Compare commits
513 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| fca41796c0 | |||
| b1fec7dc29 | |||
| 8c5b312601 | |||
| ee3ecc6cc0 | |||
| f708bbe2e8 | |||
| f7004f793d | |||
| 5c3b3d22db | |||
| cfd1c710f2 | |||
| 601a61249e | |||
| 8180b6b54e | |||
| a260270483 | |||
| 9b9a2d380b | |||
| 5ec8cf9e09 | |||
| 248d8b8aff | |||
| f1fe3ce5dc | |||
| 5eb766e2d2 | |||
| 6e0161470e | |||
| e4225174d5 | |||
| faaee94060 | |||
| 3516d2053c | |||
| b977320091 | |||
| bb87b6f948 | |||
| 07d28c3898 | |||
| 6c2bd91f01 | |||
| b6f86187f3 | |||
| 8098b83114 | |||
| e4155b6f16 | |||
| 50ebe2e415 | |||
| adfcbfdcba | |||
| cfdd3aa4f8 | |||
| 0b55ded612 | |||
| 5af7532504 | |||
| e0101338af | |||
| 6efdbb17e4 | |||
| 5212b0aaa6 | |||
| a4b06df604 | |||
| c5f0dc6e5b | |||
| 72cf63c0a8 | |||
| bc08e75f75 | |||
| 9b1da6f5f5 | |||
| 2c06f48b6b | |||
| 3d1efd14dc | |||
| 7fc500dae6 | |||
| b6d90cc55c | |||
| e1a79ba1b0 | |||
| d01cd2976b | |||
| f98453fd28 | |||
| 1b559daef2 | |||
| db7197925c | |||
| 8232fb767c | |||
| 59d5cf4d47 | |||
| aff1a62607 | |||
| ea253ba914 | |||
| 95c157409b | |||
| 3906b5300c | |||
| 34f9eaa8e9 | |||
| 83cea3c23e | |||
| f96502607d | |||
| 1f492a4c8a | |||
| 557b9858c6 | |||
| 50f74c932b | |||
| 446cb485ac | |||
| 402b301eb5 | |||
| 3a371bfbe5 | |||
| a670451447 | |||
| 9be3d948b2 | |||
| d9588feae5 | |||
| 7844d86ea3 | |||
| e919171393 | |||
| d7087c3952 | |||
| 3bf51a0994 | |||
| 6f026ca26d | |||
| 4132aedb9c | |||
| b8178c79a7 | |||
| aefe3f8585 | |||
| cdb286d1d1 | |||
| c056002f7c | |||
| bd08f408ca | |||
| 3cf5ceb106 | |||
| 705f401961 | |||
| ac24d6ee9f | |||
| cb6322a3a7 | |||
| 9c221848d7 | |||
| 2f3063def6 | |||
| 9f851008f6 | |||
| 1b7502acbc | |||
| 2ab7da1e8f | |||
| 371c0777bb | |||
| 538eeb3d6f | |||
| 8d052fe339 | |||
| 65c5208905 | |||
| 778c84dac9 | |||
| 28186ddf19 | |||
| 8dfe7e977a | |||
| b345632a9a | |||
| 34e615d854 | |||
| d8d9ef32ad | |||
| a9ed26e484 | |||
| a76531b90b | |||
| d64e453364 | |||
| af9d642a71 | |||
| 6a659d7475 | |||
| 7da81249f8 | |||
| 8214a4fa79 | |||
| e048bc6712 | |||
| e5cad9be65 | |||
| 1dc0ecd1e9 | |||
| 0c09599d7b | |||
| e95ae66d3c | |||
| 5f9d480f6a | |||
| d34227cae1 | |||
| 72867f8d1e | |||
| 8f04491a4d | |||
| 0371b0f664 | |||
| 02cc212f16 | |||
| 0fe64674ee | |||
| e937ff62fe | |||
| d75d69d5d5 | |||
| f48f9fee2e | |||
| 5c6ffaafd6 | |||
| 3581d90d9d | |||
| 9e1f3862cb | |||
| c2a3f037bb | |||
| bf1aacefcb | |||
| e306cb0797 | |||
| 1c6221d8a0 | |||
| 2e8023158d | |||
| ff98cb4e15 | |||
| 0f01019e06 | |||
| f9b8dfd400 | |||
| 81e872c110 | |||
| 9ed2ca5079 | |||
| e7e9ca54df | |||
| 23a18b1a60 | |||
| 0a88f9c8a9 | |||
| de51ba331e | |||
| d37b2f851d | |||
| f40c5c304d | |||
| 37c75f556d | |||
| ec61c2f3dc | |||
| d02c7d3b3b | |||
| a2dfd2e0b9 | |||
| b4ea1625e4 | |||
| 7655e10ba4 | |||
| b64fff1faa | |||
| f1e04639bb | |||
| 73dbd34f95 | |||
| 6bbae4cea2 | |||
| b95d67aefb | |||
| 73f8aded17 | |||
| fdda572c9a | |||
| e4d6007293 | |||
| df58ee924f | |||
| d9c1befbfc | |||
| b173ca2fd0 | |||
| 27ed8f5647 | |||
| 714bc2d329 | |||
| d9cb6d1af7 | |||
| 583dd15beb | |||
| 604cc9bb3a | |||
| 0fc1aea379 | |||
| 385af01587 | |||
| d9feed54a9 | |||
| b89f3c442c | |||
| 9629601d0b | |||
| e9a053f7ac | |||
| a75966f1a2 | |||
| 43f813d6f8 | |||
| eada3b6e93 | |||
| 90e0293df3 | |||
| bd11a00f8f | |||
| 54af08799d | |||
| b71708aab9 | |||
| a3be28b5c4 | |||
| 743b25448a | |||
| 66c2f45bff | |||
| 8d969a4a9f | |||
| bf62cf3db6 | |||
| 8daea451e3 | |||
| 864188ad65 | |||
| 65260e2449 | |||
| b9926c6796 | |||
| e7575ab63f | |||
| 92913389a5 | |||
| 65be619907 | |||
| ee76581b49 | |||
| 842ec1494c | |||
| 8aa0f7073f | |||
| 8a645a2d3d | |||
| 4a54395561 | |||
| b109c5927e | |||
| 23beaa9fad | |||
| 839229b5f0 | |||
| b89b0f140a | |||
| 09454e1658 | |||
| 828c0ad1e0 | |||
| 87bbd9cb02 | |||
| 70507a694c | |||
| 1b168e7d5c | |||
| d5935fd1ad | |||
| 2bcd2c38a9 | |||
| 042cddb768 | |||
| e0b7fd72af | |||
| 9c5e4454e4 | |||
| 7fe0b8d274 | |||
| 90ca689123 | |||
| db2825342c | |||
| bc1de531cc | |||
| 2ea5f7856c | |||
| e5b66aadaf | |||
| cff7c4c100 | |||
| e30592c050 | |||
| ff92dab49e | |||
| f652f8c8d6 | |||
| 80a502782b | |||
| 3bf7fbc117 | |||
| 0ff5b44d15 | |||
| 61926a44be | |||
| ec5f369d9d | |||
| dbebcd08c7 | |||
| 768460b518 | |||
| 515dfc002b | |||
| 16645a3c0a | |||
| 38949bdeea | |||
| 5f3457dbd6 | |||
| b9108c4650 | |||
| a54c667c80 | |||
| bcd2cd7e93 | |||
| 337ba42953 | |||
| 4f5c00a83d | |||
| c6bbdafe92 | |||
| f2e81ed2a0 | |||
| 7efc208b9e | |||
| 266691f929 | |||
| 482917348b | |||
| 945a5cd09c | |||
| 9ea51d3295 | |||
| 77308e6aff | |||
| b0c6caa60e | |||
| 3cfc5c9633 | |||
| cd336369a5 | |||
| c62956ab7b | |||
| 1d7e29765e | |||
| c0f7008e96 | |||
| 2ca5712507 | |||
| 7a37483307 | |||
| 21312c79aa | |||
| 56d00e427d | |||
| 7bb4da2fee | |||
| f19b975e8d | |||
| 83fa637569 | |||
| 858bfb4b80 | |||
| 42c82c9e72 | |||
| 8efdd439f1 | |||
| 70977cbb13 | |||
| ad31fbee1e | |||
| 6f54b6ae3b | |||
| e94b89a57d | |||
| 44528d3fef | |||
| 4580feaa3c | |||
| f3b8dc9c0b | |||
| 9d923e8e6d | |||
| c861fa6a6a | |||
| d7d8085d3b | |||
| 5e70a47f20 | |||
| e286bb23db | |||
| 2c42bd07c8 | |||
| 2001540143 | |||
| d88a32992a | |||
| 64c09c20eb | |||
| c990704418 | |||
| edf5b3c7f0 | |||
| e5a2d42484 | |||
| 51e45516a4 | |||
| 41b06cb79e | |||
| d8509aec12 | |||
| 5649e35a64 | |||
| 865074603c | |||
| 6d13120e69 | |||
| e6a3b1fa68 | |||
| df66fa6a48 | |||
| 5d499c7173 | |||
| b1e967eaf3 | |||
| 151fa2ec50 | |||
| e4de03f3df | |||
| 724d09a510 | |||
| fba6a64648 | |||
| 0539637d30 | |||
| 4a7d42647f | |||
| b56663ef07 | |||
| 25597a4326 | |||
| 56c8f6b280 | |||
| abc3260e75 | |||
| 24a11fc8e8 | |||
| 6eb2f07274 | |||
| 9cd47d7085 | |||
| 69d1d62add | |||
| 3db9459591 | |||
| 6320dfd34e | |||
| 055fe744d3 | |||
| d7c696f97c | |||
| fc444ce503 | |||
| 88f392721b | |||
| c55e7b8499 | |||
| 1f7ca91670 | |||
| d9131c854d | |||
| 09a87f5a0c | |||
| 1db70edcf8 | |||
| 1a3533e4a2 | |||
| 3db9de26e9 | |||
| 78f0439e78 | |||
| b124e911d3 | |||
| c836dc66a8 | |||
| b1b3c4cdcf | |||
| b0f95975c2 | |||
| 2e48c24638 | |||
| 7359eb6246 | |||
| 99d21bca49 | |||
| 1b98084918 | |||
| d311eaf8f3 | |||
| 0355e15a42 | |||
| 101f7a6d63 | |||
| 4aa85c538c | |||
| 22980ed8a5 | |||
| cb1c0a3188 | |||
| 0705695e02 | |||
| c11922e2a2 | |||
| 37226dd41f | |||
| cd0b65f4d5 | |||
| b7c088d4b0 | |||
| e197b25e82 | |||
| b02506eaaf | |||
| 8694517c34 | |||
| 2febd1c220 | |||
| aa0ed37034 | |||
| da18245d9a | |||
| 5cc9a1fe44 | |||
| de0aead1cd | |||
| 624ba7e94f | |||
| 9bb3aee0e2 | |||
| 16585713f8 | |||
| e01e528235 | |||
| eac7e3488c | |||
| 762486d199 | |||
| 23493ce239 | |||
| 510ab53341 | |||
| 220cf73318 | |||
| f6d102f5e2 | |||
| 05b68764cc | |||
| 4e51e82ccf | |||
| 116fa8e9ca | |||
| ce6fd654a0 | |||
| 5ee2f48aea | |||
| ccb47a67c4 | |||
| a2e6d8bb6b | |||
| 1bd560f3f2 | |||
| 222bb1d55d | |||
| a5ea3fa282 | |||
| 6c52438128 | |||
| 0508dce2ed | |||
| 87dda1b638 | |||
| 5ec214386e | |||
| 73ba38ae35 | |||
| 1ffa9a0cf5 | |||
| 633b362577 | |||
| 150b7e7219 | |||
| e6065bf08f | |||
| c2aa5f77bf | |||
| 7caec56e96 | |||
| 97354426cf | |||
| 63e3fb92d1 | |||
| a2d1ffffe6 | |||
| f17d4c0adc | |||
| 92a09fdb71 | |||
| 039d786e1f | |||
| 2d707cc0d2 | |||
| 0a88d03dc9 | |||
| f12ee28660 | |||
| 260c289d34 | |||
| d8899ca9ac | |||
| 1e456065f6 | |||
| 82074190fb | |||
| 6fe7c5cac5 | |||
| e9d1201ea8 | |||
| 9a89b360c0 | |||
| b39a1e2d74 | |||
| 151b818af4 | |||
| df47e2a93f | |||
| d0e93f9219 | |||
| 47c5aba1e5 | |||
| 00abf5d42c | |||
| 9c25d1024a | |||
| ee736b1ab7 | |||
| 065e96d24b | |||
| 5f075f316f | |||
| a5987800c7 | |||
| 357e7e117d | |||
| 3947e64524 | |||
| e234ced107 | |||
| f0ba506fde | |||
| a19fdb717b | |||
| 9e1973a238 | |||
| e7c84b81b2 | |||
| 66a84b8d2b | |||
| 5574b21dd6 | |||
| b2f536ec8b | |||
| 87ea71c3c9 | |||
| fdb7e3e3fa | |||
| 2d32c66fd7 | |||
| 20c0fed457 | |||
| 75094df25e | |||
| 299360c8ed | |||
| ac8363095c | |||
| fb797fe071 | |||
| eb6449506f | |||
| 0ad2d2120c | |||
| 640f4bed82 | |||
| 453f6b0189 | |||
| 243dc06733 | |||
| ec035e3c41 | |||
| 430b9bef38 | |||
| ff193a1a6f | |||
| 74c01caf08 | |||
| a8f6c1db1d | |||
| 919c9d6fb1 | |||
| 6531fbb0f3 | |||
| f341699250 | |||
| 9f7daad46f | |||
| 06fe5c8cfe | |||
| 51745f696f | |||
| a9383597af | |||
| 4c61e465ca | |||
| 97da380acd | |||
| c40d8fe11b | |||
| 0e96d64e60 | |||
| 19e47375df | |||
| 248cc2d013 | |||
| 00ccb119ea | |||
| 8eccbade56 | |||
| bbe404abcc | |||
| c396271c00 | |||
| 4b3a1ec614 | |||
| 869826c818 | |||
| 24ac62eabd | |||
| f9120f75b0 | |||
| fbab446c24 | |||
| 142c2a2cf2 | |||
| 86742ee528 | |||
| 6e68ca2211 | |||
| 71c44bff8b | |||
| a9f3fd2179 | |||
| 2a35cadf80 | |||
| 910f6aa290 | |||
| de91618070 | |||
| 650bdae5d9 | |||
| 33a16090d3 | |||
| b47a2e9626 | |||
| 925998c360 | |||
| f6d7af1a2b | |||
| 3826a9ed58 | |||
| b7b76cc38b | |||
| 94b74c0cbe | |||
| c48e972573 | |||
| bb26d7c379 | |||
| 3a46612d88 | |||
| a420eb1f72 | |||
| a81324fc43 | |||
| 116c33f7e1 | |||
| 3e5ab8082b | |||
| 72f6835feb | |||
| 86c4f76c51 | |||
| f51ba687e2 | |||
| e2b79ea0b6 | |||
| a202818037 | |||
| b2651dae0f | |||
| f981a2ef17 | |||
| 02cb3d93fd | |||
| c7470f5107 | |||
| 7eda35b945 | |||
| e8fe68543e | |||
| f1a35cc9ac | |||
| 516950fb1e | |||
| e3962aea6e | |||
| c604bdb897 | |||
| d300a87059 | |||
| 1e30b85861 | |||
| 86bb77bfc2 | |||
| b5d4b86724 | |||
| e388805049 | |||
| 7a85e51237 | |||
| a23b6fb7ec | |||
| 9ff6cc25dc | |||
| e4a8afb15d | |||
| b1d458999a | |||
| a98e443501 | |||
| 9822535e70 | |||
| 3821208bb1 | |||
| e7a20d9fc5 | |||
| 211cc80fd4 | |||
| 8d571adca8 | |||
| 584a4b0a2b | |||
| 9df26a5740 | |||
| 5d549dca96 | |||
| 949e71efb6 | |||
| 20205c66c1 | |||
| 7fc272918a | |||
| 6ca5691792 | |||
| 0673b068e0 | |||
| 00c77dadd3 | |||
| c49edaca19 | |||
| 8f7fa38949 | |||
| 47d0eed3f1 | |||
| 026394a314 |
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Update the VARIANT arg in docker-compose.yml to pick an Elixir version: 1.9, 1.10, 1.10.4
|
||||
ARG VARIANT=latest
|
||||
FROM elixir:${VARIANT}
|
||||
|
||||
# This Dockerfile adds a non-root user with sudo access. Update the “remoteUser” property in
|
||||
# devcontainer.json to use it. More info: https://aka.ms/vscode-remote/containers/non-root-user.
|
||||
ARG USERNAME=vscode
|
||||
ARG USER_UID=1000
|
||||
ARG USER_GID=$USER_UID
|
||||
|
||||
# Options for common package install script
|
||||
ARG INSTALL_ZSH="true"
|
||||
ARG UPGRADE_PACKAGES="true"
|
||||
ARG COMMON_SCRIPT_SOURCE="https://raw.githubusercontent.com/microsoft/vscode-dev-containers/master/script-library/common-debian.sh"
|
||||
ARG COMMON_SCRIPT_SHA="dev-mode"
|
||||
|
||||
# Install needed packages and setup non-root user. Use a separate RUN statement to add your own dependencies.
|
||||
RUN apt-get update \
|
||||
&& export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive \
|
||||
&& apt-get -y install --no-install-recommends curl ca-certificates 2>&1 \
|
||||
&& curl -sSL ${COMMON_SCRIPT_SOURCE} -o /tmp/common-setup.sh \
|
||||
&& ([ "${COMMON_SCRIPT_SHA}" = "dev-mode" ] || (echo "${COMMON_SCRIPT_SHA} */tmp/common-setup.sh" | sha256sum -c -)) \
|
||||
&& /bin/bash /tmp/common-setup.sh "${INSTALL_ZSH}" "${USERNAME}" "${USER_UID}" "${USER_GID}" "${UPGRADE_PACKAGES}" \
|
||||
#
|
||||
# Install dependencies
|
||||
&& apt-get install -y build-essential \
|
||||
#
|
||||
# Clean up
|
||||
&& apt-get autoremove -y \
|
||||
&& apt-get clean -y
|
||||
|
||||
#RUN su ${USERNAME} -c "mix local.hex --force \
|
||||
# && mix local.rebar --force \
|
||||
# && mix archive.install --force hex phx_new ${PHOENIX_VERSION}"
|
||||
|
||||
# [Optional] Uncomment this section to install additional OS packages.
|
||||
# RUN apt-get update \
|
||||
# && export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive \
|
||||
# && apt-get -y install --no-install-recommends <your-package-list-here>
|
||||
|
||||
# [Optional] Uncomment this line to install additional package.
|
||||
# RUN mix ...
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "ejabberd",
|
||||
"dockerComposeFile": "docker-compose.yml",
|
||||
"workspaceFolder": "/workspace",
|
||||
|
||||
// Set *default* container specific settings.json values on container create.
|
||||
"settings": {
|
||||
"terminal.integrated.shell.linux": "/bin/zsh",
|
||||
},
|
||||
|
||||
// Add the IDs of extensions you want installed when the container is created.
|
||||
// "extensions": [],
|
||||
|
||||
// Uncomment to connect as a non-root user. See https://aka.ms/vscode-remote/containers/non-root.
|
||||
"remoteUser": "vscode"
|
||||
}
|
||||
@@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
name: Bug report
|
||||
about: Create a report to help us improve
|
||||
title: ''
|
||||
labels: Kind:Bug
|
||||
assignees: ''
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
+10
-4
@@ -2,11 +2,15 @@ language: erlang
|
||||
|
||||
otp_release:
|
||||
- 19.3
|
||||
- 20.3
|
||||
- 21.2
|
||||
- 22.3
|
||||
- 23.0
|
||||
|
||||
os: linux
|
||||
|
||||
dist: xenial
|
||||
|
||||
services:
|
||||
- redis-server
|
||||
- redis
|
||||
- postgresql
|
||||
|
||||
before_install:
|
||||
@@ -41,6 +45,7 @@ before_script:
|
||||
- psql -U postgres ejabberd_test -f sql/pg.sql
|
||||
- psql -U postgres -c "GRANT ALL PRIVILEGES ON DATABASE ejabberd_test TO ejabberd_test;"
|
||||
- psql -U postgres ejabberd_test -c "GRANT ALL PRIVILEGES ON ALL TABLES IN SCHEMA public TO ejabberd_test;"
|
||||
- psql -U postgres ejabberd_test -c "GRANT ALL PRIVILEGES ON ALL SEQUENCES IN SCHEMA public TO ejabberd_test;"
|
||||
|
||||
script:
|
||||
- ./autogen.sh
|
||||
@@ -55,6 +60,7 @@ script:
|
||||
- echo '{ct_extra_params, "-verbosity 20"}.' >> rebar.config
|
||||
- escript ./rebar skip_deps=true ct -v
|
||||
- grep -q 'TEST COMPLETE,.* 0 failed' logs/raw.log
|
||||
- test $(find logs -empty -name error.log)
|
||||
|
||||
after_script:
|
||||
- find logs -name suite.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
@@ -62,7 +68,7 @@ after_script:
|
||||
after_failure:
|
||||
- find logs -name exunit.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
- find logs -name ejabberd.log -exec cat '{}' ';'
|
||||
- find logs -name suite.log -exec cat '{}' ';' | awk 'BEGIN{RS="\n=case";FS="\n"} /=result\s*failed/ {print "=case" $0}
|
||||
- find logs -name suite.log -exec cat '{}' ';' | awk 'BEGIN{RS="\n=case";FS="\n"} /=result\s*failed/ {print "=case" $0}'
|
||||
|
||||
after_success:
|
||||
- coveralls-merge erlang.json
|
||||
|
||||
+133
@@ -1,3 +1,136 @@
|
||||
# Version 20.12
|
||||
|
||||
- Add support for `SCRAM-SHA-{256,512}-{PLUS}` authentication
|
||||
- Don't use same value in cache for user don't exist and wrong password
|
||||
- outgoing_s2s_ipv*_address: New options to set ipv4/ipv6 outbound s2s out interface
|
||||
- s2s_send_packet: this hook now filters outgoing s2s stanzas
|
||||
- start_room: new hook runs when a room process is started
|
||||
- check_decoded_jwt: new hook to check decoded JWT after success authentication
|
||||
|
||||
* Admin
|
||||
- Docker: Fix DB initialization
|
||||
- New sql_odbc_driver option: choose the mssql ODBC driver
|
||||
- Rebar3: Fully supported. Enable with ./configure --with-rebar=/path/to/rebar3
|
||||
- systemd: start ejabberd in foreground
|
||||
|
||||
* Modules:
|
||||
- MAM: Make sure that jid used as base in mam xml_compress is bare
|
||||
- MAM: Support for MAM Flipped Pages
|
||||
- MUC: Always show MucSub subscribers nicks
|
||||
- MUC: Don't forget not-persistent rooms in load_permanent_rooms
|
||||
- MUC Admin: Better error reporting
|
||||
- MUC Admin: Fix commands with hibernated rooms
|
||||
- MUC Admin: Many improvements in rooms_unused_list/destroy
|
||||
- MUC Admin: create_room_with_opts Store options only if room starts
|
||||
- Pubsub: Remove 'dag' node plugin documentation
|
||||
- Push: Fix API call return type on error
|
||||
- Push: Support cache config changes on reload
|
||||
- Register: Allow for account-removal-only setup again
|
||||
- Roster: Make roster subscriptions work better with invalid roster state in db
|
||||
- Vcard: Fix vCard search by User when using Mnesia
|
||||
- WebAdmin: Allow vhost admins to view WebAdmin menus
|
||||
- WebAdmin: Don't do double utf-8 conversion on translated strings
|
||||
- WebAdmin: Mark dangerous buttons with CSS
|
||||
- WebSocket: Make websocket send put back pressure on c2s process
|
||||
|
||||
# Version 20.07
|
||||
|
||||
* Changes in this version
|
||||
- Add support for using unix sockets in listeners.
|
||||
- Make this version compatible with erlang R23
|
||||
- Make room permissions checks more strict for subscribers
|
||||
- Fix problem with muc rooms crashing when using muc logger
|
||||
with some locales
|
||||
- Limit stat calls that logger module issues
|
||||
- Don't throw errors when using user_regexp acl rule and
|
||||
having non-matching host
|
||||
- Fix problem with leaving old data when updating shared rosters
|
||||
- Fix edge case that caused failure of resuming old sessions with
|
||||
stream management.
|
||||
- Fix crash when room that was started with loging enabled was later
|
||||
changed to logging disabled
|
||||
- Increase default shaper limits (this should help with delays for
|
||||
clients that are using jingle)
|
||||
- Fix couple compatibility problems which prevented working on
|
||||
erlang R19
|
||||
- Fix sending presence unavailable when session terminates for
|
||||
clients that only send directed presences (helps with sometimes
|
||||
not leaving muc rooms on disconnect).
|
||||
- Prevent supervisor errors for sockets that were closed before
|
||||
they were passed to handler modules
|
||||
- Make stun module work better with ipv6 addresses
|
||||
|
||||
# Version 20.03
|
||||
|
||||
* Changes in this version
|
||||
- Add support of ssl connection when connection to mysql
|
||||
database (configured with `sql_ssl: true` option)
|
||||
- Experimental support for cockroachdb when configured
|
||||
with postgres connector
|
||||
- Add cache and optimize queries issued by `mod_shared_roster`,
|
||||
this should greatly improve performance of this module when
|
||||
used with `sql` backend
|
||||
- Fix problem with accessing webadmin
|
||||
- Make webadmin work even when url is missing trailing slash
|
||||
- When compiling external modules with ext_mod, use flags
|
||||
that were detected during compilation of ejabberd
|
||||
- Make config changed to ldap options be updated when issued
|
||||
`reload_config` command
|
||||
- Fix `room_empty_destory` command
|
||||
- Fix reporting errors in `send_stanza` command when xml
|
||||
passed to it couldn't be passed correctly
|
||||
|
||||
# Version 20.02
|
||||
|
||||
* Changes in this version
|
||||
- Fix problems when trying to use string format with unicode
|
||||
values directly in xmpp nodes
|
||||
- Add missing oauth_client table declaration in lite.new.sql
|
||||
- Improve compatibility with CocroachDB
|
||||
- Fix importing of piefxis files that did use scram passwords
|
||||
- Fix importing of piefxis files that had multiple includes
|
||||
in them
|
||||
- Update jiffy dependency
|
||||
- Allow storage of emojis when using mssql database (Thanks
|
||||
to Christoph Scholz)
|
||||
- Make ejabberd_auth_http be able to use auth_opts
|
||||
- Make custom_headers options in http modules correctly
|
||||
override built-in values
|
||||
- Fix return value of reload_config and dump_config commands
|
||||
|
||||
# Version 20.01
|
||||
|
||||
* New features
|
||||
- Implement OAUTH authentication in mqtt
|
||||
- Make logging infrastructure use new logger introduced
|
||||
in Erlang (requires OTP22)
|
||||
- New configuration parser/validator
|
||||
- Initial work on being able to use CockroachDB as database backend
|
||||
- Add gc command
|
||||
- Add option to disable using prepared statements on Postgresql
|
||||
- Implement routine for converting password to SCRAM format
|
||||
for all backends not only SQL
|
||||
- Add infrastructure for having module documentation directly
|
||||
in individual module source code
|
||||
- Generate man page automaticaly
|
||||
- Implement copy feature in mod_carboncopy
|
||||
|
||||
* Fixes
|
||||
- Make webadmin work with configurable paths
|
||||
- Fix handling of result in xmlrpc module
|
||||
- Make webadmin work even when accessed through not declared domain
|
||||
- Better error reporting in xmlrpc
|
||||
- Limit ammount of results returned by disco queries to pubsub nodes
|
||||
- Improve validation of configured JWT keys
|
||||
- Fix race condition in Redis/SQL startup
|
||||
- Fix loading order of third party modules
|
||||
- Fix reloading of ACL rules
|
||||
- Make account removal requests properly route response
|
||||
- Improve handling of malformed inputs in send_message command
|
||||
- Omit push notification if storing message in offline storage
|
||||
failed
|
||||
- Fix crash in stream management when timeout was not set
|
||||
|
||||
# Version 19.09
|
||||
|
||||
* Admin
|
||||
|
||||
+3
-1
@@ -36,6 +36,7 @@ support and redirect people to the section you are reading right now.
