0ecf3361 | |||
| 52571e8624 | |||
| 901d2e0aed | |||
| 860db2ddca | |||
| c8c4a41b66 | |||
| 79d64e0d71 | |||
| f8e3560ad2 | |||
| 398f1de5ae | |||
| 0b439a7d5b | |||
| ae69f09257 | |||
| ef70ce65ab | |||
| b5d1ce795f | |||
| cd094bc903 | |||
| 2d7e03f5e1 | |||
| b2abc1edb7 | |||
| 7fd4808cde | |||
| 5eef8a8bcf | |||
| cd2e2b1a88 | |||
| 5958a91428 | |||
| 15d184a909 | |||
| 8c8a6869be | |||
| 695592a38c | |||
| bd3b7cd2df | |||
| b67dc00db2 | |||
| 127342449e | |||
| b4739396ec | |||
| 1dbdd58b1b | |||
| c5dbdfc71a | |||
| 86dfbe6ece | |||
| b83ec483e9 | |||
| afd3accf75 | |||
| 0935f493ee | |||
| 373f9fb0eb | |||
| 60c0c8e968 | |||
| 18557fa3d6 | |||
| a938af4180 | |||
| d5c29360fb | |||
| 48a1d818d6 | |||
| eb36440c2e | |||
| 47039aed15 | |||
| d45ad3e3a5 | |||
| 5ad8c790c7 | |||
| 5efcf0a175 | |||
| 0916694e0e | |||
| 2900aa208f | |||
| 27b4217a9d | |||
| a9e50468b6 | |||
| abf768274a | |||
| f78b170c24 | |||
| 991529a657 | |||
| b2279d481d | |||
| 267fdb2e95 | |||
| d9f1061b8a | |||
| dd654fa794 | |||
| 1b9b5f8e6a | |||
| 67b9b82261 | |||
| 2eee2de6e2 | |||
| acc11195f8 | |||
| be7f65da05 | |||
| 232915184c | |||
| 9ac6e4edf7 | |||
| 490aa2c6a6 | |||
| ca9ac019eb | |||
| e24da5789e | |||
| 47266de6d7 | |||
| f243c30847 | |||
| 2a2a47b5c6 | |||
| b5f1479763 | |||
| a8f92ae767 | |||
| 97d345d287 | |||
| ef2e2e45b3 | |||
| 3290a5ff15 | |||
| 7988e2e350 | |||
| dc0ca51ef1 | |||
| 78c4a0d65f | |||
| 91233eafaa | |||
| da0751239c | |||
| 3dc55c6d47 | |||
| d35c5ebde5 | |||
| 3cfcdbb245 | |||
| 7c2998a55d | |||
| fced8dc3d9 | |||
| c00cfca8e7 | |||
| 3c480a5b0b | |||
| b160bd7ac1 | |||
| 809057678b | |||
| 36ac1cd6c7 | |||
| ead83b008c | |||
| 6f25122f8c | |||
| bf79f223df | |||
| e58b62f737 | |||
| 82cf7f7ca8 | |||
| 6d7891ed16 | |||
| c7c70ffa0a | |||
| 78a44d8099 | |||
| b49a615e21 | |||
| 3b2d0fd24a | |||
| aa15148898 | |||
| 3809b898aa | |||
| e386bf6b58 | |||
| 221d8e0e5d | |||
| 53d12caa56 | |||
| b0ef3e66a8 | |||
| 7a9e93839a | |||
| 54ddc990c2 | |||
| 4afe0b195c | |||
| 494e638f03 | |||
| 915ccbbdfb | |||
| 381065397f | |||
| a08ecc0f41 | |||
| eace5fc463 | |||
| 0afcf561d6 | |||
| 46568fb959 | |||
| c7cf95ba99 | |||
| 914578a85e | |||
| df4c551f06 | |||
| a3a33bd5fc | |||
| 7066338948 | |||
| cb27a3540e | |||
| 61e914a83f | |||
| b90c3764c0 | |||
| bdce5556bd | |||
| 57f7b34b90 | |||
| f8cf1aef91 | |||
| e7ef65a22d | |||
| 107569a17d | |||
| 0112135096 | |||
| 4be9cc1b6d | |||
| 95475966fd | |||
| ef04dd75aa | |||
| 3441157a38 | |||
| c98df3c0da | |||
| c924cd42ff | |||
| 31c194a682 | |||
| 5b7dc0c215 | |||
| 0e3026539e | |||
| dc7b2c45c2 | |||
| cf9ef456b7 | |||
| 7b5825a205 | |||
| 2d103b4ae1 | |||
| 939bb244e1 | |||
| f19a54e9a1 | |||
| ef02053a9d | |||
| d9bb3730b7 | |||
| 7b72247b2c | |||
| 34bc698526 | |||
| efbaba5d04 | |||
| c985a2bd3d | |||
| 74053b114e | |||
| b40154f8f4 | |||
| 3c2cd91fb1 | |||
| 367adc2113 | |||
| 5b5548b8ca | |||
| 058b3d96bf | |||
| 68675effac | |||
| 3fef1a4435 | |||
| 7f25c3b3e8 | |||
| dcefb6bbe3 | |||
| 5351e8236d | |||
| 9440049208 | |||
| b871fbba1b | |||
| 91573a8e82 | |||
| 55c567ff00 | |||
| 5a4b7817df | |||
| 50e5cdc2fa | |||
| 5045fb584d | |||
| 357e48fb6b | |||
| 9ceeaf213b | |||
| 9297782868 | |||
| 0d1edc4771 | |||
| 1336c6c9fa | |||
| 8b03c0a385 | |||
| 15ee72138a | |||
| 92a0181932 | |||
| 035c63fd2a | |||
| 9e6efaf9bc | |||
| f4ee8a2505 | |||
| 842d52352a | |||
| e31799a3b1 | |||
| 1860801e36 | |||
| ae4fa22180 | |||
| b5121a346d | |||
| b6289d646f | |||
| c065a2c5b9 | |||
| 6e40573c13 | |||
| eb0890284a | |||
| 16c1b9a5c2 | |||
| 83accedded | |||
| 8e6a301026 | |||
| 4013629e5d | |||
| 6e14a47316 | |||
| 304afd75ac | |||
| 9c3d57e63e | |||
| 44978ce978 | |||
| 10d6c330a5 | |||
| e95cf420a2 | |||
| 3ecd7e850c | |||
| fee5873310 | |||
| 96b09c587d | |||
| 79853ad44f | |||
| 9a049442ff | |||
| e21f25f5b9 | |||
| 1f9fd25ff8 | |||
| 968576d4f2 | |||
| d8fbe8a289 | |||
| 6d7ce0237a | |||
| 2d042f078e | |||
| 3d8219d8f9 | |||
| 7f3bffe821 | |||
| 99255631dd | |||
| ba35c1ed9d | |||
| 437e768e4a | |||
| c58a4be6ee | |||
| 6374ef4866 | |||
| eeac7f9b02 | |||
| 8c49d1e1af | |||
| 382c7c21ad | |||
| 59fe967ebb | |||
| 6d8c7232d8 | |||
| 6b126171da | |||
| 56523784e1 | |||
| 1c6d20924b | |||
| ebaf750a9b | |||
| 217ba09408 | |||
| 24617b5e25 | |||
| d9ec923357 | |||
| a9de13c5d9 | |||
| 2c856c71f6 | |||
| 576c10ee3a | |||
| 44f581c3b5 | |||
| b971449f12 | |||
| 9db9cbd814 | |||
| 5b4aefbacd | |||
| 8f9c18edf2 | |||
| 4b0860e7de | |||
| eece6e69cb | |||
| d40a091eda | |||
| c9c59f00ad | |||
| 47a67c7320 | |||
| c579313821 | |||
| 06f2237132 | |||
| 4f7f66fae8 | |||
| eaaab45c14 | |||
| 041e886b87 | |||
| 3908c9710c | |||
| 5680d4c3e9 | |||
| 8e6adb4b3c | |||
| 17be70339c | |||
| d6323a7b5e | |||
| 02a519a11e | |||
| 1de085ec23 | |||
| 217b6da5fd | |||
| d5b3e6af00 | |||
| 4839ba5ae4 | |||
| 2bca8d5121 | |||
| 583476380a | |||
| c0da9b43ce | |||
| 30d171e79e | |||
| d36c351fc7 | |||
| 10ed4a1c85 | |||
| 04a315eb52 | |||
| cf2f80bd09 | |||
| ebd5ee36d9 | |||
| 2bfb619d19 | |||
| 6af9aa3de8 | |||
| 3af055fabe | |||
| ed30bd64cd | |||
| 0b1620a45c | |||
| bf49c292f8 | |||
| 8098f7d9a8 | |||
| a31f59ea31 | |||
| f44bf00e0d | |||
| 7435ee464f | |||
| 268f0b30ec | |||
| 30388fa2bf | |||
| 942072cf9d | |||
| e207d0af56 | |||
| 89dda473cf | |||
| dfc29ea03c | |||
| 315fc9493e | |||
| 5539db37b6 | |||
| 71ee0d56fa | |||
| 9ae1371c6e | |||
| e83ae9e461 | |||
| 0de222d998 | |||
| b137ee3beb | |||
| 99b5c5712c | |||
| bad50b8dd1 | |||
| ba11165fb4 | |||
| 9b837860cd | |||
| a457105831 | |||
| e8ba7bce24 | |||
| 59c471aad5 | |||
| 80fc34fb0c | |||
| fa55ac5c8f | |||
| dc52ec904c | |||
| d3ee2a9c18 | |||
| 54dc2f56c6 | |||
| ae77b1300a | |||
| b20db3b736 | |||
| aaa84dc118 | |||
| d89bbba181 | |||
| 239b1c6f74 | |||
| b2c6e397fc | |||
| 621dff7307 | |||
| bdeb4a7e32 | |||
| fc2d5da112 | |||
| 28569d6209 | |||
| 22696e8388 | |||
| 6c499f510b | |||
| 0b492f43fe | |||
| 60175784f0 | |||
| 14c0ff1c82 | |||
| a7e3df4fec | |||
| 67b5162df9 | |||
| a2a692d081 | |||
| dae41ec183 | |||
| 0920511de2 | |||
| e97195b3a6 | |||
| a3931e6b73 | |||
| 7cc951ab1b | |||
| dae1ec2b7b | |||
| f933cae2d6 | |||
| 5a85b0fb52 | |||
| a189655f31 | |||
| 42f86e7c3b | |||
| 3d42be5394 | |||
| 46a85d3f9b | |||
| e2c1368e0e | |||
| 3d3034cd11 | |||
| b62607037a | |||
| 278d8a6fcd | |||
| 2ddbd032ee | |||
| 5e4ed4266d | |||
| 3feceb8279 | |||
| 6b775fb9a1 | |||
| 05bc0d4d17 | |||
| a150bf8fdc | |||
| bd383fb8c1 | |||
| 9741dba51f | |||
| ee1cf939c5 | |||
| 0125870f92 | |||
| 63777f830d | |||
| 6ac839dd76 | |||
| c31875cad0 | |||
| 7ab3b0d793 | |||
| ad448efa1d | |||
| c8bc6cecdc | |||
| 33b67f54ba | |||
| a83c5a8f3a | |||
| 1d452c98c1 | |||
| 09ab01084d | |||
| fc1237963a | |||
| ddaa409ee2 | |||
| b244bce49c | |||
| 6cb1905f7c | |||
| db04cdf2ca | |||
| 58c8fc5770 | |||
| 35ec0d58a4 | |||
| 11afa45646 | |||
| 89f63a4fdf | |||
| 85f4f90b45 | |||
| 8117092e6a | |||
| 89b1700279 | |||
| 9cd048c442 | |||
| 3dccc20d8b | |||
| a61b0c303d | |||
| 0183b2487e | |||
| f448ff608a | |||
| fd3e3a99c5 | |||
| 776fe8b32a | |||
| 3e49bf0e83 | |||
| 917d48f30b | |||
| d9814709e2 |
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
> What version of ejabberd are you using?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
> What operating system (version) are you using?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
> How did you install ejabberd (source, package, distribution)?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
> What did not work as expected? Are there error messages in the log? What
|
||||
> was the unexpected behavior? What was the expected result?
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
We are open to contributions for ejabberd, as GitHub pull requests (PR).
|
||||
Here are a few points to consider before submitting your PR. (You can
|
||||
remove the whole text after reading.)
|
||||
|
||||
1. Does this PR address an issue? Please reference it in the PR
|
||||
description.
|
||||
|
||||
2. Have you properly described the proposed change?
|
||||
|
||||
3. Please make sure the change is atomic and does only touch the needed
|
||||
modules. If you have other changes/fixes to provide, please submit
|
||||
them as separate PRs.
|
||||
|
||||
4. If your change or new feature involves storage backends, did you make
|
||||
sure your change works with all backends?
|
||||
|
||||
5. Do you provide tests? How can we check the behavior of the code?
|
||||
|
||||
6. Did you consider documentation changes in the
|
||||
processone/docs.ejabberd.im repository?
|
||||
@@ -39,8 +39,10 @@ XmppAddr.hrl
|
||||
/vars.config
|
||||
/dialyzer/
|
||||
/test/*.beam
|
||||
/test/*.ctc
|
||||
/logs/
|
||||
/priv/sql
|
||||
/rel/ejabberd
|
||||
/_build
|
||||
/mnesiadb
|
||||
/.rebar
|
||||
|
||||
+24
-4
@@ -1,11 +1,12 @@
|
||||
language: erlang
|
||||
|
||||
otp_release:
|
||||
- 17.1
|
||||
- 17.5
|
||||
- 18.3
|
||||
|
||||
services:
|
||||
- riak
|
||||
- redis-server
|
||||
|
||||
before_install:
|
||||
#
|
||||
@@ -16,15 +17,26 @@ before_install:
|
||||
# See: https://github.com/travis-ci/travis-ci/issues/1986
|
||||
#
|
||||
- sudo sed -i -e s/table_cache/table_open_cache/ -e /log_slow_queries/d /etc/mysql/my.cnf
|
||||
- sudo apt-key adv --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 5072E1F5
|
||||
- sudo apt-key adv --import .travis/mysql_repo_key.asc
|
||||
- sudo add-apt-repository 'deb http://repo.mysql.com/apt/ubuntu/ precise mysql-5.6'
|
||||
- sudo apt-get -qq update
|
||||
- sudo apt-get -qq -o Dpkg::Options::=--force-confold install mysql-server-5.6
|
||||
# /END MYSQL 5.6
|
||||
- pip install --user coveralls-merge
|
||||
|
||||
install:
|
||||
- sudo apt-get -qq install libexpat1-dev libyaml-dev libpam0g-dev libsqlite3-dev
|
||||
|
||||
before_script:
|
||||
# Ulimit: See Travis-CI issue report: https://github.com/travis-ci/travis-ci/issues/3328
|
||||
- echo 'ulimit -n 4096' > riak
|
||||
- sudo mv riak /etc/default/riak
|
||||
- mkdir "$PWD/ebin"
|
||||
- echo "[{riak_kv, [{add_paths, [\"$PWD/ebin/\"]}]}]." > advanced.config
|
||||
- sudo mv advanced.config /etc/riak/advanced.config
|
||||
- sudo service riak restart
|
||||
- sudo riak-admin wait-for-service riak_kv 'riak@127.0.0.1'
|
||||
- sudo riak-admin test
|
||||
- mysql -u root -e "CREATE USER 'ejabberd_test'@'localhost' IDENTIFIED BY 'ejabberd_test';"
|
||||
- mysql -u root -e "CREATE DATABASE ejabberd_test;"
|
||||
- mysql -u root -e "GRANT ALL ON ejabberd_test.* TO 'ejabberd_test'@'localhost';"
|
||||
@@ -34,18 +46,26 @@ before_script:
|
||||
|
||||
script:
|
||||
- ./autogen.sh
|
||||
- ./configure --prefix=/tmp/ejabberd --enable-all --disable-odbc --disable-elixir
|
||||
- ./configure --prefix=/tmp/ejabberd --enable-all --disable-odbc
|
||||
- make
|
||||
- make install
|
||||
- make xref
|
||||
- ERL_LIBS=$PWD make test
|
||||
- sed -i -e 's/ct:pal/ct:log/' test/suite.erl
|
||||
- ln -sf ../sql priv/
|
||||
- escript ./rebar skip_deps=true ct -v
|
||||
- grep -q 'TEST COMPLETE, \([[:digit:]]*\) ok, .* of \1 ' logs/raw.log
|
||||
|
||||
after_script:
|
||||
- find logs -name suite.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
|
||||
after_failure:
|
||||
- find logs -name exunit.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
# Try checking Riak database logs
|
||||
- tail -n 100000 /var/log/riak/*.log
|
||||
- find logs -name ejabberd.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
|
||||
after_success:
|
||||
- coveralls-merge erlang.json
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
email: false
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
Version: GnuPG v1.4.9 (SunOS)
|
||||
|
||||
mQGiBD4+owwRBAC14GIfUfCyEDSIePvEW3SAFUdJBtoQHH/nJKZyQT7h9bPlUWC3
|
||||
RODjQReyCITRrdwyrKUGku2FmeVGwn2u2WmDMNABLnpprWPkBdCk96+OmSLN9brZ
|
||||
fw2vOUgCmYv2hW0hyDHuvYlQA/BThQoADgj8AW6/0Lo7V1W9/8VuHP0gQwCgvzV3
|
||||
BqOxRznNCRCRxAuAuVztHRcEAJooQK1+iSiunZMYD1WufeXfshc57S/+yeJkegNW
|
||||
hxwR9pRWVArNYJdDRT+rf2RUe3vpquKNQU/hnEIUHJRQqYHo8gTxvxXNQc7fJYLV
|
||||
K2HtkrPbP72vwsEKMYhhr0eKCbtLGfls9krjJ6sBgACyP/Vb7hiPwxh6rDZ7ITnE
|
||||
kYpXBACmWpP8NJTkamEnPCia2ZoOHODANwpUkP43I7jsDmgtobZX9qnrAXw+uNDI
|
||||
QJEXM6FSbi0LLtZciNlYsafwAPEOMDKpMqAK6IyisNtPvaLd8lH0bPAnWqcyefep
|
||||
rv0sxxqUEMcM3o7wwgfN83POkDasDbs3pjwPhxvhz6//62zQJ7Q2TXlTUUwgUmVs
|
||||
ZWFzZSBFbmdpbmVlcmluZyA8bXlzcWwtYnVpbGRAb3NzLm9yYWNsZS5jb20+iGkE
|
||||
ExECACkCGyMGCwkIBwMCBBUCCAMEFgIDAQIeAQIXgAIZAQUCUwHUZgUJGmbLywAK
|
||||
CRCMcY07UHLh9V+DAKCjS1gGwgVI/eut+5L+l2v3ybl+ZgCcD7ZoA341HtoroV3U
|
||||
6xRD09fUgeq0O015U1FMIFBhY2thZ2Ugc2lnbmluZyBrZXkgKHd3dy5teXNxbC5j
|
||||
b20pIDxidWlsZEBteXNxbC5jb20+iG8EMBECAC8FAk53Pa0oHSBidWlsZEBteXNx
|
||||
bC5jb20gd2lsbCBzdG9wIHdvcmtpbmcgc29vbgAKCRCMcY07UHLh9bU9AJ9xDK0o
|
||||
xJFL9vTl9OSZC4lX0K9AzwCcCrS9cnJyz79eaRjL0s2r/CcljdyIZQQTEQIAHQUC
|
||||
R6yUtAUJDTBYqAULBwoDBAMVAwIDFgIBAheAABIJEIxxjTtQcuH1B2VHUEcAAQGu
|
||||
kgCffz4GUEjzXkOi71VcwgCxASTgbe0An34LPr1j9fCbrXWXO14msIADfb5piEwE
|
||||
ExECAAwFAj4+o9EFgwlmALsACgkQSVDhKrJykfIk4QCfWbEeKN+3TRspe+5xKj+k
|
||||
QJSammIAnjUz0xFWPlVx0f8o38qNG1bq0cU9iEwEExECAAwFAj5CggMFgwliIokA
|
||||
CgkQtvXNTca6JD+WkQCgiGmnoGjMojynp5ppvMXkyUkfnykAoK79E6h8rwkSDZou
|
||||
iz7nMRisH8uyiEYEEBECAAYFAj+s468ACgkQr8UjSHiDdA/2lgCg21IhIMMABTYd
|
||||
p/IBiUsP/JQLiEoAnRzMywEtujQz/E9ono7H1DkebDa4iEYEEBECAAYFAj+0Q3cA
|
||||
CgkQhZavqzBzTmbGwwCdFqD1frViC7WRt8GKoOS7hzNN32kAnirlbwpnT7a6NOsQ
|
||||
83nk11a2dePhiEYEEBECAAYFAkNbs+oACgkQi9gubzC5S1x/dACdELKoXQKkwJN0
|
||||
gZztsM7kjsIgyFMAnRRMbHQ7V39XC90OIpaPjk3a01tgiEYEExECAAYFAkTxMyYA
|
||||
CgkQ9knE9GCTUwwKcQCgibak/SwhxWH1ijRhgYCo5GtM4vcAnAhtzL57wcw1Kg1X
|
||||
m7nVGetUqJ7fiEwEEBECAAwFAkGBywEFgwYi2YsACgkQGFnQH2d7oexCjQCcD8sJ
|
||||
NDc/mS8m8OGDUOx9VMWcnGkAnj1YWOD+Qhxo3mI/Ul9oEAhNkjcfiEwEEBECAAwF
|
||||
AkGByzQFgwYi2VgACgkQgcL36+ITtpIiIwCdFVNVUB8xe8mFXoPm4d9Z54PTjpMA
|
||||
niSPA/ZsfJ3oOMLKar4F0QPPrdrGiEwEEBECAAwFAkGBy2IFgwYi2SoACgkQa3Ds
|
||||
2V3D9HMJqgCbBYzr5GPXOXgP88jKzmdbjweqXeEAnRss4G2G/3qD7uhTL1SPT1SH
|
||||
jWUXiEwEEBECAAwFAkHQkyQFgwXUEWgACgkQfSXKCsEpp8JiVQCghvWvkPqowsw8
|
||||
w7WSseTcw1tflvkAni+vLHl/DqIly0LkZYn5jzK1dpvfiEwEEBECAAwFAkIrW7oF
|
||||
gwV5SNIACgkQ5hukiRXruavzEwCgkzL5QkLSypcw9LGHcFSx1ya0VL4An35nXkum
|
||||
g6cCJ1NP8r2I4NcZWIrqiEwEEhECAAwFAkAqWToFgwd6S1IACgkQPKEfNJT6+GEm
|
||||
XACcD+A53A5OGM7w750W11ukq4iZ9ckAnRMvndAqn3YTOxxlLPj2UPZiSgSqiEwE
|
||||
EhECAAwFAkA9+roFgwdmqdIACgkQ8tdcY+OcZZyy3wCgtDcwlaq20w0cNuXFLLNe
|
||||
EUaFFTwAni6RHN80moSVAdDTRkzZacJU3M5QiEwEEhECAAwFAkEOCoQFgwaWmggA
|
||||
CgkQOcor9D1qil/83QCeITZ9wIo7XAMjC6y4ZWUL4m+edZsAoMOhRIRi42fmrNFu
|
||||
vNZbnMGej81viEwEEhECAAwFAkKApTQFgwUj/1gACgkQBA3AhXyDn6jjJACcD1A4
|
||||
UtXk84J13JQyoH9+dy24714Aniwlsso/9ndICJOkqs2j5dlHFq6oiEwEExECAAwF
|
||||
Aj5NTYQFgwlXVwgACgkQLbt2v63UyTMFDACglT5G5NVKf5Mj65bFSlPzb92zk2QA
|
||||
n1uc2h19/IwwrsbIyK/9POJ+JMP7iEwEExECAAwFAkHXgHYFgwXNJBYACgkQZu/b
|
||||
yM2C/T4/vACfXe67xiSHB80wkmFZ2krb+oz/gBAAnjR2ucpbaonkQQgnC3GnBqmC
|
||||
vNaJiEwEExECAAwFAkIYgQ4FgwWMI34ACgkQdsEDHKIxbqGg7gCfQi2HcrHn+yLF
|
||||
uNlH1oSOh48ZM0oAn3hKV0uIRJphonHaUYiUP1ttWgdBiGUEExECAB0FCwcKAwQD
|
||||
FQMCAxYCAQIXgAUCS3AvygUJEPPzpwASB2VHUEcAAQEJEIxxjTtQcuH1sNsAniYp
|
||||
YBGqy/HhMnw3WE8kXahOOR5KAJ4xUmWPGYP4l3hKxyNK9OAUbpDVYIh7BDARAgA7
|
||||
BQJCdzX1NB0AT29wcy4uLiBzaG91bGQgaGF2ZSBiZWVuIGxvY2FsISBJJ20gKnNv
|
||||
KiBzdHVwaWQuLi4ACgkQOcor9D1qil/vRwCdFo08f66oKLiuEAqzlf9iDlPozEEA
|
||||
n2EgvCYLCCHjfGosrkrU3WK5NFVgiI8EMBECAE8FAkVvAL9IHQBTaG91bGQgaGF2
|
||||
ZSBiZWVuIGEgbG9jYWwgc2lnbmF0dXJlLCBvciBzb21ldGhpbmcgLSBXVEYgd2Fz
|
||||
IEkgdGhpbmtpbmc/AAoJEDnKK/Q9aopfoPsAn3BVqKOalJeF0xPSvLR90PsRlnmG
|
||||
AJ44oisY7Tl3NJbPgZal8W32fbqgbIkCIgQQAQIADAUCQYHLhQWDBiLZBwAKCRCq
|
||||
4+bOZqFEaKgvEACCErnaHGyUYa0wETjj6DLEXsqeOiXad4i9aBQxnD35GUgcFofC
|
||||
/nCY4XcnCMMEnmdQ9ofUuU3OBJ6BNJIbEusAabgLooebP/3KEaiCIiyhHYU5jarp
|
||||
ZAh+Zopgs3Oc11mQ1tIaS69iJxrGTLodkAsAJAeEUwTPq9fHFFzC1eGBysoyFWg4
|
||||
bIjz/zClI+qyTbFA5g6tRoiXTo8ko7QhY2AA5UGEg+83Hdb6akC04Z2QRErxKAqr
|
||||
phHzj8XpjVOsQAdAi/qVKQeNKROlJ+iq6+YesmcWGfzeb87dGNweVFDJIGA0qY27
|
||||
pTb2lExYjsRFN4Cb13NfodAbMTOxcAWZ7jAPCxAPlHUG++mHMrhQXEToZnBFE4nb
|
||||
nC7vOBNgWdjUgXcpkUCkop4b17BFpR+k8ZtYLSS8p2LLz4uAeCcSm2/msJxT7rC/
|
||||
FvoH8428oHincqs2ICo9zO/Ud4HmmO0O+SsZdVKIIjinGyOVWb4OOzkAlnnhEZ3o
|
||||
6hAHcREIsBgPwEYVTj/9ZdC0AO44Nj9cU7awaqgtrnwwfr/o4V2gl8bLSkltZU27
|
||||
/29HeuOeFGjlFe0YrDd/aRNsxbyb2O28H4sG1CVZmC5uK1iQBDiSyA7Q0bbdofCW
|
||||
oQzm5twlpKWnY8Oe0ub9XP5p/sVfck4FceWFHwv+/PC9RzSl33lQ6vM2wIkCIgQT
|
||||
AQIADAUCQp8KHAWDBQWacAAKCRDYwgoJWiRXzyE+D/9uc7z6fIsalfOYoLN60ajA
|
||||
bQbI/uRKBFugyZ5RoaItusn9Z2rAtn61WrFhu4uCSJtFN1ny2RERg40f56pTghKr
|
||||
D+YEt+Nze6+FKQ5AbGIdFsR/2bUk+ZZRSt83e14Lcb6ii/fJfzkoIox9ltkifQxq
|
||||
Y7Tvk4noKu4oLSc8O1Wsfc/y0B9sYUUCmUfcnq58DEmGie9ovUslmyt5NPnveXxp
|
||||
5UeaRc5Rqt9tK2B4A+7/cqENrdZJbAMSunt2+2fkYiRunAFPKPBdJBsY1sxeL/A9
|
||||
aKe0viKEXQdAWqdNZKNCi8rd/oOP99/9lMbFudAbX6nL2DSb1OG2Z7NWEqgIAzjm
|
||||
pwYYPCKeVz5Q8R+if9/fe5+STY/55OaI33fJ2H3v+U435VjYqbrerWe36xJItcJe
|
||||
qUzW71fQtXi1CTEl3w2ch7VF5oj/QyjabLnAlHgSlkSi6p7By5C2MnbCHlCfPnIi
|
||||
nPhFoRcRGPjJe9nFwGs+QblvS/Chzc2WX3s/2SWm4gEUKRX4zsAJ5ocyfa/vkxCk
|
||||
SxK/erWlCPf/J1T70+i5waXDN/E3enSet/WL7h94pQKpjz8OdGL4JSBHuAVGA+a+
|
||||
dknqnPF0KMKLhjrgV+L7O84FhbmAP7PXm3xmiMPriXf+el5fZZequQoIagf8rdRH
|
||||
HhRJxQgI0HNknkaOqs8dtrkCDQQ+PqMdEAgA7+GJfxbMdY4wslPnjH9rF4N2qfWs
|
||||
EN/lxaZoJYc3a6M02WCnHl6ahT2/tBK2w1QI4YFteR47gCvtgb6O1JHffOo2HfLm
|
||||
RDRiRjd1DTCHqeyX7CHhcghj/dNRlW2Z0l5QFEcmV9U0Vhp3aFfWC4Ujfs3LU+hk
|
||||
AWzE7zaD5cH9J7yv/6xuZVw411x0h4UqsTcWMu0iM1BzELqX1DY7LwoPEb/O9Rkb
|
||||
f4fmLe11EzIaCa4PqARXQZc4dhSinMt6K3X4BrRsKTfozBu74F47D8Ilbf5vSYHb
|
||||
uE5p/1oIDznkg/p8kW+3FxuWrycciqFTcNz215yyX39LXFnlLzKUb/F5GwADBQf+
|
||||
Lwqqa8CGrRfsOAJxim63CHfty5mUc5rUSnTslGYEIOCR1BeQauyPZbPDsDD9MZ1Z
|
||||
aSafanFvwFG6Llx9xkU7tzq+vKLoWkm4u5xf3vn55VjnSd1aQ9eQnUcXiL4cnBGo
|
||||
TbOWI39EcyzgslzBdC++MPjcQTcA7p6JUVsP6oAB3FQWg54tuUo0Ec8bsM8b3Ev4
|
||||
2LmuQT5NdKHGwHsXTPtl0klk4bQk4OajHsiy1BMahpT27jWjJlMiJc+IWJ0mghkK
|
||||
Ht926s/ymfdf5HkdQ1cyvsz5tryVI3Fx78XeSYfQvuuwqp2H139pXGEkg0n6KdUO
|
||||
etdZWhe70YGNPw1yjWJT1IhUBBgRAgAMBQJOdz3tBQkT+wG4ABIHZUdQRwABAQkQ
|
||||
jHGNO1By4fUUmwCbBYr2+bBEn/L2BOcnw9Z/QFWuhRMAoKVgCFm5fadQ3Afi+UQl
|
||||
AcOphrnJ
|
||||
=443I
|
||||
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
|
||||
+4
-3
@@ -110,7 +110,7 @@ edoc:
|
||||
|
||||
spec:
|
||||
$(ERL) -noinput +B -pa ebin -pa deps/*/ebin -eval \
|
||||
'case xml_gen:compile("tools/xmpp_codec.spec") of ok -> halt(0); _ -> halt(1) end.'
|
||||
'case fxml_gen:compile("tools/xmpp_codec.spec") of ok -> halt(0); _ -> halt(1) end.'
|
||||
|
||||
JOIN_PATHS=$(if $(wordlist 2,1000,$(1)),$(firstword $(1))/$(call JOIN_PATHS,$(wordlist 2,1000,$(1))),$(1))
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ MAIN_FILES=$(filter-out %/configure.beam,$(call FILES_WILDCARD,ebin/*.beam ebin/
|
||||
MAIN_DIRS=$(sort $(dir $(MAIN_FILES)) priv/bin priv/sql)
|
||||
|
||||
define DEP_VERSION_template
|
||||
DEP_$(1)_VERSION:=$(shell $(SED) -e '/vsn/!d;s/.*,"/$(1)-/;s/".*//' $(2) 2>/dev/null)
|
||||
DEP_$(1)_VERSION:=$(shell $(SED) -e '/vsn/!d;s/.*, *"/$(1)-/;s/".*//' $(2) 2>/dev/null)
|
||||
endef
|
||||
|
||||
$(foreach DEP,$(DEPS),$(eval $(call DEP_VERSION_template,$(DEP),deps/$(DEP)/ebin/$(DEP).app)))
|
||||
@@ -184,7 +184,8 @@ install: all copy-files
|
||||
-e "s*{{sysconfdir}}*@sysconfdir@*" \
|
||||
-e "s*{{localstatedir}}*@localstatedir@*" \
|
||||
-e "s*{{docdir}}*@docdir@*" \
|
||||
-e "s*{{erl}}*@ERL@*" ejabberdctl.template \
|
||||
-e "s*{{erl}}*@ERL@*" \
|
||||
-e "s*{{epmd}}*@EPMD@*" ejabberdctl.template \
|
||||
> ejabberdctl.example
|
||||
[ -f $(ETCDIR)/ejabberdctl.cfg ] \
|
||||
&& $(INSTALL) -b -m 640 $(G_USER) ejabberdctl.cfg.example $(ETCDIR)/ejabberdctl.cfg-new \
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
ejabberd Community Edition [](https://travis-ci.org/processone/ejabberd)
|
||||
=========================================
|
||||
ejabberd Community Edition
|
||||
==========================
|
||||
|
||||
[](https://travis-ci.org/processone/ejabberd) [](https://hex.pm/packages/ejabberd)
|
||||
|
||||
ejabberd is a distributed, fault-tolerant technology that allows the creation
|
||||
of large-scale instant messaging applications. The server can reliably support
|
||||
@@ -162,7 +164,7 @@ https://github.com/processone/ejabberd-vagrant-dev.
|
||||
To start ejabberd in development mode from the repository directory, you can
|
||||
type a command like:
|
||||
|
||||
EJABBERD_CONFIG_PATH=ejabberd.yml erl -pa ebin -pa deps/*/ebin -pa test -s ejabberd
|
||||
EJABBERD_CONFIG_PATH=ejabberd.yml erl -pa ebin -pa deps/*/ebin -pa test -pa deps/elixir/lib/*/ebin/ -s ejabberd
|
||||
|
||||
Links
|
||||
-----
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -4,7 +4,7 @@ use Mix.Config
|
||||
config :ejabberd,
|
||||
file: "config/ejabberd.yml",
|
||||
log_path: 'log/ejabberd.log'
|
||||
|
||||
|
||||
# Customize Mnesia directory:
|
||||
config :mnesia,
|
||||
dir: 'mnesiadb/'
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.ConfigFile do
|
||||
use Ejabberd.Config
|
||||
|
||||
def start do
|
||||
[loglevel: 4,
|
||||
log_rotate_size: 10485760,
|
||||
log_rotate_date: "",
|
||||
log_rotate_count: 1,
|
||||
log_rate_limit: 100,
|
||||
auth_method: :internal,
|
||||
max_fsm_queue: 1000,
|
||||
language: "en",
|
||||
allow_contrib_modules: true,
|
||||
hosts: ["localhost"],
|
||||
shaper: shaper,
|
||||
acl: acl,
|
||||
access: access]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp shaper do
|
||||
[normal: 1000,
|
||||
fast: 50000,
|
||||
max_fsm_queue: 1000]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp acl do
|
||||
[local:
|
||||
[user_regexp: "", loopback: [ip: "127.0.0.0/8"]]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp access do
|
||||
[max_user_sessions: [all: 10],
|
||||
max_user_offline_messages: [admin: 5000, all: 100],
|
||||
local: [local: :allow],
|
||||
c2s: [blocked: :deny, all: :allow],
|
||||
c2s_shaper: [admin: :none, all: :normal],
|
||||
s2s_shaper: [all: :fast],
|
||||
announce: [admin: :allow],
|
||||
configure: [admin: :allow],
|
||||
muc_admin: [admin: :allow],
|
||||
muc_create: [local: :allow],
|
||||
muc: [all: :allow],
|
||||
pubsub_createnode: [local: :allow],
|
||||
register: [all: :allow],
|
||||
trusted_network: [loopback: :allow]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
listen :ejabberd_c2s do
|
||||
@opts [
|
||||
port: 5222,
|
||||
max_stanza_size: 65536,
|
||||
shaper: :c2s_shaper,
|
||||
access: :c2s]
|
||||
end
|
||||
|
||||
listen :ejabberd_s2s_in do
|
||||
@opts [port: 5269]
|
||||
end
|
||||
|
||||
listen :ejabberd_http do
|
||||
@opts [
|
||||
port: 5280,
|
||||
web_admin: true,
|
||||
http_poll: true,
|
||||
http_bind: true,
|
||||
captcha: true]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_adhoc do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_announce do
|
||||
@opts [access: :announce]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_blocking do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_caps do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_carboncopy do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_client_state do
|
||||
@opts [
|
||||
drop_chat_states: true,
|
||||
queue_presence: false]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_configure do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_disco do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_irc do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_http_bind do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_last do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_muc do
|
||||
@opts [
|
||||
access: :muc,
|
||||
access_create: :muc_create,
|
||||
access_persistent: :muc_create,
|
||||
access_admin: :muc_admin]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_offline do
|
||||
@opts [access_max_user_messages: :max_user_offline_messages]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_ping do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_privacy do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_private do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_pubsub do
|
||||
@opts [
|
||||
access_createnode: :pubsub_createnode,
|
||||
ignore_pep_from_offline: true,
|
||||
last_item_cache: true,
|
||||
plugins: ["flat", "hometree", "pep"]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_register do
|
||||
@opts [welcome_message: [
|
||||
subject: "Welcome!",
|
||||
body: "Hi.\nWelcome to this XMPP Server",
|
||||
ip_access: :trusted_network,
|
||||
access: :register]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_roster do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_shared_roster do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_stats do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_time do
|
||||
end
|
||||
|
||||
module :mod_version do
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Example of how to define a hook, called when the event
|
||||
# specified is triggered.
|
||||
#
|
||||
# @event: Name of the event
|
||||
# @opts: Params are optional. Available: :host and :priority.
|
||||
# If missing, defaults are used. (host: :global | priority: 50)
|
||||
# @callback Could be an anonymous function or a callback from a module,
|
||||
# use the &ModuleName.function/arity format for that.
|
||||
hook :register_user, [host: "localhost"], fn(user, server) ->
|
||||
info("User registered: #{user} on #{server}")
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,667 @@
|
||||
###
|
||||
### ejabberd configuration file
|
||||
###
|
||||
###
|
||||
|
||||
### The parameters used in this configuration file are explained in more detail
|
||||
### in the ejabberd Installation and Operation Guide.
|
||||
### Please consult the Guide in case of doubts, it is included with
|
||||
### your copy of ejabberd, and is also available online at
|
||||
### http://www.process-one.net/en/ejabberd/docs/
|
||||
|
||||
### The configuration file is written in YAML.
|
||||
### Refer to http://en.wikipedia.org/wiki/YAML for the brief description.
|
||||
### However, ejabberd treats different literals as different types:
|
||||
###
|
||||
### - unquoted or single-quoted strings. They are called "atoms".
|
||||
### Example: dog, 'Jupiter', '3.14159', YELLOW
|
||||
###
|
||||
### - numeric literals. Example: 3, -45.0, .0
|
||||
###
|
||||
### - quoted or folded strings.
|
||||
### Examples of quoted string: "Lizzard", "orange".
|
||||
### Example of folded string:
|
||||
### > Art thou not Romeo,
|
||||
### and a Montague?
|
||||
|
||||
### =======
|
||||
### LOGGING
|
||||
|
||||
##
|
||||
## loglevel: Verbosity of log files generated by ejabberd.
|
||||
## 0: No ejabberd log at all (not recommended)
|
||||
## 1: Critical
|
||||
## 2: Error
|
||||
## 3: Warning
|
||||
## 4: Info
|
||||
## 5: Debug
|
||||
##
|
||||
loglevel: 4
|
||||
|
||||
##
|
||||
## rotation: Describe how to rotate logs. Either size and/or date can trigger
|
||||
## log rotation. Setting count to N keeps N rotated logs. Setting count to 0
|
||||
## does not disable rotation, it instead rotates the file and keeps no previous
|
||||
## versions around. Setting size to X rotate log when it reaches X bytes.
|
||||
## To disable rotation set the size to 0 and the date to ""
|
||||
## Date syntax is taken from the syntax newsyslog uses in newsyslog.conf.
|
||||
## Some examples:
|
||||
## $D0 rotate every night at midnight
|
||||
## $D23 rotate every day at 23:00 hr
|
||||
## $W0D23 rotate every week on Sunday at 23:00 hr
|
||||
## $W5D16 rotate every week on Friday at 16:00 hr
|
||||
## $M1D0 rotate on the first day of every month at midnight
|
||||
## $M5D6 rotate on every 5th day of the month at 6:00 hr
|
||||
##
|
||||
log_rotate_size: 10485760
|
||||
log_rotate_date: ""
|
||||
log_rotate_count: 1
|
||||
|
||||
##
|
||||
## overload protection: If you want to limit the number of messages per second
|
||||
## allowed from error_logger, which is a good idea if you want to avoid a flood
|
||||
## of messages when system is overloaded, you can set a limit.
|
||||
## 100 is ejabberd's default.
|
||||
log_rate_limit: 100
|
||||
|
||||
##
|
||||
## watchdog_admins: Only useful for developers: if an ejabberd process
|
||||
## consumes a lot of memory, send live notifications to these XMPP
|
||||
## accounts.
|
||||
##
|
||||
## watchdog_admins:
|
||||
## - "bob@example.com"
|
||||
|
||||
|
||||
### ================
|
||||
### SERVED HOSTNAMES
|
||||
|
||||
##
|
||||
## hosts: Domains served by ejabberd.
|
||||
## You can define one or several, for example:
|
||||
## hosts:
|
||||
## - "example.net"
|
||||
## - "example.com"
|
||||
## - "example.org"
|
||||
##
|
||||
hosts:
|
||||
- "localhost"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## route_subdomains: Delegate subdomains to other XMPP servers.
|
||||
## For example, if this ejabberd serves example.org and you want
|
||||
## to allow communication with an XMPP server called im.example.org.
|
||||
##
|
||||
## route_subdomains: s2s
|
||||
|
||||
### ===============
|
||||
### LISTENING PORTS
|
||||
|
||||
##
|
||||
## listen: The ports ejabberd will listen on, which service each is handled
|
||||
## by and what options to start it with.
|
||||
##
|
||||
listen:
|
||||
-
|
||||
port: 5222
|
||||
module: ejabberd_c2s
|
||||
##
|
||||
## If TLS is compiled in and you installed a SSL
|
||||
## certificate, specify the full path to the
|
||||
## file and uncomment these lines:
|
||||
##
|
||||
## certfile: "/path/to/ssl.pem"
|
||||
## starttls: true
|
||||
##
|
||||
## To enforce TLS encryption for client connections,
|
||||
## use this instead of the "starttls" option:
|
||||
##
|
||||
## starttls_required: true
|
||||
##
|
||||
## Custom OpenSSL options
|
||||
##
|
||||
## protocol_options:
|
||||
## - "no_sslv3"
|
||||
## - "no_tlsv1"
|
||||
max_stanza_size: 65536
|
||||
shaper: c2s_shaper
|
||||
access: c2s
|
||||
-
|
||||
port: 5269
|
||||
module: ejabberd_s2s_in
|
||||
##
|
||||
## ejabberd_service: Interact with external components (transports, ...)
|
||||
##
|
||||
## -
|
||||
## port: 8888
|
||||
## module: ejabberd_service
|
||||
## access: all
|
||||
## shaper_rule: fast
|
||||
## ip: "127.0.0.1"
|
||||
## hosts:
|
||||
## "icq.example.org":
|
||||
## password: "secret"
|
||||
## "sms.example.org":
|
||||
## password: "secret"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## ejabberd_stun: Handles STUN Binding requests
|
||||
##
|
||||
## -
|
||||
## port: 3478
|
||||
## transport: udp
|
||||
## module: ejabberd_stun
|
||||
|
||||
##
|
||||
## To handle XML-RPC requests that provide admin credentials:
|
||||
##
|
||||
## -
|
||||
## port: 4560
|
||||
## module: ejabberd_xmlrpc
|
||||
-
|
||||
port: 5280
|
||||
module: ejabberd_http
|
||||
## request_handlers:
|
||||
## "/pub/archive": mod_http_fileserver
|
||||
web_admin: true
|
||||
http_poll: true
|
||||
http_bind: true
|
||||
## register: true
|
||||
captcha: true
|
||||
|
||||
##
|
||||
## s2s_use_starttls: Enable STARTTLS + Dialback for S2S connections.
|
||||
## Allowed values are: false optional required required_trusted
|
||||
## You must specify a certificate file.
|
||||
##
|
||||
## s2s_use_starttls: optional
|
||||
|
||||
##
|
||||
## s2s_certfile: Specify a certificate file.
|
||||
##
|
||||
## s2s_certfile: "/path/to/ssl.pem"
|
||||
|
||||
## Custom OpenSSL options
|
||||
##
|
||||
## s2s_protocol_options:
|
||||
## - "no_sslv3"
|
||||
## - "no_tlsv1"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## domain_certfile: Specify a different certificate for each served hostname.
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "example.org":
|
||||
## domain_certfile: "/path/to/example_org.pem"
|
||||
## "example.com":
|
||||
## domain_certfile: "/path/to/example_com.pem"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## S2S whitelist or blacklist
|
||||
##
|
||||
## Default s2s policy for undefined hosts.
|
||||
##
|
||||
## s2s_access: s2s
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Outgoing S2S options
|
||||
##
|
||||
## Preferred address families (which to try first) and connect timeout
|
||||
## in milliseconds.
|
||||
##
|
||||
## outgoing_s2s_families:
|
||||
## - ipv4
|
||||
## - ipv6
|
||||
## outgoing_s2s_timeout: 10000
|
||||
|
||||
### ==============
|
||||
### AUTHENTICATION
|
||||
|
||||
##
|
||||
## auth_method: Method used to authenticate the users.
|
||||
## The default method is the internal.
|
||||
## If you want to use a different method,
|
||||
## comment this line and enable the correct ones.
|
||||
##
|
||||
auth_method: internal
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Store the plain passwords or hashed for SCRAM:
|
||||
## auth_password_format: plain
|
||||
## auth_password_format: scram
|
||||
##
|
||||
## Define the FQDN if ejabberd doesn't detect it:
|
||||
## fqdn: "server3.example.com"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using external script
|
||||
## Make sure the script is executable by ejabberd.
|
||||
##
|
||||
## auth_method: external
|
||||
## extauth_program: "/path/to/authentication/script"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using ODBC
|
||||
## Remember to setup a database in the next section.
|
||||
##
|
||||
## auth_method: odbc
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using PAM
|
||||
##
|
||||
## auth_method: pam
|
||||
## pam_service: "pamservicename"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using LDAP
|
||||
##
|
||||
## auth_method: ldap
|
||||
##
|
||||
## List of LDAP servers:
|
||||
## ldap_servers:
|
||||
## - "localhost"
|
||||
##
|
||||
## Encryption of connection to LDAP servers:
|
||||
## ldap_encrypt: none
|
||||
## ldap_encrypt: tls
|
||||
##
|
||||
## Port to connect to on LDAP servers:
|
||||
## ldap_port: 389
|
||||
## ldap_port: 636
|
||||
##
|
||||
## LDAP manager:
|
||||
## ldap_rootdn: "dc=example,dc=com"
|
||||
##
|
||||
## Password of LDAP manager:
|
||||
## ldap_password: "******"
|
||||
##
|
||||
## Search base of LDAP directory:
|
||||
## ldap_base: "dc=example,dc=com"
|
||||
##
|
||||
## LDAP attribute that holds user ID:
|
||||
## ldap_uids:
|
||||
## - "mail": "%u@mail.example.org"
|
||||
##
|
||||
## LDAP filter:
|
||||
## ldap_filter: "(objectClass=shadowAccount)"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Anonymous login support:
|
||||
## auth_method: anonymous
|
||||
## anonymous_protocol: sasl_anon | login_anon | both
|
||||
## allow_multiple_connections: true | false
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "public.example.org":
|
||||
## auth_method: anonymous
|
||||
## allow_multiple_connections: false
|
||||
## anonymous_protocol: sasl_anon
|
||||
##
|
||||
## To use both anonymous and internal authentication:
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "public.example.org":
|
||||
## auth_method:
|
||||
## - internal
|
||||
## - anonymous
|
||||
|
||||
### ==============
|
||||
### DATABASE SETUP
|
||||
|
||||
## ejabberd by default uses the internal Mnesia database,
|
||||
## so you do not necessarily need this section.
|
||||
## This section provides configuration examples in case
|
||||
## you want to use other database backends.
|
||||
## Please consult the ejabberd Guide for details on database creation.
|
||||
|
||||
##
|
||||
## MySQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: mysql
|
||||
## odbc_server: "server"
|
||||
## odbc_database: "database"
|
||||
## odbc_username: "username"
|
||||
## odbc_password: "password"
|
||||
##
|
||||
## If you want to specify the port:
|
||||
## odbc_port: 1234
|
||||
|
||||
##
|
||||
## PostgreSQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: pgsql
|
||||
## odbc_server: "server"
|
||||
## odbc_database: "database"
|
||||
## odbc_username: "username"
|
||||
## odbc_password: "password"
|
||||
##
|
||||
## If you want to specify the port:
|
||||
## odbc_port: 1234
|
||||
##
|
||||
## If you use PostgreSQL, have a large database, and need a
|
||||
## faster but inexact replacement for "select count(*) from users"
|
||||
##
|
||||
## pgsql_users_number_estimate: true
|
||||
|
||||
##
|
||||
## ODBC compatible or MSSQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: odbc
|
||||
## odbc_server: "DSN=ejabberd;UID=ejabberd;PWD=ejabberd"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Number of connections to open to the database for each virtual host
|
||||
##
|
||||
## odbc_pool_size: 10
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Interval to make a dummy SQL request to keep the connections to the
|
||||
## database alive. Specify in seconds: for example 28800 means 8 hours
|
||||
##
|
||||
## odbc_keepalive_interval: undefined
|
||||
|
||||
### ===============
|
||||
### TRAFFIC SHAPERS
|
||||
|
||||
shaper:
|
||||
##
|
||||
## The "normal" shaper limits traffic speed to 1000 B/s
|
||||
##
|
||||
normal: 1000
|
||||
|
||||
##
|
||||
## The "fast" shaper limits traffic speed to 50000 B/s
|
||||
##
|
||||
fast: 50000
|
||||
|
||||
##
|
||||
## This option specifies the maximum number of elements in the queue
|
||||
## of the FSM. Refer to the documentation for details.
|
||||
##
|
||||
max_fsm_queue: 1000
|
||||
|
||||
###. ====================
|
||||
###' ACCESS CONTROL LISTS
|
||||
acl:
|
||||
##
|
||||
## The 'admin' ACL grants administrative privileges to XMPP accounts.
|
||||
## You can put here as many accounts as you want.
|
||||
##
|
||||
## admin:
|
||||
## user:
|
||||
## - "aleksey": "localhost"
|
||||
## - "ermine": "example.org"
|
||||
##
|
||||
## Blocked users
|
||||
##
|
||||
## blocked:
|
||||
## user:
|
||||
## - "baduser": "example.org"
|
||||
## - "test"
|
||||
|
||||
## Local users: don't modify this.
|
||||
##
|
||||
local:
|
||||
user_regexp: ""
|
||||
|
||||
##
|
||||
## More examples of ACLs
|
||||
##
|
||||
## jabberorg:
|
||||
## server:
|
||||
## - "jabber.org"
|
||||
## aleksey:
|
||||
## user:
|
||||
## - "aleksey": "jabber.ru"
|
||||
## test:
|
||||
## user_regexp: "^test"
|
||||
## user_glob: "test*"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Loopback network
|
||||
##
|
||||
loopback:
|
||||
ip:
|
||||
- "127.0.0.0/8"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Bad XMPP servers
|
||||
##
|
||||
## bad_servers:
|
||||
## server:
|
||||
## - "xmpp.zombie.org"
|
||||
## - "xmpp.spam.com"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Define specific ACLs in a virtual host.
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "localhost":
|
||||
## acl:
|
||||
## admin:
|
||||
## user:
|
||||
## - "bob-local": "localhost"
|
||||
|
||||
### ============
|
||||
### ACCESS RULES
|
||||
access:
|
||||
## Maximum number of simultaneous sessions allowed for a single user:
|
||||
max_user_sessions:
|
||||
all: 10
|
||||
## Maximum number of offline messages that users can have:
|
||||
max_user_offline_messages:
|
||||
admin: 5000
|
||||
all: 100
|
||||
## This rule allows access only for local users:
|
||||
local:
|
||||
local: allow
|
||||
## Only non-blocked users can use c2s connections:
|
||||
c2s:
|
||||
blocked: deny
|
||||
all: allow
|
||||
## For C2S connections, all users except admins use the "normal" shaper
|
||||
c2s_shaper:
|
||||
admin: none
|
||||
all: normal
|
||||
## All S2S connections use the "fast" shaper
|
||||
s2s_shaper:
|
||||
all: fast
|
||||
## Only admins can send announcement messages:
|
||||
announce:
|
||||
admin: allow
|
||||
## Only admins can use the configuration interface:
|
||||
configure:
|
||||
admin: allow
|
||||
## Admins of this server are also admins of the MUC service:
|
||||
muc_admin:
|
||||
admin: allow
|
||||
## Only accounts of the local ejabberd server can create rooms:
|
||||
muc_create:
|
||||
local: allow
|
||||
## All users are allowed to use the MUC service:
|
||||
muc:
|
||||
all: allow
|
||||
## Only accounts on the local ejabberd server can create Pubsub nodes:
|
||||
pubsub_createnode:
|
||||
local: allow
|
||||
## In-band registration allows registration of any possible username.
|
||||
## To disable in-band registration, replace 'allow' with 'deny'.
|
||||
register:
|
||||
all: allow
|
||||
## Only allow to register from localhost
|
||||
trusted_network:
|
||||
loopback: allow
|
||||
## Do not establish S2S connections with bad servers
|
||||
## s2s:
|
||||
## bad_servers: deny
|
||||
## all: allow
|
||||
|
||||
## By default the frequency of account registrations from the same IP
|
||||
## is limited to 1 account every 10 minutes. To disable, specify: infinity
|
||||
## registration_timeout: 600
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Define specific Access Rules in a virtual host.
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "localhost":
|
||||
## access:
|
||||
## c2s:
|
||||
## admin: allow
|
||||
## all: deny
|
||||
## register:
|
||||
## all: deny
|
||||
|
||||
### ================
|
||||
### DEFAULT LANGUAGE
|
||||
|
||||
##
|
||||
## language: Default language used for server messages.
|
||||
##
|
||||
language: "en"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Set a different default language in a virtual host.
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "localhost":
|
||||
## language: "ru"
|
||||
|
||||
### =======
|
||||
### CAPTCHA
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Full path to a script that generates the image.
|
||||
##
|
||||
## captcha_cmd: "/lib/ejabberd/priv/bin/captcha.sh"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Host for the URL and port where ejabberd listens for CAPTCHA requests.
|
||||
##
|
||||
## captcha_host: "example.org:5280"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Limit CAPTCHA calls per minute for JID/IP to avoid DoS.
|
||||
##
|
||||
## captcha_limit: 5
|
||||
|
||||
### =======
|
||||
### MODULES
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Modules enabled in all ejabberd virtual hosts.
|
||||
##
|
||||
modules:
|
||||
mod_adhoc: {}
|
||||
## mod_admin_extra: {}
|
||||
mod_announce: # recommends mod_adhoc
|
||||
access: announce
|
||||
mod_blocking: {} # requires mod_privacy
|
||||
mod_caps: {}
|
||||
mod_carboncopy: {}
|
||||
mod_client_state:
|
||||
drop_chat_states: true
|
||||
queue_presence: false
|
||||
mod_configure: {} # requires mod_adhoc
|
||||
mod_disco: {}
|
||||
## mod_echo: {}
|
||||
mod_irc: {}
|
||||
mod_http_bind: {}
|
||||
## mod_http_fileserver:
|
||||
## docroot: "/var/www"
|
||||
## accesslog: "/var/log/ejabberd/access.log"
|
||||
mod_last: {}
|
||||
mod_muc:
|
||||
## host: "conference.@HOST@"
|
||||
access: muc
|
||||
access_create: muc_create
|
||||
access_persistent: muc_create
|
||||
access_admin: muc_admin
|
||||
## mod_muc_log: {}
|
||||
mod_offline:
|
||||
access_max_user_messages: max_user_offline_messages
|
||||
mod_ping: {}
|
||||
## mod_pres_counter:
|
||||
## count: 5
|
||||
## interval: 60
|
||||
mod_privacy: {}
|
||||
mod_private: {}
|
||||
## mod_proxy65: {}
|
||||
mod_pubsub:
|
||||
access_createnode: pubsub_createnode
|
||||
## reduces resource comsumption, but XEP incompliant
|
||||
ignore_pep_from_offline: true
|
||||
## XEP compliant, but increases resource comsumption
|
||||
## ignore_pep_from_offline: false
|
||||
last_item_cache: false
|
||||
plugins:
|
||||
- "flat"
|
||||
- "hometree"
|
||||
- "pep" # pep requires mod_caps
|
||||
mod_register:
|
||||
##
|
||||
## Protect In-Band account registrations with CAPTCHA.
|
||||
##
|
||||
## captcha_protected: true
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Set the minimum informational entropy for passwords.
|
||||
##
|
||||
## password_strength: 32
|
||||
|
||||
##
|
||||
## After successful registration, the user receives
|
||||
## a message with this subject and body.
|
||||
##
|
||||
welcome_message:
|
||||
subject: "Welcome!"
|
||||
body: |-
|
||||
Hi.
|
||||
Welcome to this XMPP server.
|
||||
|
||||
##
|
||||
## When a user registers, send a notification to
|
||||
## these XMPP accounts.
|
||||
##
|
||||
## registration_watchers:
|
||||
## - "admin1@example.org"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Only clients in the server machine can register accounts
|
||||
##
|
||||
ip_access: trusted_network
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Local c2s or remote s2s users cannot register accounts
|
||||
##
|
||||
## access_from: deny
|
||||
|
||||
access: register
|
||||
mod_roster: {}
|
||||
mod_shared_roster: {}
|
||||
mod_stats: {}
|
||||
mod_time: {}
|
||||
mod_vcard: {}
|
||||
mod_version: {}
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Enable modules with custom options in a specific virtual host
|
||||
##
|
||||
## host_config:
|
||||
## "localhost":
|
||||
## modules:
|
||||
## mod_echo:
|
||||
## host: "mirror.localhost"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Enable modules management via ejabberdctl for installation and
|
||||
## uninstallation of public/private contributed modules
|
||||
## (enabled by default)
|
||||
##
|
||||
|
||||
allow_contrib_modules: true
|
||||
|
||||
### Local Variables:
|
||||
### mode: yaml
|
||||
### End:
|
||||
### vim: set filetype=yaml tabstop=8
|
||||
+4
-12
@@ -30,6 +30,7 @@ fi
|
||||
|
||||
AC_PATH_TOOL(ERL, erl, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
AC_PATH_TOOL(ERLC, erlc, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
AC_PATH_TOOL(EPMD, epmd, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
|
||||
AC_ERLANG_NEED_ERL
|
||||
AC_ERLANG_NEED_ERLC
|
||||
@@ -100,10 +101,10 @@ AC_ARG_ENABLE(mssql,
|
||||
esac],[db_type=generic])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(all,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-all], [same as --enable-odbc --enable-mysql --enable-pgsql --enable-sqlite --enable-pam --enable-zlib --enable-riak --enable-redis --enable-elixir --enable-iconv --enable-debug --enable-lager --enable-tools (useful for Dialyzer checks, default: no)])],
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-all], [same as --enable-odbc --enable-mysql --enable-pgsql --enable-sqlite --enable-pam --enable-zlib --enable-riak --enable-redis --enable-elixir --enable-iconv --enable-debug --enable-tools (useful for Dialyzer checks, default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) odbc=true mysql=true pgsql=true sqlite=true pam=true zlib=true riak=true redis=true elixir=true iconv=true debug=true lager=true tools=true ;;
|
||||
no) odbc=false mysql=false pgsql=false sqlite=false pam=false zlib=false riak=false redis=false elixir=false iconv=false debug=false lager=false tools=false ;;
|
||||
yes) odbc=true mysql=true pgsql=true sqlite=true pam=true zlib=true riak=true redis=true elixir=true iconv=true debug=true tools=true ;;
|
||||
no) odbc=false mysql=false pgsql=false sqlite=false pam=false zlib=false riak=false redis=false elixir=false iconv=false debug=false tools=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-all) ;;
|
||||
esac],[])
|
||||
|
||||
@@ -203,14 +204,6 @@ AC_ARG_ENABLE(debug,
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-debug) ;;
|
||||
esac],[if test "x$debug" = "x"; then debug=true; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(lager,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-lager], [enable lager support (default: yes)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) lager=true ;;
|
||||
no) lager=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-lager) ;;
|
||||
esac],[if test "x$lager" = "x"; then lager=true; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(latest_deps,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-latest-deps], [makes rebar use latest commits for dependences instead of tagged versions (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
@@ -261,7 +254,6 @@ AC_SUBST(redis)
|
||||
AC_SUBST(elixir)
|
||||
AC_SUBST(iconv)
|
||||
AC_SUBST(debug)
|
||||
AC_SUBST(lager)
|
||||
AC_SUBST(tools)
|
||||
AC_SUBST(latest_deps)
|
||||
AC_SUBST(CFLAGS)
|
||||
|
||||
@@ -242,9 +242,7 @@ print_usage() ->
|
||||
print_po_header(File) ->
|
||||
MsgProps = get_msg_header_props(File),
|
||||
{Language, [LastT | AddT]} = prepare_props(MsgProps),
|
||||
application:load(ejabberd),
|
||||
{ok, Version} = application:get_key(ejabberd, vsn),
|
||||
print_po_header(Version, Language, LastT, AddT).
|
||||
print_po_header(Language, LastT, AddT).
|
||||
|
||||
get_msg_header_props(File) ->
|
||||
{ok, F} = file:open(File, [read]),
|
||||
@@ -274,12 +272,11 @@ prepare_props(MsgProps) ->
|
||||
Authors = proplists:get_all_values("Author:", MsgProps),
|
||||
{Language, Authors}.
|
||||
|
||||
print_po_header(Version, Language, LastTranslator, AdditionalTranslatorsList) ->
|
||||
print_po_header(Language, LastTranslator, AdditionalTranslatorsList) ->
|
||||
AdditionalTranslatorsString = build_additional_translators(AdditionalTranslatorsList),
|
||||
HeaderString =
|
||||
"msgid \"\"\n"
|
||||
"msgstr \"\"\n"
|
||||
"\"Project-Id-Version: " ++ Version ++ "\\n\"\n"
|
||||
++ "\"X-Language: " ++ Language ++ "\\n\"\n"
|
||||
"\"Last-Translator: " ++ LastTranslator ++ "\\n\"\n"
|
||||
++ AdditionalTranslatorsString ++
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ extract_lang_srcmsg2po ()
|
||||
echo $MSGS_PATH
|
||||
|
||||
cd $SRC_DIR
|
||||
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa /lib/ejabberd/include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$PO_PATH.1
|
||||
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa ../include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$PO_PATH.1
|
||||
sed -e 's/ \[\]$/ \"\"/g;' $PO_PATH.1 > $PO_PATH.2
|
||||
msguniq --sort-by-file $PO_PATH.2 --output-file=$PO_PATH
|
||||
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ extract_lang_src2pot ()
|
||||
echo "" >>$MSGS_PATH
|
||||
|
||||
cd $SRC_DIR
|
||||
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa /lib/ejabberd/include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$POT_PATH.1
|
||||
$ERL -pa $EXTRACT_DIR -pa $EBIN_DIR -pa $EJA_SRC_DIR -pa ../include -noinput -noshell -s extract_translations -s init stop -extra -srcmsg2po . $MSGS_PATH >$POT_PATH.1
|
||||
sed -e 's/ \[\]$/ \"\"/g;' $POT_PATH.1 > $POT_PATH.2
|
||||
|
||||
#msguniq --sort-by-file $POT_PATH.2 $EJA_MSGS_DIR --output-file=$POT_PATH
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
{level, details}.
|
||||
{incl_dirs, ["src", "ebin"]}.
|
||||
{excl_mods, [eldap, 'ELDAPv3']}.
|
||||
{export, "logs/all.coverdata"}.
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,18 @@ User=ejabberd
|
||||
Group=ejabberd
|
||||
LimitNOFILE=16000
|
||||
RestartSec=5
|
||||
ExecStart=/bin/sh @ctlscriptpath@/ejabberdctl start
|
||||
ExecStart=@ctlscriptpath@/ejabberdctl start
|
||||
ExecStop=@ctlscriptpath@/ejabberdctl stop
|
||||
ExecReload=@ctlscriptpath@/ejabberdctl reload_config
|
||||
Type=oneshot
|
||||
RemainAfterExit=yes
|
||||
# The CAP_DAC_OVERRIDE capability is required for pam authentication to work
|
||||
CapabilityBoundingSet=CAP_DAC_OVERRIDE
|
||||
PrivateTmp=true
|
||||
PrivateDevices=true
|
||||
ProtectHome=true
|
||||
ProtectSystem=full
|
||||
NoNewPrivileges=true
|
||||
|
||||
[Install]
|
||||
WantedBy=multi-user.target
|
||||
|
||||
+90
-84
@@ -147,6 +147,15 @@ listen:
|
||||
## access: all
|
||||
## shaper_rule: fast
|
||||
## ip: "127.0.0.1"
|
||||
## privilege_access:
|
||||
## roster: "both"
|
||||
## message: "outgoing"
|
||||
## presence: "roster"
|
||||
## delegations:
|
||||
## "urn:xmpp:mam:1":
|
||||
## filtering: ["node"]
|
||||
## "http://jabber.org/protocol/pubsub":
|
||||
## filtering: []
|
||||
## hosts:
|
||||
## "icq.example.org":
|
||||
## password: "secret"
|
||||
@@ -254,10 +263,10 @@ auth_method: internal
|
||||
## extauth_program: "/path/to/authentication/script"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using ODBC
|
||||
## Authentication using SQL
|
||||
## Remember to setup a database in the next section.
|
||||
##
|
||||
## auth_method: odbc
|
||||
## auth_method: sql
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Authentication using PAM
|
||||
@@ -330,26 +339,26 @@ auth_method: internal
|
||||
##
|
||||
## MySQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: mysql
|
||||
## odbc_server: "server"
|
||||
## odbc_database: "database"
|
||||
## odbc_username: "username"
|
||||
## odbc_password: "password"
|
||||
## sql_type: mysql
|
||||
## sql_server: "server"
|
||||
## sql_database: "database"
|
||||
## sql_username: "username"
|
||||
## sql_password: "password"
|
||||
##
|
||||
## If you want to specify the port:
|
||||
## odbc_port: 1234
|
||||
## sql_port: 1234
|
||||
|
||||
##
|
||||
## PostgreSQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: pgsql
|
||||
## odbc_server: "server"
|
||||
## odbc_database: "database"
|
||||
## odbc_username: "username"
|
||||
## odbc_password: "password"
|
||||
## sql_type: pgsql
|
||||
## sql_server: "server"
|
||||
## sql_database: "database"
|
||||
## sql_username: "username"
|
||||
## sql_password: "password"
|
||||
##
|
||||
## If you want to specify the port:
|
||||
## odbc_port: 1234
|
||||
## sql_port: 1234
|
||||
##
|
||||
## If you use PostgreSQL, have a large database, and need a
|
||||
## faster but inexact replacement for "select count(*) from users"
|
||||
@@ -359,25 +368,25 @@ auth_method: internal
|
||||
##
|
||||
## SQLite:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: sqlite
|
||||
## odbc_database: "/path/to/database.db"
|
||||
## sql_type: sqlite
|
||||
## sql_database: "/path/to/database.db"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## ODBC compatible or MSSQL server:
|
||||
##
|
||||
## odbc_type: odbc
|
||||
## odbc_server: "DSN=ejabberd;UID=ejabberd;PWD=ejabberd"
|
||||
## sql_type: odbc
|
||||
## sql_server: "DSN=ejabberd;UID=ejabberd;PWD=ejabberd"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Number of connections to open to the database for each virtual host
|
||||
##
|
||||
## odbc_pool_size: 10
|
||||
## sql_pool_size: 10
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Interval to make a dummy SQL request to keep the connections to the
|
||||
## database alive. Specify in seconds: for example 28800 means 8 hours
|
||||
##
|
||||
## odbc_keepalive_interval: undefined
|
||||
## sql_keepalive_interval: undefined
|
||||
|
||||
###. ===============
|
||||
###' TRAFFIC SHAPERS
|
||||
@@ -408,14 +417,14 @@ acl:
|
||||
##
|
||||
## admin:
|
||||
## user:
|
||||
## - "aleksey": "localhost"
|
||||
## - "ermine": "example.org"
|
||||
## - "aleksey@localhost"
|
||||
## - "ermine@example.org"
|
||||
##
|
||||
## Blocked users
|
||||
##
|
||||
## blocked:
|
||||
## user:
|
||||
## - "baduser": "example.org"
|
||||
## - "baduser@example.org"
|
||||
## - "test"
|
||||
|
||||
## Local users: don't modify this.
|
||||
@@ -431,7 +440,7 @@ acl:
|
||||
## - "jabber.org"
|
||||
## aleksey:
|
||||
## user:
|
||||
## - "aleksey": "jabber.ru"
|
||||
## - "aleksey@jabber.ru"
|
||||
## test:
|
||||
## user_regexp: "^test"
|
||||
## user_glob: "test*"
|
||||
@@ -459,61 +468,61 @@ acl:
|
||||
## acl:
|
||||
## admin:
|
||||
## user:
|
||||
## - "bob-local": "localhost"
|
||||
## - "bob-local@localhost"
|
||||
|
||||
###. ============
|
||||
###' SHAPER RULES
|
||||
|
||||
shaper_rules:
|
||||
## Maximum number of simultaneous sessions allowed for a single user:
|
||||
max_user_sessions: 10
|
||||
## Maximum number of offline messages that users can have:
|
||||
max_user_offline_messages:
|
||||
- 5000: admin
|
||||
- 100
|
||||
## For C2S connections, all users except admins use the "normal" shaper
|
||||
c2s_shaper:
|
||||
- none: admin
|
||||
- normal
|
||||
## All S2S connections use the "fast" shaper
|
||||
s2s_shaper: fast
|
||||
|
||||
###. ============
|
||||
###' ACCESS RULES
|
||||
access:
|
||||
## Maximum number of simultaneous sessions allowed for a single user:
|
||||
max_user_sessions:
|
||||
all: 10
|
||||
## Maximum number of offline messages that users can have:
|
||||
max_user_offline_messages:
|
||||
admin: 5000
|
||||
all: 100
|
||||
access_rules:
|
||||
## This rule allows access only for local users:
|
||||
local:
|
||||
local: allow
|
||||
local:
|
||||
- allow: local
|
||||
## Only non-blocked users can use c2s connections:
|
||||
c2s:
|
||||
blocked: deny
|
||||
all: allow
|
||||
## For C2S connections, all users except admins use the "normal" shaper
|
||||
c2s_shaper:
|
||||
admin: none
|
||||
all: normal
|
||||
## All S2S connections use the "fast" shaper
|
||||
s2s_shaper:
|
||||
all: fast
|
||||
c2s:
|
||||
- deny: blocked
|
||||
- allow
|
||||
## Only admins can send announcement messages:
|
||||
announce:
|
||||
admin: allow
|
||||
announce:
|
||||
- allow: admin
|
||||
## Only admins can use the configuration interface:
|
||||
configure:
|
||||
admin: allow
|
||||
## Admins of this server are also admins of the MUC service:
|
||||
muc_admin:
|
||||
admin: allow
|
||||
- allow: admin
|
||||
## Only accounts of the local ejabberd server can create rooms:
|
||||
muc_create:
|
||||
local: allow
|
||||
## All users are allowed to use the MUC service:
|
||||
muc:
|
||||
all: allow
|
||||
- allow: local
|
||||
## Only accounts on the local ejabberd server can create Pubsub nodes:
|
||||
pubsub_createnode:
|
||||
local: allow
|
||||
- allow: local
|
||||
## In-band registration allows registration of any possible username.
|
||||
## To disable in-band registration, replace 'allow' with 'deny'.
|
||||
register:
|
||||
all: allow
|
||||
- allow
|
||||
## Only allow to register from localhost
|
||||
trusted_network:
|
||||
loopback: allow
|
||||
- allow: loopback
|
||||
## Do not establish S2S connections with bad servers
|
||||
## s2s:
|
||||
## bad_servers: deny
|
||||
## all: allow
|
||||
## - deny:
|
||||
## - ip: "XXX.XXX.XXX.XXX/32"
|
||||
## - deny:
|
||||
## - ip: "XXX.XXX.XXX.XXX/32"
|
||||
## - allow
|
||||
|
||||
## By default the frequency of account registrations from the same IP
|
||||
## is limited to 1 account every 10 minutes. To disable, specify: infinity
|
||||
@@ -526,10 +535,10 @@ access:
|
||||
## "localhost":
|
||||
## access:
|
||||
## c2s:
|
||||
## admin: allow
|
||||
## all: deny
|
||||
## - allow: admin
|
||||
## - deny
|
||||
## register:
|
||||
## all: deny
|
||||
## - deny
|
||||
|
||||
###. ================
|
||||
###' DEFAULT LANGUAGE
|
||||
@@ -580,6 +589,7 @@ modules:
|
||||
mod_carboncopy: {}
|
||||
mod_client_state: {}
|
||||
mod_configure: {} # requires mod_adhoc
|
||||
##mod_delegation: {} # for xep0356
|
||||
mod_disco: {}
|
||||
## mod_echo: {}
|
||||
mod_irc: {}
|
||||
@@ -590,10 +600,12 @@ modules:
|
||||
mod_last: {}
|
||||
mod_muc:
|
||||
## host: "conference.@HOST@"
|
||||
access: muc
|
||||
access:
|
||||
- allow
|
||||
access_admin:
|
||||
- allow: admin
|
||||
access_create: muc_create
|
||||
access_persistent: muc_create
|
||||
access_admin: muc_admin
|
||||
## mod_muc_log: {}
|
||||
## mod_multicast: {}
|
||||
mod_offline:
|
||||
@@ -616,45 +628,39 @@ modules:
|
||||
- "flat"
|
||||
- "hometree"
|
||||
- "pep" # pep requires mod_caps
|
||||
mod_register:
|
||||
## mod_register:
|
||||
##
|
||||
## Protect In-Band account registrations with CAPTCHA.
|
||||
##
|
||||
## captcha_protected: true
|
||||
|
||||
## captcha_protected: true
|
||||
##
|
||||
## Set the minimum informational entropy for passwords.
|
||||
##
|
||||
## password_strength: 32
|
||||
|
||||
## password_strength: 32
|
||||
##
|
||||
## After successful registration, the user receives
|
||||
## a message with this subject and body.
|
||||
##
|
||||
welcome_message:
|
||||
subject: "Welcome!"