|
||||
Other channels for support are:
|
||||
- [ejabberd Mailing List][list]
|
||||
- [ejabberd XMPP room][muc]: ejabberd@conference.process-one.net
|
||||
- [ejabberd XMPP room logs][logs]
|
||||
|
||||
### <a name="issue"></a> Found an Issue or Bug?
|
||||
|
||||
@@ -136,8 +137,9 @@ gives us the option to relicense the code with a more permissive license in the
|
||||
|
||||
[coc]: https://github.com/processone/ejabberd/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md
|
||||
[stackoverflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/ejabberd?sort=newest
|
||||
[list]: http://lists.jabber.ru/mailman/listinfo/ejabberd
|
||||
[list]: https://lists.jabber.ru/mailman/listinfo/ejabberd
|
||||
[muc]: xmpp:ejabberd@conference.process-one.net
|
||||
[logs]: https://process-one.net/logs/ejabberd@conference.process-one.net/
|
||||
[github]: https://github.com/processone/ejabberd
|
||||
[github-issues]: https://github.com/processone/ejabberd/issues
|
||||
[github-new-issue]: https://github.com/processone/ejabberd/issues/new
|
||||
|
||||
+65
-37
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
REBAR = @ESCRIPT@ rebar
|
||||
REBAR = @ESCRIPT@ @rebar@
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
SED = @SED@
|
||||
ERL = @ERL@
|
||||
@@ -28,6 +28,9 @@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
datarootdir = @datarootdir@
|
||||
DOCDIR = $(DESTDIR)@docdir@
|
||||
|
||||
# /share/doc/man/man5
|
||||
MANDIR = $(DESTDIR)@mandir@/man5
|
||||
|
||||
# /usr/lib/ejabberd/ebin/
|
||||
BEAMDIR = $(EJABBERDDIR)/ebin
|
||||
|
||||
@@ -94,30 +97,50 @@ ifneq ($(INSTALLGROUP),)
|
||||
G_USER=-g $(INSTALLGROUP)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
IS_REBAR3:=$(shell expr `$(REBAR) --version | awk -F '[ .]' '/rebar / {print $$2}'` '>=' 3)
|
||||
|
||||
ifeq "$(IS_REBAR3)" "1"
|
||||
SKIPDEPS=
|
||||
LISTDEPS=tree
|
||||
UPDATEDEPS=upgrade
|
||||
DEPSPATTERN="s/ (.*//; /^ / s/.* \([a-z0-9_]*\).*/\1/p;"
|
||||
DEPSBASE=_build
|
||||
DEPSDIR=$(DEPSBASE)/default/lib
|
||||
EBINDIR=$(DEPSDIR)/ejabberd/ebin
|
||||
else
|
||||
SKIPDEPS=skip_deps=true
|
||||
LISTDEPS=-q list-deps
|
||||
UPDATEDEPS=update-deps
|
||||
DEPSPATTERN="/ TAG / s/ .*// p; / REV / s/ .*// p; / BRANCH / s/ .*// p;"
|
||||
DEPSBASE=deps
|
||||
DEPSDIR=$(DEPSBASE)
|
||||
EBINDIR=ebin
|
||||
endif
|
||||
|
||||
all: deps src
|
||||
|
||||
deps: deps/.got
|
||||
deps: $(DEPSDIR)/.got
|
||||
|
||||
deps/.got:
|
||||
rm -rf deps/.got
|
||||
rm -rf deps/.built
|
||||
mkdir -p deps
|
||||
$(REBAR) get-deps && :> deps/.got
|
||||
$(DEPSDIR)/.got:
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.got
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.built
|
||||
mkdir -p $(DEPSDIR)
|
||||
$(REBAR) get-deps && :> $(DEPSDIR)/.got
|
||||
|
||||
deps/.built: deps/.got
|
||||
$(DEPSDIR)/.built: $(DEPSDIR)/.got
|
||||
$(REBAR) configure-deps
|
||||
$(REBAR) compile && :> deps/.built
|
||||
$(REBAR) compile && :> $(DEPSDIR)/.built
|
||||
|
||||
src: deps/.built
|
||||
$(REBAR) skip_deps=true compile
|
||||
src: $(DEPSDIR)/.built
|
||||
$(REBAR) $(SKIPDEPS) compile
|
||||
|
||||
update:
|
||||
rm -rf deps/.got
|
||||
rm -rf deps/.built
|
||||
$(REBAR) update-deps && :> deps/.got
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.got
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.built
|
||||
$(REBAR) $(UPDATEDEPS) && :> $(DEPSDIR)/.got
|
||||
|
||||
xref: all
|
||||
$(REBAR) skip_deps=true xref
|
||||
$(REBAR) $(SKIPDEPS) xref
|
||||
|
||||
hooks: all
|
||||
tools/hook_deps.sh ebin
|
||||
@@ -136,10 +159,13 @@ JOIN_PATHS=$(if $(wordlist 2,1000,$(1)),$(firstword $(1))/$(call JOIN_PATHS,$(wo
|
||||
|
||||
VERSIONED_DEP=$(if $(DEP_$(1)_VERSION),$(DEP_$(1)_VERSION),$(1))
|
||||
|
||||
DEPIX:=$(words $(subst /, ,$(DEPSDIR)))
|
||||
LIBIX:=$(shell expr "$(DEPIX)" + 2)
|
||||
|
||||
ELIXIR_TO_DEST=$(LIBDIR) $(call VERSIONED_DEP,$(word 2,$(1))) $(wordlist 5,1000,$(1))
|
||||
DEPS_TO_DEST=$(LIBDIR) $(call VERSIONED_DEP,$(word 2,$(1))) $(wordlist 3,1000,$(1))
|
||||
MAIN_TO_DEST=$(LIBDIR) $(call VERSIONED_DEP,ejabberd) $(1)
|
||||
TO_DEST_SINGLE=$(if $(subst XdepsX,,X$(word 1,$(1))X),$(call MAIN_TO_DEST,$(1)),$(if $(subst XlibX,,X$(word 3,$(1))X),$(call DEPS_TO_DEST,$(1)),$(call ELIXIR_TO_DEST,$(1))))
|
||||
TO_DEST_SINGLE=$(if $(subst X$(DEPSBASE)X,,X$(word 1,$(1))X),$(call MAIN_TO_DEST,$(1)),$(if $(subst XlibX,,X$(word $(LIBIX),$(1))X),$(call DEPS_TO_DEST,$(wordlist $(DEPIX),1000,$(1))),$(call ELIXIR_TO_DEST,$(wordlist $(DEPIX),1000,$(1)))))
|
||||
TO_DEST=$(foreach path,$(1),$(call JOIN_PATHS,$(call TO_DEST_SINGLE,$(subst /, ,$(path)))))
|
||||
|
||||
FILTER_DIRS=$(foreach path,$(1),$(if $(wildcard $(path)/*),,$(path)))
|
||||
@@ -147,16 +173,16 @@ FILES_WILDCARD=$(call FILTER_DIRS,$(foreach w,$(1),$(wildcard $(w))))
|
||||
|
||||
ifeq ($(MAKECMDGOALS),copy-files-sub)
|
||||
|
||||
DEPS:=$(sort $(shell $(REBAR) -q list-deps|$(SED) -ne '/ TAG / s/ .*// p; / REV / s/ .*// p; / BRANCH / s/ .*// p'))
|
||||
DEPS:=$(sort $(shell QUIET=1 $(REBAR) $(LISTDEPS) | $(SED) -ne $(DEPSPATTERN) ))
|
||||
|
||||
DEPS_FILES=$(call FILES_WILDCARD,$(foreach DEP,$(DEPS),deps/$(DEP)/ebin/*.beam deps/$(DEP)/ebin/*.app deps/$(DEP)/priv/* deps/$(DEP)/priv/lib/* deps/$(DEP)/priv/bin/* deps/$(DEP)/include/*.hrl deps/$(DEP)/COPY* deps/$(DEP)/LICENSE* deps/$(DEP)/lib/*/ebin/*.beam deps/$(DEP)/lib/*/ebin/*.app))
|
||||
DEPS_FILES=$(call FILES_WILDCARD,$(foreach DEP,$(DEPS),$(DEPSDIR)/$(DEP)/ebin/*.beam $(DEPSDIR)/$(DEP)/ebin/*.app $(DEPSDIR)/$(DEP)/priv/* $(DEPSDIR)/$(DEP)/priv/lib/* $(DEPSDIR)/$(DEP)/priv/bin/* $(DEPSDIR)/$(DEP)/include/*.hrl $(DEPSDIR)/$(DEP)/COPY* $(DEPSDIR)/$(DEP)/LICENSE* $(DEPSDIR)/$(DEP)/lib/*/ebin/*.beam $(DEPSDIR)/$(DEP)/lib/*/ebin/*.app))
|
||||
|
||||
BINARIES=deps/epam/priv/bin/epam deps/eimp/priv/bin/eimp deps/fs/priv/mac_listener
|
||||
BINARIES=$(DEPSDIR)/epam/priv/bin/epam $(DEPSDIR)/eimp/priv/bin/eimp $(DEPSDIR)/fs/priv/mac_listener
|
||||
|
||||
DEPS_FILES_FILTERED=$(filter-out $(BINARIES) deps/elixir/ebin/elixir.app,$(DEPS_FILES))
|
||||
DEPS_DIRS=$(sort deps/ $(foreach DEP,$(DEPS),deps/$(DEP)/) $(dir $(DEPS_FILES)))
|
||||
DEPS_FILES_FILTERED=$(filter-out $(BINARIES) $(DEPSDIR)/elixir/ebin/elixir.app,$(DEPS_FILES))
|
||||
DEPS_DIRS=$(sort $(DEPSDIR)/ $(foreach DEP,$(DEPS),$(DEPSDIR)/$(DEP)/) $(dir $(DEPS_FILES)))
|
||||
|
||||
MAIN_FILES=$(filter-out %/configure.beam,$(call FILES_WILDCARD,ebin/*.beam ebin/*.app priv/msgs/*.msg priv/css/*.css priv/img/*.png priv/js/*.js priv/lib/* include/*.hrl COPYING))
|
||||
MAIN_FILES=$(filter-out %/configure.beam,$(call FILES_WILDCARD,$(EBINDIR)/*.beam $(EBINDIR)/*.app priv/msgs/*.msg priv/css/*.css priv/img/*.png priv/js/*.js priv/lib/* include/*.hrl COPYING))
|
||||
MAIN_DIRS=$(sort $(dir $(MAIN_FILES)) priv/bin priv/sql priv/lua)
|
||||
|
||||
define DEP_VERSION_template
|
||||
@@ -165,8 +191,8 @@ endef
|
||||
|
||||
DELETE_TARGET_SO=$(if $(subst X.soX,,X$(suffix $(1))X),,rm -f $(call TO_DEST,$(1));)
|
||||
|
||||
$(foreach DEP,$(DEPS),$(eval $(call DEP_VERSION_template,$(DEP),deps/$(DEP)/ebin/$(DEP).app)))
|
||||
$(eval $(call DEP_VERSION_template,ejabberd,ebin/ejabberd.app))
|
||||
$(foreach DEP,$(DEPS),$(eval $(call DEP_VERSION_template,$(DEP),$(DEPSDIR)/$(DEP)/ebin/$(DEP).app)))
|
||||
$(eval $(call DEP_VERSION_template,ejabberd,$(EBINDIR)/ejabberd.app))
|
||||
|
||||
define COPY_template
|
||||
$(call TO_DEST,$(1)): $(1) $(call TO_DEST,$(dir $(1))) ; $(call DELETE_TARGET_SO, $(1)) $$(INSTALL) -m 644 $(1) $(call TO_DEST,$(1))
|
||||
@@ -203,7 +229,7 @@ copy-files:
|
||||
|
||||
copy-files-sub: copy-files-sub2
|
||||
|
||||
install: all copy-files
|
||||
install: copy-files
|
||||
#
|
||||
# Configuration files
|
||||
$(INSTALL) -d -m 750 $(G_USER) $(ETCDIR)
|
||||
@@ -230,9 +256,9 @@ install: all copy-files
|
||||
$(INSTALL) -m 550 $(G_USER) ejabberdctl.example $(SBINDIR)/ejabberdctl
|
||||
# Elixir binaries
|
||||
[ -d $(BINDIR) ] || $(INSTALL) -d -m 755 $(BINDIR)
|
||||
[ -f deps/elixir/bin/iex ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) deps/elixir/bin/iex $(BINDIR)/iex || true
|
||||
[ -f deps/elixir/bin/elixir ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) deps/elixir/bin/elixir $(BINDIR)/elixir || true
|
||||
[ -f deps/elixir/bin/mix ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) deps/elixir/bin/mix $(BINDIR)/mix || true
|
||||
[ -f $(DEPSDIR)/elixir/bin/iex ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) $(DEPSDIR)/elixir/bin/iex $(BINDIR)/iex || true
|
||||
[ -f $(DEPSDIR)/elixir/bin/elixir ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) $(DEPSDIR)/elixir/bin/elixir $(BINDIR)/elixir || true
|
||||
[ -f $(DEPSDIR)/elixir/bin/mix ] && $(INSTALL) -m 550 $(G_USER) $(DEPSDIR)/elixir/bin/mix $(BINDIR)/mix || true
|
||||
#
|
||||
# Init script
|
||||
$(SED) -e "s*@ctlscriptpath@*$(SBINDIR)*g" \
|
||||
@@ -262,10 +288,11 @@ install: all copy-files
|
||||
chmod -R 750 $(LOGDIR)
|
||||
#
|
||||
# Documentation
|
||||
$(INSTALL) -d $(MANDIR)
|
||||
$(INSTALL) -d $(DOCDIR)
|
||||
[ -f doc/guide.html ] \
|
||||
&& $(INSTALL) -m 644 doc/guide.html $(DOCDIR) \
|
||||
|| echo "Documentation not included in sources"
|
||||
[ -f man/ejabberd.yml.5 ] \
|
||||
&& $(INSTALL) -m 644 man/ejabberd.yml.5 $(MANDIR) \
|
||||
|| echo "Man page not included in sources"
|
||||
$(INSTALL) -m 644 COPYING $(DOCDIR)
|
||||
|
||||
uninstall: uninstall-binary
|
||||
@@ -307,8 +334,8 @@ uninstall-all: uninstall-binary
|
||||
rm -rf $(LOGDIR)
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
rm -rf deps/.got
|
||||
rm -rf deps/.built
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.got
|
||||
rm -rf $(DEPSDIR)/.built
|
||||
rm -rf test/*.beam
|
||||
$(REBAR) clean
|
||||
|
||||
@@ -319,11 +346,12 @@ distclean: clean clean-rel
|
||||
rm -f config.status
|
||||
rm -f config.log
|
||||
rm -rf autom4te.cache
|
||||
rm -rf deps
|
||||
rm -rf ebin
|
||||
rm -rf $(EBINDIR)
|
||||
rm -rf $(DEPSBASE)
|
||||
rm -f Makefile
|
||||
rm -f vars.config
|
||||
rm -f src/ejabberd.app.src
|
||||
rm -f ejabberdctl.example ejabberd.init ejabberd.service
|
||||
[ ! -f ../ChangeLog ] || rm -f ../ChangeLog
|
||||
|
||||
rel: all
|
||||
@@ -334,7 +362,7 @@ TAGS:
|
||||
|
||||
Makefile: Makefile.in
|
||||
|
||||
deps := $(wildcard deps/*/ebin)
|
||||
deps := $(wildcard $(DEPSDIR)/*/ebin)
|
||||
|
||||
dialyzer/erlang.plt:
|
||||
@mkdir -p dialyzer
|
||||
@@ -378,7 +406,7 @@ test:
|
||||
@cat test/README
|
||||
@echo "*************************************************************************"
|
||||
@cd priv && ln -sf ../sql
|
||||
$(REBAR) skip_deps=true ct
|
||||
$(REBAR) $(SKIPDEPS) ct
|
||||
|
||||
.PHONY: src edoc dialyzer Makefile TAGS clean clean-rel distclean rel \
|
||||
install uninstall uninstall-binary uninstall-all translations deps test \
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,9 @@ Key Features
|
||||
because everything is already included, and ready to run out of the box.
|
||||
Other administrator benefits include:
|
||||
- Comprehensive documentation.
|
||||
- Straightforward installers for Linux and Mac OS X.
|
||||
- Straightforward installers for Linux.
|
||||
- Docker packaging to help with deploy / development on Linux, Windows or MacOS.
|
||||
- Deb and RPM packaging to support most Linux distributions.
|
||||
- Web administration.
|
||||
- Shared roster groups.
|
||||
- Command line administration tool.
|
||||
@@ -51,7 +53,7 @@ Key Features
|
||||
- Support for IDNA.
|
||||
|
||||
- **Open Standards**
|
||||
ejabberd is the first Open Source Jabber server claiming to fully comply to
|
||||
ejabberd is the first Open Source XMPP server claiming to fully comply to
|
||||
the XMPP standard.
|
||||
- Fully XMPP-compliant.
|
||||
- XML-based protocol.
|
||||
@@ -107,7 +109,7 @@ To compile ejabberd you need:
|
||||
- GCC.
|
||||
- Libexpat ≥ 1.95.
|
||||
- Libyaml ≥ 0.1.4.
|
||||
- Erlang/OTP ≥ 19.1.
|
||||
- Erlang/OTP ≥ 19.3.
|
||||
- OpenSSL ≥ 1.0.0.
|
||||
- Zlib ≥ 1.2.3, for Stream Compression support (XEP-0138). Optional.
|
||||
- PAM library. Optional. For Pluggable Authentication Modules (PAM).
|
||||
@@ -167,6 +169,17 @@ type a command like:
|
||||
|
||||
EJABBERD_CONFIG_PATH=ejabberd.yml erl -pa ebin -pa deps/*/ebin -pa test -pa deps/elixir/lib/*/ebin/ -s ejabberd
|
||||
|
||||
|
||||
Translation
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
Using any gettext editor, you can improve the translation files found in
|
||||
`priv/msgs/*.po`, and then submit your changes.
|
||||
|
||||
Alternatively, a simple way to improve translations is using our Weblate project:
|
||||
https://hosted.weblate.org/projects/ejabberd/ejabberd/
|
||||
|
||||
|
||||
Links
|
||||
-----
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
{erl_opts, [debug_info]}.
|
||||
{deps, []}.
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
{application, configure_deps,
|
||||
[{description, "A rebar3 plugin to explicitly run configure on dependencies"},
|
||||
{vsn, "0.0.1"},
|
||||
{registered, []},
|
||||
{applications, [kernel, stdlib]},
|
||||
{env,[]},
|
||||
{modules, []},
|
||||
{links, []}
|
||||
]}.
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
-module(configure_deps).
|
||||
|
||||
-export([init/1]).
|
||||
|
||||
-spec init(rebar_state:t()) -> {ok, rebar_state:t()}.
|
||||
init(State) ->
|
||||
{ok, State1} = configure_deps_prv:init(State),
|
||||
{ok, State1}.
|
||||
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
-module(configure_deps_prv).
|
||||
|
||||
-export([init/1, do/1, format_error/1]).
|
||||
|
||||
-define(PROVIDER, 'configure-deps').
|
||||
-define(DEPS, [install_deps]).
|
||||
|
||||
%% ===================================================================
|
||||
%% Public API
|
||||
%% ===================================================================
|
||||
-spec init(rebar_state:t()) -> {ok, rebar_state:t()}.
|
||||
init(State) ->
|
||||
Provider = providers:create([
|
||||
{namespace, default},
|
||||
{name, ?PROVIDER}, % The 'user friendly' name of the task
|
||||
{module, ?MODULE}, % The module implementation of the task
|
||||
{bare, true}, % The task can be run by the user, always true
|
||||
{deps, ?DEPS}, % The list of dependencies
|
||||
{example, "rebar3 configure-deps"}, % How to use the plugin
|
||||
{opts, []}, % list of options understood by the plugin
|
||||
{short_desc, "Explicitly run ./configure for dependencies"},
|
||||
{desc, "A rebar plugin to allow explicitly running ./configure on depdendencies. Useful if dependencies might change prior to compilation when configure is run."}
|
||||
]),
|
||||
{ok, rebar_state:add_provider(State, Provider)}.
|
||||
|
||||
|
||||
-spec do(rebar_state:t()) -> {ok, rebar_state:t()} | {error, string()}.
|
||||
do(State) ->
|
||||
Apps = rebar_state:project_apps(State) ++ lists:usort(rebar_state:all_deps(State)),
|
||||
lists:foreach(fun do_app/1, Apps),
|
||||
{ok, State}.
|
||||
|
||||
exec_configure({'configure-deps', Cmd}, Dir) ->
|
||||
rebar_utils:sh(Cmd, [{cd, Dir}, {use_stdout, true}]);
|
||||
exec_configure(_, Acc) -> Acc.
|
||||
|
||||
parse_pre_hooks({pre_hooks, PreHooks}, Acc) ->
|
||||
lists:foldl(fun exec_configure/2, Acc, PreHooks);
|
||||
parse_pre_hooks(_, Acc) -> Acc.
|
||||
|
||||
parse_additions({add, App, Additions}, {MyApp, Dir}) when App == MyApp ->
|
||||
lists:foldl(fun parse_pre_hooks/2, Dir, Additions),
|
||||
{MyApp, Dir};
|
||||
parse_additions(_, Acc) -> Acc.
|
||||
|
||||
do_app(App) ->
|
||||
Dir = rebar_app_info:dir(App),
|
||||
Opts = rebar_app_info:opts(App),
|
||||
Overrides = rebar_opts:get(Opts, overrides),
|
||||
lists:foldl(fun parse_additions/2, {binary_to_atom(rebar_app_info:name(App), utf8), Dir}, Overrides).
|
||||
|
||||
-spec format_error(any()) -> iolist().
|
||||
format_error(Reason) ->
|
||||
io_lib:format("~p", [Reason]).
|
||||
+1
-3
@@ -4,9 +4,7 @@ defmodule Ejabberd.ConfigFile do
|
||||
def start do
|
||||
[loglevel: 4,
|
||||
log_rotate_size: 10485760,
|
||||
log_rotate_date: "",
|
||||
log_rotate_count: 1,
|
||||
log_rate_limit: 100,
|
||||
auth_method: :internal,
|
||||
max_fsm_queue: 1000,
|
||||
language: "en",
|
||||
@@ -131,7 +129,7 @@ defmodule Ejabberd.ConfigFile do
|
||||
module :mod_register do
|
||||
@opts [welcome_message: [
|
||||
subject: "Welcome!",
|
||||
body: "Hi.\nWelcome to this XMPP Server"
|
||||
body: "Hi.\nWelcome to this XMPP server"
|
||||
],
|
||||
ip_access: :trusted_network,
|
||||
access: :register]
|
||||
|
||||
+182
-170
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.53)
|
||||
AC_INIT(ejabberd, m4_esyscmd([echo `git describe --tags 2>/dev/null || echo 0.0` | sed 's/-g.*//;s/-/./' | tr -d '\012']), [ejabberd@process-one.net], [ejabberd])
|
||||
REQUIRE_ERLANG_MIN="8.1 (Erlang/OTP 19.1)"
|
||||
REQUIRE_ERLANG_MIN="8.3 (Erlang/OTP 19.3)"
|
||||
REQUIRE_ERLANG_MAX="100.0.0 (No Max)"
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
@@ -28,6 +28,16 @@ else
|
||||
fi
|
||||
])
|
||||
|
||||
AC_ARG_WITH(rebar,
|
||||
AC_HELP_STRING([--with-rebar=bin],
|
||||
[use rebar specified]),
|
||||
[if test "$withval" = "yes" -o "$withval" = "no" -o "X$with_rebar" = "X"; then
|
||||
rebar="rebar"
|
||||
else
|
||||
rebar="$with_rebar"
|
||||
fi
|
||||
], [rebar="rebar"])
|
||||
|
||||
AC_PATH_TOOL(ERL, erl, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
AC_PATH_TOOL(ERLC, erlc, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
AC_PATH_TOOL(EPMD, epmd, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
@@ -35,18 +45,6 @@ AC_PATH_TOOL(EPMD, epmd, , [${extra_erl_path}$PATH])
|
||||
AC_ERLANG_NEED_ERL
|
||||
AC_ERLANG_NEED_ERLC
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(erlang-version-check,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-erlang-version-check],
|
||||
[Check Erlang/OTP version @<:@default=yes@:>@])])
|
||||
case "$enable_erlang_version_check" in
|
||||
yes|'')
|
||||
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX])
|
||||
;;
|
||||
no)
|
||||
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX],[warn])
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
# Checks and sets ERLANG_ROOT_DIR and ERLANG_LIB_DIR variable
|
||||
AC_ERLANG_SUBST_ROOT_DIR
|
||||
# AC_ERLANG_SUBST_LIB_DIR
|
||||
@@ -68,45 +66,9 @@ fi
|
||||
# Change default prefix
|
||||
AC_PREFIX_DEFAULT(/usr/local)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(hipe,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-hipe], [compile natively with HiPE, not recommended (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) hipe=true ;;
|
||||
no) hipe=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-hipe) ;;
|
||||
esac],[hipe=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(roster_gateway_workaround,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-roster-gateway-workaround], [turn on workaround for processing gateway subscriptions (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) roster_gateway_workaround=true ;;
|
||||
no) roster_gateway_workaround=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-roster-gateway-workaround) ;;
|
||||
esac],[roster_gateway_workaround=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(new_sql_schema,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-new-sql-schema], [use new SQL schema (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) new_sql_schema=true ;;
|
||||
no) new_sql_schema=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-new-sql-schema) ;;
|
||||
esac],[new_sql_schema=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(full_xml,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-full-xml], [use XML features in XMPP stream (ex: CDATA) (default: no, requires XML compliant clients)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) full_xml=true ;;
|
||||
no) full_xml=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-full-xml) ;;
|
||||
esac],[full_xml=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(mssql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-mssql], [use Microsoft SQL Server database (default: no, requires --enable-odbc)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) db_type=mssql ;;
|
||||
no) db_type=generic ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mssql) ;;
|
||||
esac],[db_type=generic])
|
||||
AC_CONFIG_FILES([Makefile
|
||||
vars.config
|
||||
src/ejabberd.app.src])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(all,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-all], [same as --enable-odbc --enable-mysql --enable-pgsql --enable-sqlite --enable-pam --enable-zlib --enable-redis --enable-elixir --enable-stun --enable-sip --enable-debug --enable-tools (useful for Dialyzer checks, default: no)])],
|
||||
@@ -116,69 +78,13 @@ AC_ARG_ENABLE(all,
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-all) ;;
|
||||
esac],[])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(tools,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-tools], [build development tools (default: no)])],
|
||||
AC_ARG_ENABLE(debug,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-debug], [enable debug information (default: yes)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) tools=true ;;
|
||||
no) tools=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-tools) ;;
|
||||
esac],[if test "x$tools" = "x"; then tools=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(odbc,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-odbc], [enable pure ODBC support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) odbc=true ;;
|
||||
no) odbc=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-odbc) ;;
|
||||
esac],[if test "x$odbc" = "x"; then odbc=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(mysql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-mysql], [enable MySQL support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) mysql=true ;;
|
||||
no) mysql=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mysql) ;;
|
||||
esac],[if test "x$mysql" = "x"; then mysql=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(pgsql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-pgsql], [enable PostgreSQL support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) pgsql=true ;;
|
||||
no) pgsql=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pgsql) ;;
|
||||
esac],[if test "x$pgsql" = "x"; then pgsql=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(sqlite,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-sqlite], [enable SQLite support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) sqlite=true ;;
|
||||
no) sqlite=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-sqlite) ;;
|
||||
esac],[if test "x$sqlite" = "x"; then sqlite=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(pam,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-pam], [enable PAM support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) pam=true ;;
|
||||
no) pam=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pam) ;;
|
||||
esac],[if test "x$pam" = "x"; then pam=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(zlib,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-zlib], [enable Stream Compression (XEP-0138) using zlib (default: yes)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) zlib=true ;;
|
||||
no) zlib=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-zlib) ;;
|
||||
esac],[if test "x$zlib" = "x"; then zlib=true; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(redis,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-redis], [enable Redis support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) redis=true ;;
|
||||
no) redis=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-redis) ;;
|
||||
esac],[if test "x$redis" = "x"; then redis=false; fi])
|
||||
yes) debug=true ;;
|
||||
no) debug=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-debug) ;;
|
||||
esac],[if test "x$debug" = "x"; then debug=true; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(elixir,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-elixir], [enable Elixir support (default: no)])],
|
||||
@@ -188,63 +94,26 @@ AC_ARG_ENABLE(elixir,
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-elixir) ;;
|
||||
esac],[if test "x$elixir" = "x"; then elixir=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(debug,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-debug], [enable debug information (default: yes)])],
|
||||
AC_ARG_ENABLE(erlang-version-check,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-erlang-version-check],
|
||||
[Check Erlang/OTP version (default: yes)])])
|
||||
case "$enable_erlang_version_check" in
|
||||
yes|'')
|
||||
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX])
|
||||
;;
|
||||
no)
|
||||
ERLANG_VERSION_CHECK([$REQUIRE_ERLANG_MIN],[$REQUIRE_ERLANG_MAX],[warn])
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(full_xml,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-full-xml], [use XML features in XMPP stream (ex: CDATA) (default: no, requires XML compliant clients)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) debug=true ;;
|
||||
no) debug=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-debug) ;;
|
||||
esac],[if test "x$debug" = "x"; then debug=true; fi])
|
||||
yes) full_xml=true ;;
|
||||
no) full_xml=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-full-xml) ;;
|
||||
esac],[full_xml=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(latest_deps,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-latest-deps], [makes rebar use latest commits for dependences instead of tagged versions (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) latest_deps=true ;;
|
||||
no) latest_deps=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-latest-deps) ;;
|
||||
esac],[if test "x$latest_deps" = "x"; then latest_deps=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(system_deps,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-system-deps], [makes rebar use localy installed dependences instead of downloading them (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) system_deps=true ;;
|
||||
no) system_deps=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-system-deps) ;;
|
||||
esac],[if test "x$system_deps" = "x"; then system_deps=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(stun,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-stun], [enable STUN/TURN support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) stun=true ;;
|
||||
no) stun=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-stun) ;;
|
||||
esac],[if test "x$stun" = "x"; then stun=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(sip,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-sip], [enable SIP support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) sip=true ;;
|
||||
no) sip=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-sip) ;;
|
||||
esac],[if test "x$sip" = "x"; then sip=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_FILES([Makefile
|
||||
vars.config
|
||||
src/ejabberd.app.src])
|
||||
|
||||
ENABLEUSER=""
|
||||
AC_ARG_ENABLE(user,
|
||||
[AS_HELP_STRING([--enable-user[[[[=USER]]]]], [allow this system user to start ejabberd (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) ENABLEUSER=`whoami` ;;
|
||||
no) ENABLEUSER="" ;;
|
||||
*) ENABLEUSER=$enableval
|
||||
esac],
|
||||
[])
|
||||
if test "$ENABLEUSER" != ""; then
|
||||
echo "allow this system user to start ejabberd: $ENABLEUSER"
|
||||
AC_SUBST([INSTALLUSER], [$ENABLEUSER])
|
||||
fi
|
||||
ENABLEGROUP=""
|
||||
AC_ARG_ENABLE(group,
|
||||
[AS_HELP_STRING([--enable-group[[[[=GROUP]]]]], [allow this system group to start ejabberd (default: no)])],
|
||||
@@ -259,6 +128,148 @@ if test "$ENABLEGROUP" != ""; then
|
||||
AC_SUBST([INSTALLGROUP], [$ENABLEGROUP])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(hipe,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-hipe], [compile natively with HiPE, not recommended (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) hipe=true ;;
|
||||
no) hipe=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-hipe) ;;
|
||||
esac],[hipe=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(latest_deps,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-latest-deps], [makes rebar use latest commits for dependencies instead of tagged versions (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) latest_deps=true ;;
|
||||
no) latest_deps=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-latest-deps) ;;
|
||||
esac],[if test "x$latest_deps" = "x"; then latest_deps=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(mssql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-mssql], [use Microsoft SQL Server database (default: no, requires --enable-odbc)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) db_type=mssql; mssql=true ;;
|
||||
no) db_type=generic; mssql=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mssql) ;;
|
||||
esac],[db_type=generic])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(mysql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-mysql], [enable MySQL support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) mysql=true ;;
|
||||
no) mysql=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-mysql) ;;
|
||||
esac],[if test "x$mysql" = "x"; then mysql=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(new_sql_schema,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-new-sql-schema], [use new SQL schema (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) new_sql_schema=true ;;
|
||||
no) new_sql_schema=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-new-sql-schema) ;;
|
||||
esac],[new_sql_schema=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(odbc,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-odbc], [enable pure ODBC support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) odbc=true ;;
|
||||
no) odbc=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-odbc) ;;
|
||||
esac],[if test "x$odbc" = "x"; then odbc=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(pam,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-pam], [enable PAM support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) pam=true ;;
|
||||
no) pam=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pam) ;;
|
||||
esac],[if test "x$pam" = "x"; then pam=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(pgsql,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-pgsql], [enable PostgreSQL support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) pgsql=true ;;
|
||||
no) pgsql=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-pgsql) ;;
|
||||
esac],[if test "x$pgsql" = "x"; then pgsql=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(redis,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-redis], [enable Redis support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) redis=true ;;
|
||||
no) redis=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-redis) ;;
|
||||
esac],[if test "x$redis" = "x"; then redis=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(roster_gateway_workaround,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-roster-gateway-workaround], [turn on workaround for processing gateway subscriptions (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) roster_gateway_workaround=true ;;
|
||||
no) roster_gateway_workaround=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-roster-gateway-workaround) ;;
|
||||
esac],[roster_gateway_workaround=false])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(sip,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-sip], [enable SIP support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) sip=true ;;
|
||||
no) sip=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-sip) ;;
|
||||
esac],[if test "x$sip" = "x"; then sip=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(sqlite,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-sqlite], [enable SQLite support (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) sqlite=true ;;
|
||||
no) sqlite=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-sqlite) ;;
|
||||
esac],[if test "x$sqlite" = "x"; then sqlite=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(stun,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-stun], [enable STUN/TURN support (default: yes)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) stun=true ;;
|
||||
no) stun=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-stun) ;;
|
||||
esac],[if test "x$stun" = "x"; then stun=true; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(system_deps,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-system-deps], [makes rebar use locally installed dependencies instead of downloading them (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) system_deps=true ;;
|
||||
no) system_deps=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-system-deps) ;;
|
||||
esac],[if test "x$system_deps" = "x"; then system_deps=false; fi])
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(tools,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-tools], [build development tools (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) tools=true ;;
|
||||
no) tools=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-tools) ;;
|
||||
esac],[if test "x$tools" = "x"; then tools=false; fi])
|
||||
|
||||
ENABLEUSER=""
|
||||
AC_ARG_ENABLE(user,
|
||||
[AS_HELP_STRING([--enable-user[[[[=USER]]]]], [allow this system user to start ejabberd (default: no)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) ENABLEUSER=`whoami` ;;
|
||||
no) ENABLEUSER="" ;;
|
||||
*) ENABLEUSER=$enableval
|
||||
esac],
|
||||
[])
|
||||
if test "$ENABLEUSER" != ""; then
|
||||
echo "allow this system user to start ejabberd: $ENABLEUSER"
|
||||
AC_SUBST([INSTALLUSER], [$ENABLEUSER])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(zlib,
|
||||
[AC_HELP_STRING([--enable-zlib], [enable Stream Compression (XEP-0138) using zlib (default: yes)])],
|
||||
[case "${enableval}" in
|
||||
yes) zlib=true ;;
|
||||
no) zlib=false ;;
|
||||
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-zlib) ;;
|
||||
esac],[if test "x$zlib" = "x"; then zlib=true; fi])
|
||||
|
||||
if test "$sqlite" = "true"; then
|
||||
AX_LIB_SQLITE3([3.6.19])
|
||||
if test "x$SQLITE3_VERSION" = "x"; then
|
||||
@@ -267,7 +278,7 @@ if test "$sqlite" = "true"; then
|
||||
fi
|
||||
|
||||
enabled_backends=""
|
||||
for backend in odbc mysql pgsql sqlite redis; do
|
||||
for backend in odbc mysql pgsql sqlite redis mssql; do
|
||||
if eval test x\${$backend} = xtrue; then
|
||||
if test "x$enabled_backends" = "x"; then
|
||||
enabled_backends=$backend
|
||||
@@ -288,6 +299,7 @@ AC_SUBST(pgsql)
|
||||
AC_SUBST(sqlite)
|
||||
AC_SUBST(pam)
|
||||
AC_SUBST(zlib)
|
||||
AC_SUBST(rebar)
|
||||
AC_SUBST(redis)
|
||||
AC_SUBST(elixir)
|
||||
AC_SUBST(stun)
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
# Required-Stop: $remote_fs $network $named $time
|
||||
# Default-Start: 2 3 4 5
|
||||
# Default-Stop: 0 1 6
|
||||
# Short-Description: Starts ejabberd jabber server
|
||||
# Description: Starts ejabberd jabber server, an XMPP
|
||||
# Short-Description: Starts ejabberd XMPP server
|
||||
# Description: Starts ejabberd XMPP server, an XMPP
|
||||
# compliant server written in Erlang.
|
||||
### END INIT INFO
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,19 @@ Description=XMPP Server
|
||||
After=network.target
|
||||
|
||||
[Service]
|
||||
Type=forking
|
||||
Type=notify
|
||||
User=ejabberd
|
||||
Group=ejabberd
|
||||
LimitNOFILE=65536
|
||||
Restart=on-failure
|
||||
RestartSec=5
|
||||
ExecStart=/bin/sh -c '@ctlscriptpath@/ejabberdctl start && @ctlscriptpath@/ejabberdctl started'
|
||||
WatchdogSec=30
|
||||
ExecStart=@ctlscriptpath@/ejabberdctl foreground
|
||||
ExecStop=/bin/sh -c '@ctlscriptpath@/ejabberdctl stop && @ctlscriptpath@/ejabberdctl stopped'
|
||||
ExecReload=@ctlscriptpath@/ejabberdctl reload_config
|
||||
NotifyAccess=all
|
||||
PrivateDevices=true
|
||||
AmbientCapabilities=CAP_NET_BIND_SERVICE
|
||||
TimeoutSec=300
|
||||
|
||||
[Install]
|
||||
|
||||
+24
-11
@@ -17,11 +17,7 @@
|
||||
hosts:
|
||||
- localhost
|
||||
|
||||
loglevel: 4
|
||||
log_rotate_size: 10485760
|
||||
log_rotate_date: ""
|
||||
log_rotate_count: 1
|
||||
log_rate_limit: 100
|
||||
loglevel: info
|
||||
|
||||
## If you already have certificates, list them here
|
||||
# certfiles:
|
||||
@@ -61,6 +57,16 @@ listen:
|
||||
request_handlers:
|
||||
/admin: ejabberd_web_admin
|
||||
/.well-known/acme-challenge: ejabberd_acme
|
||||
-
|
||||
port: 3478
|
||||
ip: "::"
|
||||
transport: udp
|
||||
module: ejabberd_stun
|
||||
use_turn: true
|
||||
## The server's public IPv4 address:
|
||||
# turn_ipv4_address: "203.0.113.3"
|
||||
## The server's public IPv6 address:
|
||||
# turn_ipv6_address: "2001:db8::3"
|
||||
-
|
||||
port: 1883
|
||||
ip: "::"
|
||||
@@ -104,14 +110,14 @@ api_permissions:
|
||||
who:
|
||||
access:
|
||||
allow:
|
||||
acl: loopback
|
||||
acl: admin
|
||||
- acl: loopback
|
||||
- acl: admin
|
||||
oauth:
|
||||
scope: "ejabberd:admin"
|
||||
access:
|
||||
allow:
|
||||
acl: loopback
|
||||
acl: admin
|
||||
- acl: loopback
|
||||
- acl: admin
|
||||
what:
|
||||
- "*"
|
||||
- "!stop"
|
||||
@@ -124,8 +130,10 @@ api_permissions:
|
||||
- connected_users_number
|
||||
|
||||
shaper:
|
||||
normal: 1000
|
||||
fast: 50000
|
||||
normal:
|
||||
rate: 3000
|
||||
burst_size: 20000
|
||||
fast: 100000
|
||||
|
||||
shaper_rules:
|
||||
max_user_sessions: 10
|
||||
@@ -154,6 +162,10 @@ modules:
|
||||
mod_http_api: {}
|
||||
mod_http_upload:
|
||||
put_url: https://@HOST@:5443/upload
|
||||
custom_headers:
|
||||
"Access-Control-Allow-Origin": "https://@HOST@"
|
||||
"Access-Control-Allow-Methods": "GET,HEAD,PUT,OPTIONS"
|
||||
"Access-Control-Allow-Headers": "Content-Type"
|
||||
mod_last: {}
|
||||
mod_mam:
|
||||
## Mnesia is limited to 2GB, better to use an SQL backend
|
||||
@@ -207,6 +219,7 @@ modules:
|
||||
mod_shared_roster: {}
|
||||
mod_stream_mgmt:
|
||||
resend_on_timeout: if_offline
|
||||
mod_stun_disco: {}
|
||||
mod_vcard: {}
|
||||
mod_vcard_xupdate: {}
|
||||
mod_version:
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
#' ERL_MAX_PORTS: Maximum number of simultaneously open Erlang ports
|
||||
#
|
||||
# ejabberd consumes two or three ports for every connection, either
|
||||
# from a client or from another Jabber server. So take this into
|
||||
# from a client or from another XMPP server. So take this into
|
||||
# account when setting this limit.
|
||||
#
|
||||
# Default: 65536 (or 8196 on Windows)
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
#.
|
||||
#' FIREWALL_WINDOW: Range of allowed ports to pass through a firewall
|
||||
#
|
||||
# If Ejabberd is configured to run in cluster, and a firewall is blocking ports,
|
||||
# If ejabberd is configured to run in cluster, and a firewall is blocking ports,
|
||||
# it's possible to make Erlang use a defined range of port (instead of dynamic
|
||||
# ports) for node communication.
|
||||
#
|
||||
@@ -63,8 +63,6 @@
|
||||
#.
|
||||
#' ERL_EPMD_ADDRESS: IP addresses where epmd listens for connections
|
||||
#
|
||||
# IMPORTANT: This option works only in Erlang/OTP R14B03 and newer.
|
||||
#
|
||||
# This environment variable may be set to a comma-separated
|
||||
# list of IP addresses, in which case the epmd daemon
|
||||
# will listen only on the specified address(es) and on the
|
||||
|
||||
+19
-5
@@ -60,6 +60,8 @@ done
|
||||
: "${SPOOL_DIR:="{{localstatedir}}/lib/ejabberd"}"
|
||||
: "${EJABBERD_CONFIG_PATH:="$ETC_DIR/ejabberd.yml"}"
|
||||
: "${EJABBERDCTL_CONFIG_PATH:="$ETC_DIR/ejabberdctl.cfg"}"
|
||||
# Allows passing extra Erlang command-line arguments in vm.args file
|
||||
: "${VMARGS:="$ETC_DIR/vm.args"}"
|
||||
[ -f "$EJABBERDCTL_CONFIG_PATH" ] && . "$EJABBERDCTL_CONFIG_PATH"
|
||||
[ -n "$ERLANG_NODE_ARG" ] && ERLANG_NODE="$ERLANG_NODE_ARG"
|
||||
[ "$ERLANG_NODE" = "${ERLANG_NODE%.*}" ] && S="-s"
|
||||
@@ -77,16 +79,16 @@ if [ -n "$INET_DIST_INTERFACE" ] ; then
|
||||
ERLANG_OPTS="$ERLANG_OPTS -kernel inet_dist_use_interface $INET_DIST_INTERFACE2"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
# if vm.args file exists in config directory, pass it to Erlang VM
|
||||
[ -f "$VMARGS" ] && ERLANG_OPTS="$ERLANG_OPTS -args_file $VMARGS"
|
||||
ERL_LIBS={{libdir}}
|
||||
ERL_CRASH_DUMP="$LOGS_DIR"/erl_crash_$(date "+%Y%m%d-%H%M%S").dump
|
||||
ERL_INETRC="$ETC_DIR"/inetrc
|
||||
|
||||
# define ejabberd parameters
|
||||
EJABBERD_OPTS="$EJABBERD_OPTS\
|
||||
$(sed '/^log_rate_limit/!d;s/:[ \t]*\([0-9]*\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")\
|
||||
$(sed '/^log_rotate_size/!d;s/:[ \t]*\([0-9]*\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")\
|
||||
$(sed '/^log_rotate_count/!d;s/:[ \t]*\([0-9]*\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")\
|
||||
$(sed '/^log_rotate_date/!d;s/:[ \t]*\(.[^ ]*\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")"
|
||||
$(sed '/^log_rotate_size/!d;s/:[ \t]*\([0-9]\{1,\}\).*/ \1/;s/:[ \t]*\(infinity\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")\
|
||||
$(sed '/^log_rotate_count/!d;s/:[ \t]*\([0-9]*\).*/ \1/;s/^/ /' "$EJABBERD_CONFIG_PATH")"
|
||||
[ -n "$EJABBERD_OPTS" ] && EJABBERD_OPTS="-ejabberd $EJABBERD_OPTS"
|
||||
EJABBERD_OPTS="-mnesia dir \"$SPOOL_DIR\" $MNESIA_OPTIONS $EJABBERD_OPTS -s ejabberd"
|
||||
|
||||
@@ -126,6 +128,14 @@ exec_iex()
|
||||
# usage
|
||||
debugwarning()
|
||||
{
|
||||
if [ "$OSTYPE" != "cygwin" ] && [ "$OSTYPE" != "win32" ] ; then
|
||||
if [ "a$TERM" = "a" ] || [ "$TERM" = "dumb" ] ; then
|
||||
echo "Terminal type not supported."
|
||||
echo "You may have to set the TERM environment variable to fix this."
|
||||
exit 8
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$EJABBERD_BYPASS_WARNINGS" != "true" ] ; then
|
||||
echo "--------------------------------------------------------------------"
|
||||
echo ""
|
||||
@@ -198,7 +208,7 @@ uid()
|
||||
uuid=$(uuidgen 2>/dev/null)
|
||||
[ -z "$uuid" ] && [ -f /proc/sys/kernel/random/uuid ] && uuid=$(cat /proc/sys/kernel/random/uuid)
|
||||
[ -z "$uuid" ] && uuid=$(printf "%X" "${RANDOM:-$$}$(date +%M%S)")
|
||||
uuid=${uuid%%-*}
|
||||
uuid=$(printf '%s' $uuid | sed 's/^\(...\).*$/\1/')
|
||||
[ $# -eq 0 ] && echo "${uuid}-${ERLANG_NODE}"
|
||||
[ $# -eq 1 ] && echo "${uuid}-${1}-${ERLANG_NODE}"
|
||||
[ $# -eq 2 ] && echo "${uuid}-${1}@${2}"
|
||||
@@ -267,6 +277,10 @@ case $1 in
|
||||
check_start
|
||||
exec_erl "$ERLANG_NODE" $EJABBERD_OPTS -noinput
|
||||
;;
|
||||
foreground-quiet)
|
||||
check_start
|
||||
exec_erl "$ERLANG_NODE" $EJABBERD_OPTS -noinput -ejabberd quiet true
|
||||
;;
|
||||
live)
|
||||
livewarning
|
||||
check_start
|
||||
|
||||
@@ -1,77 +0,0 @@
|
||||
<!-- aim-transport.xml -->
|
||||
|
||||
<jabber>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
You need to add elogger and rlogger entries when using ejabberd.
|
||||
In this case the transport will do the logging.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<log id='elogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype/>
|
||||
<format>%d: [%t] (%h): %s</format>
|
||||
<file>/var/log/jabber/aim-transport-error.log</file>
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<log id='rlogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype>record</logtype>
|
||||
<format>%d %h %s</format>
|
||||
<file>/var/log/jabber/aim-transport-record.log</file>
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
ejabberd do not provide XDB services.
|
||||
xdb_file.so is loaded in to handle all XDB requests.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<xdb id="xdb">
|
||||
<host/>
|
||||
<load>
|
||||
<xdb_file>/usr/local/lib/jabber/libjabberdxdbfile.so</xdb_file> <!-- This file is part of jabberd-1.4.x. -->
|
||||
</load>
|
||||
<xdb_file xmlns="jabber:config:xdb_file">
|
||||
<spool><jabberd:cmdline flag='s'>/var/spool/jabber</jabberd:cmdline></spool>
|
||||
</xdb_file>
|
||||
</xdb>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Make sure that all host names here are resolveable via DNS if you
|
||||
want the transport to be available to the public.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id='aim.SERVER.COM'>
|
||||
<!-- aim-transport configuration. -->
|
||||
<aimtrans xmlns='jabber:config:aimtrans'>
|
||||
<vCard>
|
||||
<FN>AIM/ICQ Transport</FN>
|
||||
<DESC>This is the AIM/ICQ Transport.</DESC>
|
||||
<MAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</MAIL>
|
||||
<URL>http://aim-transport.jabberstudio.org/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
<charset>cp1252</charset>
|
||||
</aimtrans>
|
||||
<!-- aim-transport module. -->
|
||||
<load>
|
||||
<aim_transport>/usr/local/lib/jabber/aim-transport.so</aim_transport>
|
||||
</load>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The settings below have to match the settings you made
|
||||
in your ejabberd.cfg configuration file.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="icq-linker">
|
||||
<uplink/>
|
||||
<connect>
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>5233</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
</connect>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<pidfile>/var/run/jabber/aim-transport.pid</pidfile>
|
||||
|
||||
</jabber>
|
||||
@@ -1,136 +0,0 @@
|
||||
<!-- ile.xml -->
|
||||
|
||||
<config>
|
||||
<jabber>
|
||||
<server>127.0.0.1</server>
|
||||
<port>5238</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
<service>ile.SERVER.COM</service>
|
||||
<connectsleep>7</connectsleep> <!-- seconds to wait if we get disconnected -->
|
||||
<language>en</language>
|
||||
<vCard>
|
||||
<FN>I Love Email</FN>
|
||||
<DESC>With this service you can receive email notifications.