|
||||
body: |-
|
||||
Hi.
|
||||
Welcome to this XMPP server.
|
||||
|
||||
## welcome_message:
|
||||
## subject: "Welcome!"
|
||||
## body: |-
|
||||
## Hi.
|
||||
## Welcome to this XMPP server.
|
||||
##
|
||||
## When a user registers, send a notification to
|
||||
## these XMPP accounts.
|
||||
##
|
||||
## registration_watchers:
|
||||
## - "admin1@example.org"
|
||||
|
||||
## registration_watchers:
|
||||
## - "admin1@example.org"
|
||||
##
|
||||
## Only clients in the server machine can register accounts
|
||||
##
|
||||
ip_access: trusted_network
|
||||
|
||||
## ip_access: trusted_network
|
||||
##
|
||||
## Local c2s or remote s2s users cannot register accounts
|
||||
##
|
||||
## access_from: deny
|
||||
|
||||
access: register
|
||||
## access_from: deny
|
||||
## access: register
|
||||
mod_roster: {}
|
||||
mod_shared_roster: {}
|
||||
mod_stats: {}
|
||||
|
||||
+74
-118
@@ -13,7 +13,7 @@ ERLANG_NODE=ejabberd@localhost
|
||||
SCRIPT_DIR=`cd ${0%/*} && pwd`
|
||||
ERL={{erl}}
|
||||
IEX={{bindir}}/iex
|
||||
EPMD={{bindir}}/epmd
|
||||
EPMD={{epmd}}
|
||||
INSTALLUSER={{installuser}}
|
||||
ERL_LIBS={{libdir}}
|
||||
|
||||
@@ -31,14 +31,14 @@ if [ "$INSTALLUSER" != "" ] ; then
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
if [ `id -g` -eq `id -g $INSTALLUSER` ] ; then
|
||||
EXEC_CMD="sh -c"
|
||||
EXEC_CMD="bash -c"
|
||||
fi
|
||||
if [ "$EXEC_CMD" = "false" ] ; then
|
||||
echo "This command can only be run by root or the user $INSTALLUSER" >&2
|
||||
exit 4
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
EXEC_CMD="sh -c"
|
||||
EXEC_CMD="bash -c"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# parse command line parameters
|
||||
@@ -83,18 +83,9 @@ if [ "$EJABBERD_DOC_PATH" = "" ] ; then
|
||||
fi
|
||||
if [ "$ERLANG_NODE_ARG" != "" ] ; then
|
||||
ERLANG_NODE=$ERLANG_NODE_ARG
|
||||
NODE=${ERLANG_NODE%@*}
|
||||
fi
|
||||
if [ "{{release}}" != "true" ] ; then
|
||||
if [ "$EJABBERDDIR" = "" ] ; then
|
||||
EJABBERDDIR={{libdir}}/ejabberd
|
||||
fi
|
||||
if [ "$EJABBERD_PRIV_PATH" = "" ] ; then
|
||||
EJABBERD_PRIV_PATH=$EJABBERDDIR/priv
|
||||
fi
|
||||
if [ "$EJABBERD_BIN_PATH" = "" ] ; then
|
||||
EJABBERD_BIN_PATH=$EJABBERD_PRIV_PATH/bin
|
||||
fi
|
||||
if [ "{{release}}" != "true" -a "$EJABBERD_BIN_PATH" = "" ] ; then
|
||||
EJABBERD_BIN_PATH={{libdir}}/ejabberd/priv/bin
|
||||
fi
|
||||
EJABBERD_LOG_PATH=$LOGS_DIR/ejabberd.log
|
||||
DATETIME=`date "+%Y%m%d-%H%M%S"`
|
||||
@@ -104,7 +95,6 @@ ERL_INETRC=$ETC_DIR/inetrc
|
||||
# define mnesia options
|
||||
MNESIA_OPTS="-mnesia dir \"\\\"$SPOOL_DIR\\\"\" $MNESIA_OPTIONS"
|
||||
# define erl parameters
|
||||
ERL_OPTIONS=$(echo $ERL_OPTIONS | sed 's/ /\\ /g')
|
||||
ERLANG_OPTS="+K $POLL -smp $SMP +P $ERL_PROCESSES $ERL_OPTIONS"
|
||||
KERNEL_OPTS=""
|
||||
if [ "$FIREWALL_WINDOW" != "" ] ; then
|
||||
@@ -142,8 +132,8 @@ fi
|
||||
[ -z "$date" ] || EJABBERD_OPTS="${EJABBERD_OPTS} log_rotate_date '$date'"
|
||||
[ -z "$EJABBERD_OPTS" ] || EJABBERD_OPTS="-ejabberd ${EJABBERD_OPTS}"
|
||||
|
||||
[ -d $SPOOL_DIR ] || $EXEC_CMD "mkdir -p $SPOOL_DIR"
|
||||
cd $SPOOL_DIR
|
||||
[ -d "$SPOOL_DIR" ] || $EXEC_CMD "mkdir -p $SPOOL_DIR"
|
||||
cd "$SPOOL_DIR"
|
||||
|
||||
# export global variables
|
||||
export EJABBERD_CONFIG_PATH
|
||||
@@ -160,11 +150,24 @@ export CONTRIB_MODULES_PATH
|
||||
export CONTRIB_MODULES_CONF_DIR
|
||||
export ERL_LIBS
|
||||
|
||||
shell_escape_str()
|
||||
{
|
||||
if test $# -eq 0; then
|
||||
printf '"" '
|
||||
else
|
||||
shell_escape "$@"
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
shell_escape()
|
||||
{
|
||||
local RES=()
|
||||
for i in "$@"; do
|
||||
printf '%q ' "$i"
|
||||
if test -z "$i"; then
|
||||
printf '"" '
|
||||
else
|
||||
printf '%q ' "$i"
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -187,8 +190,8 @@ start()
|
||||
debug()
|
||||
{
|
||||
debugwarning
|
||||
TTY=`tty | sed -e 's/.*\///g'`
|
||||
CMD="`shell_escape \"$ERL\" \"$NAME\" \"debug-${TTY}-${ERLANG_NODE}\"` \
|
||||
NID=$(uid debug)
|
||||
CMD="`shell_escape \"$ERL\" \"$NAME\" \"$NID\"` \
|
||||
-remsh $ERLANG_NODE \
|
||||
-hidden \
|
||||
$KERNEL_OPTS \
|
||||
@@ -201,15 +204,15 @@ debug()
|
||||
iexdebug()
|
||||
{
|
||||
debugwarning
|
||||
TTY=`tty | sed -e 's/.*\///g'`
|
||||
# Elixir shell is hidden as default
|
||||
CMD="`shell_escape \"$IEX\" \"$IEXNAME\" \"debug-${TTY}-${ERLANG_NODE}\"` \
|
||||
NID=$(uid debug)
|
||||
CMD="`shell_escape \"$IEX\" \"$IEXNAME\" \"$NID\"` \
|
||||
-remsh $ERLANG_NODE \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$KERNEL_OPTS\"\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$ERLANG_OPTS\"\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"${ARGS[@]}\"\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$@\"\""
|
||||
$EXEC_CMD "$CMD"
|
||||
--erl `shell_escape \"$KERNEL_OPTS\"` \
|
||||
--erl `shell_escape \"$ERLANG_OPTS\"` \
|
||||
--erl `shell_escape \"${ARGS[@]}\"` \
|
||||
--erl `shell_escape_str \"$@\"`"
|
||||
$EXEC_CMD "ERL_PATH=\"$ERL\" $CMD"
|
||||
}
|
||||
|
||||
# start interactive server
|
||||
@@ -230,15 +233,16 @@ live()
|
||||
iexlive()
|
||||
{
|
||||
livewarning
|
||||
echo $@
|
||||
CMD="`shell_escape \"$IEX\" \"$IEXNAME\" \"${ERLANG_NODE}\"` \
|
||||
--erl \"-mnesia dir \\\"$SPOOL_DIR\\\"\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$KERNEL_OPTS\"`\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$EJABBERD_OPTS\"`\" \
|
||||
--app ejabberd \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$ERLANG_OPTS\"`\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"${ARGS[@]}\"`\" \
|
||||
--erl \"`shell_escape \"$@\"`\""
|
||||
$EXEC_CMD "$CMD"
|
||||
--erl `shell_escape \"$ERLANG_OPTS\"` \
|
||||
--erl `shell_escape \"${ARGS[@]}\"` \
|
||||
--erl `shell_escape_str \"$@\"`"
|
||||
$EXEC_CMD "ERL_PATH=\"$ERL\" $CMD"
|
||||
}
|
||||
|
||||
# start server in the foreground
|
||||
@@ -306,20 +310,27 @@ livewarning()
|
||||
|
||||
etop()
|
||||
{
|
||||
TTY=`tty | sed -e 's/.*\///g'`
|
||||
NID=$(uid top)
|
||||
$EXEC_CMD "$ERL \
|
||||
$NAME debug-${TTY}-${ERLANG_NODE} \
|
||||
$NAME $NID \
|
||||
-hidden -s etop -s erlang halt -output text -node $ERLANG_NODE"
|
||||
}
|
||||
|
||||
ping()
|
||||
{
|
||||
TTY=`tty | sed -e 's/.*\///g'`
|
||||
[ -z "$1" ] && PEER=${ERLANG_NODE} || PEER=$1
|
||||
if [ "$PEER" = "${PEER%.*}" ] ; then
|
||||
PING_NAME="-sname"
|
||||
PING_NODE=$(hostname -s)
|
||||
else
|
||||
PING_NAME="-name"
|
||||
PING_NODE=$(hostname)
|
||||
fi
|
||||
NID=$(uid ping ${PING_NODE})
|
||||
$EXEC_CMD "$ERL \
|
||||
$NAME ping-${TTY}-${ERLANG_NODE} \
|
||||
-hidden \
|
||||
$KERNEL_OPTS $ERLANG_OPTS \
|
||||
-eval 'io:format(\"~p~n\",[net_adm:ping($1)])' \
|
||||
$PING_NAME $NID \
|
||||
-hidden $KERNEL_OPTS $ERLANG_OPTS \
|
||||
-eval 'io:format(\"~p~n\",[net_adm:ping('\"'\"'$PEER'\"'\"')])' \
|
||||
-s erlang halt -output text -noinput"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -347,97 +358,42 @@ help()
|
||||
# common control function
|
||||
ctl()
|
||||
{
|
||||
# Control number of connections identifiers
|
||||
# using flock if available. Expects a linux-style
|
||||
# flock that can lock a file descriptor.
|
||||
MAXCONNID=100
|
||||
CONNLOCKDIR={{localstatedir}}/lock/ejabberdctl
|
||||
FLOCK=/usr/bin/flock
|
||||
if [ ! -x "$FLOCK" ] || [ ! -d "$CONNLOCKDIR" ] ; then
|
||||
JOT=/usr/bin/jot
|
||||
if [ ! -x "$JOT" ] ; then
|
||||
# no flock or jot, simply invoke ctlexec()
|
||||
CTL_CONN="ctl-${ERLANG_NODE}"
|
||||
ctlexec $CTL_CONN "$@"
|
||||
result=$?
|
||||
else
|
||||
# no flock, but at least there is jot
|
||||
RAND=`jot -r 1 0 $MAXCONNID`
|
||||
CTL_CONN="ctl-${RAND}-${ERLANG_NODE}"
|
||||
ctlexec $CTL_CONN "$@"
|
||||
result=$?
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
# we have flock so we get a lock
|
||||
# on one of a limited number of
|
||||
# conn names -- this allows
|
||||
# concurrent invocations using a bound
|
||||
# number of atoms
|
||||
for N in `seq 1 $MAXCONNID`; do
|
||||
CTL_CONN="ejabberdctl-$N"
|
||||
CTL_LOCKFILE="$CONNLOCKDIR/$CTL_CONN"
|
||||
(
|
||||
exec 8>"$CTL_LOCKFILE"
|
||||
if flock --nb 8; then
|
||||
ctlexec $CTL_CONN "$@"
|
||||
ssresult=$?
|
||||
# segregate from possible flock exit(1)
|
||||
ssresult=`expr $ssresult \* 10`
|
||||
exit $ssresult
|
||||
else
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
)
|
||||
result=$?
|
||||
if [ $result -eq 1 ] ; then
|
||||
# means we errored out in flock
|
||||
# rather than in the exec - stay in the loop
|
||||
# trying other conn names...
|
||||
badlock=1
|
||||
else
|
||||
badlock=""
|
||||
break;
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
result=`expr $result / 10`
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$badlock" ] ;then
|
||||
echo "Ran out of connections to try. Your ejabberd processes" >&2
|
||||
echo "may be stuck or this is a very busy server. For very" >&2
|
||||
echo "busy servers, consider raising MAXCONNID in ejabberdctl">&2
|
||||
exit 1;
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case $result in
|
||||
0) :;;
|
||||
1) :;;
|
||||
2) help;;
|
||||
3) help;;
|
||||
esac
|
||||
return $result
|
||||
}
|
||||
|
||||
ctlexec()
|
||||
{
|
||||
CONN_NAME=$1; shift
|
||||
CMD="`shell_escape \"$ERL\" \"$NAME\" \"$CONN_NAME\"` \
|
||||
NID=$(uid ctl)
|
||||
CMD="`shell_escape \"$ERL\" \"$NAME\" \"$NID\"` \
|
||||
-noinput -hidden $KERNEL_OPTS -s ejabberd_ctl \
|
||||
-extra `shell_escape \"$ERLANG_NODE\"` $EJABBERD_NO_TIMEOUT \
|
||||
`shell_escape \"$@\"`"
|
||||
$EXEC_CMD "$CMD"
|
||||
result=$?
|
||||
case $result in
|
||||
2) help;;
|
||||
3) help;;
|
||||
*) :;;
|
||||
esac
|
||||
return $result
|
||||
}
|
||||
|
||||
uid()
|
||||
{
|
||||
uuid=$(uuidgen 2>/dev/null)
|
||||
[ -z "$uuid" -a -f /proc/sys/kernel/random/uuid ] && uuid=$(</proc/sys/kernel/random/uuid)
|
||||
[ -z "$uuid" ] && uuid=$(printf "%X" $RANDOM$(date +%M%S)$$)
|
||||
uuid=${uuid%%-*}
|
||||
[ $# -eq 0 ] && echo ${uuid}-${ERLANG_NODE}
|
||||
[ $# -eq 1 ] && echo ${uuid}-${1}-${ERLANG_NODE}
|
||||
[ $# -eq 2 ] && echo ${uuid}-${1}@${2}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# stop epmd if there is no other running node
|
||||
stop_epmd()
|
||||
{
|
||||
$EPMD -names 2>/dev/null | grep -q name || $EPMD -kill >/dev/null
|
||||
"$EPMD" -names 2>/dev/null | grep -q name || "$EPMD" -kill >/dev/null
|
||||
}
|
||||
|
||||
# make sure node not already running and node name unregistered
|
||||
check_start()
|
||||
{
|
||||
$EPMD -names 2>/dev/null | grep -q " ${ERLANG_NODE%@*} " && {
|
||||
"$EPMD" -names 2>/dev/null | grep -q " ${ERLANG_NODE%@*} " && {
|
||||
ps ux | grep -v grep | grep -q " $ERLANG_NODE " && {
|
||||
echo "ERROR: The ejabberd node '$ERLANG_NODE' is already running."
|
||||
exit 4
|
||||
@@ -448,7 +404,7 @@ check_start()
|
||||
echo "Shutdown all other erlang nodes, and call 'epmd -kill'."
|
||||
exit 5
|
||||
} || {
|
||||
$EPMD -kill >/dev/null
|
||||
"$EPMD" -kill >/dev/null
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -482,9 +438,9 @@ case "${ARGS[0]}" in
|
||||
'live') live;;
|
||||
'iexlive') iexlive;;
|
||||
'foreground') foreground;;
|
||||
'ping'*) ping ${ARGS# ping};;
|
||||
'ping'*) ping ${ARGS[1]};;
|
||||
'etop') etop;;
|
||||
'started') wait_for_status 0 30 2;; # wait 30x2s before timeout
|
||||
'stopped') wait_for_status 3 15 2 && stop_epmd;; # wait 15x2s before timeout
|
||||
'stopped') wait_for_status 3 30 2 && stop_epmd;; # wait 30x2s before timeout
|
||||
*) ctl "${ARGS[@]}";;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -26,28 +26,54 @@
|
||||
{tuple, [rterm()]} | {list, rterm()} |
|
||||
rescode | restuple.
|
||||
|
||||
-type oauth_scope() :: atom().
|
||||
|
||||
%% ejabberd_commands OAuth ReST ACL definition:
|
||||
%% Two fields exist that are used to control access on a command from ReST API:
|
||||
%% 1. Policy
|
||||
%% If policy is:
|
||||
%% - restricted: command is not exposed as OAuth Rest API.
|
||||
%% - admin: Command is allowed for user that have Admin Rest command enabled by access rule: commands_admin_access
|
||||
%% - user: Command might be called by any server user.
|
||||
%% - open: Command can be called by anyone.
|
||||
%%
|
||||
%% Policy is just used to control who can call the command. A specific additional access rules can be performed, as
|
||||
%% defined by access option.
|
||||
%% Access option can be a list of:
|
||||
%% - {Module, accessName, DefaultValue}: Reference and existing module access to limit who can use the command.
|
||||
%% - AccessRule name: direct name of the access rule to check in config file.
|
||||
%% TODO: Access option could be atom command (not a list). In the case, User performing the command, will be added as first parameter
|
||||
%% to command, so that the command can perform additional check.
|
||||
|
||||
-record(ejabberd_commands,
|
||||
{name :: atom(),
|
||||
tags = [] :: [atom()] | '_' | '$2',
|
||||
desc = "" :: string() | '_' | '$3',
|
||||
longdesc = "" :: string() | '_',
|
||||
module :: atom(),
|
||||
function :: atom(),
|
||||
version = 0 :: integer(),
|
||||
module :: atom() | '_',
|
||||
function :: atom() | '_',
|
||||
args = [] :: [aterm()] | '_' | '$1' | '$2',
|
||||
policy = restricted :: open | restricted | admin | user,
|
||||
%% access is: [accessRuleName] or [{Module, AccessOption, DefaultAccessRuleName}]
|
||||
access = [] :: [{atom(),atom(),atom()}|atom()],
|
||||
result = {res, rescode} :: rterm() | '_' | '$2',
|
||||
args_desc = none :: none | [string()] | '_',
|
||||
result_desc = none :: none | string() | '_',
|
||||
args_example = none :: none | [any()] | '_',
|
||||
result_example = none :: any()}).
|
||||
|
||||
%% TODO Fix me: Type is not up to date
|
||||
-type ejabberd_commands() :: #ejabberd_commands{name :: atom(),
|
||||
tags :: [atom()],
|
||||
desc :: string(),
|
||||
longdesc :: string(),
|
||||
version :: integer(),
|
||||
module :: atom(),
|
||||
function :: atom(),
|
||||
args :: [aterm()],
|
||||
policy :: open | restricted | admin | user,
|
||||
access :: [{atom(),atom(),atom()}|atom()],
|
||||
result :: rterm()}.
|
||||
|
||||
%% @type ejabberd_commands() = #ejabberd_commands{
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -23,8 +23,7 @@
|
||||
path = [] :: [binary()],
|
||||
q = [] :: [{binary() | nokey, binary()}],
|
||||
us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()},
|
||||
auth :: {binary(), binary()} |
|
||||
{auth_jid, {binary(), binary()}, jlib:jid()},
|
||||
auth :: {binary(), binary()} | {oauth, binary(), []} | undefined,
|
||||
lang = <<"">> :: binary(),
|
||||
data = <<"">> :: binary(),
|
||||
ip :: {inet:ip_address(), inet:port_number()},
|
||||
@@ -35,8 +34,8 @@
|
||||
headers = [] :: [{atom() | binary(), binary()}]}).
|
||||
|
||||
-record(ws,
|
||||
{socket :: inet:socket() | p1_tls:tls_socket(),
|
||||
sockmod = gen_tcp :: gen_tcp | p1_tls,
|
||||
{socket :: inet:socket() | fast_tls:tls_socket(),
|
||||
sockmod = gen_tcp :: gen_tcp | fast_tls,
|
||||
ip :: {inet:ip_address(), inet:port_number()},
|
||||
host = <<"">> :: binary(),
|
||||
port = 5280 :: inet:port_number(),
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
%%% License, or (at your option) any later version.
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
%%% General Public License for more details.
|
||||
%%%
|
||||
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
%%% with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
%%% 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
%%%
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-record(oauth_token, {
|
||||
token = <<"">> :: binary() | '_',
|
||||
us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} | '_',
|
||||
scope = [] :: [binary()] | '_',
|
||||
expire :: integer() | '$1'
|
||||
}).
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
-include("ejabberd.hrl").
|
||||
-include("logger.hrl").
|
||||
-include("jlib.hrl").
|
||||
|
||||
-type filter_attr() :: {binary(), [binary()]}.
|
||||
|
||||
-record(state,
|
||||
{socket :: ejabberd_socket:socket_state(),
|
||||
sockmod = ejabberd_socket :: ejabberd_socket | ejabberd_frontend_socket,
|
||||
streamid = <<"">> :: binary(),
|
||||
host_opts = dict:new() :: ?TDICT,
|
||||
host = <<"">> :: binary(),
|
||||
access :: atom(),
|
||||
check_from = true :: boolean(),
|
||||
server_hosts = ?MYHOSTS :: [binary()],
|
||||
privilege_access :: [attr()],
|
||||
delegations :: [filter_attr()],
|
||||
last_pres = dict:new() :: ?TDICT}).
|
||||
|
||||
-type(state() :: #state{} ).
|
||||
@@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
-ifndef(EJABBERD_SM_HRL).
|
||||
-define(EJABBERD_SM_HRL, true).
|
||||
|
||||
-record(session, {sid, usr, us, priority, info}).
|
||||
-record(session, {sid, usr, us, priority, info = []}).
|
||||
-record(session_counter, {vhost, count}).
|
||||
-type sid() :: {erlang:timestamp(), pid()}.
|
||||
-type ip() :: {inet:ip_address(), inet:port_number()} | undefined.
|
||||
-type info() :: [{conn, atom()} | {ip, ip()} | {node, atom()}
|
||||
| {oor, boolean()} | {auth_module, atom()}].
|
||||
| {oor, boolean()} | {auth_module, atom()}
|
||||
| {num_stanzas_in, non_neg_integer()}].
|
||||
-type prio() :: undefined | integer().
|
||||
|
||||
-endif.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
%%% License, or (at your option) any later version.
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
%%% General Public License for more details.
|
||||
%%%
|
||||
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
%%% with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
%%% 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
%%%
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-define(SQL_MARK, sql__mark_).
|
||||
-define(SQL(SQL), ?SQL_MARK(SQL)).
|
||||
|
||||
-define(SQL_UPSERT_MARK, sql_upsert__mark_).
|
||||
-define(SQL_UPSERT(Host, Table, Fields),
|
||||
ejabberd_sql:sql_query(Host, ?SQL_UPSERT_MARK(Table, Fields))).
|
||||
-define(SQL_UPSERT_T(Table, Fields),
|
||||
ejabberd_sql:sql_query_t(?SQL_UPSERT_MARK(Table, Fields))).
|
||||
|
||||
-record(sql_query, {hash, format_query, format_res, args, loc}).
|
||||
|
||||
-record(sql_escape, {string, integer, boolean}).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -20,9 +20,9 @@
|
||||
|
||||
-include("ns.hrl").
|
||||
-ifdef(NO_EXT_LIB).
|
||||
-include("xml.hrl").
|
||||
-include("fxml.hrl").
|
||||
-else.
|
||||
-include_lib("p1_xml/include/xml.hrl").
|
||||
-include_lib("fast_xml/include/fxml.hrl").
|
||||
-endif.
|
||||
|
||||
-define(STANZA_ERROR(Code, Type, Condition),
|
||||
|
||||
+7
-20
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -18,8 +18,6 @@
|
||||
%%%
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
-define(PRINT(Format, Args), io:format(Format, Args)).
|
||||
|
||||
-ifdef(LAGER).
|
||||
-compile([{parse_transform, lager_transform}]).
|
||||
|
||||
-define(DEBUG(Format, Args),
|
||||
@@ -37,20 +35,9 @@
|
||||
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
|
||||
lager:critical(Format, Args)).
|
||||
|
||||
-else.
|
||||
|
||||
-define(DEBUG(Format, Args),
|
||||
p1_logger:debug_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
|
||||
|
||||
-define(INFO_MSG(Format, Args),
|
||||
p1_logger:info_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
|
||||
|
||||
-define(WARNING_MSG(Format, Args),
|
||||
p1_logger:warning_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
|
||||
|
||||
-define(ERROR_MSG(Format, Args),
|
||||
p1_logger:error_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
|
||||
|
||||
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
|
||||
p1_logger:critical_msg(?MODULE, ?LINE, Format, Args)).
|
||||
-endif.
|
||||
%% Use only when trying to troubleshoot test problem with ExUnit
|
||||
-define(EXUNIT_LOG(Format, Args),
|
||||
case lists:keyfind(logger, 1, application:loaded_applications()) of
|
||||
false -> ok;
|
||||
_ -> 'Elixir.Logger':bare_log(error, io_lib:format(Format, Args), [?MODULE])
|
||||
end).
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
-record(motd, {server = <<"">> :: binary(),
|
||||
packet = #xmlel{} :: xmlel()}).
|
||||
|
||||
-record(motd_users, {us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} | '$1',
|
||||
dummy = [] :: [] | '_'}).
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
-record(caps_features,
|
||||
{node_pair = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()},
|
||||
features = [] :: [binary()] | pos_integer()
|
||||
}).
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
-type matchspec_atom() :: '_' | '$1' | '$2' | '$3'.
|
||||
-record(carboncopy, {us :: {binary(), binary()} | matchspec_atom(),
|
||||
resource :: binary() | matchspec_atom(),
|
||||
version :: binary() | matchspec_atom()}).
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
-type conn_param() :: {binary(), binary(), inet:port_number(), binary()} |
|
||||
{binary(), binary(), inet:port_number()} |
|
||||
{binary(), binary()} |
|
||||
{binary()}.
|
||||
|
||||
-type irc_data() :: [{username, binary()} | {connections_params, [conn_param()]}].
|
||||
|
||||
-record(irc_connection,
|
||||
{jid_server_host = {#jid{}, <<"">>, <<"">>} :: {jid(), binary(), binary()},
|
||||
pid = self() :: pid()}).
|
||||
|
||||
-record(irc_custom,
|
||||
{us_host = {{<<"">>, <<"">>}, <<"">>} :: {{binary(), binary()},
|
||||
binary()},
|
||||
data = [] :: irc_data()}).
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
-record(last_activity, {us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()},
|
||||
timestamp = 0 :: non_neg_integer(),
|
||||
status = <<"">> :: binary()}).
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
-record(archive_msg,
|
||||
{us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} | '$2',
|
||||
id = <<>> :: binary() | '_',
|
||||
timestamp = p1_time_compat:timestamp() :: erlang:timestamp() | '_' | '$1',
|
||||
peer = {<<"">>, <<"">>, <<"">>} :: ljid() | '_' | '$3' | undefined,
|
||||
bare_peer = {<<"">>, <<"">>, <<"">>} :: ljid() | '_' | '$3',
|
||||
packet = #xmlel{} :: xmlel() | '_',
|
||||
nick = <<"">> :: binary(),
|
||||
type = chat :: chat | groupchat}).
|
||||
|
||||
-record(archive_prefs,
|
||||
{us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()},
|
||||
default = never :: never | always | roster,
|
||||
always = [] :: [ljid()],
|
||||
never = [] :: [ljid()]}).
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%% File : mod_muc.hrl
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
%%% published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
%%% License, or (at your option) any later version.
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
%%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
%%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
%%% General Public License for more details.
|
||||
%%%
|
||||
%%% You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
%%% with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
%%% 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
%%%
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-record(muc_room, {name_host = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} |
|
||||
{'_', binary()},
|
||||
opts = [] :: list() | '_'}).
|
||||
|
||||
-record(muc_online_room,
|
||||
{name_host = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} | '$1' |
|
||||
{'_', binary()} | '_',
|
||||
pid = self() :: pid() | '$2' | '_' | '$1'}).
|
||||
|
||||
-record(muc_registered,
|
||||
{us_host = {{<<"">>, <<"">>}, <<"">>} :: {{binary(), binary()}, binary()} | '$1',
|
||||
nick = <<"">> :: binary()}).
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -53,6 +53,7 @@
|
||||
members_by_default = true :: boolean(),
|
||||
members_only = false :: boolean(),
|
||||
allow_user_invites = false :: boolean(),
|
||||
allow_subscription = false :: boolean(),
|
||||
password_protected = false :: boolean(),
|
||||
password = <<"">> :: binary(),
|
||||
anonymous = true :: boolean(),
|
||||
@@ -76,9 +77,15 @@
|
||||
jid :: jid(),
|
||||
nick :: binary(),
|
||||
role :: role(),
|
||||
%%is_subscriber = false :: boolean(),
|
||||
%%subscriptions = [] :: [binary()],
|
||||
last_presence :: xmlel()
|
||||
}).
|
||||
|
||||
-record(subscriber, {jid :: jid(),
|
||||
nick = <<>> :: binary(),
|
||||
nodes = [] :: [binary()]}).
|
||||
|
||||
-record(activity,
|
||||
{
|
||||
message_time = 0 :: integer(),
|
||||
@@ -98,6 +105,8 @@
|
||||
jid = #jid{} :: jid(),
|
||||
config = #config{} :: config(),
|
||||
users = (?DICT):new() :: ?TDICT,
|
||||
subscribers = (?DICT):new() :: ?TDICT,
|
||||
subscriber_nicks = (?DICT):new() :: ?TDICT,
|
||||
last_voice_request_time = treap:empty() :: treap:treap(),
|
||||
robots = (?DICT):new() :: ?TDICT,
|
||||
nicks = (?DICT):new() :: ?TDICT,
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
-record(private_storage,
|
||||
{usns = {<<"">>, <<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary(), binary() |
|
||||
'$1' | '_'},
|
||||
xml = #xmlel{} :: xmlel() | '_' | '$1'}).
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
%%% RFC 1928 constants.
|
||||
%%%
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
-record(sr_group, {group_host = {<<"">>, <<"">>} :: {'$1' | binary(), '$2' | binary()},
|
||||
opts = [] :: list() | '_' | '$2'}).
|
||||
|
||||
-record(sr_user, {us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()},
|
||||
group_host = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()}}).
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
-record(vcard_search,
|
||||
{us, user, luser, fn, lfn, family, lfamily, given,
|
||||
lgiven, middle, lmiddle, nickname, lnickname, bday,
|
||||
lbday, ctry, lctry, locality, llocality, email, lemail,
|
||||
orgname, lorgname, orgunit, lorgunit}).
|
||||
|
||||
-record(vcard, {us = {<<"">>, <<"">>} :: {binary(), binary()} | binary(),
|
||||
vcard = #xmlel{} :: xmlel()}).