|
||||
|
||||
Security warning: Be careful when using this. Your password will travel in clear from your client to your jabber server if you don't use SSL and it will probably travel in clear from the jabber server to your email server. Use with care. This shouldn't be an issue in your Intranet, but it is if you use an ILE installed in a foreign jabber server.</DESC>
|
||||
<MAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</MAIL>
|
||||
<URL>http://ile.jabberstudio.org/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
</jabber>
|
||||
|
||||
<debug>
|
||||
<file>/var/log/jabber/ile.log</file>
|
||||
<level>1</level> <!-- man Net::Jabber::Debug -->
|
||||
</debug>
|
||||
|
||||
<mail>
|
||||
<checkinterval>10</checkinterval> <!-- in minutes -->
|
||||
<timeout>20</timeout> <!-- timeout for IMAP/POP connection, in seconds -->
|
||||
</mail>
|
||||
|
||||
<files>
|
||||
<users>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/users.db</users>
|
||||
<passwords>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/passwords.db</passwords>
|
||||
<hosts>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/hosts.db</hosts>
|
||||
<types>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/types.db</types>
|
||||
<notifyxa>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/notifyxa.db</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/notifydnd.db</notifydnd>
|
||||
<urls>/var/spool/jabber/ile.SERVER.COM/urls.db</urls>
|
||||
</files>
|
||||
|
||||
<form>
|
||||
<en>
|
||||
<instructions>Please fill in the fields,according to your email account settings and notification preferences</instructions>
|
||||
<title>ILE: Email notification service</title>
|
||||
<email_options>Email account settings</email_options>
|
||||
<user>Username</user>
|
||||
<pass>Password</pass>
|
||||
<host>Hostname</host>
|
||||
<type>Type</type>
|
||||
<newmail>You have received NUM email messages since last time I checked, which was CHECKINTERVAL minutes ago.</newmail>
|
||||
<errorcheck>There was an error while trying to check mail for ACCOUNT.</errorcheck>
|
||||
<notify_options>Notification Options</notify_options>
|
||||
<notifyxa>Notify even when Xtended Away (XA)</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>Notify even when Do Not Disturb (DND)</notifydnd>
|
||||
<webmail_url>Webmail URL</webmail_url>
|
||||
<webmail_login>Login to ACCOUNT</webmail_login>
|
||||
<iledesc>ILE: an email notifier component: http://ile.jabberstudio.org</iledesc>
|
||||
</en>
|
||||
|
||||
<es>
|
||||
<instructions>Por favor, rellene los campos del formulario.</instructions>
|
||||
<title>ILE: Servicio de notificación de correo</title>
|
||||
<email_options>Configuración de la cuenta de correo</email_options>
|
||||
<user>Usuario</user>
|
||||
<pass>Clave</pass>
|
||||
<host>Host</host>
|
||||
<type>Tipo</type>
|
||||
<newmail>Ha recibido NUM email(s) desde la última comprobación que fue hace CHECKINTERVAL minutos</newmail>
|
||||
<errorcheck>Ha habido un error en la comprobación del correo para la cuenta ACCOUNT.</errorcheck>
|
||||
<notify_options>Opciones de notificación</notify_options>
|
||||
<notifyxa>Notificar incluso si muy ausente (XA)</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>Notificar incluso si no molestar (DND)</notifydnd>
|
||||
<webmail_url>Webmail URL</webmail_url>
|
||||
<webmail_login>Leer correo de ACCOUNT</webmail_login>
|
||||
<iledesc>ILE: un notificador de nuevo email - http://ile.jabberstudio.org</iledesc>
|
||||
</es>
|
||||
|
||||
<ca>
|
||||
<instructions>Ompli els camps del formulari.</instructions>
|
||||
<title>ILE: Servei de notificació de nou email</title>
|
||||
<email_options>Dades del compte de mail</email_options>
|
||||
<user>Usuari</user>
|
||||
<pass>Clau</pass>
|
||||
<host>Host</host>
|
||||
<type>Tipus</type>
|
||||
<newmail>Ha rebut NUM email(s) des de la última comprobació que va ser fa CHECKINTERVAL minuts.</newmail>
|
||||
<errorcheck>S'ha produit un error en la comprobació del correu per al compte ACCOUNT.</errorcheck>
|
||||
<notify_options>Opcions de notificació</notify_options>
|
||||
<notifyxa>Notificar si molt absent (XA)</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>Notificar si no molestar (DND)</notifydnd>
|
||||
<webmail_url>Webmail URL</webmail_url>
|
||||
<webmail_login>Llegir correu de ACCOUNT</webmail_login>
|
||||
<iledesc>ILE: un notificador de nou email - http://ile.jabberstudio.org</iledesc>
|
||||
</ca>
|
||||
|
||||
<ro>
|
||||
<!-- Contributed by Adrian Rappa -->
|
||||
<instructions>Va rog completati urmatoarele campuri</instructions>
|
||||
<title>I Love Email: new email notification service</title>
|
||||
<email_options>Email account settings</email_options>
|
||||
<user>Nume utilizator</user>
|
||||
<pass>Parola</pass>
|
||||
<host>Nume gazda</host>
|
||||
<type>Tip</type>
|
||||
<newmail>Ati primit NUM mesaj(e) de la ultima verificare, care a fost acum CHECKINTERVAL minute.</newmail>
|
||||
<errorcheck>A fost eroare in timp ce incercam sa verific posta pentru ACCOUNT.</errorcheck>
|
||||
<notify_options>Notification Options</notify_options>
|
||||
<notifyxa>Notify even when Xtended Away (XA)</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>Notify even when Do Not Disturb (DND)</notifydnd>
|
||||
<webmail_url>Webmail URL</webmail_url>
|
||||
<webmail_login>Login to ACCOUNT</webmail_login>
|
||||
<iledesc>ILE: an email notifier component: http://ile.jabberstudio.org</iledesc>
|
||||
</ro>
|
||||
|
||||
<nl>
|
||||
<!-- Contributed by Sander Devrieze -->
|
||||
<instructions>Vul volgende velden in.</instructions>
|
||||
<title>ILE: Dienst voor e-mailnotificaties</title>
|
||||
<email_options>Instellingen van e-mailaccount</email_options>
|
||||
<user>Gebruikersnaam</user>
|
||||
<pass>Wachtwoord</pass>
|
||||
<host>Inkomende mailserver</host>
|
||||
<type>Type verbinding</type>
|
||||
<newmail>U hebt NUM berichten ontvangen sinds CHECKINTERVAL minuten geleden.</newmail>
|
||||
<errorcheck>Fout tijdens controle op nieuwe e-mails bij ACCOUNT. ILE zal deze account niet meer opnieuw controleren tot u uw registratiegegevens wijzigt of opnieuw aanmeldt.</errorcheck>
|
||||
<notify_options>Notificatie-instellingen</notify_options>
|
||||
<notifyxa>Notificeer ook in de status Niet Beschikbaar (XA)</notifyxa>
|
||||
<notifydnd>Notificeer ook in de status Niet Storen (DND)</notifydnd>
|
||||
<webmail_url>URL van webmail</webmail_url>
|
||||
<webmail_login>Aanmelden op ACCOUNT</webmail_login>
|
||||
<iledesc>ILE: een dienst om e-mailnotificaties te ontvangen: http://ile.jabberstudio.org</iledesc>
|
||||
</nl>
|
||||
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
</config>
|
||||
@@ -1,149 +0,0 @@
|
||||
<jggtrans>
|
||||
|
||||
<service jid="gg.SERVER.COM"/>
|
||||
|
||||
<!-- This connects the jabber-gg-transport process to ejabberd. -->
|
||||
<connect id="gglinker">
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>5237</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
</connect>
|
||||
|
||||
<register>
|
||||
<!-- This tag contains the message displayed to users at registration time.
|
||||
You can use <p/> and/or <br/> to break lines. Multiple spaces and newlines
|
||||
are converted to just one, so formatting of config file doesn't really matter. -->
|
||||
<instructions>
|
||||
Fill in your GG number (after "username")
|
||||
and password to register on the transport.
|
||||
<p/>To change your information in the GaduGadu directory you need to fill in the other fields.
|
||||
<p/>To remove registration you need to leave the form blank.
|
||||
</instructions>
|
||||
</register>
|
||||
|
||||
<search>
|
||||
<!-- This tag contains the message displayed to users at search time. -->
|
||||
<instructions>
|
||||
To search people:<br/>
|
||||
First fill in surname or family name, nickname, city, birthyear or range of birthyears (eg. 1950-1960)
|
||||
and gender (you may fill in more fields at once).<br/>
|
||||
or<br/>
|
||||
Fill in phone number<br/>
|
||||
or<br/>
|
||||
Fill in the GG number of the person you are searching.
|
||||
</instructions>
|
||||
</search>
|
||||
|
||||
<gateway>
|
||||
<!-- This is message, that may be displayed to user when adding gg contact. -->
|
||||
<desc>Please fill in the GaduGadu number of the person you want to add.</desc>
|
||||
<!-- And this is the prompt for GG number. -->
|
||||
<prompt>GG Nummer</prompt>
|
||||
</gateway>
|
||||
|
||||
<vCard>
|
||||
<FN>Gadu-Gadu Transport</FN>
|
||||
<DESC>This is the Gadu-Gadu Transport.</DESC>
|
||||
<EMAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</EMAIL>
|
||||
<URL>http://www.jabberstudio.org/projects/jabber-gg-transport/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
|
||||
<!-- Default user locale (language).
|
||||
Empty means system locale setting,
|
||||
no (or commented-out) <default_locale> tag means no translations. -->
|
||||
<!-- <default_locale>pl_PL</default_locale> -->
|
||||
|
||||
<!-- Logger configuration.
|
||||
You may configure one logger of type "syslog" and/or one of type "file".
|
||||
You may also not configure logging at all. -->
|
||||
<log type="syslog" facility="local0"/>
|
||||
<log type="file">/var/log/jabber/jabber-gg-transport.log</log>
|
||||
|
||||
<!-- Uncomment this, if you want proxy to be used for Gadu-Gadu connection. -->
|
||||
<!--
|
||||
<proxy>
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>8080</port>
|
||||
</proxy>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- You can change these values according to your needs. -->
|
||||
<conn_timeout>60</conn_timeout>
|
||||
<ping_interval>10</ping_interval>
|
||||
|
||||
<!-- Gadu-Gadu server doesn't seem to answer pings anymore :-(
|
||||
So let's give it 10 year :-) -->
|
||||
<pong_timeout>315360000</pong_timeout>
|
||||
|
||||
<!-- This time after disconnection from Gadu-Gadu server the transport
|
||||
will try to connect again. -->
|
||||
<reconnect>300</reconnect>
|
||||
|
||||
<!-- How long to wait before restart, after jabber server connection is broken
|
||||
negative value means, that jggtrans should terminate. -->
|
||||
<restart_timeout>60</restart_timeout>
|
||||
|
||||
<!-- Delay between the unavailable presence is received from user and loggin out
|
||||
from Gadu-Gadu - for nice <presence type="invisible"/> support. -->
|
||||
<disconnect_delay>5</disconnect_delay>
|
||||
|
||||
<!-- list of Gadu-Gadu servers to use.
|
||||
<hub/> means "use GG hub to find server"
|
||||
<server/> tag should contain server address and may contain "port"
|
||||
attribute with port number. When TLS is available (supported by libgadu)
|
||||
it will be used unless "tls" attribute is set to "no". Please notice,
|
||||
that not all servers will accept TLS connections.
|
||||
Servers (including hub) are tried in order as they appear in <servers/>
|
||||
element.
|
||||
A reasonable default server list is hardcoded in jggtrans.
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
<servers>
|
||||
<hub/>
|
||||
<server port="443">217.17.41.90</server>
|
||||
<server tls="no">217.17.41.85</server>
|
||||
<server tls="no">217.17.41.88</server>
|
||||
</servers>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- Spool directory. This is the place, where user info will be stored. -->
|
||||
<!-- Be careful about permissions - users' Gadu-Gadu passwords are stored there. -->
|
||||
<spool>/var/spool/jabber/gg.SERVER.COM/</spool>
|
||||
|
||||
<!-- Where to store pid file. This tag is optional. -->
|
||||
<pidfile>/var/run/jabber/jabber-gg-transport.pid</pidfile>
|
||||
|
||||
<!-- jid allowed to do some administrative task (eg. discovering online users).
|
||||
May be used multiple times. -->
|
||||
<admin>GG_TRANSPORT_ADMIN@SERVER.COM</admin>
|
||||
|
||||
<!-- ACL gives detailed access control to the transport. -->
|
||||
<acl>
|
||||
<!-- Example entries: -->
|
||||
|
||||
<allow who="admin@SERVER.COM" what="iq/query?xmlns=http://jabber.org/protocol/stats"/>
|
||||
<!-- will allow statistics gathering to admin@SERVER.COM -->
|
||||
|
||||
<deny who="*" what="iq/query?xmlns=http://jabber.org/protocol/stats"/>
|
||||
<!-- will deny statistics gathering for anybody else -->
|
||||
|
||||
<!-- <allow who="*@SERVER.COM"/> -->
|
||||
<!-- will allow anything else to users from "SERVER.COM" -->
|
||||
|
||||
<!-- <deny what="iq/query?xmlns=jabber:x:register"/> -->
|
||||
<!-- will deny registration for all other users -->
|
||||
|
||||
<!-- <allow what="presence"/> -->
|
||||
<!-- allow presence from anybody -->
|
||||
|
||||
<!-- <allow what="iq"/> -->
|
||||
<!-- allow iq from anybody -->
|
||||
|
||||
<!-- <allow what="message"/> -->
|
||||
<!-- allow message from anybody -->
|
||||
|
||||
<!-- <deny/> -->
|
||||
<!-- will deny anything else -->
|
||||
</acl>
|
||||
|
||||
</jggtrans>
|
||||
@@ -1,128 +0,0 @@
|
||||
<!-- jit.xml -->
|
||||
|
||||
<jabber>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
You need to add elogger and rlogger entries here when using ejabberd.
|
||||
In this case the transport will do the logging.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<log id='elogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype/>
|
||||
<file>/var/log/jabber/jit-error</file> <!-- WPJabber logs with date. -->
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<log id='rlogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype>record</logtype>
|
||||
<file>/var/log/jabber/jit-record</file> <!-- WPJabber logs with date. -->
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
ejabberd do not provide XDB services.
|
||||
xdb_file-jit.so (the renamed xdb_file.so from WPJabber) is
|
||||
loaded in to handle all XDB requests.
|
||||
Read also the documentation in xdb_file/README from the JIT package.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<xdb id="xdb">
|
||||
<host/>
|
||||
<load>
|
||||
<xdb_file>/usr/local/lib/jabber/xdb_file.so</xdb_file> <!-- The xdb_file.so from WPJabber/JIT. -->
|
||||
</load>
|
||||
<xdb_file xmlns="jabber:config:xdb_file">
|
||||
<spool><jabberd:cmdline flag='s'>/var/spool/jabber</jabberd:cmdline></spool>
|
||||
</xdb_file>
|
||||
</xdb>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Make sure that all host names here are resolveable via DNS if you
|
||||
want the transport to be available to the public.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="icq.SERVER.COM">
|
||||
<!--
|
||||
Replace SERVER.COM with the same as above to enable sms.
|
||||
-->
|
||||
<host>sms.icq.SERVER.COM</host>
|
||||
<!-- JIT configuration. -->
|
||||
<icqtrans xmlns="jabber:config:icqtrans">
|
||||
<sms>
|
||||
<host>sms.icq.SERVER.COM</host>
|
||||
<!-- Status of virtual "sms-contacts". -->
|
||||
<show>away</show>
|
||||
<status/>
|
||||
</sms>
|
||||
<instructions>Fill in your UIN and password.</instructions>
|
||||
<search>Search ICQ users.</search>
|
||||
<vCard>
|
||||
<FN>ICQ Transport (JIT)</FN>
|
||||
<DESC>This is the Jabber ICQ Transport.</DESC>
|
||||
<MAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</MAIL>
|
||||
<URL>http://jit.jabberstudio.org/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
<!-- Hashtable for users. -->
|
||||
<prime>3907</prime>
|
||||
<!-- Send messages from ICQ as chat to Jabber clients. -->
|
||||
<chat/>
|
||||
<!-- Enable this for ICQ web presence. -->
|
||||
<web/>
|
||||
<!--
|
||||
If you don't want jabber:x:data forms
|
||||
in reg and search uncomment this tag
|
||||
(Not recomended).
|
||||
-->
|
||||
<no_xdata/>
|
||||
<!--
|
||||
This tag is necessary when using ejabberd.
|
||||
In this way JIT will have its own contact list.
|
||||
-->
|
||||
<own_roster/>
|
||||
<!--
|
||||
When present, this tag will tell JIT not to try to
|
||||
get the user's roster (which will take a bit of time
|
||||
to fail in scenarios described above).
|
||||
-->
|
||||
<no_jabber_roster/>
|
||||
<!-- File with stats. -->
|
||||
<user_count_file>/var/spool/jabber/jit-count</user_count_file>
|
||||
<!--
|
||||
Interval beetween checking sessions: ping, messages, acks.
|
||||
-->
|
||||
<session_check>5</session_check>
|
||||
<!-- Reconnect retries. -->
|
||||
<reconnects>5</reconnects>
|
||||
<!--
|
||||
Time in sec when session can be inactive, 0=disabled.
|
||||
-->
|
||||
<session_timeout>18000</session_timeout>
|
||||
<charset>windows-1252</charset>
|
||||
<server>
|
||||
<host port="5190">login.icq.com</host>
|
||||
</server>
|
||||
</icqtrans>
|
||||
<!-- JIT module. -->
|
||||
<load>
|
||||
<icqtrans>/usr/local/lib/jabber/jit.so</icqtrans>
|
||||
</load>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The settings below have to match the settings you made
|
||||
in your ejabberd.cfg configuration file.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="icq-linker">
|
||||
<host>SERVER.COM</host>
|
||||
<uplink/>
|
||||
<connect>
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>5234</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
</connect>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<pidfile>/var/run/jabber/jit.pid</pidfile>
|
||||
|
||||
</jabber>
|
||||
@@ -1,118 +0,0 @@
|
||||
<!-- msn-transport.xml -->
|
||||
|
||||
<jabber>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
You need to add elogger and rlogger entries here when using ejabberd.
|
||||
In this case the transport will do the logging.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<log id='elogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype/>
|
||||
<format>%d: [%t] (%h): %s</format>
|
||||
<file>/var/log/jabber/msn-transport-error.log</file>
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<log id='rlogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype>record</logtype>
|
||||
<format>%d %h %s</format>
|
||||
<file>/var/log/jabber/msn-transport-record.log</file>
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
ejabberd do not provide XDB services.
|
||||
xdb_file.so is loaded in to handle all XDB requests.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<xdb id="xdb">
|
||||
<host/>
|
||||
<load>
|
||||
<xdb_file>/usr/local/lib/jabber/libjabberdxdbfile.so</xdb_file>
|
||||
</load>
|
||||
<xdb_file xmlns="jabber:config:xdb_file">
|
||||
<spool><jabberd:cmdline flag='s'>/var/spool/jabber</jabberd:cmdline></spool>
|
||||
</xdb_file>
|
||||
</xdb>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Make sure that all host names here are resolveable via DNS if you
|
||||
want the transport to be available to the public.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="msn.SERVER.COM">
|
||||
<!-- msn-transport configuration. -->
|
||||
<msntrans xmlns="jabber:config:msntrans">
|
||||
<instructions>Fill in your MSN account and password (eg: user1@hotmail.com). A nickname is optional.</instructions>
|
||||
<vCard>
|
||||
<FN>MSN Transport</FN>
|
||||
<DESC>This is the MSN Transport.</DESC>
|
||||
<EMAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</EMAIL>
|
||||
<URL>http://msn-transport.jabberstudio.org/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
<!--
|
||||
Conference support allows you to create groupchat rooms on the
|
||||
msn-transport and invite MSN users to join.
|
||||
-->
|
||||
<conference id="conference.msn.SERVER.COM">
|
||||
<!--
|
||||
This will make MSN transport invite you to a special groupchat
|
||||
room when more then one user joins a normal one-on-one session.
|
||||
Joining this room will make MSN transport "switch" the session
|
||||
into groupchat mode. If you ignore it, MSN transport will
|
||||
continue to send the messages as one-on-one chats.
|
||||
-->
|
||||
<invite>More than one user entered this chat session. Enter this room to switch to groupchat modus.</invite>
|
||||
<notice>
|
||||
<join> is available</join>
|
||||
<leave> has leaved the room</leave>
|
||||
</notice>
|
||||
</conference>
|
||||
<!-- Enable Hotmail inbox notification. -->
|
||||
<headlines/>
|
||||
<!--
|
||||
Enable fancy friendly names
|
||||
If the user enters a nickname upon registration, and the user has
|
||||
a status message, their MSN friendly name will be "nickname - status message".
|
||||
|
||||
If the user does not enter a nickname on registration, but they do have
|
||||
a status message, their friendly name will just be their status message.
|
||||
|
||||
If the user did enter a nickname on registration, but they have a blank status message,
|
||||
then their friendly name will just be the registered nickname.
|
||||
|
||||
If the user did not enter a nickname on registration, and they have a blank status message,
|
||||
their nickname will just be the username portion of their JID.
|
||||
|
||||
If the above chosen friendly name is too long, then it will be truncated and "..." placed
|
||||
at the end. MSN only supports friendly names of 128 characters, so this is unavoidable.
|
||||
|
||||
If this is disabled, then the registered nick is always sent as the MSN friendly name,
|
||||
or if that is blank, the username portion of their JID is sent instead.
|
||||
-->
|
||||
<fancy_friendly/>
|
||||
</msntrans>
|
||||
<!-- msn-transport module. -->
|
||||
<load>
|
||||
<msntrans>/usr/local/lib/jabber/msn-transport.so</msntrans>
|
||||
</load>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The settings below have to match the settings you made
|
||||
in your ejabberd.cfg configuration file.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="msn-linker">
|
||||
<uplink/>
|
||||
<connect>
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>5235</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
</connect>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<pidfile>/var/run/jabber/msn-transport.pid</pidfile>
|
||||
|
||||
</jabber>
|
||||
@@ -1,86 +0,0 @@
|
||||
<!-- yahoo-transport-2.xml -->
|
||||
|
||||
<jabber>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
You need to add the elogger entry here when using ejabberd.
|
||||
In this case the transport will do the logging.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<log id='elogger'>
|
||||
<host/>
|
||||
<logtype/>
|
||||
<format>%d: [%t] (%h): %s</format>
|
||||
<file>/var/log/jabber/yahoo-transport-2-error.log</file>
|
||||
<stderr/>
|
||||
</log>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
ejabberd do not provide XDB services.
|
||||
xdb_file.so is loaded in to handle all XDB requests.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<xdb id="xdb">
|
||||
<host/>
|
||||
<load>
|
||||
<xdb_file>/usr/local/lib/jabber/libjabberdxdbfile.so</xdb_file>
|
||||
</load>
|
||||
<xdb_file xmlns="jabber:config:xdb_file">
|
||||
<spool><jabberd:cmdline flag='s'>/var/spool/jabber</jabberd:cmdline></spool>
|
||||
</xdb_file>
|
||||
</xdb>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Make sure that all host names here are resolveable via DNS if you
|
||||
want the transport to be available to the public.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="yahoo.SERVER.COM">
|
||||
<!-- yahoo-transport-2 configuration. -->
|
||||
<config xmlns="jabber:config:yahoo">
|
||||
<vCard>
|
||||
<NAME>Yahoo! Transport</NAME>
|
||||
<FN>vCard not implemented in current version</FN>
|
||||
<DESC>This is the Yahoo! transport.</DESC>
|
||||
<MAIL>EMAIL@ADDRESS.COM</MAIL>
|
||||
<URL>http://yahoo-transport-2.jabberstudio.org/</URL>
|
||||
</vCard>
|
||||
<instructions>Fill in your YAHOO! Messenger username and password to register on this transport.</instructions>
|
||||
<server>scs.msg.yahoo.com</server>
|
||||
<port>5050</port>
|
||||
<!--
|
||||
The character map. This provides character set translation from UTF-8
|
||||
to the indicated character map. See the man page for 'iconv' for available
|
||||
character maps on your platform. CP1252 is the standard Windows character
|
||||
set.
|
||||
-->
|
||||
<charmap>CP1252</charmap>
|
||||
<!--
|
||||
When this element exists, the transport will send new mail notifications as
|
||||
well as a count of unread messages when the user initially logs in.
|
||||
-->
|
||||
<newmail/>
|
||||
</config>
|
||||
<!-- yahoo-transport-2 module. -->
|
||||
<load>
|
||||
<yahoo_transport>/usr/local/lib/jabber/yahoo-transport-2.so</yahoo_transport>
|
||||
</load>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The settings below have to match the settings you made
|
||||
in your ejabberd.cfg configuration file.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<service id="yahoo-linker">
|
||||
<uplink/>
|
||||
<connect>
|
||||
<ip>127.0.0.1</ip>
|
||||
<port>5236</port>
|
||||
<secret>SECRET</secret>
|
||||
</connect>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<pidfile>/var/run/jabber/yahoo-transport-2.pid</pidfile>
|
||||
|
||||
</jabber>
|
||||
@@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#########################################################
|
||||
#
|
||||
# aim-transport -- script to start aim-transport.
|
||||
#
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/jabberd-aim-transport
|
||||
CONF=/etc/jabber/aim-transport.xml
|
||||
NAME=jabberd-aim-transport
|
||||
HOME=/etc/jabber/
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
debug)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in debugging mode."
|
||||
$DAEMON -D -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
;;
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#########################################################
|
||||
#
|
||||
# ile -- script to start ILE.
|
||||
#
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/ile.pl
|
||||
NAME=ile.pl
|
||||
CONF=/etc/jabber/ile.xml
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
debug)
|
||||
echo "Not implemented yet. Starting in normal mode"
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
;;
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|status|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
@@ -1,47 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#########################################################
|
||||
#
|
||||
# jabber-gg-transport -- script to start jabber-gg-transport.
|
||||
#
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/jggtrans
|
||||
CONF=/etc/jabber/jabber-gg-transport.xml
|
||||
NAME=jggtrans
|
||||
HOME=/etc/jabber/
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
debug)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in debugging mode."
|
||||
$DAEMON -D -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
rm /var/run/jabber/jabber-gg-transport.pid
|
||||
;;
|
||||
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
@@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#########################################################
|
||||
#
|
||||
# jit -- script to start JIT.
|
||||
#
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/wpjabber-jit
|
||||
CONF=/etc/jabber/jit.xml
|
||||
NAME=wpjabber-jit
|
||||
HOME=/etc/jabber/
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
debug)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in debugging mode."
|
||||
$DAEMON -D -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
;;
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
@@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
#########################################################
|
||||
#
|
||||
# msn-transport -- script to start MSN Transport.
|
||||
#
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/jabberd-msn-transport
|
||||
CONF=/etc/jabber/msn-transport.xml
|
||||
NAME=jabberd-msn-transport
|
||||
HOME=/etc/jabber/
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#########################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
strace)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in strace mode."
|
||||
strace -o /opt/ejabberd/var/log/jabber/strace.log $DAEMON -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
debug)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in debugging mode."
|
||||
$DAEMON -D -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
;;
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
@@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
##############################################################
|
||||
#
|
||||
# yahoo-transport-2 -- script to start Yahoo-transport-2.
|
||||
#
|
||||
#############################################################
|
||||
|
||||
DAEMON=/usr/local/sbin/jabberd-yahoo-transport-2
|
||||
CONF=/etc/jabber/yahoo-transport-2.xml
|
||||
NAME=jabberd-yahoo-transport-2
|
||||
HOME=/etc/jabber/
|
||||
USER=ejabberd
|
||||
|
||||
#############################################################
|
||||
|
||||
if [ "`/usr/bin/whoami`" != "$USER" ]; then
|
||||
|
||||
echo "You need to be" $USER "user to run this script."
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
debug)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME in debugging mode."
|
||||
$DAEMON -D -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
start)
|
||||
test -f $DAEMON -a -f $CONF || exit 0
|
||||
echo "Starting $NAME."
|
||||
$DAEMON -H $HOME -c $CONF &
|
||||
;;
|
||||
stop)
|
||||
echo "Stopping $NAME."
|
||||
killall $NAME &
|
||||
;;
|
||||
restart|reload)
|
||||
$0 stop
|
||||
sleep 3
|
||||
$0 start
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Usage: $0 {debug|start|stop|restart}"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
-record(request,
|
||||
{method :: method(),
|
||||
path = [] :: [binary()],
|
||||
raw_path :: binary(),
|
||||
q = [] :: [{binary() | nokey, binary()}],
|
||||
us = {<<>>, <<>>} :: {binary(), binary()},
|
||||
auth :: {binary(), binary()} | {oauth, binary(), []} | undefined | invalid,
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -24,3 +24,10 @@
|
||||
scope = [] :: [binary()] | '_',
|
||||
expire :: integer() | '$1' | '_'
|
||||
}).
|
||||
|
||||
-record(oauth_client, {
|
||||
client_id = <<"">> :: binary() | '_',
|
||||
client_name = <<"">> :: binary() | '_',
|
||||
grant_type :: password | implicit | '_',
|
||||
options :: [any()] | '_'
|
||||
}).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -38,4 +38,5 @@
|
||||
-record(sql_escape, {string :: fun((binary()) -> binary()),
|
||||
integer :: fun((integer()) -> binary()),
|
||||
boolean :: fun((boolean()) -> binary()),
|
||||
in_array_string :: fun((binary()) -> binary())}).
|
||||
in_array_string :: fun((binary()) -> binary()),
|
||||
like_escape :: fun(() -> binary())}).