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
-record(vcard_xupdate, {us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()},
|
||||
hash = <<>> :: binary()}).
|
||||
+19
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2015 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -131,6 +131,7 @@
|
||||
-define(NS_FEATURE_COMPRESS,
|
||||
<<"http://jabber.org/features/compress">>).
|
||||
-define(NS_FEATURE_MSGOFFLINE, <<"msgoffline">>).
|
||||
-define(NS_FLEX_OFFLINE, <<"http://jabber.org/protocol/offline">>).
|
||||
-define(NS_COMPRESS,
|
||||
<<"http://jabber.org/protocol/compress">>).
|
||||
-define(NS_CAPS, <<"http://jabber.org/protocol/caps">>).
|
||||
@@ -156,3 +157,20 @@
|
||||
-define(NS_HTTP_UPLOAD_OLD, <<"eu:siacs:conversations:http:upload">>).
|
||||
-define(NS_THUMBS_1, <<"urn:xmpp:thumbs:1">>).
|
||||
-define(NS_NICK, <<"http://jabber.org/protocol/nick">>).
|
||||
-define(NS_MIX_0, <<"urn:xmpp:mix:0">>).
|
||||
-define(NS_MIX_SERVICEINFO_0, <<"urn:xmpp:mix:0#serviceinfo">>).
|
||||
-define(NS_MIX_NODES_MESSAGES, <<"urn:xmpp:mix:nodes:messages">>).
|
||||
-define(NS_MIX_NODES_PRESENCE, <<"urn:xmpp:mix:nodes:presence">>).
|
||||
-define(NS_MIX_NODES_PARTICIPANTS, <<"urn:xmpp:mix:nodes:participants">>).
|
||||
-define(NS_MIX_NODES_SUBJECT, <<"urn:xmpp:mix:nodes:subject">>).
|
||||
-define(NS_MIX_NODES_CONFIG, <<"urn:xmpp:mix:nodes:config">>).
|
||||
-define(NS_PRIVILEGE, <<"urn:xmpp:privilege:1">>).
|
||||
-define(NS_DELEGATION, <<"urn:xmpp:delegation:1">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB, <<"urn:xmpp:mucsub:0">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_PRESENCE, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:presence">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_MESSAGES, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:messages">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_PARTICIPANTS, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:participants">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_AFFILIATIONS, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:affiliations">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_SUBJECT, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:subject">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_CONFIG, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:config">>).
|
||||
-define(NS_MUCSUB_NODES_SYSTEM, <<"urn:xmpp:mucsub:nodes:system">>).
|
||||
|
||||
+9
-4
@@ -13,12 +13,12 @@
|
||||
%%%
|
||||
%%%
|
||||
%%% The Initial Developer of the Original Code is ProcessOne.
|
||||
%%% Portions created by ProcessOne are Copyright 2006-2015, ProcessOne
|
||||
%%% Portions created by ProcessOne are Copyright 2006-2016, ProcessOne
|
||||
%%% All Rights Reserved.''
|
||||
%%% This software is copyright 2006-2015, ProcessOne.
|
||||
%%% This software is copyright 2006-2016, ProcessOne.
|
||||
%%%
|
||||
%%%
|
||||
%%% copyright 2006-2015 ProcessOne
|
||||
%%% copyright 2006-2016 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This file contains pubsub types definition.
|
||||
%%% ====================================================================
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
%% note: pos_integer() should always be used, but we allow anything else coded
|
||||
%% as binary, so one can have a custom implementation of nodetree with custom
|
||||
%% indexing (see nodetree_virtual). this also allows to use any kind of key for
|
||||
%% indexing nodes, as this can be usefull with external backends such as odbc.
|
||||
%% indexing nodes, as this can be usefull with external backends such as sql.
|
||||
|
||||
-type(itemId() :: binary()).
|
||||
%% @type itemId() = string().
|
||||
@@ -93,7 +93,12 @@
|
||||
|
||||
-type(subOptions() :: [mod_pubsub:subOption(),...]).
|
||||
|
||||
-type(pubOption() ::
|
||||
{Option::binary(),
|
||||
Values::[binary()]
|
||||
}).
|
||||
|
||||
-type(pubOptions() :: [mod_pubsub:pubOption()]).
|
||||
|
||||
-type(affiliation() :: 'none'
|
||||
| 'owner'
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
defmodule ExUnit.CTFormatter do
|
||||
@moduledoc false
|
||||
|
||||
use GenEvent
|
||||
|
||||
import ExUnit.Formatter, only: [format_time: 2, format_test_failure: 5,
|
||||
format_test_case_failure: 5]
|
||||
|
||||
def init(opts) do
|
||||
file = File.open! "exunit.log", [:append]
|
||||
# We do not print filter in log file as exclusion of test with tag
|
||||
# pending: true is always done
|
||||
config = %{
|
||||
file: file,
|
||||
seed: opts[:seed],
|
||||
trace: opts[:trace],
|
||||
colors: Keyword.put_new(opts[:colors], :enabled, false),
|
||||
width: 80,
|
||||
tests_counter: 0,
|
||||
failures_counter: 0,
|
||||
skipped_counter: 0,
|
||||
invalids_counter: 0
|
||||
}
|
||||
{:ok, config}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:suite_started, _opts}, config) do
|
||||
{:ok, config}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:suite_finished, run_us, load_us}, config) do
|
||||
print_suite(config, run_us, load_us)
|
||||
File.close config[:file]
|
||||
:remove_handler
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:test_started, %ExUnit.Test{} = test}, config) do
|
||||
if config.tests_counter == 0, do: IO.binwrite config[:file], "== Running #{test.case} ==\n\n"
|
||||
{:ok, config}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:test_finished, %ExUnit.Test{state: nil} = _test}, config) do
|
||||
IO.binwrite config[:file], "."
|
||||
{:ok, %{config | tests_counter: config.tests_counter + 1}}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:test_finished, %ExUnit.Test{state: {:skip, _}} = _test}, config) do
|
||||
{:ok, %{config | tests_counter: config.tests_counter + 1,
|
||||
skipped_counter: config.skipped_counter + 1}}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:test_finished, %ExUnit.Test{state: {:invalid, _}} = _test}, config) do
|
||||
IO.binwrite config[:file], "?"
|
||||
{:ok, %{config | tests_counter: config.tests_counter + 1,
|
||||
invalids_counter: config.invalids_counter + 1}}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:test_finished, %ExUnit.Test{state: {:failed, failures}} = test}, config) do
|
||||
formatted = format_test_failure(test, failures, config.failures_counter + 1,
|
||||
config.width, &formatter(&1, &2, config))
|
||||
print_failure(formatted, config)
|
||||
print_logs(test.logs)
|
||||
|
||||
{:ok, %{config | tests_counter: config.tests_counter + 1,
|
||||
failures_counter: config.failures_counter + 1}}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:case_started, %ExUnit.TestCase{}}, config) do
|
||||
{:ok, config}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:case_finished, %ExUnit.TestCase{state: nil}}, config) do
|
||||
{:ok, config}
|
||||
end
|
||||
|
||||
def handle_event({:case_finished, %ExUnit.TestCase{state: {:failed, failures}} = test_case}, config) do
|
||||
formatted = format_test_case_failure(test_case, failures, config.failures_counter + 1,
|
||||
config.width, &formatter(&1, &2, config))
|
||||
print_failure(formatted, config)
|
||||
{:ok, %{config | failures_counter: config.failures_counter + 1}}
|
||||
end
|
||||
|
||||
## Printing
|
||||
|
||||
defp print_suite(config, run_us, load_us) do
|
||||
IO.binwrite config[:file], "\n\n"
|
||||
IO.binwrite config[:file], format_time(run_us, load_us)
|
||||
IO.binwrite config[:file], "\n\n"
|
||||
|
||||
# singular/plural
|
||||
test_pl = pluralize(config.tests_counter, "test", "tests")
|
||||
failure_pl = pluralize(config.failures_counter, "failure", "failures")
|
||||
|
||||
message =
|
||||
"#{config.tests_counter} #{test_pl}, #{config.failures_counter} #{failure_pl}"
|
||||
|> if_true(config.skipped_counter > 0, & &1 <> ", #{config.skipped_counter} skipped")
|
||||
|> if_true(config.invalids_counter > 0, & &1 <> ", #{config.invalids_counter} invalid")
|
||||
|
||||
cond do
|
||||
config.failures_counter > 0 -> IO.binwrite config[:file], message
|
||||
config.invalids_counter > 0 -> IO.binwrite config[:file], message
|
||||
true -> IO.binwrite config[:file], message
|
||||
end
|
||||
|
||||
IO.binwrite config[:file], "\nRandomized with seed #{config.seed}\n\n\n\n"
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp if_true(value, false, _fun), do: value
|
||||
defp if_true(value, true, fun), do: fun.(value)
|
||||
|
||||
defp print_failure(formatted, config) do
|
||||
IO.binwrite config[:file], "\n"
|
||||
IO.binwrite config[:file], formatted
|
||||
IO.binwrite config[:file], "\n"
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp formatter(_, msg, _config),
|
||||
do: msg
|
||||
|
||||
defp pluralize(1, singular, _plural), do: singular
|
||||
defp pluralize(_, _singular, plural), do: plural
|
||||
|
||||
defp print_logs(""), do: nil
|
||||
|
||||
defp print_logs(output) do
|
||||
indent = "\n "
|
||||
output = String.replace(output, "\n", indent)
|
||||
IO.puts([" The following output was logged:", indent | output])
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
defmodule Ejabberd do
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.Attr do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module used to work with the attributes parsed from
|
||||
an elixir block (do...end).
|
||||
|
||||
Contains functions for extracting attrs from a block
|
||||
and validation.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@type attr :: {atom(), any()}
|
||||
|
||||
@attr_supported [
|
||||
active:
|
||||
[type: :boolean, default: true],
|
||||
git:
|
||||
[type: :string, default: ""],
|
||||
name:
|
||||
[type: :string, default: ""],
|
||||
opts:
|
||||
[type: :list, default: []],
|
||||
dependency:
|
||||
[type: :list, default: []]
|
||||
]
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Takes a block with annotations and extracts the list
|
||||
of attributes.
|
||||
"""
|
||||
@spec extract_attrs_from_block_with_defaults(any()) :: [attr]
|
||||
def extract_attrs_from_block_with_defaults(block) do
|
||||
block
|
||||
|> extract_attrs_from_block
|
||||
|> put_into_list_if_not_already
|
||||
|> insert_default_attrs_if_missing
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Takes an attribute or a list of attrs and validate them.
|
||||
|
||||
Returns a {:ok, attr} or {:error, attr, cause} for each of the attributes.
|
||||
"""
|
||||
@spec validate([attr]) :: [{:ok, attr}] | [{:error, attr, atom()}]
|
||||
def validate(attrs) when is_list(attrs), do: Enum.map(attrs, &valid_attr?/1)
|
||||
def validate(attr), do: validate([attr]) |> List.first
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Returns the type of an attribute, given its name.
|
||||
"""
|
||||
@spec get_type_for_attr(atom()) :: atom()
|
||||
def get_type_for_attr(attr_name) do
|
||||
@attr_supported
|
||||
|> Keyword.get(attr_name)
|
||||
|> Keyword.get(:type)
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Returns the default value for an attribute, given its name.
|
||||
"""
|
||||
@spec get_default_for_attr(atom()) :: any()
|
||||
def get_default_for_attr(attr_name) do
|
||||
@attr_supported
|
||||
|> Keyword.get(attr_name)
|
||||
|> Keyword.get(:default)
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Private API
|
||||
|
||||
# Given an elixir block (do...end) returns a list with the annotations
|
||||
# or a single annotation.
|
||||
@spec extract_attrs_from_block(any()) :: [attr] | attr
|
||||
defp extract_attrs_from_block({:__block__, [], attrs}), do: Enum.map(attrs, &extract_attrs_from_block/1)
|
||||
defp extract_attrs_from_block({:@, _, [attrs]}), do: extract_attrs_from_block(attrs)
|
||||
defp extract_attrs_from_block({attr_name, _, [value]}), do: {attr_name, value}
|
||||
defp extract_attrs_from_block(nil), do: []
|
||||
|
||||
# In case extract_attrs_from_block returns a single attribute,
|
||||
# then put it into a list. (Ensures attrs are always into a list).
|
||||
@spec put_into_list_if_not_already([attr] | attr) :: [attr]
|
||||
defp put_into_list_if_not_already(attrs) when is_list(attrs), do: attrs
|
||||
defp put_into_list_if_not_already(attr), do: [attr]
|
||||
|
||||
# Given a list of attributes, it inserts the missing attribute with their
|
||||
# default value.
|
||||
@spec insert_default_attrs_if_missing([attr]) :: [attr]
|
||||
defp insert_default_attrs_if_missing(attrs) do
|
||||
Enum.reduce @attr_supported, attrs, fn({attr_name, _}, acc) ->
|
||||
case Keyword.has_key?(acc, attr_name) do
|
||||
true -> acc
|
||||
false -> Keyword.put(acc, attr_name, get_default_for_attr(attr_name))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Given an attribute, validates it and return a tuple with
|
||||
# {:ok, attr} or {:error, attr, cause}
|
||||
@spec valid_attr?(attr) :: {:ok, attr} | {:error, attr, atom()}
|
||||
defp valid_attr?({attr_name, param} = attr) do
|
||||
case Keyword.get(@attr_supported, attr_name) do
|
||||
nil -> {:error, attr, :attr_not_supported}
|
||||
[{:type, param_type} | _] -> case is_of_type?(param, param_type) do
|
||||
true -> {:ok, attr}
|
||||
false -> {:error, attr, :type_not_supported}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Given an attribute value and a type, it returns a true
|
||||
# if the value its of the type specified, false otherwise.
|
||||
|
||||
# Usefoul for checking if an attr value respects the type
|
||||
# specified for the annotation.
|
||||
@spec is_of_type?(any(), atom()) :: boolean()
|
||||
defp is_of_type?(param, type) when type == :boolean and is_boolean(param), do: true
|
||||
defp is_of_type?(param, type) when type == :string and is_bitstring(param), do: true
|
||||
defp is_of_type?(param, type) when type == :list and is_list(param), do: true
|
||||
defp is_of_type?(param, type) when type == :atom and is_atom(param), do: true
|
||||
defp is_of_type?(_param, type) when type == :any, do: true
|
||||
defp is_of_type?(_, _), do: false
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Base module for configuration file.
|
||||
|
||||
Imports macros for the config DSL and contains functions
|
||||
for working/starting the configuration parsed.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
alias Ejabberd.Config.Attr
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdLogger
|
||||
|
||||
defmacro __using__(_opts) do
|
||||
quote do
|
||||
import Ejabberd.Config, only: :macros
|
||||
import Ejabberd.Logger
|
||||
|
||||
@before_compile Ejabberd.Config
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Validate the modules parsed and log validation errors at compile time.
|
||||
# Could be also possible to interrupt the compilation&execution by throwing
|
||||
# an exception if necessary.
|
||||
def __before_compile__(_env) do
|
||||
get_modules_parsed_in_order
|
||||
|> EjabberdModule.validate
|
||||
|> EjabberdLogger.log_errors
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given the path of the config file, it evaluates it.
|
||||
"""
|
||||
def init(file_path, force \\ false) do
|
||||
init_already_executed = Ejabberd.Config.Store.get(:module_name) != []
|
||||
|
||||
case force do
|
||||
true ->
|
||||
Ejabberd.Config.Store.stop
|
||||
Ejabberd.Config.Store.start_link
|
||||
do_init(file_path)
|
||||
false ->
|
||||
if not init_already_executed, do: do_init(file_path)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Returns a list with all the opts, formatted for ejabberd.
|
||||
"""
|
||||
def get_ejabberd_opts do
|
||||
get_general_opts
|
||||
|> Dict.put(:modules, get_modules_parsed_in_order())
|
||||
|> Dict.put(:listeners, get_listeners_parsed_in_order())
|
||||
|> Ejabberd.Config.OptsFormatter.format_opts_for_ejabberd
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Register the hooks defined inside the elixir config file.
|
||||
"""
|
||||
def start_hooks do
|
||||
get_hooks_parsed_in_order()
|
||||
|> Enum.each(&Ejabberd.Config.EjabberdHook.start/1)
|
||||
end
|
||||
|
||||
###
|
||||
### MACROS
|
||||
###
|
||||
|
||||
defmacro listen(module, do: block) do
|
||||
attrs = Attr.extract_attrs_from_block_with_defaults(block)
|
||||
|
||||
quote do
|
||||
Ejabberd.Config.Store.put(:listeners, %EjabberdModule{
|
||||
module: unquote(module),
|
||||
attrs: unquote(attrs)
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defmacro module(module, do: block) do
|
||||
attrs = Attr.extract_attrs_from_block_with_defaults(block)
|
||||
|
||||
quote do
|
||||
Ejabberd.Config.Store.put(:modules, %EjabberdModule{
|
||||
module: unquote(module),
|
||||
attrs: unquote(attrs)
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defmacro hook(hook_name, opts, fun) do
|
||||
quote do
|
||||
Ejabberd.Config.Store.put(:hooks, %Ejabberd.Config.EjabberdHook{
|
||||
hook: unquote(hook_name),
|
||||
opts: unquote(opts),
|
||||
fun: unquote(fun)
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Private API
|
||||
|
||||
defp do_init(file_path) do
|
||||
# File evaluation
|
||||
Code.eval_file(file_path) |> extract_and_store_module_name()
|
||||
|
||||
# Getting start/0 config
|
||||
Ejabberd.Config.Store.get(:module_name)
|
||||
|> case do
|
||||
nil -> IO.puts "[ ERR ] Configuration module not found."
|
||||
[module] -> call_start_func_and_store_data(module)
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Fetching git modules and install them
|
||||
get_modules_parsed_in_order()
|
||||
|> EjabberdModule.fetch_git_repos
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Returns the modules from the store
|
||||
defp get_modules_parsed_in_order,
|
||||
do: Ejabberd.Config.Store.get(:modules) |> Enum.reverse
|
||||
|
||||
# Returns the listeners from the store
|
||||
defp get_listeners_parsed_in_order,
|
||||
do: Ejabberd.Config.Store.get(:listeners) |> Enum.reverse
|
||||
|
||||
defp get_hooks_parsed_in_order,
|
||||
do: Ejabberd.Config.Store.get(:hooks) |> Enum.reverse
|
||||
|
||||
# Returns the general config options
|
||||
defp get_general_opts,
|
||||
do: Ejabberd.Config.Store.get(:general) |> List.first
|
||||
|
||||
# Gets the general ejabberd options calling
|
||||
# the start/0 function and stores them.
|
||||
defp call_start_func_and_store_data(module) do
|
||||
opts = apply(module, :start, [])
|
||||
Ejabberd.Config.Store.put(:general, opts)
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Stores the configuration module name
|
||||
defp extract_and_store_module_name({{:module, mod, _bytes, _}, _}) do
|
||||
Ejabberd.Config.Store.put(:module_name, mod)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.EjabberdHook do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module containing functions for manipulating
|
||||
ejabberd hooks.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
defstruct hook: nil, opts: [], fun: nil
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdHook
|
||||
|
||||
@type t :: %EjabberdHook{}
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Register a hook to ejabberd.
|
||||
"""
|
||||
@spec start(EjabberdHook.t) :: none
|
||||
def start(%EjabberdHook{hook: hook, opts: opts, fun: fun}) do
|
||||
host = Keyword.get(opts, :host, :global)
|
||||
priority = Keyword.get(opts, :priority, 50)
|
||||
|
||||
:ejabberd_hooks.add(hook, host, fun, priority)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.EjabberdModule do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module representing a module block in the configuration file.
|
||||
It offers functions for validation and for starting the modules.
|
||||
|
||||
Warning: The name is EjabberdModule to not collide with
|
||||
the already existing Elixir.Module.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@type t :: %{module: atom, attrs: [Attr.t]}
|
||||
|
||||
defstruct [:module, :attrs]
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
alias Ejabberd.Config.Attr
|
||||
alias Ejabberd.Config.Validation
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a list of modules / single module
|
||||
it runs different validators on them.
|
||||
|
||||
For each module, returns a {:ok, mod} or {:error, mod, errors}
|
||||
"""
|
||||
def validate(modules) do
|
||||
Validation.validate(modules)
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a list of modules, it takes only the ones with
|
||||
a git attribute and tries to fetch the repo,
|
||||
then, it install them through :ext_mod.install/1
|
||||
"""
|
||||
@spec fetch_git_repos([EjabberdModule.t]) :: none()
|
||||
def fetch_git_repos(modules) do
|
||||
modules
|
||||
|> Enum.filter(&is_git_module?/1)
|
||||
|> Enum.each(&fetch_and_install_git_module/1)
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Private API
|
||||
|
||||
defp is_git_module?(%EjabberdModule{attrs: attrs}) do
|
||||
case Keyword.get(attrs, :git) do
|
||||
"" -> false
|
||||
repo -> String.match?(repo, ~r/((git|ssh|http(s)?)|(git@[\w\.]+))(:(\/\/)?)([\w\.@\:\/\-~]+)(\.git)(\/)?/)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp fetch_and_install_git_module(%EjabberdModule{attrs: attrs}) do
|
||||
repo = Keyword.get(attrs, :git)
|
||||
mod_name = case Keyword.get(attrs, :name) do
|
||||
"" -> infer_mod_name_from_git_url(repo)
|
||||
name -> name
|
||||
end
|
||||
|
||||
path = "#{:ext_mod.modules_dir()}/sources/ejabberd-contrib\/#{mod_name}"
|
||||
fetch_and_store_repo_source_if_not_exists(path, repo)
|
||||
:ext_mod.install(mod_name) # Have to check if overwrites an already present mod
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp fetch_and_store_repo_source_if_not_exists(path, repo) do
|
||||
unless File.exists?(path) do
|
||||
IO.puts "[info] Fetching: #{repo}"
|
||||
:os.cmd('git clone #{repo} #{path}')
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp infer_mod_name_from_git_url(repo),
|
||||
do: String.split(repo, "/") |> List.last |> String.replace(".git", "")
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.EjabberdLogger do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module used to log validation errors given validated modules
|
||||
given validated modules.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a list of modules validated, in the form of {:ok, mod} or
|
||||
{:error, mod, errors}, it logs to the user the errors found.
|
||||
"""
|
||||
@spec log_errors([EjabberdModule.t]) :: [EjabberdModule.t]
|
||||
def log_errors(modules_validated) when is_list(modules_validated) do
|
||||
Enum.each modules_validated, &do_log_errors/1
|
||||
modules_validated
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp do_log_errors({:ok, _mod}), do: nil
|
||||
defp do_log_errors({:error, _mod, errors}), do: Enum.each errors, &do_log_errors/1
|
||||
defp do_log_errors({:attribute, errors}), do: Enum.each errors, &log_attribute_error/1
|
||||
defp do_log_errors({:dependency, errors}), do: Enum.each errors, &log_dependency_error/1
|
||||
|
||||
defp log_attribute_error({{attr_name, val}, :attr_not_supported}), do:
|
||||
IO.puts "[ WARN ] Annotation @#{attr_name} is not supported."
|
||||
|
||||
defp log_attribute_error({{attr_name, val}, :type_not_supported}), do:
|
||||
IO.puts "[ WARN ] Annotation @#{attr_name} with value #{inspect val} is not supported (type mismatch)."
|
||||
|
||||
defp log_dependency_error({module, :not_found}), do:
|
||||
IO.puts "[ WARN ] Module #{inspect module} was not found, but is required as a dependency."
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.OptsFormatter do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module for formatting options parsed into the format
|
||||
ejabberd uses.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Takes a keyword list with keys corresponding to
|
||||
the keys requested by the ejabberd config (ex: modules: mods)
|
||||
and formats them to be correctly evaluated by ejabberd.
|
||||
|
||||
Look at how Config.get_ejabberd_opts/0 is constructed for
|
||||
more informations.
|
||||
"""
|
||||
@spec format_opts_for_ejabberd([{atom(), any()}]) :: list()
|
||||
def format_opts_for_ejabberd(opts) do
|
||||
opts
|
||||
|> format_attrs_for_ejabberd
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_attrs_for_ejabberd(opts) when is_list(opts),
|
||||
do: Enum.map opts, &format_attrs_for_ejabberd/1
|
||||
|
||||
defp format_attrs_for_ejabberd({:listeners, mods}),
|
||||
do: {:listen, format_listeners_for_ejabberd(mods)}
|
||||
|
||||
defp format_attrs_for_ejabberd({:modules, mods}),
|
||||
do: {:modules, format_mods_for_ejabberd(mods)}
|
||||
|
||||
defp format_attrs_for_ejabberd({key, opts}) when is_atom(key),
|
||||
do: {key, opts}
|
||||
|
||||
defp format_mods_for_ejabberd(mods) do
|
||||
Enum.map mods, fn %EjabberdModule{module: mod, attrs: attrs} ->
|
||||
{mod, attrs[:opts]}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_listeners_for_ejabberd(mods) do
|
||||
Enum.map mods, fn %EjabberdModule{module: mod, attrs: attrs} ->
|
||||
Keyword.put(attrs[:opts], :module, mod)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.Store do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module used for storing the modules parsed from
|
||||
the configuration file.
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
- Store.put(:modules, mod1)
|
||||
- Store.put(:modules, mod2)
|
||||
|
||||
- Store.get(:modules) :: [mod1, mod2]
|
||||
|
||||
Be carefoul: when retrieving data you get them
|
||||
in the order inserted into the store, which normally
|
||||
is the reversed order of how the modules are specified
|
||||
inside the configuration file. To resolve this just use
|
||||
a Enum.reverse/1.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@name __MODULE__
|
||||
|
||||
def start_link do
|
||||
Agent.start_link(fn -> %{} end, name: @name)
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Stores a value based on the key. If the key already exists,
|
||||
then it inserts the new element, maintaining all the others.
|
||||
It uses a list for this.
|
||||
"""
|
||||
@spec put(atom, any) :: :ok
|
||||
def put(key, val) do
|
||||
Agent.update @name, &Map.update(&1, key, [val], fn coll ->
|
||||
[val | coll]
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Gets a value based on the key passed.
|
||||
Returns always a list.
|
||||
"""
|
||||
@spec get(atom) :: [any]
|
||||
def get(key) do
|
||||
Agent.get @name, &Map.get(&1, key, [])
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Stops the store.
|
||||
It uses Agent.stop underneath, so be aware that exit
|
||||
could be called.
|
||||
"""
|
||||
@spec stop() :: :ok
|
||||
def stop do
|
||||
Agent.stop @name
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.Validation do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module used to validate a list of modules.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@type mod_validation :: {[EjabberdModule.t], EjabberdModule.t, map}
|
||||
@type mod_validation_result :: {:ok, EjabberdModule.t} | {:error, EjabberdModule.t, map}
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
alias Ejabberd.Config.Attr
|
||||
alias Ejabberd.Config.Validator
|
||||
alias Ejabberd.Config.ValidatorUtility
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a module or a list of modules it runs validators on them
|
||||
and returns {:ok, mod} or {:error, mod, errors}, for each
|
||||
of them.
|
||||
"""
|
||||
@spec validate([EjabberdModule.t] | EjabberdModule.t) :: [mod_validation_result]
|
||||
def validate(modules) when is_list(modules), do: Enum.map(modules, &do_validate(modules, &1))
|
||||
def validate(module), do: validate([module])
|
||||
|
||||
# Private API
|
||||
|
||||
@spec do_validate([EjabberdModule.t], EjabberdModule.t) :: mod_validation_result
|
||||
defp do_validate(modules, mod) do
|
||||
{modules, mod, %{}}
|
||||
|> Validator.Attrs.validate
|
||||
|> Validator.Dependencies.validate
|
||||
|> resolve_validation_result
|
||||
end
|
||||
|
||||
@spec resolve_validation_result(mod_validation) :: mod_validation_result
|
||||
defp resolve_validation_result({_modules, mod, errors}) do
|
||||
case errors do
|
||||
err when err == %{} -> {:ok, mod}
|
||||
err -> {:error, mod, err}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.Validator.Attrs do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Validator module used to validate attributes.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
# TODO: Duplicated from validator.ex !!!
|
||||
@type mod_validation :: {[EjabberdModule.t], EjabberdModule.t, map}
|
||||
|
||||
import Ejabberd.Config.ValidatorUtility
|
||||
alias Ejabberd.Config.Attr
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a module (with the form used for validation)
|
||||
it runs Attr.validate/1 on each attribute and
|
||||
returns the validation tuple with the errors updated, if found.
|
||||
"""
|
||||
@spec validate(mod_validation) :: mod_validation
|
||||
def validate({modules, mod, errors}) do
|
||||
errors = Enum.reduce mod.attrs, errors, fn(attr, err) ->
|
||||
case Attr.validate(attr) do
|
||||
{:ok, attr} -> err
|
||||
{:error, attr, cause} -> put_error(err, :attribute, {attr, cause})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
{modules, mod, errors}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.Validator.Dependencies do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Validator module used to validate dependencies specified
|
||||
with the @dependency annotation.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
# TODO: Duplicated from validator.ex !!!
|
||||
@type mod_validation :: {[EjabberdModule.t], EjabberdModule.t, map}
|
||||
import Ejabberd.Config.ValidatorUtility
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a module (with the form used for validation)
|
||||
it checks if the @dependency annotation is respected and
|
||||
returns the validation tuple with the errors updated, if found.
|
||||
"""
|
||||
@spec validate(mod_validation) :: mod_validation
|
||||
def validate({modules, mod, errors}) do
|
||||
module_names = extract_module_names(modules)
|
||||
dependencies = mod.attrs[:dependency]
|
||||
|
||||
errors = Enum.reduce dependencies, errors, fn(req_module, err) ->
|
||||
case req_module in module_names do
|
||||
true -> err
|
||||
false -> put_error(err, :dependency, {req_module, :not_found})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
{modules, mod, errors}
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Config.ValidatorUtility do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module used as a base validator for validation modules.
|
||||
Imports utility functions for working with validation structures.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Inserts an error inside the errors collection, for the given key.
|
||||
If the key doesn't exists then it creates an empty collection
|
||||
and inserts the value passed.
|
||||
"""
|
||||
@spec put_error(map, atom, any) :: map
|
||||
def put_error(errors, key, val) do
|
||||
Map.update errors, key, [val], fn coll ->
|
||||
[val | coll]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Given a list of modules it extracts and returns a list
|
||||
of the module names (which are Elixir.Module).
|
||||
"""
|
||||
@spec extract_module_names(EjabberdModule.t) :: [atom]
|
||||
def extract_module_names(modules) when is_list(modules) do
|
||||
modules
|
||||
|> Enum.map(&Map.get(&1, :module))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.ConfigUtil do
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Module containing utility functions for
|
||||
the config file.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@doc """
|
||||
Returns true when the config file is based on elixir.
|
||||
"""
|
||||
@spec is_elixir_config(list) :: boolean
|
||||
def is_elixir_config(filename) when is_list(filename) do
|
||||
is_elixir_config(to_string(filename))
|
||||
end
|
||||
|
||||
def is_elixir_config(filename) do
|
||||
String.ends_with?(filename, "exs")
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
defmodule Ejabberd.Module do
|
||||
|
||||
defmacro __using__(opts) do
|
||||
logger_enabled = Keyword.get(opts, :logger, true)
|
||||
|
||||
quote do
|
||||
@behaviour :gen_mod
|
||||
import Ejabberd.Module
|
||||
|
||||
unquote(if logger_enabled do
|
||||
quote do: import Ejabberd.Logger
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
# gen_mod callbacks
|
||||
def depends(_host, _opts), do: []
|
||||
def mod_opt_type(_), do: []
|
||||
end
|
||||
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
defmodule Mix.Tasks.Ejabberd.Deps.Tree do
|
||||
use Mix.Task
|
||||
|
||||
alias Ejabberd.Config.EjabberdModule
|
||||
|
||||
@shortdoc "Lists all ejabberd modules and their dependencies"
|
||||
|
||||
@moduledoc """
|
||||
Lists all ejabberd modules and their dependencies.
|
||||
|
||||
The project must have ejabberd as a dependency.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
def run(_argv) do
|
||||
# First we need to start manually the store to be available
|
||||
# during the compilation of the config file.
|
||||
Ejabberd.Config.Store.start_link
|
||||
Ejabberd.Config.init(:ejabberd_config.get_ejabberd_config_path())
|
||||
|
||||
Mix.shell.info "ejabberd modules"
|
||||
|
||||
Ejabberd.Config.Store.get(:modules)
|
||||
|> Enum.reverse # Because of how mods are stored inside the store
|
||||
|> format_mods
|
||||
|> Mix.shell.info
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_mods(mods) when is_list(mods) do
|
||||
deps_tree = build_dependency_tree(mods)
|
||||
mods_used_as_dependency = get_mods_used_as_dependency(deps_tree)
|
||||
|
||||
keep_only_mods_not_used_as_dep(deps_tree, mods_used_as_dependency)
|
||||
|> format_mods_into_string
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp build_dependency_tree(mods) do
|
||||
Enum.map mods, fn %EjabberdModule{module: mod, attrs: attrs} ->
|
||||
deps = attrs[:dependency]
|
||||
build_dependency_tree(mods, mod, deps)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp build_dependency_tree(mods, mod, []), do: %{module: mod, dependency: []}
|
||||
defp build_dependency_tree(mods, mod, deps) when is_list(deps) do
|
||||
dependencies = Enum.map deps, fn dep ->
|
||||
dep_deps = get_dependencies_of_mod(mods, dep)
|
||||
build_dependency_tree(mods, dep, dep_deps)
|
||||
end
|
||||
|
||||
%{module: mod, dependency: dependencies}
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp get_mods_used_as_dependency(mods) when is_list(mods) do
|
||||
Enum.reduce mods, [], fn(mod, acc) ->
|
||||
case mod do
|
||||
%{dependency: []} -> acc
|
||||
%{dependency: deps} -> get_mod_names(deps) ++ acc
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp get_mod_names([]), do: []
|
||||
defp get_mod_names(mods) when is_list(mods), do: Enum.map(mods, &get_mod_names/1) |> List.flatten
|
||||
defp get_mod_names(%{module: mod, dependency: deps}), do: [mod | get_mod_names(deps)]
|
||||
|
||||
defp keep_only_mods_not_used_as_dep(mods, mods_used_as_dep) do
|
||||
Enum.filter mods, fn %{module: mod} ->
|
||||
not mod in mods_used_as_dep
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp get_dependencies_of_mod(deps, mod_name) do
|
||||
Enum.find(deps, &(Map.get(&1, :module) == mod_name))
|
||||
|> Map.get(:attrs)
|
||||
|> Keyword.get(:dependency)
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_mods_into_string(mods), do: format_mods_into_string(mods, 0)
|
||||
defp format_mods_into_string([], _indentation), do: ""
|
||||
defp format_mods_into_string(mods, indentation) when is_list(mods) do
|
||||
Enum.reduce mods, "", fn(mod, acc) ->
|
||||
acc <> format_mods_into_string(mod, indentation)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_mods_into_string(%{module: mod, dependency: deps}, 0) do
|
||||
"\n├── #{mod}" <> format_mods_into_string(deps, 2)
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp format_mods_into_string(%{module: mod, dependency: deps}, indentation) do
|
||||
spaces = Enum.reduce 0..indentation, "", fn(_, acc) -> " " <> acc end
|
||||
"\n│#{spaces}└── #{mod}" <> format_mods_into_string(deps, indentation + 4)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
defmodule ModPresenceDemo do
|
||||
import Ejabberd.Logger # this allow using info, error, etc for logging
|
||||
@behaviour :gen_mod
|
||||
use Ejabberd.Module
|
||||
|
||||
def start(host, _opts) do
|
||||
info('Starting ejabberd module Presence Demo')
|
||||
Ejabberd.Hooks.add(:set_presence_hook, host, __ENV__.module, :on_presence, 50)
|
||||
Ejabberd.Hooks.add(:set_presence_hook, host, __MODULE__, :on_presence, 50)
|
||||
:ok
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
def stop(host) do
|
||||
info('Stopping ejabberd module Presence Demo')
|
||||
Ejabberd.Hooks.delete(:set_presence_hook, host, __ENV__.module, :on_presence, 50)
|
||||
Ejabberd.Hooks.delete(:set_presence_hook, host, __MODULE__, :on_presence, 50)
|
||||
:ok
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
def on_presence(user, _server, _resource, _packet) do
|
||||
info('Receive presence for #{user}')
|
||||
:none
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,33 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
|
||||
def project do
|
||||
[app: :ejabberd,
|
||||
version: "16.01.0",
|
||||
elixir: "~> 1.1",
|
||||
version: "16.08.0",
|
||||
description: description,
|
||||
elixir: "~> 1.2",
|
||||
elixirc_paths: ["lib"],
|
||||
compile_path: ".",
|
||||
compilers: [:asn1] ++ Mix.compilers,
|
||||
erlc_options: erlc_options,
|
||||
erlc_paths: ["asn1", "src"],
|
||||
# Elixir tests are starting the part of ejabberd they need
|
||||
aliases: [test: "test --no-start"],
|
||||
package: package,
|
||||
deps: deps]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp description do
|
||||
"""
|
||||
Robust, ubiquitous and massively scalable Jabber / XMPP Instant Messaging platform.
|
||||
"""
|
||||
end
|
||||
|
||||
def application do
|
||||
[mod: {:ejabberd_app, []},
|
||||
applications: [:ssl, :mnesia],
|
||||
included_applications: [:lager, :p1_utils, :cache_tab,
|
||||
:p1_tls, :p1_stringprep, :p1_xml,
|
||||
:p1_stun, :p1_yaml, :p1_zlib, :p1_iconv,
|
||||
:esip, :jiffy, :oauth2, :xmlrpc, :eredis,
|
||||
applications: [:ssl],
|
||||
included_applications: [:lager, :mnesia, :p1_utils, :cache_tab,
|
||||
:fast_tls, :stringprep, :fast_xml,
|
||||
:stun, :fast_yaml, :ezlib, :iconv,
|
||||
:esip, :jiffy, :p1_oauth2, :eredis,
|
||||
:p1_mysql, :p1_pgsql, :sqlite3]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -31,32 +40,41 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp deps do
|
||||
[{:lager, git: "https://github.com/basho/lager", tag: "3.0.2"},
|
||||
{:p1_utils, git: "https://github.com/processone/p1_utils", tag: "1.0.2"},
|
||||
{:cache_tab, git: "https://github.com/processone/cache_tab", tag: "1.0.1"},
|
||||
{:p1_tls, git: "https://github.com/processone/tls", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:p1_stringprep, git: "https://github.com/processone/stringprep", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:p1_xml, git: "https://github.com/processone/xml", tag: "1.1.1"},
|
||||
{:p1_stun, git: "https://github.com/processone/stun", tag: "0.9.0"},
|
||||
{:esip, git: "https://github.com/processone/p1_sip", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:p1_yaml, git: "https://github.com/processone/p1_yaml", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:jiffy, git: "https://github.com/davisp/jiffy", tag: "0.14.5"},
|
||||
{:oauth2, git: "https://github.com/kivra/oauth2", "8d129fbf8866930b4ffa6dd84e65bd2b32b9acb8"},
|
||||
{:xmlrpc, git: "https://github.com/rds13/xmlrpc.git", tag: "1.15"},
|
||||
{:p1_mysql, git: "https://github.com/processone/mysql", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:p1_pgsql, git: "https://github.com/processone/pgsql", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:sqlite3, git: "https://github.com/alexeyr/erlang-sqlite3", "cbc3505f7a131254265d3ef56191b2581b8cc172"},
|
||||
{:p1_zlib, git: "https://github.com/processone/zlib", tag: "1.0.0"},
|
||||
{:p1_iconv, git: "https://github.com/processone/eiconv", tag: "0.9.0"},
|
||||
{:eredis, git: "https://github.com/wooga/eredis", tag: "v1.0.8"},
|
||||
{:exrm, "0.19.9"}]
|
||||
[{:lager, "~> 3.2"},
|
||||
{:p1_utils, "~> 1.0"},
|
||||
{:cache_tab, "~> 1.0"},
|
||||
{:stringprep, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_yaml, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_tls, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_xml, "~> 1.1"},
|
||||
{:stun, "~> 1.0"},
|
||||
{:esip, "~> 1.0"},
|
||||
{:jiffy, "~> 0.14.7"},
|
||||
{:p1_oauth2, "~> 0.6.1"},
|
||||
{:p1_mysql, "~> 1.0"},
|
||||
{:p1_pgsql, "~> 1.1"},
|
||||
{:sqlite3, "~> 1.1"},
|
||||
{:ezlib, "~> 1.0"},
|
||||
{:iconv, "~> 1.0"},
|
||||
{:eredis, "~> 1.0"},
|
||||
{:exrm, "~> 1.0.0", only: :dev},
|
||||
# relx is used by exrm. Lock version as for now, ejabberd doesn not compile fine with
|
||||
# version 3.20:
|
||||
{:relx, "~> 3.21", only: :dev},
|
||||
{:ex_doc, ">= 0.0.0", only: :dev},
|
||||
{:meck, "~> 0.8.4", only: :test},
|
||||
{:moka, github: "processone/moka", tag: "1.0.5c", only: :test}]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp package do
|
||||
[licenses: ["GPLv2"],
|
||||
links: %{"Site" => "https://www.ejabberd.im",
|
||||
"Documentation" => "http://docs.ejabberd.im",
|
||||
"Source" => "https://github.com/processone/ejabberd"}]
|
||||
[# These are the default files included in the package
|
||||
files: ["lib", "src", "priv", "mix.exs", "include", "README.md", "COPYING"],
|
||||
maintainers: ["ProcessOne"],
|
||||
licenses: ["GPLv2"],
|
||||
links: %{"Site" => "https://www.ejabberd.im",
|
||||
"Documentation" => "http://docs.ejabberd.im",
|
||||
"Source" => "https://github.com/processone/ejabberd",
|
||||
"ProcessOne" => "http://www.process-one.net/"}]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,30 @@
|
||||
%{"bbmustache": {:hex, :bbmustache, "1.0.4"},
|
||||
"erlware_commons": {:hex, :erlware_commons, "0.18.0"},
|
||||
"getopt": {:hex, :getopt, "0.8.2"},
|
||||
"providers": {:hex, :providers, "1.6.0"},
|
||||
"cf": {:hex, :cf, "0.2.1"},
|
||||
"relx": {:hex, :relx, "3.11.0"},
|
||||
"conform": {:hex, :conform, "0.17.0"},
|
||||
"neotoma": {:hex, :neotoma, "1.7.3"}}
|
||||
%{"bbmustache": {:hex, :bbmustache, "1.0.4", "7ba94f971c5afd7b6617918a4bb74705e36cab36eb84b19b6a1b7ee06427aa38", [:rebar], []},
|
||||
"cache_tab": {:hex, :cache_tab, "1.0.4", "3fd2b1ab40c36e7830a4e09e836c6b0fa89191cd4e5fd471873e4eb42f5cd37c", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"cf": {:hex, :cf, "0.2.1", "69d0b1349fd4d7d4dc55b7f407d29d7a840bf9a1ef5af529f1ebe0ce153fc2ab", [:rebar3], []},
|
||||
"earmark": {:hex, :earmark, "1.0.1", "2c2cd903bfdc3de3f189bd9a8d4569a075b88a8981ded9a0d95672f6e2b63141", [:mix], []},
|
||||
"eredis": {:hex, :eredis, "1.0.8", "ab4fda1c4ba7fbe6c19c26c249dc13da916d762502c4b4fa2df401a8d51c5364", [:rebar], []},
|
||||
"erlware_commons": {:hex, :erlware_commons, "0.21.0", "a04433071ad7d112edefc75ac77719dd3e6753e697ac09428fc83d7564b80b15", [:rebar3], [{:cf, "0.2.1", [hex: :cf, optional: false]}]},
|
||||
"esip": {:hex, :esip, "1.0.8", "69885a6c07964aabc6c077fe1372aa810a848bd3d9a415b160dabdce9c7a79b5", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.0.7", [hex: :fast_tls, optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}, {:stun, "1.0.7", [hex: :stun, optional: false]}]},
|
||||
"ex_doc": {:hex, :ex_doc, "0.13.0", "aa2f8fe4c6136a2f7cfc0a7e06805f82530e91df00e2bff4b4362002b43ada65", [:mix], [{:earmark, "~> 1.0", [hex: :earmark, optional: false]}]},
|
||||
"exrm": {:hex, :exrm, "1.0.8", "5aa8990cdfe300282828b02cefdc339e235f7916388ce99f9a1f926a9271a45d", [:mix], [{:relx, "~> 3.5", [hex: :relx, optional: false]}]},
|
||||
"ezlib": {:hex, :ezlib, "1.0.1", "add8b2770a1a70c174aaea082b4a8668c0c7fdb03ee6cc81c6c68d3a6c3d767d", [:rebar3], []},
|
||||
"fast_tls": {:hex, :fast_tls, "1.0.7", "9b72ecfcdcad195ab072c196fab8334f49d8fea76bf1a51f536d69e7527d902a", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"fast_xml": {:hex, :fast_xml, "1.1.15", "6d23eb7f874e1357cf80a48d75a7bd0c8f6318029dc4b70122e9f54911f57f83", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"fast_yaml": {:hex, :fast_yaml, "1.0.6", "3fe6feb7935ae8028b337e53e1db29e73ad3bca8041108f6a8f73b7175ece75c", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"getopt": {:hex, :getopt, "0.8.2", "b17556db683000ba50370b16c0619df1337e7af7ecbf7d64fbf8d1d6bce3109b", [:rebar], []},
|
||||
"goldrush": {:hex, :goldrush, "0.1.8", "2024ba375ceea47e27ea70e14d2c483b2d8610101b4e852ef7f89163cdb6e649", [:rebar3], []},
|
||||
"iconv": {:hex, :iconv, "1.0.2", "a0792f06ab4b5ea1b5bb49789405739f1281a91c44cf3879cb70e4d777666217", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"jiffy": {:hex, :jiffy, "0.14.7", "9f33b893edd6041ceae03bc1e50b412e858cc80b46f3d7535a7a9940a79a1c37", [:rebar, :make], []},
|
||||
"lager": {:hex, :lager, "3.2.1", "eef4e18b39e4195d37606d9088ea05bf1b745986cf8ec84f01d332456fe88d17", [:rebar3], [{:goldrush, "0.1.8", [hex: :goldrush, optional: false]}]},
|
||||
"meck": {:hex, :meck, "0.8.4", "59ca1cd971372aa223138efcf9b29475bde299e1953046a0c727184790ab1520", [:rebar, :make], []},
|
||||
"moka": {:git, "https://github.com/processone/moka.git", "3eed3a6dd7dedb70a6cd18f86c7561a18626eb3b", [tag: "1.0.5c"]},
|
||||
"p1_mysql": {:hex, :p1_mysql, "1.0.1", "d2be1cfc71bb4f1391090b62b74c3f5cb8e7a45b0076b8cb290cd6b2856c581b", [:rebar3], []},
|
||||
"p1_oauth2": {:hex, :p1_oauth2, "0.6.1", "4e021250cc198c538b097393671a41e7cebf463c248980320e038fe0316eb56b", [:rebar3], []},
|
||||
"p1_pgsql": {:hex, :p1_pgsql, "1.1.0", "ca525c42878eac095e5feb19563acc9915c845648f48fdec7ba6266c625d4ac7", [:rebar3], []},
|
||||
"p1_utils": {:hex, :p1_utils, "1.0.5", "3e698354fdc1fea5491d991457b0cb986c0a00a47d224feb841dc3ec82b9f721", [:rebar3], []},
|
||||
"providers": {:hex, :providers, "1.6.0", "db0e2f9043ae60c0155205fcd238d68516331d0e5146155e33d1e79dc452964a", [:rebar3], [{:getopt, "0.8.2", [hex: :getopt, optional: false]}]},
|
||||
"relx": {:hex, :relx, "3.21.0", "91e1ea9f09b4edfda8461901f4b5c5e0226e43ec161e147eeab29f7761df6eb5", [:rebar3], [{:bbmustache, "1.0.4", [hex: :bbmustache, optional: false]}, {:cf, "0.2.1", [hex: :cf, optional: false]}, {:erlware_commons, "0.21.0", [hex: :erlware_commons, optional: false]}, {:getopt, "0.8.2", [hex: :getopt, optional: false]}, {:providers, "1.6.0", [hex: :providers, optional: false]}]},
|
||||
"samerlib": {:git, "https://github.com/processone/samerlib", "fbbba035b1548ac4e681df00d61bf609645333a0", [tag: "0.8.0c"]},
|
||||
"sqlite3": {:hex, :sqlite3, "1.1.5", "794738b6d07b6d36ec6d42492cb9d629bad9cf3761617b8b8d728e765db19840", [:rebar3], []},
|
||||
"stringprep": {:hex, :stringprep, "1.0.6", "1cf1c439eb038aa590da5456e019f86afbfbfeb5a2d37b6e5f873041624c6701", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]},
|
||||
"stun": {:hex, :stun, "1.0.7", "904dc6f26a3c30c54881c4c3003699f2a4968067ee6b3aecdf9895aad02df75e", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.0.7", [hex: :fast_tls, optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.5", [hex: :p1_utils, optional: false]}]}}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Acceptar"}.
|
||||
{"Access Configuration","Configuració d'accesos"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Configuració de la Llista de Control d'Accés"}.
|
||||
{"Access Control Lists","Llista de Control d'Accés"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Web d'administració del ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elements"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Sales buides "}.
|
||||
{"Enable logging","Habilitar el registre de la conversa"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activar l'emmagatzematge de missatges"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Codificació pel servidor ~b"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importar usuaris des del directori en "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuaris de jabberd14"}.
|
||||
{"Improper message type","Tipus de missatge incorrecte"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Connexions s2s d'entrada"}.
|
||||
{"Incorrect password","Contrasenya incorrecta"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliació invàlida: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Rol invàlid: ~s"}.
|
||||
@@ -154,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","Nom d'usuari al IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","Nom d'usuari al IRC"}.
|
||||
{"is now known as","ara es conegut com"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","No està permés enviar missatges d'error a la sala. El participant (~s) ha enviat un missatge d'error (~s) i ha sigut expulsat de la sala"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","No està permés enviar missatges privats"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No està permés enviar missatges del tipus \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","No està permès l'enviament de missatges privats a la sala"}.
|
||||
@@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
{"Message body","Missatge"}.
|
||||
{"Middle Name","Segon nom"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Interval mínim entre peticions de veu (en segons)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderador"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Es necessita tenir privilegis de moderador"}.
|
||||
{"moderators only","només moderadors"}.
|
||||
{"Modified modules","Mòduls modificats"}.
|
||||
@@ -239,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users","Usuaris conectats"}.
|
||||
{"Online Users:","Usuaris en línia:"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Sols enviar notificacions als usuaris disponibles"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Només membres poden consultar l'arxiu de missatges d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors i participants poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Només els moderadors poden aprovar les peticions de veu"}.
|
||||
@@ -252,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Connexions s2s d'eixida"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Es requerixen privilegis de propietari de la sala"}.
|
||||
{"Packet","Paquet"}.
|
||||
{"Participant","Participant"}.
|
||||
{"Password ~b","Contrasenya ~b"}.
|
||||
{"Password:","Contrasenya:"}.
|
||||
{"Password","Contrasenya"}.
|
||||
@@ -265,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elements al guardar"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Recorda que aquestes opcions només fan còpia de seguretat de la base de dades Mnesia. Si estàs utilitzant el mòdul d'ODBC també deus de fer una còpia de seguretat de la base de dades de SQL a part."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Per favor especifica el nom del fitxer."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Per favor especifica la mida del fitxer."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Si us plau, espera una mica abans d'enviar una nova petició de veu"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Port ~b"}.
|
||||
@@ -300,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat binària ara mateix."}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat en format de text pla ara mateix:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Rols per als que sí se difon la seua presencia"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuració de la sala"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Se t'ha denegat el crear la sala per política del servei"}.
|
||||
{"Room description","Descripció de la sala:"}.
|
||||
@@ -323,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","Setembre"}.
|
||||
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Server","Servidor"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Configurar el missatge del dia i enviar a tots els usuaris"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Escriure missatge del dia en tots els hosts i enviar-ho als usuaris connectats"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Grups de contactes compartits"}.
|
||||
@@ -408,6 +419,7 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","Hosts virtuals"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Els visitants no tenen permés canviar el seus Nicknames en esta sala"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Els visitants no poden enviar missatges a tots els ocupants"}.
|
||||
{"Visitor","Visitant"}.
|
||||
{"Voice request","Petició de veu"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Les peticions de veu es troben desactivades en aquesta conferència"}.
|
||||
{"Wednesday","Dimecres"}.
|
||||
|
||||
+43
-45
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 12:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Badlop <badlop@process-one.net>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Reemplaçat per una nova connexió"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "Has sigut expulsat"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La teva llista de privacitat activa ha denegat l'encaminament d'aquesta "
|
||||
"stanza."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Massa missatges sense haver reconegut la seva recepció"
|
||||
|
||||
@@ -69,9 +69,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptar"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -248,9 +247,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Connexions d'eixida s2s"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Connexions d'eixida s2s"
|
||||
msgstr "Connexions s2s d'entrada"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -849,13 +847,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Massa autenticacions (~p) han fallat des d'aquesta adreça IP (~s). L'adreça "
|
||||
"serà desbloquejada en ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per favor especifica la mida del fitxer."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per favor especifica el nom del fitxer."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
@@ -973,10 +971,9 @@ msgstr "Codificació pel servidor ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Servidor ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Només els moderadors poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Només membres poden consultar l'arxiu de missatges d'aquesta sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -996,37 +993,37 @@ msgstr "La sala de conferències no existeix"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Sales de xat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sales buides "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necessites un client amb suport x:data per a poder registrar el sobrenom"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registre del sobrenom en "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Introdueix el sobrenom que vols registrar"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Sobrenom"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "El nickname ja està registrat per una altra persona"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Deus d'omplir el camp \"Nickname\" al formulari"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "mòdul ejabberd MUC"
|
||||
|
||||
@@ -1193,9 +1190,11 @@ msgstr "El llímit de tràfic ha sigut sobrepassat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No està permés enviar missatges d'error a la sala. El participant (~s) ha "
|
||||
"enviat un missatge d'error (~s) i ha sigut expulsat de la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr "El receptor no està en la sala de conferència"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "No està permés enviar missatges privats"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Sols els ocupants poden enviar missatges a la sala"
|
||||
|
||||
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgstr "Afiliació invàlida: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Rol invàlid: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Es requerixen privilegis de propietari de la sala"
|
||||
|
||||
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgstr "Configuració de la sala ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Títol de la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Descripció de la sala:"
|
||||
|
||||
@@ -1371,20 +1370,19 @@ msgstr "qualsevol"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rols per als que sí se difon la seua presencia"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "només moderadors"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participant"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visitant"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1460,35 +1458,35 @@ msgstr "Habilitar el registre de la conversa"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Necessites un client amb suport x:data per a configurar la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Número d'ocupants"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Petició de veu"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Aprova o denega la petició de veu"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID del usuari "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Concedir veu a aquesta persona?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s et convida a la sala ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "la contrasenya és"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Přijmout"}.
|
||||
{"Access Configuration","Konfigurace přístupů"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Konfigurace seznamu přístupových práv (ACL)"}.
|
||||
{"Access control lists","Seznamy přístupových práv (ACL)"}.
|
||||
@@ -31,6 +32,7 @@
|
||||
{"April",". dubna"}.
|
||||
{"August",". srpna"}.
|
||||
{"Backup Management","Správa zálohování"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Záloha ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Záloha do souboru na "}.
|
||||
{"Backup","Zálohovat"}.
|
||||
{"Bad format","Nesprávný formát"}.
|
||||
@@ -59,6 +61,7 @@
|
||||
{"Country","Země"}.
|
||||
{"CPU Time:","Čas procesoru"}.
|
||||
{"Database","Databáze"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Databázové tabulky na ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurace databázových tabulek "}.
|
||||
{"December",". prosince"}.
|
||||
{"Default users as participants","Uživatelé jsou implicitně členy"}.
|
||||
@@ -78,13 +81,16 @@
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Povolit nebo odmítnout voice žádost."}.
|
||||
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC modul"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","Služba ejabberd Multicast"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Webová administrace ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Položek"}.
|
||||
{"Email","E-mail"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Prázdné konference"}.
|
||||
{"Enable logging","Zaznamenávat konverzace"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Povolit ukládání historie zpráv"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Kódování pro server ~b"}.
|
||||
{"End User Session","Ukončit sezení uživatele"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Vložte seznam modulů {Modul, [Parametry]}"}.
|
||||
@@ -100,6 +106,7 @@
|
||||
{"Error","Chyba"}.
|
||||
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Příklad: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].2\"}]."}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Vyloučit Jabber ID z procesu CAPTCHA ověřování"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Zálohovat všechny tabulky jako SQL dotazy do souboru:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat všechny uživatele do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat uživatele na hostiteli do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Došlo k chybě při získávání Jabber ID z vaší žádosti o voice práva"}.
|
||||
@@ -137,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importovat uživatele z adresáře na "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importovat uživatele z jabberd14 spool souborů"}.
|
||||
{"Improper message type","Nesprávný typ zprávy"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:",""}.
|
||||
{"Incorrect password","Nesprávné heslo"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Neplatné přiřazení: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Neplatná role: ~s"}.
|
||||
@@ -149,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","IRC přezdívka"}.
|
||||
{"IRC Username","IRC přezdívka"}.
|
||||
{"is now known as","se přejmenoval(a) na"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Není povoleno posílat chybové zprávy do konference. Účastník (~s) odeslal chybovou zprávu (~s) a byl vyhozen z konference."}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Je zakázáno posílat soukromé zprávy"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"skupinová zpráva\" "}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Není povoleno odesílat soukromé zprávy do konference"}.
|
||||
@@ -170,6 +179,7 @@
|
||||
{"Listened Ports at ","Otevřené porty na "}.
|
||||
{"Listened Ports","Otevřené porty"}.
|
||||
{"List of modules to start","Seznam modulů, které mají být spuštěné"}.
|
||||
{"List of rooms","Seznam konferencí"}.
|
||||
{"Low level update script","Nízkoúrovňový aktualizační skript"}.
|
||||
{"Make participants list public","Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Chránit místnost pomocí CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -190,12 +200,16 @@
|
||||
{"Message body","Tělo zprávy"}.
|
||||
{"Middle Name","Druhé jméno"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimální interval mezi žádostmi o voice práva (v sekundách)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderátor"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Potřebujete práva moderátora"}.
|
||||
{"moderators only","moderátorům"}.
|
||||
{"Modified modules","Aktualizované moduly"}.
|
||||
{"Module","Modul"}.
|
||||
{"Modules at ~p","Moduly v ~p"}.
|
||||
{"Modules","Moduly"}.
|
||||
{"Monday","Pondělí"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Víceuživatelský chat"}.
|
||||
{"Name:","Jméno:"}.
|
||||
{"Name","Jméno"}.
|
||||
{"Never","Nikdy"}.
|
||||
@@ -208,6 +222,7 @@
|
||||
{"No Data","Žádná data"}.
|
||||
{"Node ID","ID uzlu"}.
|
||||
{"Node not found","Uzel nenalezen"}.
|
||||
{"Node ~p","Uzel ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Uzly"}.
|
||||
{"No limit","Bez limitu"}.
|
||||
{"None","Nic"}.
|
||||
@@ -229,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users:","Online uživatelé:"}.
|
||||
{"Online Users","Online uživatelé"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Doručovat upozornění jen právě přihlášeným uživatelům"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Pouze moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Jen moderátoři a účastníci mají povoleno měnit téma této místnosti"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Jen moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Pouze moderátoři mohou schválit žádosti o voice práva"}.
|
||||
@@ -242,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Odchozí s2s spojení"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Jsou vyžadována práva vlastníka"}.
|
||||
{"Packet","Paket"}.
|
||||
{"Participant","Účastník"}.
|
||||
{"Password ~b","Heslo ~b"}.
|
||||
{"Password:","Heslo:"}.
|
||||
{"Password","Heslo"}.
|
||||
@@ -251,9 +268,12 @@
|
||||
{"Path to File","Cesta k souboru"}.
|
||||
{"Pending","Čekající"}.
|
||||
{"Period: ","Čas: "}.
|
||||
{"Permanent rooms","Stálých konferencí"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Uložit položky natrvalo do úložiště"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Podotýkáme, že tato nastavení budou zálohována do zabudované databáze Mnesia. Pokud používáte ODBC modul, musíte zálohovat svoji SQL databázi samostatně."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Zvolit jméno souboru."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Zvolit velikost souboru."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Prosím, počkejte chvíli před posláním nové žádosti o voice práva"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Port ~b"}.
|
||||
@@ -271,6 +291,7 @@
|
||||
{"Really delete message of the day?","Skutečně smazat zprávu dne?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Zaregistrujte si účet Jabberu"}.
|
||||
{"Registered nicknames","Registrované přezdívky"}.
|
||||
{"Registered Users","Registrovaní uživatelé"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registrovaní živatelé:"}.
|
||||
{"Register","Zaregistrovat se"}.
|
||||
@@ -288,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Okamžitě obnovit binární zálohu:"}.
|
||||
{"Restore","Obnovit"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Role, pro které je zpráva o stavu šířena"}.
|
||||
{"Room Configuration","Nastavení místnosti"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Pravidla služby nepovolují vytvořit místnost"}.
|
||||
{"Room description","Popis místnosti"}.
|
||||
@@ -311,6 +333,7 @@
|
||||
{"September",". září"}.
|
||||
{"Server ~b","Server ~b"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Server","Server"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Skupiny pro sdílený seznam kontaktů"}.
|
||||
@@ -352,6 +375,7 @@
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Při změně hesla došlo k chybě: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Při vytváření účtu došlo k chybě."}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Při mazání účtu došlo k chybě: "}.
|
||||
{"This IP address is blacklisted in ~s","IP adresa je blokována na ~s"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Zde nezáleží na velikosti písmen: macbeth je stejný jako MacBeth a Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Na této stránce si můžete vytvořit účet na tomto serveru Jabberu. Vaše JID (Jabber IDentifikátor) bude mít tvar: uživatelskéjméno@server. Přečtěte si prosím pozorně instrukce pro vyplnění údajů."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Zde můžete zrušit registraci účtu na tomto serveru Jabberu."}.
|
||||
@@ -359,8 +383,11 @@
|
||||
{"Time","Čas"}.
|
||||
{"Time delay","Časový posun"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Přiliš mnoho CAPTCHA žádostí"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Příliš mnoho (~p) chybných pokusů o přihlášení z této IP adresy (~s). Adresa bude zablokována do ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Příliš mnoho nepotvrzených stanz"}.
|
||||
{"To","Pro"}.
|
||||
{"To ~s","Pro ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Celkem konferencí"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Byl překročen limit"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transakce zrušena"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transakce potvrzena"}.
|
||||
@@ -374,6 +401,7 @@
|
||||
{"Update","Aktualizovat"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizovat zprávu dne (neodesílat)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizovat zprávu dne pro všechny hostitele (neodesílat)"}.
|
||||
{"Update ~p","Aktualizovat ~p"}.
|
||||
{"Update plan","Aktualizovat plán"}.
|
||||
{"Update script","Aktualizované skripty"}.
|
||||
{"Uptime:","Čas běhu:"}.
|
||||
@@ -381,6 +409,7 @@
|
||||
{"User JID","Jabber ID uživatele"}.
|
||||
{"User Management","Správa uživatelů"}.
|
||||
{"Username:","Uživatelské jméno:"}.
|
||||
{"User ~s",""}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}.
|
||||
{"Users","Uživatelé"}.
|
||||
@@ -388,6 +417,7 @@
|
||||
{"Validate","Ověřit"}.
|
||||
{"vCard User Search","Hledání uživatelů podle vizitek"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuální hostitelé"}.
|
||||
{"Visitor","Návštěvník"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Návštěvníkům této místnosti je zakázáno měnit přezdívku"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Návštevníci nemají povoleno zasílat zprávy všem účastníkům konference"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Voice žádosti jsou v této konferenci zakázány"}.
|
||||
|
||||
+69
-70
@@ -7,6 +7,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Language: Czech (čeština)\n"
|
||||
"X-Additional-Translator: Milos Svasek [DuxforD] from openheads.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
@@ -25,13 +30,13 @@ msgstr "Nahrazeno novým spojením"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "byl(a) vyhozen(a) z místnosti"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Vaše nastavení soukromí znemožnilo směrování této stance."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příliš mnoho nepotvrzených stanz"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:122 ejabberd_captcha.erl:245 ejabberd_captcha.erl:284
|
||||
msgid "Enter the text you see"
|
||||
@@ -59,9 +64,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijmout"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -143,8 +147,7 @@ msgstr "Virtuální hostitelé"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340
|
||||
#: mod_configure.erl:524
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340 mod_configure.erl:524
|
||||
msgid "Online Users"
|
||||
msgstr "Online uživatelé"
|
||||
|
||||
@@ -238,9 +241,10 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Odchozí s2s spojení:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Odchozí s2s spojení:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příchozí\n"
|
||||
" s2s spojení:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -253,9 +257,10 @@ msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ~s"
|
||||
msgstr "Uživatel "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uživatel\n"
|
||||
" ~s"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1684
|
||||
msgid "Connected Resources:"
|
||||
@@ -287,9 +292,8 @@ msgid "Stopped Nodes"
|
||||
msgstr "Zastavené uzly"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1833 ejabberd_web_admin.erl:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node ~p"
|
||||
msgstr "Uzel "
|
||||
msgstr "Uzel ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1842 mod_configure.erl:150 mod_configure.erl:611
|
||||
msgid "Database"
|
||||
@@ -326,9 +330,8 @@ msgid "RPC Call Error"
|
||||
msgstr "Chyba RPC volání"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database Tables at ~p"
|
||||
msgstr "Databázové tabulky na "
|
||||
msgstr "Databázové tabulky na ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1927 mod_vcard.erl:490 mod_vcard.erl:616
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -351,9 +354,8 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backup of ~p"
|
||||
msgstr "Záloha na "
|
||||
msgstr "Záloha ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1959
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -412,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2060
|
||||
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zálohovat všechny tabulky jako SQL dotazy do souboru:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2076
|
||||
msgid "Import user data from jabberd14 spool file:"
|
||||
@@ -427,9 +429,8 @@ msgid "Listened Ports at "
|
||||
msgstr "Otevřené porty na "
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modules at ~p"
|
||||
msgstr "Moduly na "
|
||||
msgstr "Moduly v ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2175
|
||||
msgid "Statistics of ~p"
|
||||
@@ -460,9 +461,8 @@ msgid "Transactions Logged:"
|
||||
msgstr "Transakce zaznamenána"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update ~p"
|
||||
msgstr "Aktualizovat "
|
||||
msgstr "Aktualizovat ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2254
|
||||
msgid "Update plan"
|
||||
@@ -840,18 +840,20 @@ msgid ""
|
||||
"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address "
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příliš mnoho (~p) chybných pokusů o přihlášení z této IP adresy (~s). Adresa "
|
||||
"bude zablokována do ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolit velikost souboru."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolit jméno souboru."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adresa je blokována na ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_irc.erl:220 mod_muc.erl:467
|
||||
msgid "Access denied by service policy"
|
||||
@@ -962,10 +964,9 @@ msgstr "Kódování pro server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Jen moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Pouze moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -983,62 +984,59 @@ msgstr "Konferenční místnost neexistuje"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Konference"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prázdné konference"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Pro registraci přezdívky potřebujete klienta s podporou x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrace přezdívky na "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Zadejte přezdívku, kterou chcete zaregistrovat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Přezdívka je zaregistrována jinou osobou"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Musíte vyplnit políčko \"Přezdívka\" ve formuláři"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC modul"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:231 mod_muc_admin.erl:234 mod_muc_admin.erl:246
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:320
|
||||
msgid "Multi-User Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Víceuživatelský chat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total rooms"
|
||||
msgstr "Konference"
|
||||
msgstr "Celkem konferencí"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanent rooms"
|
||||
msgstr "opustil(a) místnost"
|
||||
msgstr "Stálých konferencí"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registered nicknames"
|
||||
msgstr "Registrovaní uživatelé"
|
||||
msgstr "Registrované přezdívky"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:254
|
||||
msgid "List of rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam konferencí"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:398 mod_muc_log.erl:407
|
||||
msgid "Chatroom configuration modified"
|
||||
@@ -1182,9 +1180,11 @@ msgstr "Byl překročen limit"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není povoleno posílat chybové zprávy do konference. Účastník (~s) odeslal "
|
||||
"chybovou zprávu (~s) a byl vyhozen z konference."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Příjemce se nenachází v konferenční místnosti"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Je zakázáno posílat soukromé zprávy"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Jen členové mají povolené zasílat zprávy do konference"
|
||||
|
||||
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Neplatné přiřazení: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Neplatná role: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Jsou vyžadována práva vlastníka"
|
||||
|
||||
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Konfigurace místnosti ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Název místnosti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Popis místnosti"
|
||||
|
||||
@@ -1359,20 +1359,19 @@ msgstr "každému"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Role, pro které je zpráva o stavu šířena"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "moderátorům"
|
||||
msgstr "Moderátor"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Účastník"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Návštěvník"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr "Chránit místnost pomocí CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3606
|
||||
msgid "Enable message archiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit ukládání historie zpráv"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3612
|
||||
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
||||
@@ -1446,45 +1445,45 @@ msgstr "Zaznamenávat konverzace"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Ke konfiguraci místnosti potřebujete klienta podporujícího x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Počet účastníků"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "soukromá, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Žádost o voice práva"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Povolit nebo odmítnout voice žádost."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Jabber ID uživatele"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Udělit voice práva této osobě?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s vás zve do místnosti ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "heslo je"
|
||||
|
||||
#: mod_multicast.erl:291
|
||||
msgid "Multicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multicast"
|
||||
|
||||
#: mod_multicast.erl:306
|
||||
msgid "ejabberd Multicast service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba ejabberd Multicast"
|
||||
|
||||
#: mod_offline.erl:647
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
+14
-2
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Akzeptieren"}.
|
||||
{"Access Configuration","Zugangskonfiguration"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Konfiguration der Zugangskontrolllisten"}.
|
||||
{"Access control lists","Zugangskontroll-Listen (ACL)"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web-Admin"}.
|
||||
{"Elements","Elemente"}.
|
||||
{"Email","E-Mail"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Leere Räume"}.
|
||||
{"Enable logging","Protokollierung aktivieren"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Nachrichtenarchivierung aktivieren"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Kodierung für Server ~b"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Benutzer importieren aus dem Verzeichnis "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importiere Benutzer aus jabberd14-Spool-Dateien"}.
|
||||
{"Improper message type","Unzulässiger Nachrichtentyp"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Eingehende s2s-Verbindungen:"}.
|
||||
{"Incorrect password","Falsches Passwort"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Ungültige Mitgliedschaft: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Ungültige Rolle: ~s"}.
|
||||
@@ -154,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","IRC Benutzername"}.
|
||||
{"IRC Username","IRC-Benutzername"}.
|
||||
{"is now known as","ist nun bekannt als"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Es ist nicht erlaubt Fehlermeldungen an den Raum zu senden. Der Teilnehmer (~s) hat eine Fehlermeldung (~s) gesendet und wurde aus dem Raum entfernt"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten des Typs \"Gruppenchat\" zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten an den Raum zu schicken"}.
|
||||
@@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
{"Message body","Nachrichtentext"}.
|
||||
{"Middle Name","Zweiter Vorname"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Mindestdauer zwischen Anfragen für Sprachrechte (in Sekunden)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderator"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Moderatorrechte benötigt"}.
|
||||
{"moderators only","ausschliesslich Moderatoren"}.
|
||||
{"Modified modules","Geänderte Module"}.
|
||||
@@ -210,7 +215,7 @@
|
||||
{"Never","Nie"}.
|
||||
{"New Password:","Neues Passwort:"}.
|
||||
{"Nickname","Benutzername"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrieren des Benutzernames auf"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrieren des Benutzernames auf "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Der Benutzername ~s existiert im Raum nicht"}.
|
||||
{"nobody","niemanden"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Kein Text für die Ankündigungsnachricht angegeben"}.
|
||||
@@ -239,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users:","Angemeldete Benutzer:"}.
|
||||
{"Online Users","Angemeldete Benutzer"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Benachrichtigungen nur an verfügbare Benutzer schicken"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Nur Mitglieder dürfen den Verlauf dieses Raumes abrufen"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren und Mitglieder dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Nur Moderatoren können Anfragen für Sprachrechte bestätigen"}.
|
||||
@@ -252,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Ausgehende s2s-Verbindungen"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Besitzerrechte benötigt"}.
|
||||
{"Packet","Paket"}.
|
||||
{"Participant","Teilnehmer"}.
|
||||
{"Password ~b","Passwort ~b"}.
|
||||
{"Password:","Passwort:"}.
|
||||
{"Password","Passwort"}.
|
||||
@@ -261,10 +268,12 @@
|
||||
{"Path to File","Pfad zur Datei"}.
|
||||
{"Pending","Schwebend"}.
|
||||
{"Period: ","Zeitraum: "}.
|
||||
{"Permanent rooms","permanente Chaträume"}.
|
||||
{"Permanent rooms","Permanente Chaträume"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Einträge dauerhaft speichern"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Beachten sie, das diese Optionen nur die eingebaute Mnesia-Datenbank sichern. Wenn sie das ODBC-Modul verwenden, müssen sie die SQL-Datenbank manuell sichern."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Bitte geben Sie den Dateinamen an."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Bitte geben Sie die Dateigröße an."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bitte warten sie ein wenig, bevor sie eine weitere Anfrage für Sprachrechte senden"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Port ~b"}.
|
||||
@@ -300,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Stelle binäre Sicherung sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Stelle Klartext-Sicherung sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restore","Wiederherstellung"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Rollen, für die der Status übertragen wird"}.
|
||||
{"Room Configuration","Raum-Konfiguration"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Anlegen des Raumes aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"Room description","Raum Beschreibung"}.
|
||||
@@ -323,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","September"}.
|
||||
{"Server ~b","Server ~b"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Server","Server"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Setze Nachricht des Tages und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Setze Nachricht des Tages auf allen Hosts und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Gruppen der gemeinsamen Kontaktliste"}.
|
||||
@@ -406,6 +417,7 @@
|
||||
{"Validate","Validieren"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard-Benutzer-Suche"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuelle Hosts"}.
|
||||
{"Visitor","Besucher"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besucher dürfen in diesem Raum ihren Benutzernamen nicht ändern"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besucher dürfen nicht an alle Teilnehmer Nachrichten verschicken"}.
|
||||
{"Voice request","Anfrage für Sprachrechte"}.