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -65,6 +65,14 @@
|
||||
-define(INPUTT(Type, Name, Value),
|
||||
?INPUT(Type, Name, (translate:translate(Lang, Value)))).
|
||||
|
||||
-define(INPUTD(Type, Name, Value),
|
||||
?XA(<<"input">>,
|
||||
[{<<"type">>, Type}, {<<"name">>, Name},
|
||||
{<<"class">>, <<"btn-danger">>}, {<<"value">>, Value}])).
|
||||
|
||||
-define(INPUTTD(Type, Name, Value),
|
||||
?INPUTD(Type, Name, (translate:translate(Lang, Value)))).
|
||||
|
||||
-define(INPUTS(Type, Name, Value, Size),
|
||||
?XA(<<"input">>,
|
||||
[{<<"type">>, Type}, {<<"name">>, Name},
|
||||
@@ -93,9 +101,9 @@
|
||||
-define(GL(Ref, Title),
|
||||
?XAE(<<"div">>, [{<<"class">>, <<"guidelink">>}],
|
||||
[?XAE(<<"a">>,
|
||||
[{<<"href">>, <<"/admin/doc/guide.html#", Ref/binary>>},
|
||||
[{<<"href">>, <<"https://docs.ejabberd.im/admin/configuration/", Ref/binary>>},
|
||||
{<<"target">>, <<"_blank">>}],
|
||||
[?C(<<"[Guide: ", Title/binary, "]">>)])])).
|
||||
[?C(<<"docs: ", Title/binary>>)])])).
|
||||
|
||||
%% h1 with a Guide Link
|
||||
-define(H1GL(Name, Ref, Title),
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+21
-2
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -17,8 +17,9 @@
|
||||
%%% 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
%%%
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
-define(PRINT(Format, Args), io:format(Format, Args)).
|
||||
|
||||
-ifdef(LAGER).
|
||||
-compile([{parse_transform, lager_transform}]).
|
||||
|
||||
-define(DEBUG(Format, Args),
|
||||
@@ -35,6 +36,24 @@
|
||||
|
||||
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
|
||||
begin lager:critical(Format, Args), ok end).
|
||||
-else.
|
||||
-include_lib("kernel/include/logger.hrl").
|
||||
|
||||
-define(DEBUG(Format, Args),
|
||||
begin ?LOG_DEBUG(Format, Args), ok end).
|
||||
|
||||
-define(INFO_MSG(Format, Args),
|
||||
begin ?LOG_INFO(Format, Args), ok end).
|
||||
|
||||
-define(WARNING_MSG(Format, Args),
|
||||
begin ?LOG_WARNING(Format, Args), ok end).
|
||||
|
||||
-define(ERROR_MSG(Format, Args),
|
||||
begin ?LOG_ERROR(Format, Args), ok end).
|
||||
|
||||
-define(CRITICAL_MSG(Format, Args),
|
||||
begin ?LOG_CRITICAL(Format, Args), ok end).
|
||||
-endif.
|
||||
|
||||
%% Use only when trying to troubleshoot test problem with ExUnit
|
||||
-define(EXUNIT_LOG(Format, Args),
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
%%% RFC 1928 constants.
|
||||
%%%
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2017-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2017-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+28
-2
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%-------------------------------------------------------------------
|
||||
%%% @author Evgeny Khramtsov <ekhramtsov@process-one.net>
|
||||
%%% @copyright (C) 2002-2019 ProcessOne, SARL. All Rights Reserved.
|
||||
%%% @copyright (C) 2002-2021 ProcessOne, SARL. All Rights Reserved.
|
||||
%%%
|
||||
%%% Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
%%% you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
@@ -86,7 +86,33 @@
|
||||
-type qos() :: 0|1|2.
|
||||
-type sub_opts() :: #sub_opts{}.
|
||||
-type utf8_pair() :: {binary(), binary()}.
|
||||
-type properties() :: map().
|
||||
-type properties() :: #{assigned_client_identifier => binary(),
|
||||
authentication_data => binary(),
|
||||
authentication_method => binary(),
|
||||
content_type => binary(),
|
||||
correlation_data => binary(),
|
||||
maximum_packet_size => pos_integer(),
|
||||
maximum_qos => 0|1,
|
||||
message_expiry_interval => non_neg_integer(),
|
||||
payload_format_indicator => binary | utf8,
|
||||
reason_string => binary(),
|
||||
receive_maximum => pos_integer(),
|
||||
request_problem_information => boolean(),
|
||||
request_response_information => boolean(),
|
||||
response_information => binary(),
|
||||
response_topic => binary(),
|
||||
retain_available => boolean(),
|
||||
server_keep_alive => non_neg_integer(),
|
||||
server_reference => binary(),
|
||||
session_expiry_interval => non_neg_integer(),
|
||||
shared_subscription_available => boolean(),
|
||||
subscription_identifier => [non_neg_integer()] | non_neg_integer(),
|
||||
subscription_identifiers_available => boolean(),
|
||||
topic_alias => pos_integer(),
|
||||
topic_alias_maximum => non_neg_integer(),
|
||||
user_property => [utf8_pair()],
|
||||
wildcard_subscription_available => boolean(),
|
||||
will_delay_interval => non_neg_integer()}.
|
||||
-type property() :: assigned_client_identifier |
|
||||
authentication_data |
|
||||
authentication_method |
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%%%----------------------------------------------------------------------
|
||||
%%%
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2019 ProcessOne
|
||||
%%% ejabberd, Copyright (C) 2002-2021 ProcessOne
|
||||
%%%
|
||||
%%% This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
%%% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
|
||||
+7190
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
|
||||
def project do
|
||||
[app: :ejabberd,
|
||||
version: "19.9.0",
|
||||
version: "21.1.0",
|
||||
description: description(),
|
||||
elixir: "~> 1.4",
|
||||
elixirc_paths: ["lib"],
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
|
||||
def description do
|
||||
"""
|
||||
Robust, ubiquitous and massively scalable Jabber / XMPP Instant Messaging platform.
|
||||
Robust, Ubiquitous and Massively Scalable Messaging Platform (XMPP, MQTT, SIP Server)
|
||||
"""
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -51,12 +51,28 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp if_version_below(ver, okResult) do
|
||||
if :erlang.system_info(:otp_release) < ver do
|
||||
okResult
|
||||
else
|
||||
[]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp erlc_options do
|
||||
# Use our own includes + includes from all dependencies
|
||||
includes = ["include"] ++ deps_include(["fast_xml", "xmpp", "p1_utils"])
|
||||
[:debug_info, {:d, :ELIXIR_ENABLED}] ++ cond_options() ++ Enum.map(includes, fn(path) -> {:i, path} end) ++
|
||||
if_version_above('20', [{:d, :DEPRECATED_GET_STACKTRACE}]) ++
|
||||
if_function_exported(:erl_error, :format_exception, 6, [{:d, :HAVE_ERL_ERROR}])
|
||||
result = [:debug_info, {:d, :ELIXIR_ENABLED}] ++
|
||||
cond_options() ++
|
||||
Enum.map(includes, fn (path) -> {:i, path} end) ++
|
||||
if_version_above('20', [{:d, :DEPRECATED_GET_STACKTRACE}]) ++
|
||||
if_version_below('21', [{:d, :USE_OLD_HTTP_URI}]) ++
|
||||
if_version_below('22', [{:d, :LAGER}]) ++
|
||||
if_version_below('23', [{:d, :USE_OLD_CRYPTO_HMAC}]) ++
|
||||
if_version_below('23', [{:d, :USE_OLD_PG2}]) ++
|
||||
if_function_exported(:erl_error, :format_exception, 6, [{:d, :HAVE_ERL_ERROR}])
|
||||
defines = for {:d, value} <- result, do: {:d, value}
|
||||
result ++ [{:d, :ALL_DEFS, defines}]
|
||||
end
|
||||
|
||||
defp cond_options do
|
||||
@@ -72,17 +88,17 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
[{:lager, "~> 3.6.0"},
|
||||
{:p1_utils, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_xml, "~> 1.1"},
|
||||
{:xmpp, "~> 1.4.0"},
|
||||
{:xmpp, "~> 1.5.1"},
|
||||
{:cache_tab, "~> 1.0"},
|
||||
{:stringprep, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_yaml, "~> 1.0"},
|
||||
{:fast_tls, "~> 1.1"},
|
||||
{:stun, "~> 1.0"},
|
||||
{:esip, "~> 1.0"},
|
||||
{:stun, "~> 1.0.41"},
|
||||
{:esip, "~> 1.0.32"},
|
||||
{:p1_mysql, "~> 1.0"},
|
||||
{:mqtree, "~> 1.0"},
|
||||
{:p1_pgsql, "~> 1.1"},
|
||||
{:jiffy, "~> 1.0"},
|
||||
{:jiffy, "~> 1.0.4"},
|
||||
{:p1_oauth2, "~> 0.6.1"},
|
||||
{:distillery, "~> 2.0"},
|
||||
{:pkix, "~> 1.0"},
|
||||
@@ -120,6 +136,7 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
defp cond_apps do
|
||||
for {:true, app} <- [{config(:redis), :eredis},
|
||||
{config(:mysql), :p1_mysql},
|
||||
{config(:odbc), :odbc},
|
||||
{config(:pgsql), :p1_pgsql},
|
||||
{config(:sqlite), :sqlite3},
|
||||
{config(:zlib), :ezlib}], do:
|
||||
@@ -128,7 +145,7 @@ defmodule Ejabberd.Mixfile do
|
||||
|
||||
defp package do
|
||||
[# These are the default files included in the package
|
||||
files: ["lib", "src", "priv", "mix.exs", "include", "README.md", "COPYING"],
|
||||
files: ["lib", "src", "priv", "mix.exs", "include", "README.md", "COPYING", "rebar.config", "rebar.config.script"],
|
||||
maintainers: ["ProcessOne"],
|
||||
licenses: ["GPLv2"],
|
||||
links: %{"Site" => "https://www.ejabberd.im",
|
||||
|
||||
@@ -1,38 +1,39 @@
|
||||
%{
|
||||
"artificery": {:hex, :artificery, "0.4.2", "3ded6e29e13113af52811c72f414d1e88f711410cac1b619ab3a2666bbd7efd4", [:mix], [], "hexpm"},
|
||||
"base64url": {:hex, :base64url, "0.0.1", "36a90125f5948e3afd7be97662a1504b934dd5dac78451ca6e9abf85a10286be", [:rebar], [], "hexpm"},
|
||||
"cache_tab": {:hex, :cache_tab, "1.0.20", "00a09975fa6d7ad30407b551ca62f0e901bf36cf4e18bd24cd8c1c517d25b5d4", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"distillery": {:hex, :distillery, "2.1.1", "f9332afc2eec8a1a2b86f22429e068ef35f84a93ea1718265e740d90dd367814", [:mix], [{:artificery, "~> 0.2", [hex: :artificery, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"earmark": {:hex, :earmark, "1.4.1", "07bb382826ee8d08d575a1981f971ed41bd5d7e86b917fd012a93c51b5d28727", [:mix], [], "hexpm"},
|
||||
"eimp": {:hex, :eimp, "1.0.12", "c00cdc0ef7159f07e8ec50826d1de9bd051a9538bac772e455927d7f6165abb4", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"epam": {:hex, :epam, "1.0.6", "6e57e1f5a330fa02a08ee0d4b16d9161f95177351e48c6dfede2f89b7e2f589f", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"artificery": {:hex, :artificery, "0.4.3", "0bc4260f988dcb9dda4b23f9fc3c6c8b99a6220a331534fdf5bf2fd0d4333b02", [:mix], [], "hexpm", "12e95333a30e20884e937abdbefa3e7f5e05609c2ba8cf37b33f000b9ffc0504"},
|
||||
"base64url": {:hex, :base64url, "0.0.1", "36a90125f5948e3afd7be97662a1504b934dd5dac78451ca6e9abf85a10286be", [:rebar], [], "hexpm", "fab09b20e3f5db886725544cbcf875b8e73ec93363954eb8a1a9ed834aa8c1f9"},
|
||||
"cache_tab": {:hex, :cache_tab, "1.0.27", "1e966fbae89800b91baeb3d2d81a50d29482ebaf1c75c64c820eeba1a2ed1278", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "1c6838afc7da3846774e9a661224524b361559302b8cc550e9db81fb819e9da3"},
|
||||
"distillery": {:hex, :distillery, "2.1.1", "f9332afc2eec8a1a2b86f22429e068ef35f84a93ea1718265e740d90dd367814", [:mix], [{:artificery, "~> 0.2", [hex: :artificery, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "bbc7008b0161a6f130d8d903b5b3232351fccc9c31a991f8fcbf2a12ace22995"},
|
||||
"earmark": {:hex, :earmark, "1.4.3", "364ca2e9710f6bff494117dbbd53880d84bebb692dafc3a78eb50aa3183f2bfd", [:mix], [], "hexpm", "8cf8a291ebf1c7b9539e3cddb19e9cef066c2441b1640f13c34c1d3cfc825fec"},
|
||||
"earmark_parser": {:hex, :earmark_parser, "1.4.12", "b245e875ec0a311a342320da0551da407d9d2b65d98f7a9597ae078615af3449", [:mix], [], "hexpm", "711e2cc4d64abb7d566d43f54b78f7dc129308a63bc103fbd88550d2174b3160"},
|
||||
"eimp": {:hex, :eimp, "1.0.19", "f4cab7363dddb03b0c0c0c9a07aea2ed8266b059d2ffe01dd7318c910ef769d3", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "477cb4ff252aa239f54a247efec9391103c1d6535a99e394ac2c1102ef31fb83"},
|
||||
"epam": {:hex, :epam, "1.0.7", "55889bbfdc5ab9f2e785a710229f34e550784c5ead1960d7839ea77514aef44d", [:rebar3], [], "hexpm", "6b029ebd2b244bc339cbf5cb5908d0f2d50e43f33a6e7f70818912ea5d3fd596"},
|
||||
"eredis": {:hex, :eredis, "1.2.0", "0b8e9cfc2c00fa1374cd107ea63b49be08d933df2cf175e6a89b73dd9c380de4", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"esip": {:hex, :esip, "1.0.30", "23d020270590cd6e2785fb33c8bb954e992ed3d469a5b668ceccb56c703888db", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.1.2", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}, {:stun, "1.0.29", [hex: :stun, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"ex_doc": {:hex, :ex_doc, "0.21.2", "caca5bc28ed7b3bdc0b662f8afe2bee1eedb5c3cf7b322feeeb7c6ebbde089d6", [:mix], [{:earmark, "~> 1.3.3 or ~> 1.4", [hex: :earmark, repo: "hexpm", optional: false]}, {:makeup_elixir, "~> 0.14", [hex: :makeup_elixir, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"ezlib": {:hex, :ezlib, "1.0.6", "d43a3377006f91c853f65d5efd563d61bbc289f0115a311657c728f5e6e8c39f", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"fast_tls": {:hex, :fast_tls, "1.1.2", "ec3b5ba9c5e87f66190196ee8cedffe8f02b9c5b76bb5bc6e81f93d00013ae3a", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"fast_xml": {:hex, :fast_xml, "1.1.37", "e5276cd18d5ce5b179da34b6a1232805956f3057ee45833a0d62a9e414c86e07", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"fast_yaml": {:hex, :fast_yaml, "1.0.21", "3aea577eb57fbb62df79e7c406a453d54d450d35626a19998830e37c767eda67", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"goldrush": {:hex, :goldrush, "0.1.9", "f06e5d5f1277da5c413e84d5a2924174182fb108dabb39d5ec548b27424cd106", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"idna": {:hex, :idna, "6.0.0", "689c46cbcdf3524c44d5f3dde8001f364cd7608a99556d8fbd8239a5798d4c10", [:rebar3], [{:unicode_util_compat, "0.4.1", [hex: :unicode_util_compat, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"jiffy": {:hex, :jiffy, "1.0.1", "4f25639772ca41202f41ba9c8f6ca0933554283dd4742c90651e03471c55e341", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"jose": {:hex, :jose, "1.8.4", "7946d1e5c03a76ac9ef42a6e6a20001d35987afd68c2107bcd8f01a84e75aa73", [:mix, :rebar3], [{:base64url, "~> 0.0.1", [hex: :base64url, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"lager": {:hex, :lager, "3.6.10", "6172b43ab720ac33914ccd0aeb21fdbdf88213847707d4b91e6af57b2ae5c4d2", [:rebar3], [{:goldrush, "0.1.9", [hex: :goldrush, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"luerl": {:hex, :luerl, "0.3.1", "5412807630aac1aaf59ffe5a1bc09259c447b4faeb1d3fe2d4ef41b87676cb04", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"makeup": {:hex, :makeup, "1.0.0", "671df94cf5a594b739ce03b0d0316aa64312cee2574b6a44becb83cd90fb05dc", [:mix], [{:nimble_parsec, "~> 0.5.0", [hex: :nimble_parsec, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"makeup_elixir": {:hex, :makeup_elixir, "0.14.0", "cf8b7c66ad1cff4c14679698d532f0b5d45a3968ffbcbfd590339cb57742f1ae", [:mix], [{:makeup, "~> 1.0", [hex: :makeup, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"mqtree": {:hex, :mqtree, "1.0.5", "9448fd262ac5fd6b502c30abac00978779ae402558c7934b36cad481b2b7ebcd", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"nimble_parsec": {:hex, :nimble_parsec, "0.5.1", "c90796ecee0289dbb5ad16d3ad06f957b0cd1199769641c961cfe0b97db190e0", [:mix], [], "hexpm"},
|
||||
"p1_acme": {:hex, :p1_acme, "1.0.1", "c67acfa201b77de1eac47e4ed54308a3046da221ae63ba2eff6ecfb0340a5272", [:rebar3], [{:idna, "6.0.0", [hex: :idna, repo: "hexpm", optional: false]}, {:jiffy, "1.0.1", [hex: :jiffy, repo: "hexpm", optional: false]}, {:jose, "1.8.4", [hex: :jose, repo: "hexpm", optional: false]}, {:yconf, "1.0.1", [hex: :yconf, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"p1_mysql": {:hex, :p1_mysql, "1.0.11", "ae20e1daa2c0634bb61c1529d8401b08b855297b1c7d9af980b2e063d8b58482", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"p1_oauth2": {:hex, :p1_oauth2, "0.6.5", "a39db41de0287d4d1af3190beaa80edf17335b20f1d0ccace6c09580e0853987", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"p1_pgsql": {:hex, :p1_pgsql, "1.1.7", "ef64d34adbbe08258cc10b1532649446d8c086ff8663d44f430d837ec31a89f8", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"p1_utils": {:hex, :p1_utils, "1.0.16", "05b5d4fb1f002d827b0d0d344eecdb4208b535bf95264d44f588affec644212b", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"pkix": {:hex, :pkix, "1.0.4", "81d552f736b1cadb278069a332cc94891a1c3095eb6281b340969ee455bd6fea", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"sqlite3": {:hex, :sqlite3, "1.1.6", "4ea71af0b45908b5f02c9b09e4c87177039ef404f20accb35049cd8924cc417c", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"stringprep": {:hex, :stringprep, "1.0.17", "bf962fe2a4d01298d220b6474689755103f703942a043908ca6cd323e8fa0947", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"stun": {:hex, :stun, "1.0.29", "9678aa90302bda43af86949a6253b82c84535bd1aacdd8de7f052b68234f91b3", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.1.2", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"unicode_util_compat": {:hex, :unicode_util_compat, "0.4.1", "d869e4c68901dd9531385bb0c8c40444ebf624e60b6962d95952775cac5e90cd", [:rebar3], [], "hexpm"},
|
||||
"xmpp": {:hex, :xmpp, "1.4.2", "7a41bbeaebaceadcc16128449e1b6d535bb1b9479739064288abbe93f8870170", [:rebar3], [{:ezlib, "1.0.6", [hex: :ezlib, repo: "hexpm", optional: false]}, {:fast_tls, "1.1.2", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:fast_xml, "1.1.37", [hex: :fast_xml, repo: "hexpm", optional: false]}, {:idna, "6.0.0", [hex: :idna, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.16", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}, {:stringprep, "1.0.17", [hex: :stringprep, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"yconf": {:hex, :yconf, "1.0.1", "970fbbe53df7113914488909943abbbe788fff94166b4e39afaebc3e73f2a4f7", [:rebar3], [{:fast_yaml, "1.0.21", [hex: :fast_yaml, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm"},
|
||||
"esip": {:hex, :esip, "1.0.41", "3cb7e68f8aa0d3e2b7208461b2f0e7a5878db0084fc0e8d44f2d290146d60336", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.1.11", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}, {:stun, "1.0.42", [hex: :stun, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "8949368f1c45b61f52e57ffd5d15f23f582ef4ef2fc826b89ad874d3f896f7ac"},
|
||||
"ex_doc": {:hex, :ex_doc, "0.23.0", "a069bc9b0bf8efe323ecde8c0d62afc13d308b1fa3d228b65bca5cf8703a529d", [:mix], [{:earmark_parser, "~> 1.4.0", [hex: :earmark_parser, repo: "hexpm", optional: false]}, {:makeup_elixir, "~> 0.14", [hex: :makeup_elixir, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "f5e2c4702468b2fd11b10d39416ddadd2fcdd173ba2a0285ebd92c39827a5a16"},
|
||||
"ezlib": {:hex, :ezlib, "1.0.9", "b17136b48bcf73962446b06d4427b0b6f2be4550bb5190a18a2979640271e244", [:rebar3], [], "hexpm", "fafc60a0de6e982be38f793da7b220b87a0da2969eba8a878351442b35cc2fde"},
|
||||
"fast_tls": {:hex, :fast_tls, "1.1.11", "5ebc292e13e8947c065df6c73b46bcf8cb45acf952283c20145d243d7c93501d", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "410971e42a0af560b51d7db081c0943b2b0d1a84d0ae7cb486aeb940e83cbea9"},
|
||||
"fast_xml": {:hex, :fast_xml, "1.1.45", "68eeec9a3c5e58de9164dd288523822226955d97013bd8a4d7657cf622eeb076", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "2d8eb7bb642920e63f69501b7bdb596bef135fc4919d9b6895875fa88d8a63e0"},
|
||||
"fast_yaml": {:hex, :fast_yaml, "1.0.30", "9b971598dae53154150c65fdcedc5524da507469ddef627e0b12120359fbbf04", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "b1b9750c8f3b313f4bc01a87a8a0dc560ce2e01c066688210b75e92d111ea38b"},
|
||||
"goldrush": {:hex, :goldrush, "0.1.9", "f06e5d5f1277da5c413e84d5a2924174182fb108dabb39d5ec548b27424cd106", [:rebar3], [], "hexpm", "99cb4128cffcb3227581e5d4d803d5413fa643f4eb96523f77d9e6937d994ceb"},
|
||||
"idna": {:hex, :idna, "6.0.0", "689c46cbcdf3524c44d5f3dde8001f364cd7608a99556d8fbd8239a5798d4c10", [:rebar3], [{:unicode_util_compat, "0.4.1", [hex: :unicode_util_compat, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "4bdd305eb64e18b0273864920695cb18d7a2021f31a11b9c5fbcd9a253f936e2"},
|
||||
"jiffy": {:hex, :jiffy, "1.0.4", "72adeff75c52a2ff07de738f0813768abe7ce158026cc1115a170340259c0caa", [:rebar3], [], "hexpm", "113e5299ee4e6b9f40204256d7bbbd1caf646edeaef31ef0f7f5f842c0dad39e"},
|
||||
"jose": {:hex, :jose, "1.9.0", "4167c5f6d06ffaebffd15cdb8da61a108445ef5e85ab8f5a7ad926fdf3ada154", [:mix, :rebar3], [{:base64url, "~> 0.0.1", [hex: :base64url, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "6429c4fee52b2dda7861ee19a4f09c8c1ffa213bee3a1ec187828fde95d447ed"},
|
||||
"lager": {:hex, :lager, "3.6.10", "6172b43ab720ac33914ccd0aeb21fdbdf88213847707d4b91e6af57b2ae5c4d2", [:rebar3], [{:goldrush, "0.1.9", [hex: :goldrush, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "5d10499461826b79c5abee18bb594b3949cbdf76d9d9fd7e66d0a558137c21c9"},
|
||||
"luerl": {:hex, :luerl, "0.3.1", "5412807630aac1aaf59ffe5a1bc09259c447b4faeb1d3fe2d4ef41b87676cb04", [:rebar3], [], "hexpm", "1bc011c7297e43aec762e53b17ecb15b0ff29f9546cd153110b343cf5b043f5f"},
|
||||
"makeup": {:hex, :makeup, "1.0.5", "d5a830bc42c9800ce07dd97fa94669dfb93d3bf5fcf6ea7a0c67b2e0e4a7f26c", [:mix], [{:nimble_parsec, "~> 0.5 or ~> 1.0", [hex: :nimble_parsec, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "cfa158c02d3f5c0c665d0af11512fed3fba0144cf1aadee0f2ce17747fba2ca9"},
|
||||
"makeup_elixir": {:hex, :makeup_elixir, "0.15.0", "98312c9f0d3730fde4049985a1105da5155bfe5c11e47bdc7406d88e01e4219b", [:mix], [{:makeup, "~> 1.0", [hex: :makeup, repo: "hexpm", optional: false]}, {:nimble_parsec, "~> 1.1", [hex: :nimble_parsec, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "75ffa34ab1056b7e24844c90bfc62aaf6f3a37a15faa76b07bc5eba27e4a8b4a"},
|
||||
"mqtree": {:hex, :mqtree, "1.0.12", "1fbf05a87d19672d9074b40f4e63d9fc3a68c62a9dd9c1b18ddb5aefd079bd2b", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "de6e223cfbf1a69807fab23fb230f43715061f9ef780ffd06dca2d6ca76def3e"},
|
||||
"nimble_parsec": {:hex, :nimble_parsec, "1.1.0", "3a6fca1550363552e54c216debb6a9e95bd8d32348938e13de5eda962c0d7f89", [:mix], [], "hexpm", "08eb32d66b706e913ff748f11694b17981c0b04a33ef470e33e11b3d3ac8f54b"},
|
||||
"p1_acme": {:hex, :p1_acme, "1.0.6", "0b007b776331e3d6effe700fa85d63236a98dc4e6e8c3abbbf816d1bec70df3f", [:rebar3], [{:idna, "~>6.0.0", [hex: :idna, repo: "hexpm", optional: false]}, {:jiffy, "~>1.0.1", [hex: :jiffy, repo: "hexpm", optional: false]}, {:jose, "~>1.9.0", [hex: :jose, repo: "hexpm", optional: false]}, {:yconf, "~>1.0.5", [hex: :yconf, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "7cc6528cbbe7a98929e954604ec670de56ca9f7a69a14d22166e8746fbe86f10"},
|
||||
"p1_mysql": {:hex, :p1_mysql, "1.0.17", "1fd1eed07a0f1e79851e7a5dc17995ba42af1c1192dff978d5f17c9e096a6d8c", [:rebar3], [], "hexpm", "7da95ba3f36e50e80f6a7f89a0928c0bbe6c0a8c8a7a7432d1aa7349e5964a59"},
|
||||
"p1_oauth2": {:hex, :p1_oauth2, "0.6.8", "22b859f3694da30c45722fae860922150f74cfb149ef6176a67c514093238917", [:rebar3], [], "hexpm", "12a476d809f3123098948ee95676198008e96afbc433070a1382e5aa3d2a7b93"},
|
||||
"p1_pgsql": {:hex, :p1_pgsql, "1.1.10", "e4b19c9768ef4047f9c56090a91bfefc7337abb3809a28aa4a6538eef6ad76b0", [:rebar3], [], "hexpm", "5458c0db9e47425f8cc1f592356a29359267c624785b316b34a46ad7439e9367"},
|
||||
"p1_utils": {:hex, :p1_utils, "1.0.21", "9d6244bbd4af881e85af71655e8be5720b5b965b1bdd51a35c7871fd4142af9a", [:rebar3], [], "hexpm", "4b9b90e5863f5fed17f06427ba99b2dc37b216e4dd1308891f0903745e2fccbd"},
|
||||
"pkix": {:hex, :pkix, "1.0.7", "a0b8c9011edeba702d7cb73fecef1eabe3ae89b3dcf4b8f33775e4f17a7a1304", [:rebar3], [], "hexpm", "104a9e0ecd9cc0e579d148a028189a6efe6420b241f3d319d8a65d898a078295"},
|
||||
"sqlite3": {:hex, :sqlite3, "1.1.9", "10090161893843c9839d884855cafbb33c8ee3a2d6597443d66e6f94144dfd79", [:rebar3], [], "hexpm", "148ef74ee796efc13ffc6bb0e7f5feeb050f425e7335ff02c7415ca86819c0d0"},
|
||||
"stringprep": {:hex, :stringprep, "1.0.24", "5a2c29785cdc1eaddcba0564cd86020e5e686fe9e66fa47a80a97333f3dc75ea", [:rebar3], [{:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "aed7ac217493e5aa2f76066fb7bbfe0d4e94ca1ee72613dc954231422d911266"},
|
||||
"stun": {:hex, :stun, "1.0.42", "9c5404342550137bd17853f57e51fd86c5a0f561d659136cffd483a9ba57edec", [:rebar3], [{:fast_tls, "1.1.11", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "b9a55e192cc140a85efff76594bff75bdef48f0049d19ac90f48b05529b53f15"},
|
||||
"unicode_util_compat": {:hex, :unicode_util_compat, "0.4.1", "d869e4c68901dd9531385bb0c8c40444ebf624e60b6962d95952775cac5e90cd", [:rebar3], [], "hexpm", "1d1848c40487cdb0b30e8ed975e34e025860c02e419cb615d255849f3427439d"},
|
||||
"xmpp": {:hex, :xmpp, "1.5.2", "b55e5d910bbd7275a2419bd30289987e0c08d852b5f6dbfae4c558d3740d127f", [:rebar3], [{:ezlib, "1.0.9", [hex: :ezlib, repo: "hexpm", optional: false]}, {:fast_tls, "1.1.11", [hex: :fast_tls, repo: "hexpm", optional: false]}, {:fast_xml, "1.1.45", [hex: :fast_xml, repo: "hexpm", optional: false]}, {:idna, "6.0.0", [hex: :idna, repo: "hexpm", optional: false]}, {:p1_utils, "1.0.21", [hex: :p1_utils, repo: "hexpm", optional: false]}, {:stringprep, "1.0.24", [hex: :stringprep, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "65710e8399b75a49ccef6ec04d42cd23c730466a644bc5df5827af5bdb696be7"},
|
||||
"yconf": {:hex, :yconf, "1.0.10", "2850d28aa5eb23fc67c7df6a40e0596469593476eba25a494d29d82b97294198", [:rebar3], [{:fast_yaml, "1.0.30", [hex: :fast_yaml, repo: "hexpm", optional: false]}], "hexpm", "8ef0d5c86e27163a3da8545c1312d07449c02a23d05d2f053ca0d8be20b88c07"},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
-module(override_deps_versions).