|
||||
|
||||
+44
-47
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Additional-Translator: Patrick Dreker\n"
|
||||
"X-Additional-Translator: Torsten Werner\n"
|
||||
"X-Additional-Translator: Marina Hahn\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Durch neue Verbindung ersetzt"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "wurde entfernt"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre aktive Privacy Liste hat die Weiterleitung des Stanzas unterbunden."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Zu viele unbestätigte Stanzas"
|
||||
|
||||
@@ -72,9 +72,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akzeptieren"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -156,8 +155,7 @@ msgstr "Virtuelle Hosts"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340
|
||||
#: mod_configure.erl:524
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340 mod_configure.erl:524
|
||||
msgid "Online Users"
|
||||
msgstr "Angemeldete Benutzer"
|
||||
|
||||
@@ -251,9 +249,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Ausgehende s2s-Verbindungen:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Ausgehende s2s-Verbindungen:"
|
||||
msgstr "Eingehende s2s-Verbindungen:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -853,13 +850,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Zu viele (~p) fehlgeschlagene Anmeldeversuche von dieser IP Adresse (~s). "
|
||||
"Die Adresse wird bis ~s UTC blockiert."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie die Dateigröße an."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den Dateinamen an."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
@@ -977,10 +974,9 @@ msgstr "Kodierung für Server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Nur Moderatoren dürfen das Thema in diesem Raum ändern"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Nur Mitglieder dürfen den Verlauf dieses Raumes abrufen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -999,38 +995,38 @@ msgstr "Konferenzraum existiert nicht"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Chaträume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leere Räume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um Ihren Benutzernamen "
|
||||
"zu registrieren"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrieren des Benutzernames auf"
|
||||
msgstr "Registrieren des Benutzernames auf "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Geben sie den zu registrierenden Benutzernamen ein"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits von jemand anderem registriert"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Sie müssen das Feld \"Benutzername\" ausfüllen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC-Modul"
|
||||
|
||||
@@ -1045,7 +1041,7 @@ msgstr "Alle Chaträume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:250
|
||||
msgid "Permanent rooms"
|
||||
msgstr "permanente Chaträume"
|
||||
msgstr "Permanente Chaträume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:251
|
||||
msgid "Registered nicknames"
|
||||
@@ -1197,9 +1193,11 @@ msgstr "Datenratenlimit wurde überschritten"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist nicht erlaubt Fehlermeldungen an den Raum zu senden. Der Teilnehmer "
|
||||
"(~s) hat eine Fehlermeldung (~s) gesendet und wurde aus dem Raum entfernt"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1241,7 +1239,7 @@ msgstr "Der Empfänger ist nicht im Raum"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Es ist nicht erlaubt private Nachrichten zu senden"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Nur Teilnehmer dürfen Nachrichten an den Raum schicken"
|
||||
|
||||
@@ -1323,7 +1321,7 @@ msgstr "Ungültige Mitgliedschaft: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Ungültige Rolle: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Besitzerrechte benötigt"
|
||||
|
||||
@@ -1335,7 +1333,7 @@ msgstr "Konfiguration für Raum ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Raumname"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Raum Beschreibung"
|
||||
|
||||
@@ -1377,20 +1375,19 @@ msgstr "jeden"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rollen, für die der Status übertragen wird"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "ausschliesslich Moderatoren"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Besucher"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1466,35 +1463,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um den Raum zu "
|
||||
"konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privat, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Anfrage für Sprachrechte"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Diese Anfrage für Sprachrechte bestätigen oder ablehnen."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Benutzer JID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Sprachrechte dieser Person erteilen?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s lädt sie in den Raum ~s ein"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "das Passwort lautet"
|
||||
|
||||
|
||||
+28
-28
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 15.11.117\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 15.11.127\n"
|
||||
"X-Language: Language Name\n"
|
||||
"Last-Translator: Translator name and contact method\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -826,11 +826,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -937,8 +937,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -957,36 +957,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1415,35 +1415,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "Αντικαταστάθικε από νέα σύνδεση"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "αποβλήθηκε "
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο ενεργός κατάλογος απορρήτου, έχει αρνηθεί τη δρομολόγηση αυτής της στροφής "
|
||||
"(stanza)."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -859,11 +859,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -983,9 +983,9 @@ msgstr "Κωδικοποίηση για διακομιστή ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Διακομιστής ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Μόνο οι συντονιστές μπορούν να αλλάξουν το θέμα αυτής της αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -1006,36 +1006,36 @@ msgstr "Αίθουσα σύνεδριασης δεν υπάρχει"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Αίθουσες σύνεδριασης"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για εγγραφή με ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Εγγραφή με Ψευδώνυμο στο "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Πληκτρολογήστε το ψευδώνυμο που θέλετε να εγγραφείτε"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο είναι καταχωρημένο από άλλο πρόσωπο"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο \"Ψευδώνυμο\" στη φόρμα"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC module"
|
||||
|
||||
@@ -1205,8 +1205,8 @@ msgstr "Υπέρφορτωση"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Παραλήπτης δεν είναι στην αίθουσα συνε
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Δεν επιτρέπεται η αποστολή προσωπικών μηνυμάτων"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Μόνο οι συμμετέχωντες μπορούν να στέλνουν μηνύματα στο συνέδριο"
|
||||
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Άκυρη υπαγωγή: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Άκυρος ρόλο: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Aπαιτούνται προνόμια ιδιοκτήτη"
|
||||
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση Αίθουσας σύνεδριασης ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Τίτλος Αίθουσας "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή Αίθουσας"
|
||||
|
||||
@@ -1477,35 +1477,35 @@ msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για να ρυθμίσετε την αίθουσα "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Αριθμός συμετεχόντων"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "ιδιωτικό,"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Αίτημα φωνής"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Είτε εγκρίνετε ή απορρίψτε το αίτημα φωνής."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID Χρήστη"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Παραχώρηση φωνής σε αυτό το άτομο;"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s σας προσκαλεί στην αίθουσα ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "ο κωδικός πρόσβασης είναι"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Anstataŭigita je nova konekto"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "estas forpelita"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Via aktiva privatec-listo malpermesas enkursigi ĉi-tiun pakaĵon"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Tro da neagnoskitaj stancoj"
|
||||
|
||||
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tro da malsukcesaj aŭtentprovoj (~p) de ĉi tiu IP-adreso (~s). La adreso "
|
||||
"estos malbarata je ~s UTC."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -962,9 +962,9 @@ msgstr "Enkodigo por servilo ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Servilo ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Nur moderigantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -983,36 +983,36 @@ msgstr "Babilejo ne ekzistas"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Babilejoj"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio por registri kaŝnomon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Kaŝnomo-registrado je "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Enmetu kaŝnomon kiun vi volas registri"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kaŝnomo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Kaŝnomo estas registrita de alia persono"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC-modulo"
|
||||
|
||||
@@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "Trafikrapida limigo superita"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Nur partoprenantoj rajtas sendi mesaĝojn al la babilejo"
|
||||
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Nevalida aparteneco: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Nevalida rolo: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Mastraj rajtoj bezonata"
|
||||
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Agordo de babilejo ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Babilejo-nomo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Babilejo-priskribo"
|
||||
|
||||
@@ -1444,35 +1444,35 @@ msgstr "Ŝaltu protokoladon"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi la babilejon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Nombro de ĉeestantoj"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privata, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Voĉ-peto"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Ĉu aprobu, aŭ malaprobu la voĉ-peton."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Uzant-JID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Koncedu voĉon al ĉi-persono?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s invitas vin al la babilejo ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "la pasvorto estas"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Aceptar"}.
|
||||
{"Access Configuration","Configuración de accesos"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Configuración de la Lista de Control de Acceso"}.
|
||||
{"Access control lists","Listas de Control de Acceso"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"Elements","Elementos"}.
|
||||
{"Email","correo"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Salas vacías"}.
|
||||
{"Enable logging","Guardar históricos"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activar el almacenamiento de mensajes"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Codificación del servidor ~b"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importar usuarios desde el directorio en "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuarios de ficheros spool de jabberd-1.4"}.
|
||||
{"Improper message type","Tipo de mensaje incorrecto"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Conexiones S2S entrantes:"}.
|
||||
{"Incorrect password","Contraseña incorrecta"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliación no válida: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Rol no válido: ~s"}.
|
||||
@@ -154,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","Nombre de usuario en IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","Nombre de usuario en IRC"}.
|
||||
{"is now known as","se cambia el nombre a"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","No está permitido enviar mensajes de error a la sala. Este participante (~s) ha enviado un mensaje de error (~s) y fue expulsado de la sala"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","No está permitido enviar mensajes privados"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No está permitido enviar mensajes privados del tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir el envio de mensajes privados a la sala"}.
|
||||
@@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
{"Message body","Cuerpo del mensaje"}.
|
||||
{"Middle Name","Segundo nombre"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervalo mínimo entre peticiones de voz (en segundos)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderador"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Se necesita privilegios de moderador"}.
|
||||
{"moderators only","solo moderadores"}.
|
||||
{"Modified modules","Módulos modificados"}.
|
||||
@@ -239,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
|
||||
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Solo enviar notificaciones a los usuarios disponibles"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Solo miembros pueden consultar el archivo de mensajes de la sala"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Solo los moderadores y participantes pueden cambiar el asunto de esta sala"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Solo los moderadores pueden cambiar el asunto de esta sala"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Solo los moderadores pueden aprobar peticiones de voz"}.
|
||||
@@ -252,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Conexiones S2S salientes"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Se requieren privilegios de propietario de la sala"}.
|
||||
{"Packet","Paquete"}.
|
||||
{"Participant","Participante"}.
|
||||
{"Password ~b","Contraseña ~b"}.
|
||||
{"Password:","Contraseña:"}.
|
||||
{"Password","Contraseña"}.
|
||||
@@ -265,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elementos al almacenar"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ten en cuenta que estas opciones solo harán copia de seguridad de la base de datos Mnesia embebida. Si estás usando ODBC tendrás que hacer también copia de seguridad de tu base de datos SQL."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Por favor especifica el nombre del fichero."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Por favor especifica el tamaño del fichero."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espera un poco antes de enviar otra petición de voz"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Puerto ~b"}.
|
||||
@@ -300,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar inmediatamente copia de seguridad binaria:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar copias de seguridad de texto plano inmediatamente:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Roles para los que sí se difunde su Presencia"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuración de la sala"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Se te ha denegado crear la sala por política del servicio"}.
|
||||
{"Room description","Descripción de la sala"}.
|
||||
@@ -323,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","septiembre"}.
|
||||
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Server","Servidor"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Poner mensaje del dia y enviar a todos los usuarios conectados"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Poner mensaje del día en todos los dominios y enviar a los usuarios conectados"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Grupos Compartidos"}.
|
||||
@@ -408,6 +419,7 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","Dominios Virtuales"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Los visitantes no tienen permitido cambiar sus apodos en esta sala"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Los visitantes no pueden enviar mensajes a todos los ocupantes"}.
|
||||
{"Visitor","Visitante"}.
|
||||
{"Voice request","Petición de voz"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Las peticiones de voz están desactivadas en esta sala"}.
|
||||
{"Wednesday","miércoles"}.
|
||||
|
||||
+41
-43
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 12:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Badlop <badlop@process-one.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Reemplazado por una nueva conexión"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "ha sido expulsado"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Tu lista de privacidad activa ha denegado el encío de este paquete."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Demasiados mensajes sin haber reconocido recibirlos"
|
||||
|
||||
@@ -66,9 +66,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -245,9 +244,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Conexiones S2S salientes:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Conexiones S2S salientes:"
|
||||
msgstr "Conexiones S2S entrantes:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -848,13 +846,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Demasiadas (~p) autenticaciones fallidas de esta dirección IP (~s). La "
|
||||
"dirección será desbloqueada en ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor especifica el tamaño del fichero."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor especifica el nombre del fichero."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
@@ -972,10 +970,9 @@ msgstr "Codificación del servidor ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Servidor ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Solo los moderadores pueden cambiar el asunto de esta sala"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Solo miembros pueden consultar el archivo de mensajes de la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -995,37 +992,37 @@ msgstr "La sala de conferencias no existe"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salas vacías"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder registrar el apodo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registro del apodo en "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Introduce el apodo que quieras registrar"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "El apodo ya está registrado por otra persona"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Módulo de MUC para ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -1192,9 +1189,11 @@ msgstr "Se ha exedido el límite de tráfico"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No está permitido enviar mensajes de error a la sala. Este participante (~s) "
|
||||
"ha enviado un mensaje de error (~s) y fue expulsado de la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgstr "El receptor no está en la sala de conferencia"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "No está permitido enviar mensajes privados"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Solo los ocupantes pueden enviar mensajes a la sala"
|
||||
|
||||
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgstr "Afiliación no válida: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Rol no válido: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Se requieren privilegios de propietario de la sala"
|
||||
|
||||
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr "Configuración para la sala ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Título de la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Descripción de la sala"
|
||||
|
||||
@@ -1369,20 +1368,19 @@ msgstr "cualquiera"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roles para los que sí se difunde su Presencia"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "solo moderadores"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participante"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visitante"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1458,35 +1456,35 @@ msgstr "Guardar históricos"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar la sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Número de ocupantes"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privado"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Petición de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Aprueba o rechaza la petición de voz."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Jabber ID del usuario"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "¿Conceder voz a esta persona?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s te invita a la sala ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "la contraseña es"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Remplacé par une nouvelle connexion"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "a été expulsé"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Votre règle de flitrage active a empêché le routage de ce stanza."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Trop de stanzas sans accusé de réception (ack)"
|
||||
|
||||
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Trop (~p) d'authentification ont échoué pour cette adresse IP (~s). "
|
||||
"L'adresse sera débloquée à ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -975,9 +975,9 @@ msgstr "Codage pour le serveur ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Serveur ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Seuls les modérateurs peuvent changer le sujet dans ce salon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -998,38 +998,38 @@ msgstr "La salle de conférence n'existe pas"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Salons de discussion"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez besoin d'un client prenant en charge x:data pour enregistrer un "
|
||||
"pseudo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Enregistrement d'un pseudo sur "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Entrez le pseudo que vous souhaitez enregistrer"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Le pseudo est enregistré par une autre personne"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Vous devez préciser le champ \"pseudo\" dans le formulaire"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Module MUC ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -1196,8 +1196,8 @@ msgstr "La limite de trafic a été dépassée"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Le destinataire n'est pas dans la conférence"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "L'envoi de messages privés n'est pas autorisé"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Seuls les occupants peuvent envoyer des messages à la conférence"
|
||||
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Affiliation invalide : ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Role invalide : ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Les droits de propriétaire sont nécessaires"
|
||||
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Configuration pour le salon ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Titre du salon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Description :"
|
||||
|
||||
@@ -1470,35 +1470,35 @@ msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour configurer le salon"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Nombre d'occupants"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privé"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Demande de 'voice'"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Approuver ou refuser la demande de 'voice'"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID de l'utilisateur "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Accorder 'voice' à cet utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "le mot de passe est"
|
||||
|
||||
|
||||
+140
-162
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos E. Lopez - suso AT jabber-hispano.org\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 16.02\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos E. Lopez - carlos AT suchat.org\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
msgstr "É obrigatorio usar STARTTLS"
|
||||
msgstr "Requírese o uso de STARTTLS"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:604
|
||||
msgid "No resource provided"
|
||||
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "Substituído por unha nova conexión"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "foi expulsado"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A súa lista de privacidade activa negou o encaminamiento desta estrofa."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demasiadas mensaxes sen recoñecer recibilos"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:122 ejabberd_captcha.erl:245 ejabberd_captcha.erl:284
|
||||
msgid "Enter the text you see"
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:192
|
||||
msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si non ves a imaxe CAPTCHA aquí, visita a páxina web."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:227
|
||||
msgid "CAPTCHA web page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA páxina Web"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_captcha.erl:381
|
||||
msgid "The CAPTCHA is valid."
|
||||
@@ -59,9 +59,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor ~b"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -238,7 +237,6 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
|
||||
|
||||
@@ -253,9 +251,8 @@ msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Cambiar contrasinal"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ~s"
|
||||
msgstr "Usuario "
|
||||
msgstr "Usuario ~s"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1684
|
||||
msgid "Connected Resources:"
|
||||
@@ -287,9 +284,8 @@ msgid "Stopped Nodes"
|
||||
msgstr "Nodos detidos"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1833 ejabberd_web_admin.erl:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node ~p"
|
||||
msgstr "Nodo "
|
||||
msgstr "Nodo ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1842 mod_configure.erl:150 mod_configure.erl:611
|
||||
msgid "Database"
|
||||
@@ -297,7 +293,7 @@ msgstr "Base de datos"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1843 mod_configure.erl:159 mod_configure.erl:648
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Gardar copia de seguridade"
|
||||
msgstr "Copia de seguridade"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1845
|
||||
msgid "Listened Ports"
|
||||
@@ -326,9 +322,8 @@ msgid "RPC Call Error"
|
||||
msgstr "Erro na chamada RPC"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database Tables at ~p"
|
||||
msgstr "Táboas da base de datos en "
|
||||
msgstr "Táboas da base de datos en ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1927 mod_vcard.erl:490 mod_vcard.erl:616
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -336,7 +331,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1928
|
||||
msgid "Storage Type"
|
||||
msgstr "Tipo de almacenamiento"
|
||||
msgstr "Tipo de almacenamento"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1929
|
||||
msgid "Elements"
|
||||
@@ -351,9 +346,8 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backup of ~p"
|
||||
msgstr "Copia de seguridade de "
|
||||
msgstr "Copia de seguridade de ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1959
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -387,7 +381,7 @@ msgid ""
|
||||
"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restaurar copia de seguridade binaria no seguinte reinicio de ejabberd "
|
||||
"(require menos memoria que se instantánea):"
|
||||
"(require menos memoria):"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1999
|
||||
msgid "Store plain text backup:"
|
||||
@@ -399,7 +393,7 @@ msgstr "Restaurar copias de seguridade de texto plano inmediatamente:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2019
|
||||
msgid "Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):"
|
||||
msgstr "Importar usuarios desde un fichero PIEFXIS"
|
||||
msgstr "Importar usuarios en un fichero PIEFXIS (XEP-0227):"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2032
|
||||
msgid "Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):"
|
||||
@@ -409,17 +403,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2044
|
||||
msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportar datos de todos os usuarios do servidor a ficheros PIEFXIS "
|
||||
"(XEP-0227):"
|
||||
msgstr "Exportar datos dos usuarios dun dominio a ficheiros PIEFXIS (XEP-0227):"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2060
|
||||
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar todas as táboas a un ficheiro SQL:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2076
|
||||
msgid "Import user data from jabberd14 spool file:"
|
||||
msgstr "Importar usuario de fichero spool de jabberd14:"
|
||||
msgstr "Importar usuario de ficheiro spool de jabberd14:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2087
|
||||
msgid "Import users data from jabberd14 spool directory:"
|
||||
@@ -430,9 +422,8 @@ msgid "Listened Ports at "
|
||||
msgstr "Portos de escoita en "
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modules at ~p"
|
||||
msgstr "Módulos en "
|
||||
msgstr "Módulos en ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2175
|
||||
msgid "Statistics of ~p"
|
||||
@@ -463,9 +454,8 @@ msgid "Transactions Logged:"
|
||||
msgstr "Transaccións rexistradas:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update ~p"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
msgstr "Actualizar ~p"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:2254
|
||||
msgid "Update plan"
|
||||
@@ -525,7 +515,7 @@ msgstr "Pong"
|
||||
|
||||
#: mod_announce.erl:523
|
||||
msgid "Really delete message of the day?"
|
||||
msgstr "Está seguro de quere borrar a mensaxe do dia?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que quere borrar a mensaxe do dia?"
|
||||
|
||||
#: mod_announce.erl:536 mod_configure.erl:1238 mod_configure.erl:1298
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
@@ -553,7 +543,7 @@ msgstr "Enviar anuncio a todos os usuarios en todos os dominios"
|
||||
|
||||
#: mod_announce.erl:668
|
||||
msgid "Send announcement to all online users"
|
||||
msgstr "Enviar anuncio a todos los usuarios conectados"
|
||||
msgstr "Enviar anuncio a todos os usuarios conectados"
|
||||
|
||||
#: mod_announce.erl:670 mod_configure.erl:1231 mod_configure.erl:1291
|
||||
msgid "Send announcement to all online users on all hosts"
|
||||
@@ -595,7 +585,7 @@ msgstr "Iniciar módulos"
|
||||
|
||||
#: mod_configure.erl:156 mod_configure.erl:638
|
||||
msgid "Stop Modules"
|
||||
msgstr "Detener módulos"
|
||||
msgstr "Deter módulos"
|
||||
|
||||
#: mod_configure.erl:162 mod_configure.erl:650
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
@@ -844,18 +834,20 @@ msgid ""
|
||||
"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address "
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demasiados (~p) fallou autenticaciones desde esta dirección IP (~s). A dirección "
|
||||
"será desbloqueada as ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, especifica o tamaño do arquivo"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, indique o nome do arquivo."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta dirección IP está na lista negra en ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_irc.erl:220 mod_muc.erl:467
|
||||
msgid "Access denied by service policy"
|
||||
@@ -884,8 +876,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for "
|
||||
"connecting to IRC servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduza o nome de usuario, codificaciones de carácter, portos e "
|
||||
"contrasinal que pretende utilizar a conectar a servidores de IRC"
|
||||
"Introduce o nome de usuario, codificaciones de carácteres, portos e "
|
||||
"contrasinai que queiras usar ao conectar nos servidores de IRC"
|
||||
|
||||
#: mod_irc.erl:667
|
||||
msgid "IRC Username"
|
||||
@@ -969,10 +961,9 @@ msgstr "Codificación de servidor ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Servidor ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Só os moderadores están autorizados a cambiar o tema nesta sala"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Só membros poden consultar o arquivo de mensaxes da sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -992,72 +983,68 @@ msgstr "A sala de conferencias non existe"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salas baleiras"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder rexistrar o alcume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Rexistro do alcume en "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Introduce o alcume que queiras rexistrar"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "O alcume xa está rexistrado por outra persoa"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Debes encher o campo \"Alcumo\" no formulario"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Módulo de MUC para ejabberd"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:231 mod_muc_admin.erl:234 mod_muc_admin.erl:246
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:320
|
||||
msgid "Multi-User Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salas de Charla"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total rooms"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
msgstr "Salas totais"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanent rooms"
|
||||
msgstr "sae da sala"
|
||||
msgstr "Salas permanentes"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registered nicknames"
|
||||
msgstr "Usuarios rexistrados"
|
||||
msgstr "Alcumes rexistrados"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_admin.erl:254
|
||||
msgid "List of rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de salas"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:398 mod_muc_log.erl:407
|
||||
msgid "Chatroom configuration modified"
|
||||
msgstr "Configuración de la sala modificada"
|
||||
msgstr "Configuración da sala modificada"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:410
|
||||
msgid "joins the room"
|
||||
msgstr "entra en la sala"
|
||||
msgstr "entra na sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:413 mod_muc_log.erl:416
|
||||
msgid "leaves the room"
|
||||
@@ -1077,7 +1064,7 @@ msgstr "foi expulsado, porque a sala cambiouse a só-membros"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:445
|
||||
msgid "has been kicked because of a system shutdown"
|
||||
msgstr "foi expulsado por mor dun sistema de peche"
|
||||
msgstr "foi expulsado porque o sistema vaise a deter"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:450
|
||||
msgid "is now known as"
|
||||
@@ -1088,24 +1075,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
||||
msgstr " puxo o asunto: "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is created"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
msgstr "Creouse a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
msgstr "Destruíuse a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is started"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
msgstr "Iniciouse a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||
msgstr "Salas de charla"
|
||||
msgstr "Detívose a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_log.erl:503
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@@ -1197,9 +1180,11 @@ msgstr "Hase exedido o límite de tráfico"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non está permitido enviar mensaxes de erro á sala. Este participante (~s) "
|
||||
"enviou unha mensaxe de erro (~s) e foi expulsado da sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1207,20 +1192,19 @@ msgstr "Impedir o envio de mensaxes privadas á sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:316
|
||||
msgid "Please, wait for a while before sending new voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, espera un pouco antes de enviar outra petición de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:329
|
||||
msgid "Voice requests are disabled in this conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As peticións de voz están desactivadas nesta sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:347
|
||||
msgid "Failed to extract JID from your voice request approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fallo ao extraer o Jabber ID da túa aprobación de petición de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only moderators can approve voice requests"
|
||||
msgstr "Permitir aos usuarios enviar invitacións"
|
||||
msgstr "Só os moderadores poden aprobar peticións de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:389
|
||||
msgid "Improper message type"
|
||||
@@ -1238,7 +1222,7 @@ msgstr "O receptor non está na sala de conferencia"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Non está permitido enviar mensaxes privadas"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Só os ocupantes poden enviar mensaxes á sala"
|
||||
|
||||
@@ -1269,11 +1253,11 @@ msgstr "Os visitantes non poden enviar mensaxes a todos os ocupantes"
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1080
|
||||
msgid "Visitors are not allowed to change their nicknames in this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os visitantes non están autorizados a cambiar os seus That alcumes nesta sala"
|
||||
"Os visitantes non teñen permitido cambiar os seus alcumes nesta sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1093 mod_muc_room.erl:1835
|
||||
msgid "That nickname is already in use by another occupant"
|
||||
msgstr "Ese alcume que xa está en uso por outro ocupante"
|
||||
msgstr "Ese alcume xa está a ser usado por outro ocupante"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1822
|
||||
msgid "You have been banned from this room"
|
||||
@@ -1289,12 +1273,11 @@ msgstr "Necesítase contrasinal para entrar nesta sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1898 mod_register.erl:295
|
||||
msgid "Too many CAPTCHA requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demasiadas peticións de CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1908 mod_register.erl:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
|
||||
msgstr "Non se pode xerar un CAPTCHA"
|
||||
msgstr "No se pudo generar un CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:1919
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
@@ -1324,7 +1307,7 @@ msgstr "Afiliación non válida: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Rol non válido: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Requírense privilexios de propietario da sala"
|
||||
|
||||
@@ -1336,7 +1319,7 @@ msgstr "Configuración para a sala ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Título da sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Descrición da sala"
|
||||
|
||||
@@ -1378,20 +1361,19 @@ msgstr "calquera"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roles para os que si se difunde a súa Presenza"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "só moderadores"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participante"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visitante"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1414,13 +1396,12 @@ msgid "Allow users to send private messages"
|
||||
msgstr "Permitir aos usuarios enviar mensaxes privadas"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow visitors to send private messages to"
|
||||
msgstr "Permitir aos usuarios enviar mensaxes privadas"
|
||||
msgstr "Permitir aos visitantes enviar mensaxes privadas a"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3551
|
||||
msgid "nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ninguén"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3576
|
||||
msgid "Allow users to query other users"
|
||||
@@ -1440,13 +1421,12 @@ msgid "Allow visitors to change nickname"
|
||||
msgstr "Permitir aos visitantes cambiarse o alcume"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3589
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow visitors to send voice requests"
|
||||
msgstr "Permitir aos usuarios enviar invitacións"
|
||||
msgstr "Permitir aos visitantes enviar peticións de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3592
|
||||
msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo mínimo entre peticións de voz (en segundos)"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3599
|
||||
msgid "Make room CAPTCHA protected"
|
||||
@@ -1454,11 +1434,11 @@ msgstr "Protexer a sala con CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3606
|
||||
msgid "Enable message archiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar o almacenamento de mensaxes"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3612
|
||||
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluír Jabber IDs das probas de CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3621
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
@@ -1468,46 +1448,45 @@ msgstr "Gardar históricos"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Necesitas un cliente con soporte de x:data para configurar a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Número de ocupantes"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privado"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Petición de voz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aproba ou rexeita a petición de voz."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Usuario "
|
||||
msgstr "Jabber ID do usuario"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Conceder voz a esta persoa?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s invítache á sala ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "a contrasinal é"
|
||||
|
||||
#: mod_multicast.erl:291
|
||||
msgid "Multicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multicast"
|
||||
|
||||
#: mod_multicast.erl:306
|
||||
msgid "ejabberd Multicast service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servizo Multicast de ejabberd"
|
||||
|
||||
#: mod_offline.erl:647
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1546,7 +1525,7 @@ msgstr "Borrar Todas as Mensaxes Sen conexión"
|
||||
|
||||
#: mod_proxy65_service.erl:248
|
||||
msgid "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"
|
||||
msgstr "ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"
|
||||
msgstr "Módulo SOCKS5 Bytestreams para ejabberd"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:1102
|
||||
msgid "Publish-Subscribe"
|
||||
@@ -1566,7 +1545,7 @@ msgstr "Decidir se aprobar a subscripción desta entidade."
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:1559
|
||||
msgid "Node ID"
|
||||
msgstr "Nodo IDE"
|
||||
msgstr "Nodo ID"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:1571
|
||||
msgid "Subscriber Address"
|
||||
@@ -1602,7 +1581,7 @@ msgstr "Persistir elementos ao almacenar"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:3757
|
||||
msgid "A friendly name for the node"
|
||||
msgstr "Un nome para o nodo"
|
||||
msgstr "Un nome sinxelo para o nodo"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:3759
|
||||
msgid "Max # of items to persist"
|
||||
@@ -1626,12 +1605,11 @@ msgstr "Especificar o modelo do publicante"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:3769
|
||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Purgar todos os elementos cando o editor correspondente desconéctase"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:3771
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify the event message type"
|
||||
msgstr "Especifica o modelo de acceso"
|
||||
msgstr "Especifica o tipo da mensaxe de evento"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub.erl:3773
|
||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||
@@ -1650,15 +1628,13 @@ msgid "The collections with which a node is affiliated"
|
||||
msgstr "As coleccións coas que un nodo está afiliado"
|
||||
|
||||
#: mod_register.erl:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The CAPTCHA verification has failed"
|
||||
msgstr "O CAPTCHA é válido."
|
||||
msgstr "A verificación de CAPTCHA fallou"
|
||||
|
||||
#: mod_register.erl:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder rexistrar o alcume"
|
||||
"Necesitas un cliente con soporte de x:data e CAPTCHA para rexistrarche"
|
||||
|
||||
#: mod_register.erl:259 mod_register.erl:320
|
||||
msgid "Choose a username and password to register with this server"
|
||||
@@ -1666,9 +1642,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Escolle un nome de usuario e contrasinal para rexistrarche neste servidor"
|
||||
|
||||
#: mod_register.erl:373 mod_register.erl:421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The password is too weak"
|
||||
msgstr "a contrasinal é"
|
||||
msgstr "O contrasinal é demasiado débil"
|
||||
|
||||
#: mod_register.erl:426
|
||||
msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
|
||||
@@ -1676,39 +1651,39 @@ msgstr "Os usuarios non están autorizados a rexistrar contas con tanta rapidez"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:105
|
||||
msgid "Your Jabber account was successfully created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A súa conta Jabber creouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:110
|
||||
msgid "There was an error creating the account: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao crear a conta: "
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:119
|
||||
msgid "Your Jabber account was successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A súa conta Jabber eliminouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:124
|
||||
msgid "There was an error deleting the account: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar a conta: "
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:135
|
||||
msgid "The password of your Jabber account was successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O contrasinal da súa conta Jabber cambiouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:140
|
||||
msgid "There was an error changing the password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao cambiar o contrasinal: "
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:175 mod_register_web.erl:183
|
||||
msgid "Jabber Account Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro de conta Jabber"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:186 mod_register_web.erl:204 mod_register_web.erl:212
|
||||
msgid "Register a Jabber account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistrar unha conta Jabber"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:191 mod_register_web.erl:453 mod_register_web.erl:461
|
||||
msgid "Unregister a Jabber account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar o rexistro dunha conta Jabber"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:214
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1716,40 +1691,45 @@ msgid ""
|
||||
"(Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read "
|
||||
"carefully the instructions to fill correctly the fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta páxina permite crear unha conta Jabber neste servidor Jabber. o seu JID "
|
||||
"(Jabber IDentificador) será da forma: nomeusuario@servidor. Por favor le "
|
||||
"coidadosamente as instrucións para encher correctamente os campos."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:224 mod_register_web.erl:360 mod_register_web.erl:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome de usuario en IRC"
|
||||
msgstr "Nome de usuario:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:230
|
||||
msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta é insensible: Macbeth é o mesmo que MacBeth e Macbeth."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:233
|
||||
msgid "Characters not allowed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caracteres non permitidos:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:236 mod_register_web.erl:364 mod_register_web.erl:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor ~b"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the "
|
||||
"Jabber server."
|
||||
"Jabber Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non lle diga o seu contrasinal a ninguén, nin sequera os administradores do "
|
||||
"Servidor Jabber."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:249
|
||||
msgid "You can later change your password using a Jabber client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máis tarde, pode cambiar o seu contrasinal utilizando un cliente Jabber."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should "
|
||||
"do this only in your personal computer for safety reasons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algúns clientes Jabber pode almacenar o contrasinal no computador, pero debe "
|
||||
"facer isto só no seu computador persoal por razóns de seguridade."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:256
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1757,34 +1737,33 @@ msgid ""
|
||||
"Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memorice o seu contrasinal ou escribilo nun papel colocado nun lugar seguro. En "
|
||||
"Jabber non hai unha forma automatizada para recuperar o seu contrasinal si "
|
||||
"a esquece"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:262 mod_register_web.erl:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password Verification:"
|
||||
msgstr "Verificación da contrasinal"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Lista de contactos"
|
||||
msgstr "Rexistrar"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old Password:"
|
||||
msgstr "Contrasinal:"
|
||||
msgstr "Contrasinal anterior:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Contrasinal:"
|
||||
msgstr "Novo contrasinal:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:463
|
||||
msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta páxina permite anular o rexistro dunha conta Jabber neste servidor Jabber."
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:480
|
||||
msgid "Unregister"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar rexistro"
|
||||
|
||||
#: mod_roster.erl:1436
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
@@ -1872,8 +1851,8 @@ msgid ""
|
||||
"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of "
|
||||
"field to match substring)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo "
|
||||
"para buscar subcadenas."
|
||||
"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber (Engade * ao final dun campo "
|
||||
"para buscar subcadenas)"
|
||||
|
||||
#: mod_vcard.erl:490 mod_vcard.erl:615
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
@@ -1901,7 +1880,7 @@ msgstr "Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"
|
||||
|
||||
#: mod_vcard.erl:519 mod_vcard_ldap.erl:531
|
||||
msgid "vCard User Search"
|
||||
msgstr "Procura de usuario en vCard"
|
||||
msgstr "vCard busqueda de usuario"
|
||||
|
||||
#: mod_vcard.erl:580 mod_vcard_ldap.erl:586
|
||||
msgid "ejabberd vCard module"
|
||||
@@ -1942,7 +1921,6 @@ msgstr "Rechea campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"
|
||||
#~ "Este participante é expulsado da sala, porque el enviou un erro de "
|
||||
#~ "presenza"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "CAPTCHA test failed"
|
||||
#~ msgstr "O CAPTCHA é válido."
|
||||
|
||||
|
||||
+12
-2
@@ -88,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","מנהל רשת ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","אלמנטים"}.
|
||||
{"Email","דוא״ל"}.
|
||||
{"Empty Rooms","חדרים ריקים"}.
|
||||
{"Enable logging","אפשר רישום פעילות"}.
|
||||
{"Enable message archiving","אפשר אחסון הודעות"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","קידוד עבור שרת ~b"}.
|
||||
@@ -143,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","ייבוא משתמשים מתוך מדור אצל "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","יבא משתמשים מתוך קבצי סליל (Spool Files) של jabberd14"}.
|
||||
{"Improper message type","טיפוס הודעה לא מתאים"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","חיבורי s2s נכנסים:"}.
|
||||
{"Incorrect password","מילת מעבר שגויה"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","סינוף שגוי: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","תפקיד שגוי: ~s"}.
|
||||
@@ -155,8 +157,9 @@
|
||||
{"IRC username","שם משתמש IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","שם משתמש IRC"}.
|
||||
{"is now known as","ידועה כעת בכינוי"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","אין זה מותר לשלוח הודעות שגיאה לחדר. משתתף זה (~s) שלח הודעת שגיאה (~s) ונבעט מתוך החדר"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות מן טיפוס \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות אל הועידה"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות לועידה"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","רישום חשבון Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID ~s is invalid","מזהה Jabber ~s הינו שגוי"}.
|
||||
@@ -199,6 +202,7 @@
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","תדירות מינימלית בין בקשות ביטוי (בשניות)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","נדרשות הרשאות אחראי"}.
|
||||
{"moderators only","לאחראים בלבד"}.
|
||||
{"Moderator","אחראי"}.
|
||||
{"Modified modules","מודולים שהותאמו"}.
|
||||
{"Modules at ~p","מודולים אצל ~p"}.
|
||||
{"Modules","מודולים"}.
|
||||
@@ -240,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users","משתמשים מקוונים"}.
|
||||
{"Online","מקוון"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","מסור התראות למשתמשים זמינים בלבד"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","רק חברים רשאים לתשאל ארכיונים של חדר זה"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","רק אחראים ומשתתפים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","רק אחראים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","רק אחראים יכולים לאשר בקשות ביטוי"}.
|
||||
@@ -253,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","חיבורי s2s יוצאים"}.
|
||||
{"Owner privileges required","נדרשות הרשאות בעלים"}.
|
||||
{"Packet","חבילת מידע"}.
|
||||
{"Participant","משתתף"}.
|
||||
{"Password ~b","סיסמה ~b"}.
|
||||
{"Password Verification:","אימות סיסמה:"}.
|
||||
{"Password Verification","אימות סיסמה"}.
|
||||
@@ -266,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","פריטים קבועים לאחסון"}.
|
||||
{"Ping","פינג"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","אנא שים לב כי אפשרויות אלו יגבו את מסד הנתונים המובנה Mnesia בלבד. אם הינך עושה שימוש במודול ODBC, עליך גם לגבות את מסד הנתונים SQL אשר מצוי ברשותך בנפרד."}.
|
||||
{"Please specify file name.","אנא ציין שם קובץ."}.
|
||||
{"Please specify file size.","אנא ציין גודל קובץ."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","אנא, המתן לזמן מה לפני שליחת בקשת ביטוי חדשה"}.
|
||||
{"Pong","פונג"}.
|
||||
{"Port ~b","פורט ~b"}.
|
||||
@@ -301,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","שחזר גיבוי בינארי לאלתר:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","שחזר גיבוי טקסט גלוי (plain text) לאלתר:"}.
|
||||
{"Restore","שחזר"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","תפקידים להם נוכחות הינה משודרת"}.
|
||||
{"Room Configuration","תצורת חדר"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","יצירת חדר נדחתה על ידי פוליסת שירות"}.
|
||||
{"Room description","תיאור חדר"}.
|
||||
@@ -332,7 +341,7 @@
|
||||
{"Show Ordinary Table","הצג טבלה רגילה"}.
|
||||
{"Shut Down Service","כבה שירות"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s מזמינך לחדר ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","לקוחות Jabber מסוימים יכולים לאחסן את הסיסמה שלך על המחשב שלך. השתמש בתכונה זו רק אם אתה סמוך כי המחשב שלך הינו מוגן."}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","ישנם לקוחות Jabber אשר מסוגלים לאחסן את הסיסמה שלך בתוך המחשב, אולם עליך לעשות זאת רק בתוך המחשב האישי שלך מסיבות ביטחוניות."}.
|
||||
{"Specify the access model","ציין מודל גישה"}.
|
||||
{"Specify the event message type","ציין טיפוס הודעת אירוע"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","ציין מודל פרסום"}.
|
||||
@@ -410,6 +419,7 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","מארחים מדומים"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","מבקרים אינם מורשים לשנות את שמות הכינויים שלהם בחדר זה"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","מבקרים אינם מורשים לשלוח הודעות אל כל הנוכחים"}.
|
||||
{"Visitor","מבקר"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","בקשות ביטוי מנוטרלות בועידה זו"}.
|
||||
{"Voice request","בקשת ביטוי"}.
|
||||
{"Wednesday","יום רביעי"}.
|
||||
|
||||
+25
-25
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "הוחלף בחיבור חדש"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "נבעט/ה"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "רשימת הפרטיות הפעילה שלך אסרה את הניתוב של סטנזה זו."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "יותר מדי סטנזות בלי אישורי קבלה"
|
||||
|
||||
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr ""
|
||||
"יותר מדי (~p) אימותים כושלים מתוך כתובת IP זו (~s). הכתובת תורשה לקבל גישה "
|
||||
"בשעה ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:587
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr "אנא ציין גודל קובץ."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:591
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr "אנא ציין שם קובץ."
|
||||
|
||||
@@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "קידוד עבור שרת ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "שרת ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "רק חברים רשאים לתשאל ארכיונים של חדר זה"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -994,38 +994,38 @@ msgstr "חדר ועידה לא קיים"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "חדרי שיחה"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr "חדרים ריקים"
|
||||
|
||||
# to register nickname
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "עליך להשתמש בלקוח אשר תומך x:data כדי לרשום את השם כינוי"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "רישום שם כינוי אצל "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "הזן שם כינוי אשר ברצונך לרשום"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "שם כינוי"
|
||||
|
||||
# note: another person > someone else
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "שם כינוי זה הינו רשום על ידי מישהו אחר"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "עליך למלא את השדה \"שם כינוי\" בתוך התבנית"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "מודול MUC של ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "מקבל אינו מצוי בחדר הועידה"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "רק נוכחים רשאים לשלוח הודעות אל הועידה"
|
||||
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "סינוף שגוי: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "תפקיד שגוי: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "נדרשות הרשאות בעלים"
|
||||
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "תצורת חדר ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "כותרת חדר"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "תיאור חדר"
|
||||
|
||||
@@ -1462,35 +1462,35 @@ msgstr "אפשר רישום פעילות"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "עליך להשתמש בלקוח אשר מסוגל להבין x:data כדי להגדיר חדר"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "מספר של נוכחים"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "פרטי, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "בקשת ביטוי"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "אשר או דחה בקשת ביטוי."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID משתמש"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "להעניק ביטוי לאישיות זו?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s מזמינך לחדר ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "הסיסמה היא"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Diganti dengan koneksi baru"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "telah dikick"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Daftar privasi aktif Anda telah menolak routing ztanza ini"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -848,11 +848,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -971,9 +971,9 @@ msgstr "Pengkodean untuk layanan ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Layanan ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya moderator yang diperbolehkan untuk mengubah topik dalam ruangan ini"
|
||||
|
||||
@@ -995,36 +995,36 @@ msgstr "Ruang Konferensi tidak ada"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Ruangan Chat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Anda memerlukan klien yang mendukung x:data untuk mendaftar julukan"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Pendaftaran Julukan pada"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Masukkan nama julukan Anda jika ingin mendaftar"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nama Julukan"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Julukan tersebut telah didaftarkan oleh orang lain"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Anda harus mengisi kolom \"Julukan\" dalam formulir"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC Module"
|
||||
|
||||
@@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "Lalu lintas melebihi batas"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Penerima tidak berada di ruangan konferensi"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Hanya penghuni yang diizinkan untuk mengirim pesan ke konferensi"
|
||||
|
||||
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Afiliasi tidak valid: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Peran tidak valid: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Hak istimewa owner dibutuhkan"
|
||||
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Pengaturan ruangan ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Nama Ruangan"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Keterangan ruangan"
|
||||
|
||||
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "Aktifkan catatan"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Anda memerlukan x:data klien untuk dapat mengkonfigurasi ruangan"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Jumlah Penghuni"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "pribadi, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s mengundang anda ke ruangan ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "kata sandi yaitu:"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Sostituito da una nuova connessione"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "è stata/o espulsa/o"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In base alla tua attuale lista privacy questa stanza è stata esclusa dalla "
|
||||
"navigazione."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -854,11 +854,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -978,9 +978,9 @@ msgstr "Codifica per il server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modifica dell'oggetto di questa stanza è consentita soltanto ai moderatori"
|
||||
|
||||
@@ -1002,36 +1002,36 @@ msgstr "La stanza per conferenze non esiste"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Stanze"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Per registrare il nickname è necessario un client che supporti x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrazione di un nickname su "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Immettere il nickname che si vuole registrare"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Questo nickname è registrato da un'altra persona"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Si deve riempire il campo \"Nickname\" nel modulo"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Modulo MUC per ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgstr "Limite di traffico superato"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Il destinatario non è nella stanza per conferenze"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Non è consentito l'invio di messaggi privati"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "L'invio di messaggi alla conferenza è consentito soltanto ai presenti"
|
||||
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Affiliazione non valida: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Ruolo non valido: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Necessari i privilegi di proprietario"
|
||||
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Configurazione per la stanza ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Titolo della stanza"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Descrizione della stanza"
|
||||
|
||||
@@ -1471,35 +1471,35 @@ msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per la configurazione della stanza è necessario un client che supporti x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Numero di presenti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privato, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Richiesta di parola"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Approva oppure respingi la richiesta di parola."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID utente"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Dare parola a questa persona?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s ti invita nella stanza ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "la password è"
|
||||
|
||||
|
||||
+20
-8
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","許可"}.
|
||||
{"Access Configuration","アクセス設定"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","アクセスコントロールリスト設定"}.
|
||||
{"Access control lists","アクセスコントロールリスト"}.
|
||||
@@ -72,7 +73,7 @@
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","イベント通知と同時にペイロードを配送する"}.
|
||||
{"Description:","説明:"}.
|
||||
{"Disc only copy","ディスクだけのコピー"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","表示グループ"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","表示グループ:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","パスワードは誰にも教えないようにしてください。Jabber サーバーの管理者があなたにパスワードを尋ねることはありません。"}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","テキストファイルにバックアップ: "}.
|
||||
{"Dump to Text File","テキストファイルに出力"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd ウェブ管理"}.
|
||||
{"Elements","要素"}.
|
||||
{"Email","メールアドレス"}.
|
||||
{"Empty Rooms","空のルーム"}.
|
||||
{"Enable logging","ロギングを有効"}.
|
||||
{"Enable message archiving","メッセージアーカイブを有効化"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","サーバーのエンコーディング ~b"}.
|
||||
@@ -103,7 +105,7 @@
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","エラー"}.
|
||||
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","例: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","CAPTCHA 試験を免除する Jabber ID"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","CAPTCHA 入力を免除する Jabber ID"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","すべてのテーブルをSQL形式でファイルにエクスポート: "}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","サーバーにあるすべてのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","ホストのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -113,7 +115,7 @@
|
||||
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","項目を入力してユーザーを検索してください"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","項目を入力してユーザーを検索を行えます (* を使用すると部分文字列にマッチします)"}.
|
||||
{"Friday","金曜日"}.
|
||||
{"From ~s","差出人 ~s"}.
|
||||
{"From ~s","From ~s"}.
|
||||
{"From","差出人"}.
|
||||
{"Full Name","氏名"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","オンラインユーザー数を取得"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","ディレクトリからユーザーをインポート: "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","jabberd14 Spool ファイルからユーザーをインポート"}.
|
||||
{"Improper message type","誤ったメッセージタイプです"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","内向き s2s コネクション:"}.
|
||||
{"Incorrect password","パスワードが違います"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","無効な分掌です: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","無効な役です: ~s"}.
|
||||
@@ -154,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","IRC ユーザー名"}.
|
||||
{"IRC Username","IRC ユーザー名"}.
|
||||
{"is now known as","は名前を変更しました: "}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","このルームにエラーメッセージを送ることは許可されていません。参加者(~s)はエラーメッセージを(~s)を送信してルームからキックされました。"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","種別が\"groupchat\" であるプライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","この会議にプライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","プライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
@@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
{"Message body","本文"}.
|
||||
{"Middle Name","ミドルネーム"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","発言権の要求の最小時間間隔 (秒)"}.
|
||||
{"Moderator","モデレーター"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","モデレーター権限が必要です"}.
|
||||
{"moderators only","モデレーターにのみ"}.
|
||||
{"Modified modules","更新されたモジュール"}.
|
||||
@@ -221,7 +226,7 @@
|
||||
{"Nodes","ノード"}.
|
||||
{"No limit","制限なし"}.
|
||||
{"None","なし"}.
|
||||
{"No resource provided","リソースが提供されませんでした"}.
|
||||
{"No resource provided","リソースが指定されていません"}.
|
||||
{"Not Found","見つかりません"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","アイテムがノードから消された時に購読者へ通知する"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","ノード設定に変更があった時に購読者へ通知する"}.
|
||||
@@ -239,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users:","オンラインユーザー:"}.
|
||||
{"Online Users","オンラインユーザー"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","有効なユーザーにのみ告知を送信する"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","メンバーのみがこのルームのアーカイブを取得できます"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","モデレーターと参加者のみがチャットルームの件名を変更できます"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","モデレーターのみがチャットルームの件名を変更できます"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","モデレーターだけが発言権の要求を承認できます"}.
|
||||
@@ -252,7 +258,8 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","外向き s2s コネクション"}.
|
||||
{"Owner privileges required","主宰者の権限が必要です"}.
|
||||
{"Packet","パケット"}.
|
||||
{"Password:","パスワード"}.
|
||||
{"Participant","参加者"}.
|
||||
{"Password:","パスワード:"}.
|
||||
{"Password","パスワード"}.
|
||||
{"Password ~b","パスワード ~b"}.
|
||||
{"Password Verification:","パスワード (確認):"}.
|
||||
@@ -265,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","アイテムをストレージに保存する"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","これらのオプションは組み込みの Mnesia データーベースのバックアップのみを行うことに注意してください。もし ODBC モジュールを使用している場合は、SQL データーベースのバックアップを別に行う必要があります。"}.
|
||||
{"Please specify file name.","ファイル名を指定してください。"}.
|
||||
{"Please specify file size.","ファイルサイズを指定してください。"}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","新しい発言権の要求を送るまで少し間をおいてください"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port","ポート"}.
|
||||
@@ -300,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","ejabberd の再起動時にバイナリバックアップからリストア (メモリ少):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","直ちにバイナリバックアップからリストア:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","直ちにプレーンテキストバックアップからリストア:"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","プレゼンスをブロードキャストするロール"}.
|
||||
{"Room Configuration","チャットルームの設定"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","サービスポリシーによってチャットルームの作成が禁止されています"}.
|
||||
{"Room description","チャットルームの説明"}.
|
||||
@@ -322,6 +332,7 @@
|
||||
{"Send announcement to all users","すべてのユーザーにアナウンスを送信"}.
|
||||
{"September","9月"}.
|
||||
{"Server:","サーバー:"}.
|
||||
{"Server","サーバー"}.
|
||||
{"Server ~b","サーバー ~b"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","お知らせメッセージを設定し、オンラインユーザーに送信"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","全ホストのお知らせメッセージを設定し、オンラインユーザーに送信"}.
|
||||
@@ -367,7 +378,7 @@
|
||||
{"This IP address is blacklisted in ~s","このIPアドレスはアクセスを禁止されています ~s"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","大文字と小文字は区別しません: macbeth は MacBeth や Macbeth と同じです。"}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","ここはこの Jabber サーバーにアカウントを作成するページです。あなたの JID (JabberID) は username@server のような形式になります。注意事項どおり、正しく項目を記入してください。"}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","ここはこの Jabber サーバーのアカウントを削除するページです。"}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","このページはサーバー上のJabberアカウントを削除するページです。"}.
|
||||
{"Thursday","木曜日"}.
|
||||
{"Time delay","遅延時間"}.
|
||||
{"Time","時間"}.
|
||||
@@ -376,7 +387,7 @@
|
||||
{"Too many unacked stanzas","多くのスタンザが応答していません"}.
|
||||
{"To ~s","宛先 ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","チャットルーム数"}.
|
||||
{"To","宛先"}.
|
||||
{"To","To"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","トラフィックレートの制限を超えました"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","トランザクションの失敗:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","トランザクションのコミット:"}.
|
||||
@@ -394,7 +405,7 @@
|
||||
{"Update script","スクリプトの更新"}.
|
||||
{"Update","更新"}.
|
||||
{"Uptime:","起動時間:"}.
|
||||
{"Use of STARTTLS required","STARTTLS の使用が必要です"}.
|
||||
{"Use of STARTTLS required","STARTTLS の使用が必須です"}.
|
||||
{"User","ユーザー"}.
|
||||
{"User JID","ユーザー JID"}.
|
||||
{"User Management","ユーザー管理"}.
|
||||
@@ -408,6 +419,7 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","バーチャルホスト"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","傍聴者はこのチャットルームでニックネームを変更することはできません"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","傍聴者はすべての在室者にメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"Visitor","傍聴者"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","この会議では、発言権の要求はできません"}.
|
||||
{"Voice request","発言権を要求"}.
|
||||
{"Wednesday","水曜日"}.
|
||||
|
||||
+47
-51
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
msgstr "STARTTLS の使用が必要です"
|
||||
msgstr "STARTTLS の使用が必須です"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:604
|
||||
msgid "No resource provided"
|
||||
msgstr "リソースが提供されませんでした"
|
||||
msgstr "リソースが指定されていません"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:1349
|
||||
msgid "Replaced by new connection"
|
||||
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "新しいコネクションによって置き換えられました"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "はキックされました"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "あなたのプライバシーリストはこのスタンザのルーティングを拒否しました。"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "多くのスタンザが応答していません"
|
||||
|
||||
@@ -63,9 +63,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー:"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "許可"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -242,9 +241,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "外向き s2s コネクション:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "外向き s2s コネクション:"
|
||||
msgstr "内向き s2s コネクション:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "接続リソース:"
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1686 mod_register_web.erl:239
|
||||
#: mod_register_web.erl:475
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
msgstr "パスワード:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1693 mod_configure.erl:2117
|
||||
msgid "Remove User"
|
||||
@@ -673,7 +671,7 @@ msgstr "宛先 ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_configure.erl:782
|
||||
msgid "From ~s"
|
||||
msgstr "差出人 ~s"
|
||||
msgstr "From ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_configure.erl:1002
|
||||
msgid "Database Tables Configuration at "
|
||||
@@ -839,13 +837,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"~p回の認証に失敗しました。このIPアドレス(~s)は~s UTCまでブロックされます。"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイルサイズを指定してください。"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ファイル名を指定してください。"
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
@@ -961,10 +959,9 @@ msgstr "サーバーのエンコーディング ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "サーバー ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "モデレーターのみがチャットルームの件名を変更できます"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "メンバーのみがこのルームのアーカイブを取得できます"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -982,36 +979,36 @@ msgstr "会議室は存在しません"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "チャットルーム"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空のルーム"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "ニックネームを登録するには x:data をサポートするクライアントが必要です"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "ニックネーム登録: "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "登録するニックネームを入力してください"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ニックネーム"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "ニックネームはほかの人によって登録されています"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "フォームの\"ニックネーム\"欄を入力する必要があります"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUCモジュール"
|
||||
|
||||
@@ -1178,9 +1175,9 @@ msgstr "トラフィックレートの制限を超えました"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr "このルームにエラーメッセージを送ることは許可されていません。参加者(~s)はエラーメッセージを(~s)を送信してルームからキックされました。"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1219,7 +1216,7 @@ msgstr "受信者はこの会議室にいません"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "プライベートメッセージを送信することはできません"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "在室者のみがこの会議にメッセージを送ることができます"
|
||||
|
||||
@@ -1301,7 +1298,7 @@ msgstr "無効な分掌です: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "無効な役です: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "主宰者の権限が必要です"
|
||||
|
||||
@@ -1313,7 +1310,7 @@ msgstr "チャットルーム ~s の設定"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "チャットルームのタイトル"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "チャットルームの説明"
|
||||
|
||||
@@ -1355,20 +1352,19 @@ msgstr "誰にでも"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プレゼンスをブロードキャストするロール"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "モデレーターにのみ"
|
||||
msgstr "モデレーター"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参加者"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "傍聴者"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1432,7 +1428,7 @@ msgstr "メッセージアーカイブを有効化"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3612
|
||||
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
||||
msgstr "CAPTCHA 試験を免除する Jabber ID"
|
||||
msgstr "CAPTCHA 入力を免除する Jabber ID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3621
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
@@ -1443,35 +1439,35 @@ msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"チャットルームを設定するには x:data をサポートするクライアントが必要です"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "在室者の数"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "プライベート、"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "発言権を要求"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "発言権の要求を承認または却下します。"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "ユーザー JID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "この人に発言権を与えますか ?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s はあなたをチャットルーム ~s に招待しています"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "パスワードは"
|
||||
|
||||
@@ -1503,7 +1499,7 @@ msgstr "差出人"
|
||||
|
||||
#: mod_offline.erl:813
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "宛先"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#: mod_offline.erl:814
|
||||
msgid "Packet"
|
||||
@@ -1752,7 +1748,7 @@ msgstr "新しいパスワード:"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:463
|
||||
msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server."
|
||||
msgstr "ここはこの Jabber サーバーのアカウントを削除するページです。"
|
||||
msgstr "このページはサーバー上のJabberアカウントを削除するページです。"
|
||||
|
||||
#: mod_register_web.erl:480
|
||||
msgid "Unregister"
|
||||
@@ -1809,7 +1805,7 @@ msgstr "メンバー:"
|
||||
|
||||
#: mod_shared_roster.erl:1250
|
||||
msgid "Displayed Groups:"
|
||||
msgstr "表示グループ"
|
||||
msgstr "表示グループ:"
|
||||
|
||||
#: mod_shared_roster.erl:1259
|
||||
msgid "Group "
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Vervangen door een nieuwe verbinding"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "is weggestuurd"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Uw actieve privacy-lijst verbied het routeren van dit stanza."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Te veel niet-bevestigde stanzas"
|
||||
|
||||
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Te veel (~p) mislukte authenticatie-pogingen van dit IP-adres (~s). Dit "
|
||||
"adres zal worden gedeblokkeerd om ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -971,9 +971,9 @@ msgstr "Karakterset voor server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Alleen moderators mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -996,37 +996,37 @@ msgstr "De chatruimte bestaat niet"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Groepsgesprekken"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om een bijnaam te registreren"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registratie van een bijnaam op "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Voer de bijnaam in die u wilt registreren"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Bijnaam"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Deze bijnaam is al geregistreerd door iemand anders"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "U moet het veld \"bijnaam\" invullen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd's MUC module"
|
||||
|
||||
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "Dataverkeerslimiet overschreden"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "De ontvanger is niet in de chatruimte"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Het is niet toegestaan priveberichten te sturen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Alleen aanwezigen mogen berichten naar de chatruimte verzenden"
|
||||
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ongeldige affiliatie: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Ongeldige rol: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "U hebt eigenaarsprivileges nodig"
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Instellingen van chatruimte ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Naam van de chatruimte"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
@@ -1464,35 +1464,35 @@ msgstr ""
|
||||
"U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om deze chatruimte in te "
|
||||
"stellen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Aantal aanwezigen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privé, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Stemaanvraag"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Keur stemaanvraag goed of af."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Stemaanvraag honoreren voor deze persoon?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s nodigt je uit voor het groepsgesprek ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "het wachtwoord is"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Erstattet av en ny tilkobling"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "har blitt kastet ut"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Din aktive privat liste har blokkert rutingen av denne strofen."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -842,11 +842,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -964,9 +964,9 @@ msgstr "Tekstkoding for server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -985,36 +985,36 @@ msgstr "Konferanserommet finnes ikke"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Samtalerom"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å registrere kallenavnet"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrer Kallenavn på "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Skriv inn kallenavnet du ønsker å registrere"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Det kallenavnet er registrert av en annen person"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC modul"
|
||||
|
||||
@@ -1185,8 +1185,8 @@ msgstr "Trafikkmengde grense overskredet"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Mottakeren er ikke i konferanserommet"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Det er ikke tillatt å sende private meldinger"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Bare deltakere får sende normale meldinger til konferansen"
|
||||
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Ugyldig rang: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Ugyldig rolle: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Eierprivilegier kreves"
|
||||
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Konfigurasjon for rom ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Romtittel"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Rom beskrivelse"
|
||||
|
||||
@@ -1448,35 +1448,35 @@ msgstr "Slå på logging"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Du trenger en klient som støtter x:data for å "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Antall deltakere"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privat, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Lyd forespørsel"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Enten godkjenn eller forby lyd forespørselen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Bruker JID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Gi lyd til denne personen?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s inviterer deg til rommet ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "passordet er"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Zaakceptuj"}.
|
||||
{"Access Configuration","Konfiguracja dostępu"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Konfiguracja listy dostępowej"}.
|
||||
{"Access Control Lists","Lista dostępowa"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd: Panel Administracyjny"}.
|
||||
{"Elements","Elementy"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Puste pokoje"}.
|
||||
{"Enable logging","Włącz logowanie"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Włącz archiwizowanie rozmów"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Kodowanie znaków dla serwera ~b"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importuj użytkowników z katalogu na "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importuj użytkowników z plików roboczych serwera jabberd14"}.
|
||||
{"Improper message type","Nieprawidłowy typ wiadomości"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Przychodzące połączenia s2s:"}.
|
||||
{"Incorrect password","Nieprawidłowe hasło"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Nieprawidłowa przynależność: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Nieprawidłowa rola: ~s"}.
|
||||
@@ -154,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","Nazwa użytkownika IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","Nazwa użytkownika IRC"}.
|
||||
{"is now known as","jest teraz znany jako"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Użytkownik nie może wysyłać wiadomości o błędach do pokoju. Użytkownik (~s) wysłał błąd (~s) i został wyrzucony z pokoju"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Nie można wysyłać prywatnych wiadomości typu \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nie wolno wysyłac prywatnych wiadomości na konferencję"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Wysyłanie prywatnych wiadomości jest zabronione"}.
|
||||
@@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
{"Message body","Treść wiadomości"}.
|
||||
{"Middle Name","Drugie imię"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimalny odstęp między żądaniami głosowymi (w sekundach)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderatorzy"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Wymagane uprawnienia moderatora"}.
|
||||
{"moderators only","tylko moderatorzy"}.
|
||||
{"Modified modules","Zmodyfikowane moduły"}.
|
||||
@@ -239,6 +244,7 @@
|
||||
{"Online Users:","Użytkownicy zalogowani:"}.
|
||||
{"Online Users","Użytkownicy zalogowani"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Dostarczaj powiadomienia tylko dostępnym użytkownikom"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Tylko moderatorzy mogą przeglądać archiwa tego pokoju"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Tylko moderatorzy i uczestnicy mogą zmienić temat tego pokoju"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Tylko moderatorzy mogą zmienić temat tego pokoju"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Tylko moderatorzy mogą zatwierdzać żądania głosowe"}.
|
||||
@@ -252,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Wychodzące połączenia s2s"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Wymagane uprawnienia właściciela"}.
|
||||
{"Packet","Pakiet"}.
|
||||
{"Participant","Uczestnicy"}.
|
||||
{"Password ~b","Hasło ~b"}.
|
||||
{"Password:","Hasło:"}.
|
||||
{"Password","Hasło"}.
|
||||
@@ -265,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","Przechowuj na stałe dane PubSub"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Te opcje kopii zapasowych dotyczą tylko wbudowanej bazy danych typu Mnesia. Jeśli korzystasz z modułu ODBC, musisz wykonać kopie bazy we własnym zakresie."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Proszę podać nazwę pliku."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Proszę podać rozmiar pliku."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Proszę poczekać chwile, zanim wyślesz nowe żądanie głosowe"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Port ~b"}.
|
||||
@@ -300,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię binarną:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię z postaci tekstowej:"}.
|
||||
{"Restore","Przywróć z kopii"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Role dla których wysyłane są statusy"}.
|
||||
{"Room Configuration","Konfiguracja pokoju"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Zasady serwera zabraniają tworzyć nowe pokoje"}.
|
||||
{"Room description","Opis pokoju"}.
|
||||
@@ -323,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","Wrzesień"}.
|
||||
{"Server ~b","Serwer ~b"}.
|
||||
{"Server:","Serwer:"}.
|
||||
{"Server","Serwer"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Wyślij wiadomość dnia do wszystkich zalogowanych użytkowników"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Ustaw wiadomość dnia dla wszystkich hostów i wyślij do zalogowanych uzytkowników"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Wspólne grupy kontaktów"}.
|
||||
@@ -406,6 +417,7 @@
|
||||
{"Validate","Potwierdź"}.
|
||||
{"vCard User Search","Wyszukiwanie vCard użytkowników"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Wirtualne Hosty"}.
|
||||
{"Visitor","Odwiedzający"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Uczestnicy tego pokoju nie mogą zmieniać swoich nicków"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Odwiedzający nie mogą wysyłać wiadomości do wszystkich obecnych"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Głosowe żądania są wyłączone w tym pokoju"}.
|
||||
|
||||
+42
-45
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Additional-Translator: Marcin Owsiany\n"
|
||||
"X-Additional-Translator: Andrzej Smyk\n"
|
||||
"X-Additional-Translator: Mateusz Gajewski\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:505 ejabberd_c2s.erl:853
|
||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Połączenie zostało zastąpione"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "został wyrzucony"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Aktualna lista prywatności zabrania przesyłania tej stanzy"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Zbyt wiele niepotwierdzonych pakietów"
|
||||
|
||||
@@ -67,9 +67,8 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serwer:"
|
||||
msgstr "Serwer"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:259 ejabberd_web_admin.erl:1408 mod_configure.erl:1398
|
||||
#: mod_configure.erl:1485 mod_configure.erl:1889 mod_configure.erl:2123
|
||||
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_oauth.erl:267
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaakceptuj"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:202 ejabberd_web_admin.erl:214
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:234 ejabberd_web_admin.erl:246
|
||||
@@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "Wirtualne Hosty"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340
|
||||
#: mod_configure.erl:524
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:955 ejabberd_web_admin.erl:1340 mod_configure.erl:524
|
||||
msgid "Online Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy zalogowani"
|
||||
|
||||
@@ -246,9 +244,8 @@ msgid "Outgoing s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Wychodzące połączenia s2s:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incoming s2s Connections:"
|
||||
msgstr "Wychodzące połączenia s2s:"
|
||||
msgstr "Przychodzące połączenia s2s:"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1595 ejabberd_web_admin.erl:1794
|
||||
#: ejabberd_web_admin.erl:1804 ejabberd_web_admin.erl:2214 mod_roster.erl:1429
|
||||
@@ -851,13 +848,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Zbyt wiele (~p) nieudanych prób logowanie z tego adresu IP (~s). Ten adres "
|
||||
"zostanie odblokowany o ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszę podać rozmiar pliku."
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszę podać nazwę pliku."
|
||||
|
||||
#: mod_ip_blacklist.erl:121
|
||||
msgid "This IP address is blacklisted in ~s"
|
||||
@@ -973,10 +970,9 @@ msgstr "Kodowanie znaków dla serwera ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Serwer ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgstr "Tylko moderatorzy mogą zmienić temat tego pokoju"
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Tylko moderatorzy mogą przeglądać archiwa tego pokoju"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
msgid "Only service administrators are allowed to send service messages"
|
||||
@@ -994,36 +990,36 @@ msgstr "Pokój konferencyjny nie istnieje"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Pokoje rozmów"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puste pokoje"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby zarejestrować nick"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Rejestracja nazwy użytkownika na "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Wprowadz nazwę użytkownika którego chcesz zarejestrować"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zarejestrowana przez inną osobę"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Musisz wypełnić pole \"Nazwa użytkownika\" w formularzu"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Moduł MUC"
|
||||
|
||||
@@ -1190,9 +1186,11 @@ msgstr "Limit transferu przekroczony"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użytkownik nie może wysyłać wiadomości o błędach do pokoju. Użytkownik (~s) "
|
||||
"wysłał błąd (~s) i został wyrzucony z pokoju"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages to the conference"
|
||||
@@ -1230,7 +1228,7 @@ msgstr "Odbiorcy nie ma w pokoju"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Wysyłanie prywatnych wiadomości jest zabronione"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Tylko uczestnicy mogą wysyłać wiadomości na konferencję"
|
||||
|
||||
@@ -1312,7 +1310,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa przynależność: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa rola: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Wymagane uprawnienia właściciela"
|
||||
|
||||
@@ -1324,7 +1322,7 @@ msgstr "Konfiguracja pokoju ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Tytuł pokoju"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Opis pokoju"
|
||||
|
||||
@@ -1366,20 +1364,19 @@ msgstr "wszystkich"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3471
|
||||
msgid "Roles for which Presence is Broadcasted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Role dla których wysyłane są statusy"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "tylko moderatorzy"
|
||||
msgstr "Moderatorzy"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3496
|
||||
msgid "Participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uczestnicy"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3506
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odwiedzający"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3513
|
||||
msgid "Make room members-only"
|
||||
@@ -1453,35 +1450,35 @@ msgstr "Włącz logowanie"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby skonfigurować pokój"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Liczba uczestników"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "prywatny, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Żądanie głosowe"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Zatwierdź lub odrzuć żądanie głosowe"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Użytkownik "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Udzielić głosu tej osobie?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s zaprasza Cię do pokoju ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "hasło to:"
|
||||
|
||||
|
||||
+48
-36
@@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Aceito"}.
|
||||
{"Access Configuration","Configuração de Acesso"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Configuração da Lista de Controle de Acesso"}.
|
||||
{"Access control lists","Listas de Controle de Acesso"}.
|
||||
{"Access Control Lists","Listas de Controle de Acesso"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Aceso denegado por la política do serviço"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Acesso negado pela política do serviço"}.
|
||||
{"Access rules","Regras de acesso"}.
|
||||
{"Access Rules","Regras de Acesso"}.
|
||||
{"Action on user","Ação no usuário"}.
|
||||
@@ -23,11 +24,11 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Permitir mudança de apelido aos visitantes"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Permitir visitantes enviar mensagem privada para"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir atualizações de status aos visitantes"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permitir aos visitantes o envio de convites"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permitir aos visitantes o envio de requisições de voz"}.
|
||||
{"All Users","Todos os usuários"}.
|
||||
{"Announcements","Anúncios"}.
|
||||
{"anyone","qualquer um"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Se necessita senha para entrar em esta sala"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Se necessita senha para entrar nesta sala"}.
|
||||
{"April","Abril"}.
|
||||
{"August","Agosto"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestão de Backup"}.
|
||||
@@ -43,7 +44,7 @@
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Configuração da sala de bate-papo modificada"}.
|
||||
{"Chatroom is created","A sala de chat está criada"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","A sala de chat está destruída"}.
|
||||
{"Chatroom is started","A sala de chat está inciada"}.
|
||||
{"Chatroom is started","A sala de chat está iniciada"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","A sala de chat está parada"}.
|
||||
{"Chatrooms","Salas de Chat"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Escolha um nome de usuário e senha para registrar-se neste servidor"}.
|
||||
@@ -52,7 +53,7 @@
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}.
|
||||
{"City","Cidade"}.
|
||||
{"Commands","Comandos"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","La sala de conferencias não existe"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","A sala de conferência não existe"}.
|
||||
{"Configuration","Configuração"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
|
||||
@@ -60,7 +61,7 @@
|
||||
{"Country","País"}.
|
||||
{"CPU Time:","Tempo de CPU"}.
|
||||
{"Database","Base de dados"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tabelas do bancod de dados em ~p"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tabelas da Base de dados em ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuração de Tabelas de Base de dados em "}.
|
||||
{"December","Dezembro"}.
|
||||
{"Default users as participants","Usuários padrões como participantes"}.
|
||||
@@ -71,9 +72,9 @@
|
||||
{"Deliver event notifications","Entregar as notificações de evento"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads junto com as notificações de eventos"}.
|
||||
{"Description:","Descrição:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Somente copia em disco"}.
|
||||
{"Disc only copy","Somente cópia em disco"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Grupos Exibidos:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Não revele o seu computador a ninguém, mesmo para o administrador deste servidor Jabber."}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Não revele a sua senha a ninguém, nem mesmo para o administrador deste servidor Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Exportar backup para texto em "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Exportar para arquivo texto"}.
|
||||
{"Edit Properties","Editar propriedades"}.
|
||||
@@ -87,6 +88,7 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"Elements","Elementos"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Salas vazias"}.
|
||||
{"Enable logging","Permitir criação de logs"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Habilitar arquivamento de mensagens"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Codificação para o servidor ~b"}.
|
||||
@@ -99,7 +101,7 @@
|
||||
{"Enter path to text file","Introduza caminho para o arquivo texto"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Insira o texto que você vê"}.
|
||||
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers. Press 'Next' to get more fields to fill in. Press 'Complete' to save settings.","Insira o nome de usuário e codificações que você deseja usar para conectar-se aos servidores de IRC. Depois, presione 'Next' ('Próximo') para exibir mais campos que devem ser preenchidos. Ao final, pressione 'Complete' ('Completar') para salvar a configuração."}.
|
||||
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Insira o nome de usuário, codificações, portas e senhas que vocêdeseja para usar nos servidores IRC"}.
|
||||
{"Enter username, encodings, ports and passwords you wish to use for connecting to IRC servers","Insira o nome de usuário, codificações, portas e senhas que você deseja para usar nos servidores IRC"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber em Erlang"}.
|
||||
{"Error","Erro"}.
|
||||
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Exemplo: [{\"irc.teste.net\", \"koi8-r\"}, 6667, \"senha\"}, {\"dominio.foo.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.servidordeteste.net\", \"utf-8\"}]."}.
|
||||
@@ -121,7 +123,7 @@
|
||||
{"Get User Last Login Time","Obter a Data do Último Login"}.
|
||||
{"Get User Password","Obter Senha do Usuário"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Obter Estatísticas do Usuário"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Dar 'voice' a esta usuário?"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Dar voz a esta pessoa?"}.
|
||||
{"Group ","Grupo "}.
|
||||
{"Groups","Grupos"}.
|
||||
{"has been banned","foi banido"}.