|
||||
-module(override_deps_versions2).
|
||||
-export([preprocess/2, 'pre_update-deps'/2, new_replace/1, new_replace/0]).
|
||||
|
||||
preprocess(Config, _Dirs) ->
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ replace_mod(Beam) ->
|
||||
Call = case Name of
|
||||
new ->
|
||||
[erl_syntax:application(
|
||||
erl_syntax:abstract(override_deps_versions),
|
||||
erl_syntax:abstract(override_deps_versions2),
|
||||
erl_syntax:abstract(new_replace),
|
||||
Args)];
|
||||
_ ->
|
||||
+8
-1
@@ -243,7 +243,6 @@ p[dir=ltr] a {
|
||||
|
||||
background: #3eaffa;
|
||||
|
||||
text-transform: uppercase;
|
||||
font-size: 0.75em;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
@@ -277,3 +276,11 @@ p.result {
|
||||
*.alignright {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.btn-danger:hover {
|
||||
color: #fff;
|
||||
background-color: #cb2431;
|
||||
}
|
||||
.btn-danger {
|
||||
color: #cb2431;
|
||||
transition: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+200
-48
@@ -1,9 +1,19 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Afegix * al final d'un camp per a buscar subcadenes)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," ha posat l'assumpte: "}.
|
||||
{" has set the subject to: "," ha posat el tema: "}.
|
||||
{"# participants","# participants"}.
|
||||
{"A description of the node","Una descripció del node"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nom per al node"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Es necessita contrasenya per a entrar en aquesta sala"}.
|
||||
{"A Web Page","Una Pàgina Web"}.
|
||||
{"Accept","Acceptar"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Accés denegat per la política del servei"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Model d'Accés de autoritzar"}.
|
||||
{"Access model of open","Model d'Accés de obert"}.
|
||||
{"Access model of presence","Model d'Accés de presència"}.
|
||||
{"Access model of roster","Model d'Accés de contactes"}.
|
||||
{"Access model of whitelist","Model d'Accés de llista blanca"}.
|
||||
{"Access model","Model d'Accés"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","El compte no existeix"}.
|
||||
{"Action on user","Acció en l'usuari"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Afegir Jabber ID"}.
|
||||
@@ -14,19 +24,36 @@
|
||||
{"Administrator privileges required","Es necessita tenir privilegis d'administrador"}.
|
||||
{"All activity","Tota l'activitat"}.
|
||||
{"All Users","Tots els usuaris"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Permetre que els usuaris canviin el tema"}.
|
||||
{"Allow subscription","Permetre subscripcions"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Permetre que aquesta Jabber ID es puga subscriure a aquest node pubsub?"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","Permetre a esta persona registrar-se a la sala?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Permetre que els usuaris canviïn el tema"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Permetre que els usuaris fagen peticions a altres usuaris"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Permetre que els usuaris envien invitacions"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Permetre que els usuaris envien missatges privats"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Permetre als visitants canviar el sobrenom"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Permetre als visitants enviar missatges privats a"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permetre als visitants enviar text d'estat en les actualitzacions de presència"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permetre als visitants enviar peticions de veu"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Un grup LDAP associat que defineix membresía a la sala; esto deuria ser un Nombre Distinguible de LDAP, d'acord amb una definició de grup específica d'implementació o de instal·lació."}.
|
||||
{"Announcements","Anuncis"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Resposta associada amb una imatge"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Resposta associada amb un vídeo"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Resposta associada amb un parlament"}.
|
||||
{"Answer to a question","Resposta a una pregunta"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Qualsevol en el grup de contactes especificat pot subscriure's i recuperar elements"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Qualsevol pot associar nodes fulla amb la col·lecció"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Qualsevol pot publicar"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Qualsevol pot publicar i recuperar elements"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Qualsevol amb una subscripció de presencia de 'both' o 'from' pot subscriure's i publicar elements"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Qualsevol amb Veu"}.
|
||||
{"Anyone","Qualsevol"}.
|
||||
{"April","Abril"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","L'atribut 'channel' és necessari per a aquesta petició"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","L'atribut 'id' es necessari per a missatges MIX"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","L'atribut 'jid' no està permès ací"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","L'atribut 'node' no està permès ací"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","L'atribut 'to' del paquet que va disparar la comprovació"}.
|
||||
{"August","Agost"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","La creació automàtica de nodes no està activada"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestió de còpia de seguretat"}.
|
||||
@@ -40,6 +67,7 @@
|
||||
{"Cannot remove active list","No es pot eliminar la llista activa"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","No es pot eliminar la llista per defecte"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Pàgina web del CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","ID de la comprovació"}.
|
||||
{"Change Password","Canviar Contrasenya"}.
|
||||
{"Change User Password","Canviar Contrasenya d'Usuari"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","No està permès canviar la contrasenya"}.
|
||||
@@ -55,7 +83,6 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","La sala s'ha aturat"}.
|
||||
{"Chatrooms","Sales de xat"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Tria nom d'usuari i contrasenya per a registrar-te en aquest servidor"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Selecciona mòduls a detindre"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Selecciona el tipus d'almacenament de les taules"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Tria si aproves aquesta entitat de subscripció."}.
|
||||
{"City","Ciutat"}.
|
||||
@@ -65,8 +92,10 @@
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuració de la sala ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Configuració"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Recursos connectats:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Adreces de contacte (normalment, propietaris de la sala)"}.
|
||||
{"Country","Pais"}.
|
||||
{"CPU Time:","Temps de CPU:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Assumpte de discussió actual"}.
|
||||
{"Database failure","Error a la base de dades"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Taules de la base de dades en ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuració de la base de dades en "}.
|
||||
@@ -79,15 +108,20 @@
|
||||
{"Delete Selected","Eliminar els seleccionats"}.
|
||||
{"Delete table","Eliminar taula"}.
|
||||
{"Delete User","Eliminar Usuari"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Entrega de notificacions d'events"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads junt a les notificacions d'events"}.
|
||||
{"Description:","Descripció:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Còpia sols en disc"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Mostrar grups:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","No li donis la teva contrasenya a ningú, ni tan sols als administradors del servidor Jabber."}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","'Mostrats' no afegits (no existeixen!): "}.
|
||||
{"Displayed:","Mostrats:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","No li donis la teva contrasenya a ningú, ni tan sols als administradors del servidor XMPP."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta còpia de seguretat a fitxer de text en "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Exportar a fitxer de text"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","No estan permesos els grups duplicats al RFC6121"}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Especifica dinàmicament l'adreça on respondre al publicador del element"}.
|
||||
{"Edit Properties","Editar propietats"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Aprova o denega la petició de veu."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","ejabberd - servei de HTTP Upload"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","mòdul ejabberd MUC"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","ejabberd - servei de Multicast"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd - Mòdul Publicar-Subscriure"}.
|
||||
@@ -96,20 +130,21 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web d'administració"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elements"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty password","Contrasenya buida"}.
|
||||
{"Email Address","Adreça de correu"}.
|
||||
{"Email","Correu"}.
|
||||
{"Enable logging","Habilitar el registre de la conversa"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activar l'emmagatzematge de missatges"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","No està suportat activar Push sense l'atribut 'node'"}.
|
||||
{"End User Session","Finalitzar Sesió d'Usuari"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introdueix llista de {mòdul, [opcions]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Introdueix el sobrenom que vols registrar"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Introdueix ruta al fitxer de còpia de seguretat"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introdueix la ruta al directori de jabberd14 spools"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introdueix ruta al fitxer jabberd14 spool"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Introdueix ruta al fitxer de text"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Introdueix el text que veus"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Servidor Erlang Jabber"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","Servidor Erlang XMPP"}.
|
||||
{"Error","Error"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excloure Jabber IDs de la comprovació CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exporta totes les taules a un fitxer SQL:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar dades de tots els usuaris del servidor a arxius PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar dades d'usuaris d'un host a arxius PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -119,14 +154,17 @@
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","No s'ha pogut extraure el JID de la teva aprovació de petició de veu"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Ha fallat mapejar la delegació de l'espai de noms al component extern"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Ha fallat el processat de la resposta HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","H fallat el processat de la opció '~s'"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Ha fallat el processat de la opció '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Cognom"}.
|
||||
{"FAQ Entry","Entrada a la FAQ"}.
|
||||
{"February","Febrer"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","El fitxer es més gran que ~w bytes"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User","Emplena camps per a buscar usuaris Jabber que concorden"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Emplena camps per a buscar usuaris XMPP que concorden"}.
|
||||
{"Friday","Divendres"}.
|
||||
{"From ~s","De ~s"}.
|
||||
{"From ~ts","De ~ts"}.
|
||||
{"From","De"}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Llista completa de administradors de la sala"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Llista completa de propietaris de la sala"}.
|
||||
{"Full Name","Nom complet"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Obtenir Número d'Usuaris Connectats"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Obtenir Número d'Usuaris Registrats"}.
|
||||
@@ -135,7 +173,9 @@
|
||||
{"Get User Password","Obtenir Contrasenya d'usuari"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Obtenir Estadístiques d'Usuari"}.
|
||||
{"Given Name","Nom propi"}.
|
||||
{"Group ","Grup "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Concedir veu a aquesta persona?"}.
|
||||
{"Group","Grup"}.
|
||||
{"Groups that will be displayed to the members","Grups que seran mostrats als membres"}.
|
||||
{"Groups","Grups"}.
|
||||
{"has been banned","ha sigut bloquejat"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","ha sigut expulsat perquè el sistema va a apagar-se"}.
|
||||
@@ -176,19 +216,24 @@
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No està permés enviar missatges del tipus \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","No està permès l'enviament de missatges privats a la sala"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","No està permés enviar missatges privats"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Registre de compte Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","ID Jabber"}.
|
||||
{"January","Gener"}.
|
||||
{"JID normalization denied by service policy","S'ha denegat la normalització del JID per política del servei"}.
|
||||
{"JID normalization failed","Ha fallat la normalització del JID"}.
|
||||
{"joins the room","entra a la sala"}.
|
||||
{"July","Juliol"}.
|
||||
{"June","Juny"}.
|
||||
{"Just created","Creació recent"}.
|
||||
{"Label:","Etiqueta:"}.
|
||||
{"Last Activity","Última activitat"}.
|
||||
{"Last login","Últim login"}.
|
||||
{"Last message","Últim missatge"}.
|
||||
{"Last month","Últim mes"}.
|
||||
{"Last year","Últim any"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Els bits menys significants del hash SHA-256 del text deurien ser iguals a l'etiqueta hexadecimal"}.
|
||||
{"leaves the room","surt de la sala"}.
|
||||
{"List of modules to start","Llista de mòduls a iniciar"}.
|
||||
{"List of rooms","Llista de sales"}.
|
||||
{"Logging","Registre"}.
|
||||
{"Low level update script","Script d'actualització de baix nivell"}.
|
||||
{"Make participants list public","Crear una llista de participants pública"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Crear una sala protegida per CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -200,26 +245,40 @@
|
||||
{"Malformed username","Nom d'usuari mal format"}.
|
||||
{"MAM preference modification denied by service policy","Se t'ha denegat la modificació de la preferència de MAM per política del servei"}.
|
||||
{"March","Març"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Màxim # d'elements que persistixen"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Màxim tamany del payload en bytes"}.
|
||||
{"Maximum file size","Mida màxima de fitxer"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Numero màxim de missatges de l'historia que retorna la sala"}.
|
||||
{"Maximum number of items to persist","Número màxim d'elements que persistixen"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Número màxim d'ocupants"}.
|
||||
{"May","Maig"}.
|
||||
{"Members not added (inexistent vhost!): ","Membres no afegits (perquè el vhost no existeix): "}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Necessites ser membre d'aquesta sala per a poder entrar"}.
|
||||
{"Members:","Membre:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoritza la teva contrasenya, o escriu-la en un paper guardat a un lloc segur.A Jabber no hi ha una forma automatitzada de recuperar la teva contrasenya si la oblides."}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoritza la teva contrasenya, o escriu-la en un paper guardat a un lloc segur. A XMPP no hi ha una forma automatitzada de recuperar la teva contrasenya si la oblides."}.
|
||||
{"Memory","Memòria"}.
|
||||
{"Mere Availability in XMPP (No Show Value)","Simplement disponibilitat a XMPP (sense valor de 'show')"}.
|
||||
{"Message body","Missatge"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Missatge no trobat al contingut reenviat"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Els missatges de desconeguts son rebutjats"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Missatges de tipus titular"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Missatges de tipus normal"}.
|
||||
{"Middle Name","Segon nom"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Interval mínim entre peticions de veu (en segons)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Es necessita tenir privilegis de moderador"}.
|
||||
{"Moderator","Moderador"}.
|
||||
{"Moderators Only","Només moderadors"}.
|
||||
{"Modified modules","Mòduls modificats"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","El modul ha fallat al gestionar la petició"}.
|
||||
{"Modules","Mòduls"}.
|
||||
{"Monday","Dilluns"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","No estan permesos múltiples elements <item/> per RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Multi-Usuari Converses"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Nom a les llistes de contactes on es mostrarà aquest grup"}.
|
||||
{"Name","Nom"}.
|
||||
{"Name:","Nom:"}.
|
||||
{"Natural Language for Room Discussions","Llengua natural per a les discussions a les sales"}.
|
||||
{"Natural-Language Room Name","Nom de la sala a la seua llengua natural"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","No s'han trobat els atributs 'jid' ni 'nick'"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","No s'han trobat els atributs 'role' ni 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Mai"}.
|
||||
@@ -244,7 +303,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","En aquesta petició no s'ha trobat cap element"}.
|
||||
{"No limit","Sense Llímit"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Cap element està manegant esta petició"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","No s'ha trobat 'modules' al formulari de dades"}.
|
||||
{"No node specified","No s'ha especificat node"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","No s'ha trobat 'password' al formulari de dades"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","No s'ha trobat 'password' en esta petició"}.
|
||||
@@ -256,7 +314,9 @@
|
||||
{"No services available","No n'hi ha serveis disponibles"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","No n'hi ha estadístiques disponibles per a aquest element"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","No s'ha trobat l'atribut 'to' en la invitació"}.
|
||||
{"Nobody","Ningú"}.
|
||||
{"Node already exists","El node ja existeix"}.
|
||||
{"Node ID","ID del Node"}.
|
||||
{"Node index not found","Index de node no trobat"}.
|
||||
{"Node not found","Node no trobat"}.
|
||||
{"Node ~p","Node ~p"}.
|
||||
@@ -266,9 +326,18 @@
|
||||
{"Not allowed","No permès"}.
|
||||
{"Not Found","No Trobat"}.
|
||||
{"Not subscribed","No subscrit"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptors quan els elements són eliminats del node"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptors quan canvia la configuració del node"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptors quan el node és eliminat"}.
|
||||
{"November","Novembre"}.
|
||||
{"Number of answers required","Número de respostes requerides"}.
|
||||
{"Number of occupants","Número d'ocupants"}.
|
||||
{"Number of Offline Messages","Número de missatges offline"}.
|
||||
{"Number of online users","Número d'usuaris connectats"}.
|
||||
{"Number of registered users","Número d'Usuaris Registrats"}.
|
||||
{"Number of seconds after which to automatically purge items","Número de segons després dels quals es purgaran automàticament elements"}.
|
||||
{"Occupants are allowed to invite others","Els ocupants poden invitar a altres"}.
|
||||
{"Occupants May Change the Subject","Els ocupants poden canviar el Tema"}.
|
||||
{"October","Octubre"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Missatges fora de línia:"}.
|
||||
{"Offline Messages","Missatges offline"}.
|
||||
@@ -277,15 +346,21 @@
|
||||
{"Online Users","Usuaris conectats"}.
|
||||
{"Online Users:","Usuaris en línia:"}.
|
||||
{"Online","Connectat"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Només els administradors poden veure esto"}.
|
||||
{"Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection","Només els propietaris de la col·lecció de nodes poden associar nodes fulla amb la col·lecció"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Sols enviar notificacions als usuaris disponibles"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Només es permeten etiquetes <enable/> o <disable/>"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","En esta petició només es permet l'element <list/>"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Només membres poden consultar l'arxiu de missatges d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors i participants poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors poden canviar l'assumpte d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors i participants poden canviar el tema d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Només els moderadors poden canviar el tema d'aquesta sala"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Només els moderadors poden aprovar les peticions de veu"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Sols els ocupants poden enviar missatges a la sala"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Sols els ocupants poden enviar sol·licituds a la sala"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Només els publicadors poden publicar"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Sols els administradors del servei tenen permís per a enviar missatges de servei"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection","Només qui estiga a una llista blanca pot associar nodes fulla amb la col·lecció"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Només qui estiga a una llista blanca pot subscriure's i recuperar elements"}.
|
||||
{"Organization Name","Nom de la organizació"}.
|
||||
{"Organization Unit","Unitat de la organizació"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions d'eixida s2s:"}.
|
||||
@@ -293,37 +368,48 @@
|
||||
{"Owner privileges required","Es requerixen privilegis de propietari de la sala"}.
|
||||
{"Packet relay is denied by service policy","S'ha denegat el reenviament del paquet per política del servei"}.
|
||||
{"Packet","Paquet"}.
|
||||
{"Parse failed","El processat ha fallat"}.
|
||||
{"Participant","Participant"}.
|
||||
{"Password Verification","Verificació de la Contrasenya"}.
|
||||
{"Password Verification:","Verificació de la Contrasenya:"}.
|
||||
{"Password","Contrasenya"}.
|
||||
{"Password:","Contrasenya:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Ruta al directori"}.
|
||||
{"Path to File","Ruta al fitxer"}.
|
||||
{"Payload type","Tipus de payload"}.
|
||||
{"Pending","Pendent"}.
|
||||
{"Period: ","Període: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elements al guardar"}.
|
||||
{"Persistent","Persistent"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","La petició de Ping es incorrecta"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Recorda que aquestes opcions només fan còpia de seguretat de la base de dades Mnesia. Si estàs utilitzant el mòdul d'ODBC també deus de fer una còpia de seguretat de la base de dades de SQL a part."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Si us plau, espera una mica abans d'enviar una nova petició de veu"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Processar l'atribut 'ask' no està permès per RFC6121"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Posseir l'atribut 'ask' no està permès per RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Presentar Jabber ID's reals a"}.
|
||||
{"Previous session not found","No s'ha trobat la sessió prèvia"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","El procés de la sessió prèvia ha sigut matat"}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","El procés de la sessió prèvia ha sortit"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","El procés de la sessió prèvia està mort"}.
|
||||
{"Previous session timed out","La sessió prèvia ha caducat"}.
|
||||
{"private, ","privat, "}.
|
||||
{"Public","Public"}.
|
||||
{"Publish model","Model de publicació"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publicar-subscriure't"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Petició de subscriptor PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Eliminar tots els elements quan el publicant relevant es desconnecti"}.
|
||||
{"Push record not found","No s'ha trobat l'element Push"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","En aquesta sala no es permeten sol·licituds als membres"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Enviar peticions a altres usuaris no està permès"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Còpia en RAM i disc"}.
|
||||
{"RAM copy","Còpia en RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Segur que vols eliminar el missatge del dia?"}.
|
||||
{"Receive notification from all descendent nodes","Rebre notificació de tots els nodes descendents"}.
|
||||
{"Receive notification from direct child nodes only","Rebre notificació només de nodes fills directes"}.
|
||||
{"Receive notification of new items only","Rebre notificació només de nous elements"}.
|
||||
{"Receive notification of new nodes only","Rebre notificació només de nous nodes"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","El receptor no està en la sala de conferència"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registrar un compte Jabber"}.
|
||||
{"Register an XMPP account","Registrar un compte XMPP"}.
|
||||
{"Registered Users","Usuaris registrats"}.
|
||||
{"Registered Users:","Usuaris registrats:"}.
|
||||
{"Register","Registrar"}.
|
||||
@@ -333,6 +419,8 @@
|
||||
{"Remove","Borrar"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Reemplaçat per una nova connexió"}.
|
||||
{"Request has timed out","La petició ha caducat"}.
|
||||
{"Request is ignored","La petició ha sigut ignorada"}.
|
||||
{"Requested role","Rol sol·licitat"}.
|
||||
{"Resources","Recursos"}.
|
||||
{"Restart Service","Reiniciar el Servei"}.
|
||||
{"Restart","Reiniciar"}.
|
||||
@@ -341,23 +429,28 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat binària ara mateix:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar una còpia de seguretat en format de text pla ara mateix:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","Rols i Afiliacions que poden recuperar la llista de membres"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Rols per als que sí se difon la seua presencia"}.
|
||||
{"Roles that May Send Private Messages","Rols que poden enviar missatges privats"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuració de la sala"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Se t'ha denegat el crear la sala per política del servei"}.
|
||||
{"Room description","Descripció de la sala"}.
|
||||
{"Room Occupants","Nombre d'ocupants"}.
|
||||
{"Room Occupants","Ocupants de la sala"}.
|
||||
{"Room terminates","La sala està terminant"}.
|
||||
{"Room title","Títol de la sala"}.
|
||||
{"Roster module has failed","El modul de Roster ha fallat"}.
|
||||
{"Roster of ","Llista de contactes de "}.
|
||||
{"Roster size","Tamany de la llista"}.
|
||||
{"Roster","Llista de contactes"}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Llista de grups que tenen permés subscriures"}.
|
||||
{"Roster of ~ts","Llista de contactes de ~ts"}.
|
||||
{"Roster size","Mida de la llista"}.
|
||||
{"Roster:","Llista de contactes:"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Error de cridada RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nodes funcionant"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s et convida a la sala ~s"}.
|
||||
{"Saturday","Dissabte"}.
|
||||
{"Scan failed","L'escanejat ha fallat"}.
|
||||
{"Script check","Comprovar script"}.
|
||||
{"Search from the date","Buscar des de la data"}.
|
||||
{"Search Results for ","Resultats de la búsqueda "}.
|
||||
{"Search the text","Buscar el text"}.
|
||||
{"Search until the date","Buscar fins la data"}.
|
||||
{"Search users in ","Cerca usuaris en "}.
|
||||
{"Select All","Seleccionar Tots"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anunci a tots els usuaris connectats a tots els hosts"}.
|
||||
@@ -366,6 +459,7 @@
|
||||
{"Send announcement to all users","Enviar anunci a tots els usuaris"}.
|
||||
{"September","Setembre"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Service list retrieval timed out","L'intent de recuperar la llista de serveis ha caducat"}.
|
||||
{"Session state copying timed out","La copia del estat de la sessió ha caducat"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Configurar el missatge del dia i enviar a tots els usuaris"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Escriure missatge del dia en tots els hosts i enviar-ho als usuaris connectats"}.
|
||||
@@ -374,14 +468,14 @@
|
||||
{"Show Ordinary Table","Mostrar Taula Ordinaria"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Apager el Servei"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5 Bytestreams"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Alguns clients Jabber poden emmagatzemar la teva contrasenya al teu ordinador. Fes servir aquesta característica només si saps que el teu ordinador és segur."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s's cua de missatges offline"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Iniciar mòduls en "}.
|
||||
{"Start Modules","Iniciar mòduls"}.
|
||||
{"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Alguns clients XMPP poden emmagatzemar la teva contrasenya al ordinador, però només hauries de fer això al teu ordinador personal, per raons de seguretat."}.
|
||||
{"Specify the access model","Especificar el model d'accés"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Especifica el tipus de missatge d'event"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Especificar el model del publicant"}.
|
||||
{"Stanza ID","ID del paquet"}.
|
||||
{"Statically specify a replyto of the node owner(s)","Especifica estaticament una adreça on respondre al propietari del node"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Estadístiques de ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Estadístiques"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Detindre mòduls en "}.
|
||||
{"Stop Modules","Parar mòduls"}.
|
||||
{"Stop","Detindre"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Nodes parats"}.
|
||||
{"Storage Type","Tipus d'emmagatzematge"}.
|
||||
@@ -389,36 +483,70 @@
|
||||
{"Store plain text backup:","Guardar una còpia de seguretat en format de text pla:"}.