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","foi desconectado porque o sistema foi desligado"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","foi desconectado porque a política da sala mudou, só membros são permitidos"}.
|
||||
{"has been kicked","foi removido"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," a posto o assunto: "}.
|
||||
{" has set the subject to: "," mudou o assunto para: "}.
|
||||
{"Host","Máquina"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se você não conseguir ver o CAPTCHA aqui, visite a web page."}.
|
||||
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Se você deseja especificar portas diferentes, senhas ou codifações para servidores de IRC, complete esta lista com os valores no formato: '{\"servidor IRC\", \"codificação\", porta, \"senha\"}'. Por padrão, este serviço usa a codificação \"~s\", porta \"~p\", e senha em branco (vazia)"}.
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importar usuários a partir do diretório em "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importar usuários de arquivos jabberd14 (spool files)"}.
|
||||
{"Improper message type","Tipo de mensagem incorreto"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Conexões que entram de s2s"}.
|
||||
{"Incorrect password","Senha incorreta"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Afiliação não válida: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Cargo (role) é não válido: ~s"}.
|
||||
@@ -154,8 +157,9 @@
|
||||
{"IRC username","Usuário IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","Usuário IRC"}.
|
||||
{"is now known as","é agora conhecido como"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Não é permitido o envio de mensagens de erro a esta sala. O membro (~s) enviou uma mensagem de erro (~s) e foi desconectado (\"kicked\")."}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Não é permitido enviar mensagens privadas"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No está permitido enviar mensagens privados do tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Não é permitido enviar mensagens privadas do tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Registros de Contas Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","ID Jabber"}.
|
||||
@@ -181,7 +185,7 @@
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Tornar protegida a senha da sala"}.
|
||||
{"Make room members-only","Tornar sala apenas para membros"}.
|
||||
{"Make room moderated","Tornar a sala moderada"}.
|
||||
{"Make room password protected","Tornar protegida a senha da sala"}.
|
||||
{"Make room password protected","Tornar sala protegida à senha"}.
|
||||
{"Make room persistent","Tornar sala persistente"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Tornar sala pública possível de ser encontrada"}.
|
||||
{"March","Março"}.
|
||||
@@ -189,13 +193,14 @@
|
||||
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persistem"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Máximo tamanho do payload em bytes"}.
|
||||
{"May","Maio"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Necessitas ser membro de esta sala para poder entrar"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Necessitas ser membro desta sala para poder entrar"}.
|
||||
{"Members:","Membros:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memorize a sua senha, ou escreva-a em um papel e guarde-o em um lugar seguro. Jabber não é uma maneira automatizada para recuperar a sua senha, se você a esquecer eventualmente."}.
|
||||
{"Memory","Memória"}.
|
||||
{"Message body","Corpo da mensagem"}.
|
||||
{"Middle Name","Nome do meio"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","O intervalo mínimo entre requisições de voz (em segundos)"}.
|
||||
{"Moderator","Moderador"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Se necessita privilégios de moderador"}.
|
||||
{"moderators only","apenas moderadores"}.
|
||||
{"Modified modules","Módulos atualizados"}.
|
||||
@@ -211,7 +216,7 @@
|
||||
{"New Password:","Nova Senha:"}.
|
||||
{"Nickname","Apelido"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registro do apelido em "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","O nick ~s não existe em la sala"}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","O nick ~s não existe na sala"}.
|
||||
{"nobody","ninguém"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Nenhum corpo de texto fornecido para anunciar mensagem"}.
|
||||
{"No Data","Nenhum dado"}.
|
||||
@@ -238,20 +243,22 @@
|
||||
{"Online","Conectado"}.
|
||||
{"Online Users","Usuários conectados"}.
|
||||
{"Online Users:","Usuários online"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Solo enviar notificações aos usuários disponíveis"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Somente enviar notificações aos usuários disponíveis"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Somente os membros podem procurar nos arquivos desta sala"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Somente os moderadores e os participamentes podem alterar o assunto desta sala"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Somente os moderadores podem alterar o assunto desta sala"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Somente moderadores podem aprovar requisições de voz"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Solo os ocupantes podem enviar mensagens a la sala"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Solo os ocupantes podem enviar consultas a la sala"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Somente os ocupantes podem enviar mensagens à sala"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Somente os ocupantes podem enviar consultas à sala"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Apenas administradores possuem permissão para enviar mensagens de serviço"}.
|
||||
{"Options","Opções"}.
|
||||
{"Organization Name","Nome da organização"}.
|
||||
{"Organization Unit","Departamento/Unidade"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Conexões que partam de s2s"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Conexões que partem de s2s"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Se requere privilégios de proprietário da sala"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Se requer privilégios de proprietário da sala"}.
|
||||
{"Packet","Pacote"}.
|
||||
{"Participant","Participante"}.
|
||||
{"Password ~b","Senha ~b"}.
|
||||
{"Password:","Senha:"}.
|
||||
{"Password","Senha"}.
|
||||
@@ -265,6 +272,8 @@
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elementos ao armazenar"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Observe que tais opções farão backup apenas da base de dados Mnesia. Caso você esteja utilizando o modulo ODBC, você precisará fazer backup de sua base de dados SQL separadamente."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Por favor informe o nome do arquivo."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Por favor informe o tamanho do arquivo."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espere antes de enviar uma nova requisição de voz"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Port ~b","Porta ~b"}.
|
||||
@@ -276,18 +285,18 @@
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub requisição de assinante"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Descartar todos os itens quando o publicante principal estiver offline"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala não se permite consultas aos membros da sala"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Copias na RAM e disco rígido"}.
|
||||
{"RAM copy","Copia em RAM"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Cópias na RAM e disco rígido"}.
|
||||
{"RAM copy","Cópia em RAM"}.
|
||||
{"Raw","Intocado"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Deletar realmente a mensagem do dia?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","O receptor não está em la sala de conferencia"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","O receptor não está na sala de conferência"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registrar uma conta Jabber"}.
|
||||
{"Registered nicknames","Usuários registrados"}.
|
||||
{"Registered Users:","Usuários registrados"}.
|
||||
{"Registered Users","Usuários Registrados"}.
|
||||
{"Register","Registrar"}.
|
||||
{"Registration in mod_irc for ","Registro em mod_irc para "}.
|
||||
{"Remote copy","Copia remota"}.
|
||||
{"Remote copy","Cópia remota"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Remover Todas as Mensagens Offline"}.
|
||||
{"Remove","Remover"}.
|
||||
{"Remove User","Remover usuário"}.
|
||||
@@ -300,8 +309,9 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar backup binário imediatamente"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Para quem a presença será notificada"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuração de salas"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Se te a denegado criar la sala por política do serviço"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Sala não pode ser criada devido à política do serviço"}.
|
||||
{"Room description","Descrição da Sala"}.
|
||||
{"Room Occupants","Número de participantes"}.
|
||||
{"Room title","Título da sala"}.
|
||||
@@ -310,7 +320,7 @@
|
||||
{"Roster of ","Lista de contatos de "}.
|
||||
{"Roster size","Tamanho da Lista"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Erro de chamada RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nos em execução"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nós em execução"}.
|
||||
{"~s access rule configuration","Configuração da Regra de Acesso ~s"}.
|
||||
{"Saturday","Sábado"}.
|
||||
{"Script check","Verificação de Script"}.
|
||||
@@ -323,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","Setembro"}.
|
||||
{"Server ~b","Servidor ~b"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Server","Servidor"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Definir mensagem do dia e enviar a todos usuários online"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Definir mensagem do dia em todos os hosts e enviar para os usuários online"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Grupos Shared Roster"}.
|
||||
@@ -361,9 +372,9 @@
|
||||
{"the password is","a senha é"}.
|
||||
{"The password is too weak","Senha considerada fraca'"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","A senha da sua conta Jabber foi mudada com sucesso."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Houveram erros ao mudar a senha: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Houveram erras ao criar esta conta: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Erro ao deletar esta conta: "}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Houve um erro ao mudar a senha: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Houve um erro ao criar esta conta: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Houve um erro ao deletar esta conta: "}.
|
||||
{"This IP address is blacklisted in ~s","Este endereço IP está bloqueado em ~s"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Não é 'case insensitive': macbeth é o mesmo que MacBeth e ainda Macbeth. "}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta pagina aceita criações de novas contas Jabber neste servidor. A sua JID (Identificador Jabber) será da seguinte forma: 'usuário@servidor'. Por favor, leia cuidadosamente as instruções para preencher corretamente os campos."}.
|
||||
@@ -372,7 +383,7 @@
|
||||
{"Time delay","Intervalo (Tempo)"}.
|
||||
{"Time","Tempo"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Número excessivo de requisições para o CAPTCHA"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Número excessivo (~p) de tentativas falhas de autenticação (~s). O endereço serádesbloqueado as ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Número excessivo (~p) de tentativas falhas de autenticação (~s). O endereço será desbloqueado às ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","número excessivo de instâncias sem confirmação"}.
|
||||
{"To","Para"}.
|
||||
{"To ~s","Para ~s"}.
|
||||
@@ -399,30 +410,31 @@
|
||||
{"User Management","Gerenciamento de Usuários"}.
|
||||
{"Username:","Usuário:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Usuários não estão autorizados a registrar contas imediatamente"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Ultimas atividades dos usuários"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Últimas atividades dos usuários"}.
|
||||
{"User ~s","Usuário ~s"}.
|
||||
{"Users","Usuários"}.
|
||||
{"User","Usuário"}.
|
||||
{"Validate","Validar"}.
|
||||
{"vCard User Search","Busca de Usuário vCard"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Hosts virtuais"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Nesta sala, os visitantes não pode mudar seus apelidos"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Nesta sala, os visitantes não podem mudar seus apelidos"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes não podem enviar mensagens a todos os ocupantes"}.
|
||||
{"Visitor","Visitante"}.
|
||||
{"Voice request","Requisição de voz"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estào desabilitadas nesta conferência"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estão desabilitadas nesta conferência"}.
|
||||
{"Wednesday","Quarta"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Quando enviar o último tópico publicado"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscrições"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Mais tarde você pode alterar a sua senha usando um cliente Jabber."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","As sido bloqueado em esta sala"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Você foi banido desta sala"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Você deve completar o campo \"Apelido\" no formulário"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Você precisa de um cliente com suporte de x:data para poder registrar o nick"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Você precisa de um cliente com suporte a x:data para registrar o seu apelido"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar las opções de mod_irc"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure room","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar la sala"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar as opções de mod_irc"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to configure room","Necessitas um cliente com suporte de x:data para configurar a sala"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Necessitas um cliente com suporte de x:data para poder buscar"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Sua lista de privacidade ativa negou o roteamento deste."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Sua fila de mensagens offline esta cheia. Sua mensagem foi descartada"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Sua conta jabber foi criada corretamente."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Sua conta jabber foi criada com sucesso."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Sua conta Jabber foi deletada com sucesso."}.
|
||||
{"Your messages to ~s are being blocked. To unblock them, visit ~s","Suas mensagens para ~s estão bloqueadas. Para desbloqueá-las, visite: ~s"}.
|
||||
|
||||
+217
-218
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+27
-27
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -887,11 +887,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1014,9 +1014,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Só os moderadores podem mudar o tópico desta sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -1038,40 +1038,40 @@ msgstr "A sala não existe"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessário um cliente com suporte de x:data para poder registar a alcunha"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registo da alcunha em "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Introduza a alcunha que quer registar"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcunha"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "A alcunha já está registada por outra pessoa"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Deve preencher o campo \"alcunha\" no formulário"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "Módulo MUC de ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -1243,8 +1243,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "O destinatário não está na sala"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Impedir o envio de mensagens privadas para a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Só os ocupantes podem enviar mensagens para a sala"
|
||||
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Afiliação inválida: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Papel inválido: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "São necessários privilégios de dono"
|
||||
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Configuração para "
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Título da sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Subscrição"
|
||||
@@ -1531,36 +1531,36 @@ msgstr "Guardar históricos?"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "É necessário um cliente com suporte de x:data para configurar a sala"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privado"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "Mudar palavra-chave"
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Заменено новым соединением"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "выгнали из комнаты"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Маршрутизация этой строфы запрещена вашим активным списком приватности."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr "Слишком много неподтверждённых пакетов"
|
||||
|
||||
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Слишком много (~p) неудачных попыток аутентификации с этого IP-адреса (~s). "
|
||||
"Адрес будет разблокирован в ~s UTC"
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -976,9 +976,9 @@ msgstr "Кодировка сервера ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Сервер ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Только модераторы могут изменять тему в этой комнате"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -997,36 +997,36 @@ msgstr "Конференция не существует"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Регистрация псевдонима на "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Этот псевдоним зарегистрирован кем-то другим"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC модуль"
|
||||
|
||||
@@ -1193,8 +1193,8 @@ msgstr "Превышен лимит скорости посылки информ
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Адресата нет в конференции"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Запрещено посылать приватные сообщения"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Только присутствующим разрешается посылать сообщения в конференцию"
|
||||
|
||||
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Недопустимый ранг: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Недопустимая роль: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Требуются права владельца"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Конфигурация комнаты ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Название комнаты"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Описание комнаты"
|
||||
|
||||
@@ -1458,35 +1458,35 @@ msgstr "Включить журналирование"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Число присутствующих"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "приватная, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Запрос на право голоса"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Подтвердите или отклоните право голоса."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "JID пользователя"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Предоставить голос?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s приглашает вас в комнату ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "пароль:"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Nahradené novým spojením"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "bol(a) vyhodený(á) z miestnosti"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Aktívny list súkromia zbránil v smerovaní tejto stanzy."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -847,11 +847,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -969,9 +969,9 @@ msgstr "Kódovanie pre server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Len moderátori majú povolené meniť tému miestnosti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -990,36 +990,36 @@ msgstr "Diskusná miestnosť neexistuje"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Diskusné miestnosti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Na registráciu prezývky potrebujete klienta podporujúceho z x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrácia prezývky na "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Zadajte prezývku, ktorú chcete registrovať"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Prezývka"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Prezývka je už zaregistrovaná inou osobou"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Musíte vyplniť políčko \"Prezývka\" vo formulári"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC modul"
|
||||
|
||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgstr "Bol prekročený prenosový limit"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Príjemca sa nenachádza v konferenčnej miestnosti"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Nieje povolené posielať súkromné správy"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Len členovia majú povolené zasielať správy do konferencie"
|
||||
|
||||
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Neplatné priradenie: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Neplatná rola: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Sú vyžadované práva vlastníka"
|
||||
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Konfigurácia miestnosti ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Názov miestnosti"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Popis miestnosti"
|
||||
|
||||
@@ -1454,35 +1454,35 @@ msgstr "Zapnúť zaznamenávanie histórie"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Na konfiguráciu miestnosti potrebujete klienta podporujúceho x:data"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Počet zúčastnených"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "súkromná, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Žiadosť o Voice"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Povolte alebo zamietnite žiadosť o Voice."
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Používateľ "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Prideltiť Voice tejto osobe?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s Vás pozýva do miestnosti ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "heslo je"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Ersatt av ny anslutning"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "har blivit kickad"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -844,11 +844,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -965,9 +965,9 @@ msgstr "Encoding för server ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Server ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Endast moderatorer får ändra ämnet i det här rummet"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -986,37 +986,37 @@ msgstr "Rummet finns inte"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Chattrum"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "Du behöver en klient som stödjer x:data för att registrera smeknamn"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Registrera smeknamn på "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Skriv in smeknamnet du vill registrera"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "Smeknamnet är reserverat"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Du måste fylla i fält \"smeknamn\" i formen"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC modul"
|
||||
|
||||
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgstr "Trafikgränsen har överstigits"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Mottagaren finns inte i rummet"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Det ar inte tillåtet att skicka privata meddelanden"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Utomstående får inte skicka medelanden till den här konferensen"
|
||||
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ogiltlig rang: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Ogiltlig roll: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Ägarprivilegier krävs"
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Konfiguration för ~s"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Rumstitel"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Beskrivning:"
|
||||
@@ -1466,36 +1466,36 @@ msgstr "Möjliggör login"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "Du behöver en klient som stödjer x:data för att konfiguera detta rum"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Antal besökare"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "privat, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Användare "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s bjöd in dig till rummet ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "Lösenordet är"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "แทนที่ด้วยการเชื่อมต่อให
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "ถูกไล่ออก"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -845,11 +845,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -969,9 +969,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "ผู้ดูแลการสนทนาเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนหัวข้อในห้องนี้"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -990,38 +990,38 @@ msgstr "ไม่มีห้องประชุม"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "ห้องสนทนา"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr "คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อลงทะเบียนชื่อเล่น"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "การลงทะเบียนชื่อเล่นที่ "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "ป้อนชื่อเล่นที่คุณต้องการลงทะเบียน"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่น"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่นถูกลงทะเบียนใช้งานโดยบุคคลอื่น"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "คุณต้องกรอกฟิลด์ \"Nickname\" ในแบบฟอร์ม"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC module"
|
||||
|
||||
@@ -1196,8 +1196,8 @@ msgstr "อัตราของปริมาณการเข้าใช้
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "ผู้รับไม่ได้อยู่ในห้องปร
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "ไม่อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัวไปยังห้องประชุม"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "ผู้ครอบครองห้องเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ส่งข้อความไปยังห้องประชุม"
|
||||
|
||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "การเข้าร่วมที่ไม่ถูกต้อง
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "บทบาทไม่ถูกต้อง: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "ต้องมีสิทธิพิเศษของเจ้าของ"
|
||||
|
||||
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "การกำหนดค่าสำหรับ "
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "ชื่อห้อง"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "รายละเอียด:"
|
||||
@@ -1476,36 +1476,36 @@ msgstr "เปิดใช้งานการบันทึก"
|
||||
msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr "คุณต้องใช้ไคลเอ็นต์ที่รองรับ x:data เพื่อกำหนดค่าห้องสนทนา "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "จำนวนผู้ครอบครองห้อง"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "ส่วนตัว, "
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาในห้อง ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "รหัสผ่านคือ"
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Eski bağlantı yenisi ile değiştirildi"
|
||||
msgid "has been kicked"
|
||||
msgstr "odadan atıldı"
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2112
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2114
|
||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||
msgstr "Etkin mahremiyet listeniz bu bölümün yönlendirilmesini engelledi."
|
||||
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2427
|
||||
#: ejabberd_c2s.erl:2429
|
||||
msgid "Too many unacked stanzas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -853,11 +853,11 @@ msgid ""
|
||||
"will be unblocked at ~s UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:593
|
||||
#: mod_http_upload.erl:586
|
||||
msgid "Please specify file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_http_upload.erl:597
|
||||
#: mod_http_upload.erl:590
|
||||
msgid "Please specify file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -977,9 +977,9 @@ msgstr "Sunucu için kodlama ~b"
|
||||
msgid "Server ~b"
|
||||
msgstr "Sunucu ~b"
|
||||
|
||||
#: mod_mam.erl:270
|
||||
#: mod_mam.erl:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only members are allowed to query archives of this room"
|
||||
msgid "Only members may query archives of this room"
|
||||
msgstr "Sadece moderatörlerin bu odanın konusunu değiştirmesine izin veriliyor"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:585
|
||||
@@ -998,38 +998,38 @@ msgstr "Konferans odası bulunamadı"
|
||||
msgid "Chatrooms"
|
||||
msgstr "Sohbet Odaları"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:779
|
||||
#: mod_muc.erl:781
|
||||
msgid "Empty Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:931
|
||||
#: mod_muc.erl:933
|
||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takma isminizi kaydettirmek için x:data destekleyen bir istemciye "
|
||||
"gereksinimiz var"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:941
|
||||
#: mod_muc.erl:943
|
||||
msgid "Nickname Registration at "
|
||||
msgstr "Takma İsim Kaydı : "
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:947
|
||||
#: mod_muc.erl:949
|
||||
msgid "Enter nickname you want to register"
|
||||
msgstr "Kaydettirmek istediğiniz takma ismi giriniz"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:948 mod_muc_room.erl:4351 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_muc.erl:950 mod_muc_room.erl:4353 mod_roster.erl:1435 mod_vcard.erl:490
|
||||
#: mod_vcard.erl:621
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Takma isim"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1060 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
#: mod_muc.erl:1062 mod_muc_room.erl:1104 mod_muc_room.erl:1843
|
||||
msgid "That nickname is registered by another person"
|
||||
msgstr "O takma isim başka biri tarafından kaydettirilmiş"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1088
|
||||
#: mod_muc.erl:1090
|
||||
msgid "You must fill in field \"Nickname\" in the form"
|
||||
msgstr "Formda \"Takma isim\" alanını doldurmanız gerekiyor"
|
||||
|
||||
#: mod_muc.erl:1111
|
||||
#: mod_muc.erl:1113
|
||||
msgid "ejabberd MUC module"
|
||||
msgstr "ejabberd MUC modülü"
|
||||
|
||||
@@ -1199,8 +1199,8 @@ msgstr "Trafik oran sınırı aşıldı"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:230 mod_muc_room.erl:518 mod_muc_room.erl:1059
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. This participant (~s) "
|
||||
"sent an error message (~s) and gets kicked from the room"
|
||||
"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) "
|
||||
"has sent an error message (~s) and got kicked from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:241
|
||||
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Alıcı konferans odasında değil"
|
||||
msgid "It is not allowed to send private messages"
|
||||
msgstr "Özel mesaj gönderilmesine izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4592
|
||||
#: mod_muc_room.erl:588 mod_muc_room.erl:983 mod_muc_room.erl:4594
|
||||
msgid "Only occupants are allowed to send messages to the conference"
|
||||
msgstr "Sadece oda sakinlerinin konferansa mesaj göndermesine izin veriliyor"
|
||||
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Geçersiz ilişki: ~s"
|
||||
msgid "Invalid role: ~s"
|
||||
msgstr "Geçersiz rol: ~s"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4234
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3155 mod_muc_room.erl:3187 mod_muc_room.erl:4236
|
||||
msgid "Owner privileges required"
|
||||
msgstr "Sahip yetkileri gerekli"
|
||||
|
||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "~s odasının ayarları"
|
||||
msgid "Room title"
|
||||
msgstr "Oda başlığı"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4188
|
||||
#: mod_muc_room.erl:3361 mod_muc_room.erl:4190
|
||||
msgid "Room description"
|
||||
msgstr "Oda tanımı"
|
||||
|
||||
@@ -1469,35 +1469,35 @@ msgid "You need an x:data capable client to configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odayı ayarlamak için x:data becerisine sahip bir istemciye gereksinimiz var"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4190
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4192
|
||||
msgid "Number of occupants"
|
||||
msgstr "Oda sakini sayısı"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4260
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4262
|
||||
msgid "private, "
|
||||
msgstr "özel"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4324
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4326
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr "Ses isteği"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4329
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4331
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr "Ses isteğini kabul edin ya da reddedin"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4349
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4351
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Kullanıcı JID"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4353
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4355
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr "Bu kişiye ses verelim mi?"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4496
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4498
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
msgstr "~s sizi ~s odasına davet ediyor"
|
||||
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4507
|
||||
#: mod_muc_room.erl:4509
|
||||
msgid "the password is"
|
||||
msgstr "parola :"
|
||||
|
||||
|
||||
+45
-3
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%% -*- coding: latin-1 -*-
|
||||
{"Accept","Прийняти"}.
|
||||
{"Access Configuration","Конфігурація доступу"}.
|
||||
{"Access Control List Configuration","Конфігурація списків керування доступом"}.
|
||||
{"Access control lists","Списки керування доступом"}.
|
||||
@@ -21,7 +22,9 @@
|
||||
{"Allow users to send invites","Дозволити користувачам надсилати запрошення"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Дозволити приватні повідомлення"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Дозволити відвідувачам змінювати псевдонім"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Дозволити відвідувачам відсилати приватні повідомлення"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Дозволити відвідувачам відсилати текст статусу в оновленнях присутності"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Дозволити відвідувачам надсилати голосові запрошення"}.
|
||||
{"All Users","Всі користувачі"}.
|
||||
{"Announcements","Сповіщення"}.
|
||||
{"anyone","всім учасникам"}.
|
||||
@@ -29,6 +32,7 @@
|
||||
{"April","квітня"}.
|
||||
{"August","серпня"}.
|
||||
{"Backup Management","Керування резервним копіюванням"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Резервне копіювання ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Резервне копіювання в файл на "}.
|
||||
{"Backup","Резервне копіювання"}.
|
||||
{"Bad format","Неправильний формат"}.
|
||||
@@ -56,6 +60,7 @@
|
||||
{"Connections parameters","Параметри з'єднання"}.
|
||||
{"Country","Країна"}.
|
||||
{"CPU Time:","Процесорний час:"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Таблиці бази даних на ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Конфігурація таблиць бази даних на "}.
|
||||
{"Database","База даних"}.
|
||||
{"December","грудня"}.
|
||||
@@ -73,15 +78,19 @@
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Копіювання в текстовий файл на "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Копіювання в текстовий файл"}.
|
||||
{"Edit Properties","Змінити параметри"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Підтвердить або відхилите голосовий запит"}.
|
||||
{"ejabberd IRC module","ejabberd IRC модуль"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC модуль"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","Мультікаст ejabberd сервіс"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Модуль ejabberd Публікації-Підписки"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams модуль"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard модуль"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Веб-інтерфейс Адміністрування ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Елементи"}.
|
||||
{"Email","Електронна пошта"}.
|
||||
{"Empty Rooms","Порожні кімнати"}.
|
||||
{"Enable logging","Включити журнал роботи"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Ввімкнути архівацію повідомлень"}.
|
||||
{"Encoding for server ~b","Кодування для сервера ~b"}.
|
||||
{"End User Session","Закінчити Сеанс Користувача"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Введіть перелік такого виду {Module, [Options]}"}.
|
||||
@@ -97,8 +106,10 @@
|
||||
{"Error","Помилка"}.
|
||||
{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}].","Приклад: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\", 6667, \"secret\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\", 7000}, {\"irc.sometestserver.net\", \"utf-8\"}]."}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Пропускати ці Jabber ID без CAPTCHA-запиту"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Експорт усіх таблиць, як SQL запити, у файл"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Експорт даних всіх користувачів сервера до файлу PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Експорт даних користувачів домена до файлу PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Помилка витягнення JID з вашого схвалення голосового запиту"}.
|
||||
{"Family Name","Прізвище"}.
|
||||
{"February","лютого"}.
|
||||
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Заповніть поля для пошуку користувача Jabber"}.
|
||||
@@ -112,6 +123,7 @@
|
||||
{"Get User Last Login Time","Отримати Час Останнього Підключення Користувача"}.
|
||||
{"Get User Password","Отримати Пароль Користувача"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Отримати Статистику по Користувачу"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Надати голос персоні?"}.
|
||||
{"Groups","Групи"}.
|
||||
{"Group ","Група "}.
|
||||
{"has been banned","заборонили вхід в кімнату"}.
|
||||
@@ -130,8 +142,9 @@
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Імпорт даних користовучів з файлу PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Імпорт користувачів з діректорії спула jabberd14:"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Імпортування користувача з директорії на "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Імпорт користувачів зі спулу jabberd14"}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Імпорт користувачів з jabberd14 файлів \"Spool\""}.
|
||||
{"Improper message type","Неправильний тип повідомлення"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Вхідні s2s-з'єднання:"}.
|
||||
{"Incorrect password","Неправильний пароль"}.
|
||||
{"Invalid affiliation: ~s","Недопустимий ранг: ~s"}.
|
||||
{"Invalid role: ~s","Недопустима роль: ~s"}.
|
||||
@@ -144,6 +157,7 @@
|
||||
{"IRC username","Ім'я користувача IRC"}.
|
||||
{"IRC Username","Ім'я користувача IRC"}.
|
||||
{"is now known as","змінив(ла) псевдонім на"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Не дозволяється відправляти помилкові повідомлення в кімнату. Учасник (~s) відправив помилкове повідомлення (~s), та був виганий з кімнати"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Не дозволяється надсилати приватні повідомлення типу \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Не дозволяється надсилати приватні повідомлення в конференцію"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Приватні повідомлення не дозволені"}.
|
||||
@@ -165,6 +179,7 @@
|
||||
{"Listened Ports at ","Відкриті порти на "}.
|
||||
{"Listened Ports","Відкриті порти"}.
|
||||
{"List of modules to start","Список завантажуваних модулів"}.
|
||||
{"List of rooms","Перелік кімнат"}.
|
||||
{"Low level update script","Низькорівневий сценарій поновлення"}.
|
||||
{"Make participants list public","Зробити список учасників видимим всім"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Зробити кімнату захищеною капчею"}.
|
||||
@@ -184,12 +199,17 @@
|
||||
{"Memory","Пам'ять"}.
|
||||
{"Message body","Тіло повідомлення"}.
|
||||
{"Middle Name","По-батькові"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Мінімальний інтервал між голосовими запитами (в секундах)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Необхідні права модератора"}.
|
||||
{"moderators only","тільки модераторам"}.
|
||||
{"Moderator","Модератор"}.
|
||||
{"Modified modules","Змінені модулі"}.
|
||||
{"Modules at ~p","Модулі на ~p"}.
|
||||
{"Modules","Модулі"}.
|
||||
{"Module","Модуль"}.
|
||||
{"Monday","Понеділок"}.
|
||||
{"Multicast","Мультікаст"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Багато-користувальницький чат"}.
|
||||
{"Name:","Назва:"}.
|
||||
{"Name","Назва"}.
|
||||
{"Never","Ніколи"}.
|
||||
@@ -198,9 +218,11 @@
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Псевдонім ~s в кімнаті відсутній"}.
|
||||
{"Nickname","Псевдонім"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Тіло оголошення має бути непустим"}.
|
||||
{"nobody","ніхто"}.
|
||||
{"No Data","Немає даних"}.
|
||||
{"Node ID","ID вузла"}.
|
||||
{"Node not found","Вузол не знайдено"}.
|
||||
{"Node ~p","Вузол ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Вузли"}.
|
||||
{"No limit","Без обмежень"}.
|
||||
{"None","Немає"}.
|
||||
@@ -222,8 +244,10 @@
|
||||
{"Online Users","Підключені користувачі"}.
|
||||
{"Online","Підключений"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Доставляти повідомленнями тільки доступним користувачам"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Тільки модератори можуть запитувати архіви цієї кімнати"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Тільки модератори та учасники можуть змінювати тему в цій кімнаті"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Тільки модератори можуть змінювати тему в цій кімнаті"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Тільки модератори можуть схвалювати голосові запити"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Тільки присутнім дозволяється надсилати повідомленняя в конференцію"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Тільки присутнім дозволяється відправляти запити в конференцію"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Тільки адміністратор сервісу може надсилати службові повідомлення"}.
|
||||
@@ -234,6 +258,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Вихідні s2s-з'єднання"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Необхідні права власника"}.
|
||||
{"Packet","Пакет"}.
|
||||
{"Participant","Учасник"}.
|
||||
{"Password ~b","Пароль ~b"}.
|
||||
{"Password Verification:","Перевірка Пароля:"}.
|
||||
{"Password Verification","Перевірка Пароля"}.
|
||||
@@ -243,9 +268,13 @@
|
||||
{"Path to File","Шлях до файла"}.
|
||||
{"Pending","Очікування"}.
|
||||
{"Period: ","Період"}.
|
||||
{"Permanent rooms","Постійні кімнати"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Зберегати публікації до сховища"}.
|
||||
{"Ping","Пінг"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Зауважте, що ця опція відповідає за резервне копіювання тільки вбудованної бази даних Mnesia. Якщо Ви також використовуєте інше сховище для даних (наприклад за допомогою модуля ODBC), то його резервне копіювання потрібно робити окремо."}.
|
||||
{"Please specify file name.","Будь ласка вкажіть ім'я файлу."}.
|
||||
{"Please specify file size.","Будь ласка вкажіть розмір файлу."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Будь ласка, почекайте деякий час перед тим, як знову відправляти голосовий запит"}.
|
||||
{"Pong","Понг"}.
|
||||
{"Port ~b","Порт ~b"}.
|
||||
{"Port","Порт"}.
|
||||
@@ -259,9 +288,10 @@
|
||||
{"RAM and disc copy","ОЗП та диск"}.
|
||||
{"RAM copy","ОЗП"}.
|
||||
{"Raw","необроблений формат"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Насправді видалити повідомлення дня?"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Насправді, видалити повідомлення дня?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Адресата немає в конференції"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Зареєструвати Jabber-акаунт"}.
|
||||
{"Registered nicknames","Зареєстровані імена"}.
|
||||
{"Registered Users:","Зареєстровані користувачі:"}.
|
||||
{"Registered Users","Зареєстровані користувачі"}.
|
||||
{"Register","Реєстрація"}.
|
||||
@@ -279,6 +309,7 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Відновити з бінарної резервної копії негайно:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Відновити з текстової резервної копії негайно:"}.
|
||||
{"Restore","Відновлення з резервної копії"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Ролі для яких поширюється наявність"}.
|
||||
{"Room Configuration","Конфігурація кімнати"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Створювати конференцію заборонено політикою служби"}.
|
||||
{"Room description","Опис кімнати"}.
|
||||
@@ -302,6 +333,7 @@
|
||||
{"September","вересня"}.
|
||||
{"Server ~b","Сервер ~b"}.
|
||||
{"Server:","Сервер:"}.
|
||||
{"Server","Сервер:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Встановити повідомлення дня та надіслати його підключеним користувачам"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Встановити повідомлення дня на всіх хостах та надійслати його підключеним користувачам"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Спільні групи контактів"}.
|
||||
@@ -343,6 +375,7 @@
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Помилка при зміні пароля: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Помилка при створенні акаунту:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Помилка при видаленні акаунту: "}.
|
||||
{"This IP address is blacklisted in ~s","Ця IP адреса у чорному списку ~s"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Регістр не має значення: \"МАША\" та \"маша\" буде сприйматися як одне й те саме ім'я."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Тут ви можете зареєструвати обліковий запис Jabber на цьому сервері. Ваш JID (ідентифікатор Jabber) матиме вигляд \"користувач@сервер\". Щоб вірно заповнити поля нижче, будь ласка, уважно читайте інструкції до них."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Ця сторінка дозволяє видалити свій акаунт з Jabber-сервера."}.
|
||||
@@ -350,7 +383,10 @@
|
||||
{"Time delay","Час затримки"}.
|
||||
{"Time","Час"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Надто багато CAPTCHA-запитів"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Забагато (~p) помилок авторизації з цієї IP адреси (~s). Адресу буде розблоковано о ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Занадто багато пакетів без відповідей"}.
|
||||
{"To ~s","До ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Всього кімнат"}.
|
||||
{"To","Кому"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Швидкість передачі інформації було перевищено"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Транзакції відмінені:"}.
|
||||
@@ -364,15 +400,18 @@
|
||||
{"Unregister","Видалити"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Оновити повідомлення дня (не надсилати)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Оновити повідомлення дня на всіх хостах (не надсилати)"}.
|
||||
{"Update plan","План поновлення"}.
|
||||
{"Update plan","План оновлення"}.
|
||||
{"Update ~p","Оновлення ~p"}.
|
||||
{"Update script","Сценарій поновлення"}.
|
||||
{"Update","Обновити"}.
|
||||
{"Uptime:","Час роботи:"}.
|
||||
{"Use of STARTTLS required","Ви мусите використовувати STARTTLS"}.
|
||||
{"User JID","JID Користувача"}.
|
||||
{"User Management","Управління Користувачами"}.
|
||||
{"Username:","Ім'я користувача:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Користувачам не дозволено так часто реєструвати облікові записи"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Статистика останнього підключення користувачів"}.
|
||||
{"User ~s","Користувач ~s"}.
|
||||
{"Users","Користувачі"}.
|
||||
{"User","Користувач"}.
|
||||
{"Validate","Затвердити"}.
|
||||
@@ -380,6 +419,9 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","віртуальні хости"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Відвідувачам не дозволяється змінювати псевдонім в цій кімнаті"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Відвідувачам не дозволяється надсилати повідомлення всім присутнім"}.
|
||||
{"Visitor","Відвідувач"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Голосові запити відключені в цій конференції"}.
|
||||
{"Voice request","Голосовий запит"}.
|
||||
{"Wednesday","Середа"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Коли надсилати останній опублікований елемент"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Дозволяти підписку"}.
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user