|
||||
{"Stream management is already enabled","L'administració de la connexió (stream management) ja està activada"}.
|
||||
{"Stream management is not enabled","L'administració de la conexió (stream management) no està activada"}.
|
||||
{"Subject","Assumpte"}.
|
||||
{"Subject","Tema"}.
|
||||
{"Submit","Enviar"}.
|
||||
{"Submitted","Enviat"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Adreça del Subscriptor"}.
|
||||
{"Subscribers may publish","Els subscriptors poden publicar"}.
|
||||
{"Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items","Les peticiones de subscripció han de ser aprovades i només els subscriptors poden recuperar elements"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Les subscripcions no estan permeses"}.
|
||||
{"Subscription","Subscripció"}.
|
||||
{"Sunday","Diumenge"}.
|
||||
{"Text associated with a picture","Text associat amb una imatge"}.
|
||||
{"Text associated with a sound","Text associat amb un so"}.
|
||||
{"Text associated with a video","Text associat amb un vídeo"}.
|
||||
{"Text associated with speech","Text associat amb una veu"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","El sobrenom ja l'està utilitzant una altra persona"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","El sobrenom ja està registrat per una altra persona"}.
|
||||
{"The account already exists","El compte ha existeix"}.
|
||||
{"The account was not deleted","El compte no ha sigut esborrat"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","El compte no ha sigut esborrat"}.
|
||||
{"The body text of the last received message","El contingut del text de l'ultim missatge rebut"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","El CAPTCHA es vàlid."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","La verificació CAPTCHA ha fallat"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","El CAPTCHA que has proporcionat és incorrecte"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","El nodes fills (fulla o col·leccions) associats amb una col·lecció"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Les col.leccions amb les que un node està afiliat"}.
|
||||
{"The DateTime at which a leased subscription will end or has ended","La Data i Hora a la que una subscripció prestada terminarà o ha terminat"}.
|
||||
{"The datetime when the node was created","La data i hora a la que un node va ser creat"}.
|
||||
{"The default language of the node","El llenguatge per defecte d'un node"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","La característica sol·licitada no està suportada per la sala de conferència"}.
|
||||
{"The JID of the node creator","El JID del creador del node"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Els JIDs a qui contactar amb preguntes"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of owner","Els JIDs de qui tenen una afiliació de propietaris"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Els JIDs de qui tenen una afiliació de publicadors"}.
|
||||
{"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","La llista de JIDs que poden associar nodes fulla amb una col·lecció"}.
|
||||
{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection","El màxim número de nodes fills que poden associar-se amb una col·lecció"}.
|
||||
{"The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests","El número mínim de mil·lisegons entre l'enviament de dos resums de notificacions"}.
|
||||
{"The name of the node","El nom del node"}.
|
||||
{"The node is a collection node","El node es una col·lecció"}.
|
||||
{"The node is a leaf node (default)","El node es un node fulla (per defecte)"}.
|
||||
{"The NodeID of the relevant node","El NodeID del node rellevant"}.
|
||||
{"The number of pending incoming presence subscription requests","El número de peticions rebudes de subscripció de presencia pendents"}.
|
||||
{"The number of subscribers to the node","El número de subscriptors al node"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","El número de missatges no llegits o no enviats"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","La contrasenya conté caràcters inacceptables"}.
|
||||
{"The password is too weak","La contrasenya és massa simple"}.
|
||||
{"the password is","la contrasenya és"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La contrasenya del teu compte Jabber s'ha canviat correctament."}.
|
||||
{"The password of your XMPP account was successfully changed.","La contrasenya del teu compte XMPP s'ha canviat correctament."}.
|
||||
{"The password was not changed","La contrasenya no ha sigut canviada"}.
|
||||
{"The passwords are different","Les contrasenyes son diferents"}.
|
||||
{"The presence states for which an entity wants to receive notifications","El estats de presencia per als quals una entitat vol rebre notificacions"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","La petició està permesa només d'usuaris locals"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","La petició no pot contenir elements <item/>"}.
|
||||
{"The room subject can be modified by participants","El tema de la sala pot modificar-lo els participants"}.
|
||||
{"The sender of the last received message","Qui ha enviat l'ultim missatge rebut"}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","El paquet DEU contindre només un element <active/>, un element <default/>, o un element <list/>"}.
|
||||
{"The subscription identifier associated with the subscription request","L'identificador de subscripció associat amb la petició de subscripció"}.
|
||||
{"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","El tipus de dades al node, usualment especificat pel namespace del payload (si n'hi ha)"}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","La URL de uns transformació XSL que pot ser aplicada als payloads per a generar un element apropiat de contingut de missatge."}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","La URL de una transformació XSL que pot ser aplicada al format de payload per a generar un resultat valid de Data Forms, que el client puga mostrar usant un métode generic de Data Forms"}.
|
||||
{"The username is not valid","El nom d'usuari no es vàlid"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Hi ha hagut un error canviant la contrasenya: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Hi ha hagut un error creant el compte: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Hi ha hagut un error esborrant el compte: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Això no distingeix majúscules de minúscules: macbeth es el mateix que MacBeth i Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Aquesta pàgina permet crear un compte Jabber en aquest servidor Jabber. El teu JID (Jabber IDentifier; Identificador Jabber) tindrà aquesta forma: usuari@servidor. Si us plau, llegeix amb cura les instruccions per emplenar correctament els camps."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Aquesta pàgina permet anul·lar el registre d'un compte Jabber en aquest servidor Jabber."}.
|
||||
{"This page allows to register an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber ID) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Aquesta pàgina permet crear un compte XMPP en aquest servidor XMPP. El teu JID (Jabber ID; Identificador Jabber) tindrà aquesta forma: usuari@servidor. Si us plau, llegeix amb cura les instruccions per emplenar correctament els camps."}.
|
||||
{"This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server.","Aquesta pàgina permet esborrar un compte XMPP en aquest servidor XMPP."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Aquesta sala no és anònima"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Este servei no pot processar la direcció: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","Dijous"}.
|
||||
@@ -426,7 +554,7 @@
|
||||
{"Timed out waiting for stream resumption","Massa temps esperant que es resumisca la connexió"}.
|
||||
{"Time","Data"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Per a registrar-te, visita ~s"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","A ~ts"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","N'hi ha massa Bytestreams actius"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Massa peticions de CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -438,19 +566,20 @@
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Massa missatges sense haver reconegut la seva recepció"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","N'hi ha massa usuaris en esta sala de conferència"}.
|
||||
{"To","Per a"}.
|
||||
{"Total rooms","Nombre total de sales"}.
|
||||
{"Total rooms","Sales totals"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","El llímit de tràfic ha sigut sobrepassat"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transaccions Avortades:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transaccions Realitzades:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Transaccions registrades:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Transaccions reiniciades:"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","~ts's cua de missatges offline"}.
|
||||
{"Tuesday","Dimarts"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","No s'ha pogut generar un CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","No s'ha pogut registrar la ruta al domini local existent"}.
|
||||
{"Unauthorized","No autoritzat"}.
|
||||
{"Unexpected action","Acció inesperada"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Condició d'error inesperada: ~p"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Anul·lar el registre d'un compte Jabber"}.
|
||||
{"Unregister an XMPP account","Anul·lar el registre d'un compte XMPP"}.
|
||||
{"Unregister","Anul·lar el registre"}.
|
||||
{"Unselect All","Deseleccionar tots"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Element <index/> no soportat"}.
|
||||
@@ -462,13 +591,15 @@
|
||||
{"Update script","Script d'actualització"}.
|
||||
{"Update","Actualitzar"}.
|
||||
{"Uptime:","Temps en marxa:"}.
|
||||
{"URL for Archived Discussion Logs","URL dels Arxius de Discussions"}.
|
||||
{"User already exists","El usuari ja existeix"}.
|
||||
{"User JID","JID del usuari"}.
|
||||
{"User (jid)","Usuari (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Gestió d'Usuaris"}.
|
||||
{"User removed","Usuari borrat"}.
|
||||
{"User session not found","Sessió d'usuari no trobada"}.
|
||||
{"User session terminated","Sessió d'usuari terminada"}.
|
||||
{"User ~s","Usuari ~s"}.
|
||||
{"User ~ts","Usuari ~ts"}.
|
||||
{"Username:","Nom d'usuari:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Els usuaris no tenen permís per a crear comptes tan depresa"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Última activitat d'usuari"}.
|
||||
@@ -481,18 +612,39 @@
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","El valor de '~s' deuria ser un numero enter"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","El valor 'set' a l'atribut 'type' no és permès"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard recerca d'usuari"}.
|
||||
{"Virtual Hosting","Hosts virtuals"}.
|
||||
{"View Queue","Vore Cua"}.
|
||||
{"View Roster","Vore Llista de contactes"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Hosts virtuals"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Els visitants no tenen permés canviar el seus Nicknames en esta sala"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Els visitants no poden enviar missatges a tots els ocupants"}.
|
||||
{"Visitor","Visitant"}.
|
||||
{"Voice request","Petició de veu"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Les peticions de veu es troben desactivades en aquesta conferència"}.
|
||||
{"Wednesday","Dimecres"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Quan es processa una nova subscripció i un subscriptor es connecta"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Quan es processa una nova subscripció"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Quan s'ha enviat l'última publicació"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Si una entitat vol rebre un missatge XMPP amb el format payload"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually","Si una entitat vol rebre resums (agregacions) de notificacions o totes les notificacions individualment"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Si una entitat vol rebre notificacions o no"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Si el propietaris o publicadors deurien de rebre respostes als elements"}.
|
||||
{"Whether the node is a leaf (default) or a collection","Si el node es fulla (per defecte) o es una col·lecció"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Permetre subscripcions"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Si fer totes les subscripcions temporals, basat en la presencia del subscriptor"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Si notificar als propietaris sobre noves subscripcions i desubscripcions"}.
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Qui pot associar nodes fulla amb una col·lecció"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Paràmetres incorrectes en el formulari web"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","El xmlns ès incorrecte"}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","Registre de compte XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Domains","Dominis XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","Valor 'show' de XMPP: Ausent"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","Valor 'show' de XMPP: Disposat per a xarrar"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","Valor 'show' de XMPP: DND (No Molestar)"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","Valor 'show' de XMPP: XA (Molt Ausent)"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","URI XMPP del Node Associat Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Has sigut expulsat de la sala perquè el sistema va a apagar-se"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","No t'has unit al canal"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Podràs canviar la teva contrasenya més endavant utilitzant un client Jabber."}.
|
||||
{"You can later change your password using an XMPP client.","Podràs canviar la teva contrasenya més endavant utilitzant un client XMPP."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Has sigut bloquejat en aquesta sala"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Has entrat en massa sales de conferència"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Deus d'omplir el camp \"Nickname\" al formulari"}.
|
||||
@@ -501,7 +653,7 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Necessites un client amb suport x:data per a poder buscar"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","La teva llista de privacitat activa ha denegat l'encaminament d'aquesta stanza."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La teua cua de missatges offline és plena. El missatge ha sigut descartat."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","El teu compte Jabber ha sigut creat correctament."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","El teu compte Jabber ha sigut esborrat correctament."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","La teua petició de subscripció i/o missatges a ~s han sigut bloquejats. Per a desbloquejar-los, visita ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","El teu compte XMPP ha sigut creat correctament."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","El teu compte XMPP ha sigut esborrat correctament."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","No tens permís per a crear nodes"}.
|
||||
|
||||
-2585
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+69
-75
@@ -1,14 +1,19 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," změnil(a) téma na: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Přívětivé jméno pro uzel"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Pro vstup do místnosti musíte zadat heslo"}.
|
||||
{"Accept","Přijmout"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Přístup byl zamítnut nastavením služby"}.
|
||||
{"Action on user","Akce aplikovaná na uživatele"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Přidat Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Přidat nový"}.
|
||||
{"Add User","Přidat uživatele"}.
|
||||
{"Administration","Administrace"}.
|
||||
{"Administration of ","Administrace "}.
|
||||
{"Administration","Administrace"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Potřebujete práva administrátora"}.
|
||||
{"All activity","Všechny aktivity"}.
|
||||
{"All Users","Všichni uživatelé"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Povolit tomuto Jabber ID odebírat tento pubsub uzel?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Povolit uživatelům měnit téma místnosti"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Povolit uživatelům odesílat požadavky (query) ostatním uživatelům"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Povolit uživatelům posílání pozvánek"}.
|
||||
@@ -16,9 +21,8 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Povolit návštěvníkům měnit přezdívku"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Povolit návštěvníkům odesílat soukromé zprávy"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Povolit návštěvníkům posílat stavové zprávy ve statusu"}.
|
||||
{"All Users","Všichni uživatelé"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Povolit uživatelům posílat žádosti o voice práva"}.
|
||||
{"Announcements","Oznámení"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Pro vstup do místnosti musíte zadat heslo"}.
|
||||
{"April",". dubna"}.
|
||||
{"August",". srpna"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Automatické vytváření uzlů není povoleno"}.
|
||||
@@ -45,34 +49,32 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Místnost zastavena"}.
|
||||
{"Chatrooms","Místnosti"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Zadejte jméno uživatele a heslo pro registraci na tomto serveru"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Vyberte moduly, které mají být zastaveny"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Vyberte typ úložiště pro tabulky"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Zvolte, zda chcete schválit odebírání touto entitou."}.
|
||||
{"City","Město"}.
|
||||
{"Commands","Příkazy"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Místnost neexistuje"}.
|
||||
{"Configuration","Konfigurace"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Konfigurace místnosti ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Konfigurace"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Připojené zdroje:"}.
|
||||
{"Country","Země"}.
|
||||
{"CPU Time:","Čas procesoru:"}.
|
||||
{"Database","Databáze"}.
|
||||
{"Database failure","Chyba databáze"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Databázové tabulky na ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurace databázových tabulek "}.
|
||||
{"Database","Databáze"}.
|
||||
{"December",". prosince"}.
|
||||
{"Default users as participants","Uživatelé jsou implicitně členy"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Smazat zprávu dne na všech hostitelích"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Smazat zprávu dne"}.
|
||||
{"Delete Selected","Smazat vybrané"}.
|
||||
{"Delete User","Smazat uživatele"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Doručovat upozornění na události"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Doručovat náklad s upozorněním na událost"}.
|
||||
{"Description:","Popis:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Jen kopie disku"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Zobrazené skupiny:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Nikdy nikomu nesdělujte své heslo, ani administrátorovi serveru Jabberu."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Uložit zálohu do textového souboru na "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Uložit do textového souboru"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Duplicitní skupiny nejsou povoleny dle RFC6121"}.
|
||||
{"Edit Properties","Upravit vlastnosti"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Povolit nebo odmítnout voice žádost."}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
|
||||
@@ -83,19 +85,18 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Webová administrace ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Položek"}.
|
||||
{"Email","E-mail"}.
|
||||
{"Empty password","Prázdné heslo"}.
|
||||
{"Enable logging","Zaznamenávat konverzace"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Povolit ukládání historie zpráv"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Aktivováno push bez atributu 'node' není podporováno"}.
|
||||
{"End User Session","Ukončit sezení uživatele"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Vložte seznam modulů {Modul, [Parametry]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Zadejte přezdívku, kterou chcete zaregistrovat"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Zadajte cestu k souboru se zálohou"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Zadejte cestu k jabberd14 spool adresáři"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Zadejte cestu k spool souboru jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Zadajte cestu k textovému souboru"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Zadejte text, který vidíte"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","Chyba"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Vyloučit Jabber ID z procesu CAPTCHA ověřování"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Zálohovat všechny tabulky jako SQL dotazy do souboru:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat všechny uživatele do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportovat uživatele na hostiteli do souboru ve formátu PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -111,7 +112,6 @@
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Soubor větší než ~w bytů"}.
|
||||
{"Friday","Pátek"}.
|
||||
{"From","Od"}.
|
||||
{"From ~s","Od ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Celé jméno"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Získat počet online uživatelů"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Získat počet registrovaných uživatelů"}.
|
||||
@@ -119,16 +119,16 @@
|
||||
{"Get User Password","Získat heslo uživatele"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Získat statistiky uživatele"}.
|
||||
{"Given Name","Křestní jméno"}.
|
||||
{"Group ","Skupina "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Udělit voice práva této osobě?"}.
|
||||
{"Group","Skupina"}.
|
||||
{"Groups","Skupiny"}.
|
||||
{"has been banned","byl(a) zablokován(a)"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","byl(a) vyhozen(a) kvůli změně přiřazení"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","byl(a) vyhozen(a), protože dojde k vypnutí systému"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","byl(a) vyhozen(a) kvůli změně přiřazení"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","byl(a) vyhozen(a), protože mísnost je nyní pouze pro členy"}.
|
||||
{"has been kicked","byl(a) vyhozen(a) z místnosti"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," změnil(a) téma na: "}.
|
||||
{"Host","Hostitel"}.
|
||||
{"Host unknown","Neznámý hostitel"}.
|
||||
{"Host","Hostitel"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Pokud zde nevidíte obrázek CAPTCHA, přejděte na webovou stránku."}.
|
||||
{"Import Directory","Import adresáře"}.
|
||||
{"Import File","Import souboru"}.
|
||||
@@ -153,10 +153,9 @@
|
||||
{"IP addresses","IP adresy"}.
|
||||
{"is now known as","se přejmenoval(a) na"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Není povoleno posílat chybové zprávy do místnosti. Účastník (~s) odeslal chybovou zprávu (~s) a byl vyhozen z místnosti"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Je zakázáno posílat soukromé zprávy"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Není dovoleno odeslání soukromé zprávy typu \"skupinová zpráva\" "}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Není povoleno odesílat soukromé zprávy v této místnosti"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Registrace účtu Jabberu"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Je zakázáno posílat soukromé zprávy"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January",". ledna"}.
|
||||
{"joins the room","vstoupil(a) do místnosti"}.
|
||||
@@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
{"Last month","Poslední měsíc"}.
|
||||
{"Last year","Poslední rok"}.
|
||||
{"leaves the room","opustil(a) místnost"}.
|
||||
{"List of modules to start","Seznam modulů, které mají být spuštěné"}.
|
||||
{"List of rooms","Seznam místností"}.
|
||||
{"Low level update script","Nízkoúrovňový aktualizační skript"}.
|
||||
{"Make participants list public","Nastavit seznam účastníků jako veřejný"}.
|
||||
@@ -179,22 +177,23 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Nastavit místnost jako veřejnou"}.
|
||||
{"Malformed username","Chybně formátováné jméno uživatele"}.
|
||||
{"March",". března"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Maximální počet položek, které je možné natrvalo uložit"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Maximální náklad v bajtech"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Počet účastníků"}.
|
||||
{"May",". května"}.
|
||||
{"Members:","Členové:"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Pro vstup do místnosti musíte být členem"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Svoje heslo si zapamatujte, nebo si jej poznamenejte na papírek a ten uschovejte v bezpečí. Jabber nemá žádný automatizovaný způsob obnovy hesla."}.
|
||||
{"Memory","Paměť"}.
|
||||
{"Message body","Tělo zprávy"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Zpráva nebyla nalezena v přeposlaném obsahu"}.
|
||||
{"Middle Name","Druhé jméno"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimální interval mezi žádostmi o voice práva (v sekundách)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Potřebujete práva moderátora"}.
|
||||
{"Moderator","Moderátor"}.
|
||||
{"Modified modules","Aktualizované moduly"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Modul chyboval při zpracování dotazu"}.
|
||||
{"Modules","Moduly"}.
|
||||
{"Monday","Pondělí"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Vícenásobný element <item/> není povolen dle RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Víceuživatelský chat"}.
|
||||
{"Name","Jméno"}.
|
||||
{"Name:","Jméno:"}.
|
||||
@@ -202,20 +201,14 @@
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Nebyl nalezen atribut 'role' ani 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Nikdy"}.
|
||||
{"New Password:","Nové heslo:"}.
|
||||
{"Nickname","Přezdívka"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrace přezdívky na "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Přezdívka ~s v místnosti neexistuje"}.
|
||||
{"Nickname","Přezdívka"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Chybějící atribut 'affiliation'"}.
|
||||
{"No available resource found","Nebyl nalezen žádný dostupný zdroj"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Zpráva neobsahuje text"}.
|
||||
{"No data form found","Nebyl nalezen datový formulář"}.
|
||||
{"No Data","Žádná data"}.
|
||||
{"Node already exists","Uzel již existuje"}.
|
||||
{"Node index not found","Index uzlu nebyl nalezen"}.
|
||||
{"Node not found","Uzel nenalezen"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep chyboval"}.
|
||||
{"Node ~p","Uzel ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Uzly"}.
|
||||
{"No features available","Žádné funce nejsou dostupné"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Žádný hook nebyl zpracován tímto příkazem"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Nebyla žádná informace o poslední aktivitě"}.
|
||||
@@ -223,8 +216,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","Žádné položky nebyly nalezeny v tomto dotazu"}.
|
||||
{"No limit","Bez limitu"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Žádný modul neobsluhuje tento dotaz"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Chybějící atribut 'modules' v datovém formuláři"}.
|
||||
{"None","Nic"}.
|
||||
{"No node specified","Žádný uzel nebyl specifikován"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Chybějící atribut 'password' v datovém formuláři"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Chybějící atribut 'password' v tomto dotazu"}.
|
||||
@@ -235,10 +226,22 @@
|
||||
{"No running node found","Nebyl nalezen žádný běžící uzel"}.
|
||||
{"No services available","Žádné služby nejsou dostupné"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Nebyly nalezeny statistiky pro uvedenou položku"}.
|
||||
{"Not Found","Nenalezeno"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Chybějící atribut 'to' v pozvánce"}.
|
||||
{"Node already exists","Uzel již existuje"}.
|
||||
{"Node ID","ID uzlu"}.
|
||||
{"Node index not found","Index uzlu nebyl nalezen"}.
|
||||
{"Node not found","Uzel nenalezen"}.
|
||||
{"Node ~p","Uzel ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep chyboval"}.
|
||||
{"Nodes","Uzly"}.
|
||||
{"None","Nic"}.
|
||||
{"Not Found","Nenalezeno"}.
|
||||
{"Not subscribed","Není odebíráno"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Upozornit odběratele na odstranění položek z uzlu"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Upozornit odběratele na změnu nastavení uzlu"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Upozornit odběratele na smazání uzlu"}.
|
||||
{"November",". listopadu"}.
|
||||
{"Number of occupants","Počet účastníků"}.
|
||||
{"Number of online users","Počet online uživatelů"}.
|
||||
{"Number of registered users","Počet registrovaných uživatelů"}.
|
||||
{"October",". října"}.
|
||||
@@ -246,9 +249,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Offline zprávy:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Současné heslo:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Online Users","Připojení uživatelé"}.
|
||||
{"Online Users:","Připojení uživatelé:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Doručovat upozornění jen právě přihlášeným uživatelům"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Pouze značky <enable/> nebo <disable/>jsou povoleny"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Pouze element <list/> je povolen v tomto dotazu"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Pouze moderátoři mají povoleno měnit téma místnosti"}.
|
||||
@@ -264,69 +268,67 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Odchozí s2s spojení:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Jsou vyžadována práva vlastníka"}.
|
||||
{"Packet","Paket"}.
|
||||
{"Parse failed","Došlo k chybě při parsování"}.
|
||||
{"Password","Heslo"}.
|
||||
{"Password:","Heslo:"}.
|
||||
{"Participant","Účastník"}.
|
||||
{"Password Verification","Ověření hesla"}.
|
||||
{"Password Verification:","Ověření hesla:"}.
|
||||
{"Password","Heslo"}.
|
||||
{"Password:","Heslo:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Cesta k adresáři"}.
|
||||
{"Path to File","Cesta k souboru"}.
|
||||
{"Pending","Čekající"}.
|
||||
{"Period: ","Čas: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Uložit položky natrvalo do úložiště"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","Ping dotaz je nesprávný"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Podotýkáme, že tato nastavení budou zálohována do zabudované databáze Mnesia. Pokud používáte ODBC modul, musíte zálohovat svoji SQL databázi samostatně."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Prosím, počkejte chvíli před posláním nové žádosti o voice práva"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Atribut 'ask' není povolen dle RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Odhalovat skutečná Jabber ID"}.
|
||||
{"private, ","soukromá, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Žádost odběratele PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Smazat všechny položky, pokud se příslušný poskytovatel odpojí"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Požadavky (queries) na členy místnosti nejsou v této místnosti povolené"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Dotaz na jiné uživatele je zakázán"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Kopie RAM a disku"}.
|
||||
{"RAM copy","Kopie RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Skutečně smazat zprávu dne?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Příjemce se nenachází v místnosti"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Zaregistrujte si účet Jabberu"}.
|
||||
{"Registered Users","Registrovaní uživatelé"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registrovaní uživatelé:"}.
|
||||
{"Register","Zaregistrovat se"}.
|
||||
{"Remote copy","Vzdálená kopie"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Odstranit všechny offline zprávy"}.
|
||||
{"Remove","Odstranit"}.
|
||||
{"Remove User","Odstranit uživatele"}.
|
||||
{"Remove","Odstranit"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Nahrazeno novým spojením"}.
|
||||
{"Resources","Zdroje"}.
|
||||
{"Restart","Restart"}.
|
||||
{"Restart Service","Restartovat službu"}.
|
||||
{"Restart","Restart"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Obnovit zálohu ze souboru na "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Obnovit binární zálohu při následujícím restartu ejabberd (vyžaduje méně paměti):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Okamžitě obnovit binární zálohu:"}.
|
||||
{"Restore","Obnovit"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Okamžitě obnovit zálohu z textového souboru:"}.
|
||||
{"Restore","Obnovit"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Role, pro které je zpráva o stavu šířena"}.
|
||||
{"Room Configuration","Nastavení místnosti"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Pravidla služby nepovolují vytvořit místnost"}.
|
||||
{"Room description","Popis místnosti"}.
|
||||
{"Room Occupants","Počet účastníků"}.
|
||||
{"Room title","Název místnosti"}.
|
||||
{"Roster module has failed","Modul Roster chyboval"}.
|
||||
{"Roster of ","Seznam kontaktů "}.
|
||||
{"Roster","Seznam kontaktů"}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Skupiny kontaktů, které mohou odebírat"}.
|
||||
{"Roster size","Velikost seznamu kontaktů"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Chyba RPC volání"}.
|
||||
{"Running Nodes","Běžící uzly"}.
|
||||
{"Saturday","Sobota"}.
|
||||
{"Scan failed","Při skenování došlo k chybě"}.
|
||||
{"Script check","Kontrola skriptu"}.
|
||||
{"Search Results for ","Výsledky hledání pro "}.
|
||||
{"Search users in ","Hledat uživatele v "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Odeslat oznámení všem online uživatelům"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Odeslat oznámení všem online uživatelům na všech hostitelích"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Odeslat oznámení všem uživatelům"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Odeslat oznámení všem online uživatelům"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Odeslat oznámení všem uživatelům na všech hostitelích"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Odeslat oznámení všem uživatelům"}.
|
||||
{"September",". září"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","Serverová spojení k lokálním subdoménám je zakázáno"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nastavit zprávu dne a odeslat ji online uživatelům"}.
|
||||
@@ -334,15 +336,11 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Zobrazit kompletní tabulku"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Zobrazit běžnou tabulku"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Vypnout službu"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s vás zve do místnosti ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Někteří klienti umí uložit vaše heslo na disk počítače. Tuto funkci používejte, pouze pokud věříte zabezpečení svého počítače."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Fronta offline zpráv uživatele ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Spustit moduly na "}.
|
||||
{"Start Modules","Spustit moduly"}.
|
||||
{"Specify the access model","Uveďte přístupový model"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Zvolte typ zpráv pro události"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Specifikovat model pro publikování"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistiky ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistiky"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Zastavit moduly na "}.
|
||||
{"Stop Modules","Zastavit moduly"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Zastavené uzly"}.
|
||||
{"Stop","Stop"}.
|
||||
{"Storage Type","Typ úložiště"}.
|
||||
@@ -351,6 +349,7 @@
|
||||
{"Subject","Předmět"}.
|
||||
{"Submit","Odeslat"}.
|
||||
{"Submitted","Odeslané"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Adresa odběratele"}.
|
||||
{"Subscription","Přihlášení"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Předplatné není povoleno"}.
|
||||
{"Sunday","Neděle"}.
|
||||
@@ -358,24 +357,21 @@
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Přezdívka je zaregistrována jinou osobou"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA souhlasí."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Ověření CAPTCHA se nezdařilo"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Kolekce, se kterými je uzel spřízněn"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Požadovaná vlastnost není podporována touto místností"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Heslo obsahuje nepovolené znaky"}.
|
||||
{"the password is","heslo je"}.
|
||||
{"The password is too weak","Heslo je příliš slabé"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Heslo vašeho účtu Jabberu bylo úspěšně změněno."}.
|
||||
{"the password is","heslo je"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","Dotaz je povolen pouze pro místní uživatele"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","Dotaz nesmí obsahovat elementy <item/>"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Při změně hesla došlo k chybě: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Stanza MUSÍ obsahovat pouze jeden element <active/>, jeden element <default/> nebo jeden element <list/>"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Při vytváření účtu došlo k chybě:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Při mazání účtu došlo k chybě: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Stanza MUSÍ obsahovat pouze jeden element <active/>, jeden element <default/> nebo jeden element <list/>"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Zde nezáleží na velikosti písmen: macbeth je stejný jako MacBeth a Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Na této stránce si můžete vytvořit účet na tomto serveru Jabberu. Vaše JID (Jabber IDentifikátor) bude mít tvar: uživatelskéjméno@server. Přečtěte si prosím pozorně instrukce pro vyplnění údajů."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Zde můžete zrušit registraci účtu na tomto serveru Jabberu."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Tato místnost není anonymní"}.
|
||||
{"Thursday","Čtvrtek"}.
|
||||
{"Time","Čas"}.
|
||||
{"Time delay","Časový posun"}.
|
||||
{"Time","Čas"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Pokud se chcete zaregistrovat, navštivte ~s"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Příliš mnoho aktivních bytestreamů"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Přiliš mnoho CAPTCHA žádostí"}.
|
||||
@@ -385,8 +381,6 @@
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Příliš mnoho nepotvrzených stanz"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Přiliš mnoho uživatelů v této místnosti"}.
|
||||
{"To","Pro"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Pokud se chcete zaregistrovat, navštivte ~s"}.
|
||||
{"To ~s","Pro ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Celkem místností"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Byl překročen limit"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transakcí zrušených:"}.
|
||||
@@ -398,26 +392,25 @@
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Není možné zaregistrovat routu na existující místní doménu"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nemáte oprávnění"}.
|
||||
{"Unexpected action","Neočekávaná akce"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Zrušte registraci účtu Jabberu"}.
|
||||
{"Unregister","Zrušit registraci"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Nepodporovaný <index/> element"}.
|
||||
{"Update","Aktualizovat"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizovat zprávu dne (neodesílat)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizovat zprávu dne pro všechny hostitele (neodesílat)"}.
|
||||
{"Update ~p","Aktualizovat ~p"}.
|
||||
{"Update plan","Aktualizovat plán"}.
|
||||
{"Update script","Aktualizované skripty"}.
|
||||
{"Update","Aktualizovat"}.
|
||||
{"Uptime:","Čas běhu:"}.
|
||||
{"User already exists","Uživatel již existuje"}.
|
||||
{"User JID","Jabber ID uživatele"}.
|
||||
{"User (jid)","Uživatel (JID)"}.
|
||||
{"User Management","Správa uživatelů"}.
|
||||
{"Username:","Uživatelské jméno:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}.
|
||||
{"User session not found","Sezení uživatele nebylo nalezeno"}.
|
||||
{"User session terminated","Sezení uživatele bylo ukončeno"}.
|
||||
{"Username:","Uživatelské jméno:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Je zakázáno registrovat účty v tak rychlém sledu"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Poslední aktivita uživatele"}.
|
||||
{"Users","Uživatelé"}.
|
||||
{"User ~s","Uživatel ~s"}.
|
||||
{"User","Uživatel"}.
|
||||
{"Validate","Ověřit"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","Hodnota 'get' atrubutu 'type' není povolena"}.
|
||||
@@ -427,12 +420,14 @@
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Hodnota 'set' atrubutu 'type' není povolena"}.
|
||||
{"vCard User Search","Hledání uživatelů ve vizitkách"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuální hostitelé"}.
|
||||
{"Visitor","Návštěvník"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Návštěvníkům této místnosti je zakázáno měnit přezdívku"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Návštevníci nemají povoleno zasílat zprávy všem účastníkům v této místnosti"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Voice žádosti jsou v této místnosti zakázány"}.
|
||||
{"Voice request","Žádost o voice práva"}.
|
||||
{"Wednesday","Středa"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Později můžete své heslo změnit pomocí klienta Jabberu."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Kdy odeslat poslední publikovanou položku"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Povolit odebírání"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Byl jste vyloučen z této místnosti"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Vstoupil jste do příliš velkého množství místností"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musíte vyplnit políčko \"Přezdívka\" ve formuláři"}.
|
||||
@@ -441,6 +436,5 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","K vyhledávání potřebujete klienta podporujícího x:data"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Vaše nastavení soukromí znemožnilo směrování této stance."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Fronta offline zpráv pro váš kontakt je plná. Zpráva byla zahozena."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Nesmíte posílat zprávy na ~s. Pro povolení navštivte ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Nemáte povoleno vytvářet uzly"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Váš účet Jabberu byl úspěšně vytvořen."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Váš účet Jabberu byl úspěšně smazán."}.
|
||||
|
||||
-2594
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+391
-178
@@ -1,144 +1,201 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Fügen Sie * am Ende des Feldes hinzu um nach Teilzeichenketten zu suchen)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," hat das Thema geändert auf: "}.
|
||||
{"# participants","# Teilnehmer"}.
|
||||
{"A description of the node","Eine Beschreibung des Knotens"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Ein benutzerfreundlicher Name für den Knoten"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Ein Passwort ist erforderlich um diesen Raum zu betreten"}.
|
||||
{"A Web Page","Eine Webseite"}.
|
||||
{"Accept","Akzeptieren"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Zugang aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Zugriff aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Zugriffsmodell von 'authorize'"}.
|
||||
{"Access model of open","Zugriffsmodell von 'open'"}.
|
||||
{"Access model of presence","Zugriffsmodell von 'presence'"}.
|
||||
{"Access model of roster","Zugriffsmodell der Kontaktliste"}.
|
||||
{"Access model of whitelist","Zugriffsmodell von 'whitelist'"}.
|
||||
{"Access model","Zugriffsmodell"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","Konto existiert nicht"}.
|
||||
{"Action on user","Aktion auf Benutzer"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Jabber-ID hinzufügen"}.
|
||||
{"Add New","Neue(n) hinzufügen"}.
|
||||
{"Add User","Benutzer hinzufügen"}.
|
||||
{"Administration of ","Administration von "}.
|
||||
{"Administration","Verwaltung"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Administratorenrechte benötigt"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Administratorrechte erforderlich"}.
|
||||
{"All activity","Alle Aktivitäten"}.
|
||||
{"All Users","Alle Benutzer"}.
|
||||
{"Allow subscription","Abonnement erlauben"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Dieser Jabber-ID das Abonnement dieses pubsub-Knotens erlauben?"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","Dieser Person erlauben, sich beim Raum anzumelden?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Erlaube Benutzern das Thema zu ändern"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Erlaube Benutzern Informationen über andere Benutzer abzufragen"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Erlaube Benutzern Einladungen zu senden"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Erlaube Benutzern private Nachrichten zu senden"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Erlaube Besuchern ihren Benutzernamen zu ändern"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Erlaube Besuchern das Senden von privaten Nachrichten an"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Erlaube Besuchern einen Text bei Statusänderung zu senden"}.
|
||||
{"All Users","Alle Benutzer"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Erlaube Besuchern einen Statustext bei Präsenzupdates zu senden"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Erlaube Besuchern Sprachrecht-Anforderungen zu senden"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Eine zugehörige LDAP-Gruppe die Raummitgliedschaft definiert; dies sollte ein 'LDAP Distinguished Name' gemäß einer implementierungs- oder bereitstellungsspezifischen Definition einer Gruppe sein."}.
|
||||
{"Announcements","Ankündigungen"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Sie brauchen ein Passwort um diesen Raum zu betreten"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Antwort verbunden mit einem Bild"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Antwort verbunden mit einem Video"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Antwort verbunden mit Sprache"}.
|
||||
{"Answer to a question","Antwort auf eine Frage"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Jeder in der/den angeführten Kontaktlistengruppe(n) darf Items abonnieren und abrufen"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Jeder darf Blattknoten mit der Sammlung verknüpfen"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Jeder darf veröffentlichen"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Jeder darf Items abonnieren und abrufen"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Jeder mit einem Präsenzabonnement von beiden oder davon darf Items abonnieren oder abrufen"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Jeder mit Stimme"}.
|
||||
{"Anyone","Jeder"}.
|
||||
{"April","April"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","Attribut 'channel' ist für diese Anforderung erforderlich"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Attribut 'id' ist verpflichtend für MIX-Nachrichten"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Attribut 'jid' ist hier nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","Attribut 'node' ist hier nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","Attribut 'to' des Stanza das die Herausforderung ausgelöst hat"}.
|
||||
{"August","August"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Automatische Knoten-Erstellung ist nicht aktiviert"}.
|
||||
{"Backup","Datensicherung"}.
|
||||
{"Backup Management","Datensicherungsverwaltung"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Sicherung von ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Datensicherung in die Datei "}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Automatische Knotenerstellung ist nicht aktiviert"}.
|
||||
{"Backup Management","Backupverwaltung"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Backup von ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Backup in Datei bei "}.
|
||||
{"Backup","Backup"}.
|
||||
{"Bad format","Ungültiges Format"}.
|
||||
{"Birthday","Geburtsdatum"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Sowohl der Benutzername als auch die Ressource werden benötigt"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Sowohl der Benutzername als auch die Ressource sind erforderlich"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","Bytestream bereits aktiviert"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Kann aktive Liste nicht entfernen"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Kann Standardliste nicht entfernen"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA -Webseite"}.
|
||||
{"Challenge ID","Herausforderungs-ID"}.
|
||||
{"Change Password","Passwort ändern"}.
|
||||
{"Change User Password","Benutzer-Passwort ändern"}.
|
||||
{"Change User Password","Benutzerpasswort ändern"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","Ändern des Passwortes ist nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","Ändern der Rolle/Zugehörigkeit ist nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Channel already exists","Kanal existiert bereits"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Kanal existiert nicht"}.
|
||||
{"Channels","Kanäle"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Nicht erlaubte Zeichen:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Chatraum-Konfiguration geändert"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Chatraum wurde erstellt"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Chatraum wurde entfernt"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Chatraum wurde gestartet"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Chatraum wurde beendet"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Chatraum ist erstellt"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Chatraum ist entfernt"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Chatraum ist gestartet"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Chatraum ist beendet"}.
|
||||
{"Chatrooms","Chaträume"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Wählen sie zum Registrieren auf diesem Server einen Benutzernamen und ein Passwort"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Wähle zu stoppende Module"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Wählen Sie zum Registrieren auf diesem Server einen Benutzernamen und ein Passwort"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Wähle Speichertyp der Tabellen"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Wählen Sie, ob dieses Abonnement akzeptiert werden soll."}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Wählen Sie, ob das Abonnement dieser Entität genehmigt werden soll."}.
|
||||
{"City","Stadt"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Client bestätigte mehr Stanzas als vom Server gesendet"}.
|
||||
{"Commands","Befehle"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Konferenzraum existiert nicht"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Konfiguration des Raumes ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Konfiguration"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Konfiguration für Raum ~s"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Verbundene Ressourcen:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Kontaktadresse (normalerweise Raumbesitzer)"}.
|
||||
{"Country","Land"}.
|
||||
{"CPU Time:","CPU-Zeit:"}.
|
||||
{"Database","Datenbank"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Aktuelles Diskussionsthema"}.
|
||||
{"Database failure","Datenbankfehler"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Datenbanktabellen auf ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Datenbanktabellen-Konfiguration auf "}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Datenbanktabellen bei ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Datenbanktabellen-Konfiguration bei "}.
|
||||
{"Database","Datenbank"}.
|
||||
{"December","Dezember"}.
|
||||
{"Default users as participants","Benutzer werden standardmäßig vollwertige Teilnehmer"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Lösche Nachricht des Tages"}.
|
||||
{"Default users as participants","Benutzer werden standardmäßig Teilnehmer"}.
|
||||
{"Delete content","Inhalt löschen"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Lösche Nachricht des Tages auf allen Hosts"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Lösche Nachricht des Tages"}.
|
||||
{"Delete Selected","Markierte löschen"}.
|
||||
{"Delete table","Tabelle löschen"}.
|
||||
{"Delete User","Benutzer löschen"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Ereignisbenachrichtigungen zustellen"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Nutzdaten mit Ereignisbenachrichtigungen zustellen"}.
|
||||
{"Description:","Beschreibung:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Nur auf Festplatte"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Angezeigte Gruppen:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Geben Sie niemandem Ihr Passwort, auch nicht den Administratoren des Jabber-Servers."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Ausgabe der Sicherung in diese Textdatei "}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","'Angezeigte Gruppen' nicht hinzugefügt (sie existieren nicht!): "}.
|
||||
{"Displayed:","Angezeigt:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Geben Sie niemandem Ihr Passwort, auch nicht den Administratoren des XMPP-Servers."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Gib Backup in Textdatei aus bei "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Ausgabe in Textdatei"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Doppelte Gruppen sind laut RFC6121 nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Edit Properties","Einstellungen ändern"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Anfrage für Sprachrechte entweder bestätigen oder ablehnen."}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Dynamisch ein 'replyto' des Item-Veröffentlichers angeben"}.
|
||||
{"Edit Properties","Eigenschaften ändern"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Sprachrecht-Anforderung entweder genehmigen oder ablehnen."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","ejabberd HTTP Upload-Dienst"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC-Modul"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","ejabberd Multicast-Dienst"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe-Modul"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5-Bytestreams-Modul"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard-Modul"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web-Admin"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elemente"}.
|
||||
{"Email Address","E-Mail-Adresse"}.
|
||||
{"Email","E-Mail"}.
|
||||
{"Empty password","Leeres Passwort"}.
|
||||
{"Enable logging","Protokollierung aktivieren"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Nachrichtenarchivierung aktivieren"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","push ohne 'node'-Attribut zu aktivieren wird nicht unterstützt"}.
|
||||
{"End User Session","Benutzer-Sitzung beenden"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Geben Sie eine Liste bestehend aus {Modul, [Optionen]} ein"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Geben Sie den zu registrierenden Benutzernamen ein"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Geben Sie den Pfad zur Datensicherungsdatei ein"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Geben Sie den Pfad zum jabberd14-Spool-Verzeichnis ein"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Geben Sie den Pfad zur jabberd14-Spool-Datei ein"}.
|
||||
{"End User Session","Benutzersitzung beenden"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Geben Sie den Spitznamen ein den Sie registrieren wollen"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Geben Sie den Pfad zur Backupdatei ein"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Geben Sie den Pfad zum jabberd14-Spoolverzeichnis ein"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Geben Sie den Pfad zur jabberd14-Spooldatei ein"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Geben Sie den Pfad zur Textdatei ein"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Geben Sie den Text den Sie sehen ein"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber-Server"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Geben Sie den Text ein den Sie sehen"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","Erlang XMPP-Server"}.
|
||||
{"Error","Fehler"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Jabber-IDs von CAPTCHA-Herausforderung ausschließen"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Alle Tabellen als SQL-Abfragen in eine Datei exportieren:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Alle Benutzerdaten des Servers in PIEFXIS-Dateien (XEP-0227) exportieren:"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Alle Benutzerdaten des Hosts in PIEFXIS-Dateien (XEP-0227) exportieren:"}.
|
||||
{"External component failure","Fehler externer Komponente"}.
|
||||
{"External component timeout","Zeitüberschreitung externer Komponente"}.
|
||||
{"Failed to activate bytestream","Konnte Bytestream nicht aktivieren"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Fehler beim Auslesen der JID aus der Anfragenbestätigung für Sprachrechte"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Konnte JID nicht aus Ihrer Genehmigung der Sprachrecht-Anforderung extrahieren"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Konnte delegierten Namensraum nicht externer Komponente zuordnen"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Konnte HTTP-Antwort nicht parsen"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Konnte Option '~s' nicht verarbeiten"}.
|
||||
{"Family Name","Nachname"}.
|
||||
{"FAQ Entry","FAQ-Eintrag"}.
|
||||
{"February","Februar"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Datei größer als ~w Bytes"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Füllen Sie das Formular aus, um nach jeglichen passenden XMPP-Benutzern zu suchen"}.
|
||||
{"Friday","Freitag"}.
|
||||
{"From ~s","Von ~s"}.
|
||||
{"From ~ts","Von ~ts"}.
|
||||
{"From","Von"}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Vollständige Liste der Raumadmins"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Vollständige Liste der Raumbesitzer"}.
|
||||
{"Full Name","Vollständiger Name"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Anzahl der angemeldeten Benutzer abrufen"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Anzahl der registrierten Benutzer abrufen"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","letzte Anmeldezeit abrufen"}.
|
||||
{"Get User Password","Benutzer-Passwort abrufen"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Benutzer-Statistiken abrufen"}.
|
||||
{"Get Pending","Ausstehende abrufen"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","letzte Anmeldezeit des Benutzers abrufen"}.
|
||||
{"Get User Password","Benutzerpasswort abrufen"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Benutzerstatistiken abrufen"}.
|
||||
{"Given Name","Vorname"}.
|
||||
{"Group ","Gruppe "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Dieser Person Sprachrechte erteilen?"}.
|
||||
{"Group","Gruppe"}.
|
||||
{"Groups that will be displayed to the members","Gruppen, die den Mitgliedern angezeigt werden"}.
|
||||
{"Groups","Gruppen"}.
|
||||
{"has been banned","wurde gebannt"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","wurde wegen Änderung des Mitgliederstatus gekickt"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","wurde wegen einer Systemabschaltung gekickt"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","wurde gekickt weil der Raum auf Nur-Mitglieder umgestellt wurde"}.
|
||||
{"has been kicked","wurde gekickt"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," hat das Thema geändert auf: "}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","wurde wegen einer Systemabschaltung hinausgeworfen"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","wurde wegen einer Änderung der Zugehörigkeit hinausgeworfen"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","wurde hinausgeworfen weil der Raum zu Nur-Mitglieder geändert wurde"}.
|
||||
{"has been kicked","wurde hinausgeworfen"}.
|
||||
{"Host unknown","Host unbekannt"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Wenn Sie das CAPTCHA-Bild nicht sehen, besuchen Sie bitte die Webseite."}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","HTTP-Dateiupload"}.
|
||||
{"Idle connection","Inaktive Verbindung"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Wenn Sie das CAPTCHA-Bild nicht sehen, besuchen Sie die Webseite."}.
|
||||
{"Import Directory","Verzeichnis importieren"}.
|
||||
{"Import File","Datei importieren"}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importiere Benutzer von jabberd14-Spool-Datei:"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Benutzer aus dieser Datei importieren "}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importiere Benutzer von jabberd14-Spooldatei:"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Benutzer importieren aus Datei bei "}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Benutzerdaten von einer PIEFXIS-Datei (XEP-0227) importieren:"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importiere Benutzer von jabberd14-Spool-Verzeichnis:"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Benutzer importieren aus dem Verzeichnis "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importiere Benutzer aus jabberd14-Spool-Dateien"}.
|
||||
{"Improper domain part of 'from' attribute","Falscher Domain-Teil des 'from'-Attributs"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importiere Benutzer von jabberd14-Spoolverzeichnis:"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Benutzer importieren aus Verzeichnis bei "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importiere Benutzer aus jabberd14-Spooldateien"}.
|
||||
{"Improper domain part of 'from' attribute","Falscher Domänenteil des 'from'-Attributs"}.
|
||||
{"Improper message type","Unzulässiger Nachrichtentyp"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Eingehende s2s-Verbindungen:"}.
|
||||
{"Incorrect CAPTCHA submit","Falsche CAPTCHA-Eingabe"}.
|
||||
@@ -148,27 +205,35 @@
|
||||
{"Incorrect value of 'action' in data form","Falscher Wert von 'action' in Datenformular"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'path' in data form","Falscher Wert von 'path' in Datenformular"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Unzureichende Privilegien"}.
|
||||
{"Internal server error","Interner Serverfehler"}.
|
||||
{"Invalid 'from' attribute in forwarded message","Ungültiges 'from'-Attribut in weitergeleiteter Nachricht"}.
|
||||
{"Invalid node name","Ungültiger Knotenname"}.
|
||||
{"Invalid 'previd' value","Ungültiger 'previd'-Wert"}.
|
||||
{"Invitations are not allowed in this conference","Einladungen sind in dieser Konferenz nicht erlaubt"}.
|
||||
{"IP addresses","IP-Adressen"}.
|
||||
{"is now known as","ist nun bekannt als"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Es ist nicht erlaubt Fehlermeldungen an den Raum zu senden. Der Teilnehmer (~s) hat eine Fehlermeldung (~s) gesendet und wurde aus dem Raum gekickt"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Es ist nicht erlaubt Fehlermeldungen an den Raum zu senden. Der Teilnehmer (~s) hat eine Fehlermeldung (~s) gesendet und wurde aus dem Raum geworfen"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten des Typs \"groupchat\" zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten an die Konferenz zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten des Typs \"Gruppenchat\" zu senden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Es ist nicht erlaubt private Nachrichten an den Raum zu schicken"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Jabber-Konto-Anmeldung"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber-ID"}.
|
||||
{"January","Januar"}.
|
||||
{"JID normalization denied by service policy","JID-Normalisierung aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"JID normalization failed","JID-Normalisierung fehlgeschlagen"}.
|
||||
{"joins the room","betritt den Raum"}.
|
||||
{"July","Juli"}.
|
||||
{"June","Juni"}.
|
||||
{"Just created","Gerade erstellt"}.
|
||||
{"Label:","Label:"}.
|
||||
{"Last Activity","Letzte Aktivität"}.
|
||||
{"Last login","Letzte Anmeldung"}.
|
||||
{"Last message","Letzte Nachricht"}.
|
||||
{"Last month","Letzter Monat"}.
|
||||
{"Last year","Letztes Jahr"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Niederwertigstes Bit des SHA-256-Hashes des Textes sollte hexadezimalem Label gleichen"}.
|
||||
{"leaves the room","verlässt den Raum"}.
|
||||
{"List of modules to start","Liste der zu startenden Module"}.
|
||||
{"List of rooms","Liste von Chaträumen"}.
|
||||
{"List of rooms","Liste von Räumen"}.
|
||||
{"Logging","Protokollierung"}.
|
||||
{"Low level update script","Low-Level-Aktualisierungsscript"}.
|
||||
{"Make participants list public","Teilnehmerliste öffentlich machen"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Raum mittels CAPTCHA schützen"}.
|
||||
@@ -178,269 +243,417 @@
|
||||
{"Make room persistent","Raum persistent machen"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Raum öffentlich suchbar machen"}.
|
||||
{"Malformed username","Ungültiger Benutzername"}.
|
||||
{"MAM preference modification denied by service policy","Modifikation der MAM-Präferenzen aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"March","März"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maximale Anzahl von Teilnehmern"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Maximale Anzahl persistenter Items"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Maximale Nutzdatengröße in Bytes"}.
|
||||
{"Maximum file size","Maximale Dateigröße"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Maximale Anzahl der vom Raum zurückgegebenen History-Nachrichten"}.
|
||||
{"Maximum number of items to persist","Maximale Anzahl persistenter Items"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maximale Anzahl der Teilnehmer"}.
|
||||
{"May","Mai"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Um diesen Raum zu betreten müssen Sie Mitglied sein"}.
|
||||
{"Members not added (inexistent vhost!): ","Mitglieder nicht hinzugefügt (nicht existierender vhost!): "}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Mitgliedschaft ist erforderlich um diesen Raum zu betreten"}.
|
||||
{"Members:","Mitglieder:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Merken Sie sich Ihr Passwort, oder schreiben Sie es auf einen Zettel den Sie sicher verwahren. Bei Jabber gibt es keine automatische Möglichkeit, das Passwort wiederherzustellen."}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Merken Sie sich Ihr Passwort, oder schreiben Sie es auf einen Zettel den Sie sicher verwahren. Bei XMPP gibt es keine automatische Möglichkeit, das Passwort wiederherzustellen falls Sie es vergessen."}.
|
||||
{"Memory","Speicher"}.
|
||||
{"Mere Availability in XMPP (No Show Value)","Bloße Verfügbarkeit in XMPP (kein Anzeigewert)"}.
|
||||
{"Message body","Nachrichtentext"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Nachricht nicht in weitergeleiteten Nutzdaten gefunden"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Nachrichten von Fremden werden zurückgewiesen"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Nachrichten vom Typ 'headline'"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Nachrichten vom Typ 'normal'"}.
|
||||
{"Middle Name","Zweiter Vorname"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Moderatorrechte benötigt"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Mindestdauer zwischen Sprachrecht-Anforderung (in Sekunden)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Moderatorrechte erforderlich"}.
|
||||
{"Moderator","Moderator"}.
|
||||
{"Moderators Only","nur Moderatoren"}.
|
||||
{"Modified modules","Geänderte Module"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Modul konnte die Anfrage nicht verarbeiten"}.
|
||||
{"Modules","Module"}.
|
||||
{"Monday","Montag"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Mehrere <item/>-Elemente sind laut RFC6121 nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Mehrbenutzer-Chat (MUC)"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Name in den Kontaktlisten wo diese Gruppe angezeigt werden wird"}.
|
||||
{"Name:","Name:"}.
|
||||
{"Name","Vorname"}.
|
||||
{"Natural Language for Room Discussions","Natürliche Sprache für Raumdiskussionen"}.
|
||||
{"Natural-Language Room Name","Raumname in natürlicher Sprache"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","Weder 'jid'- noch 'nick'-Attribut gefunden"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Weder 'role'- noch 'affiliation'-Attribut gefunden"}.
|
||||
{"Never","Nie"}.
|
||||
{"New Password:","Neues Passwort:"}.
|
||||
{"Nickname","Benutzername"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrieren des Benutzernames auf "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Der Benutzername ~s existiert im Raum nicht"}.
|
||||
{"Nickname can't be empty","Spitzname darf nicht leer sein"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrieren des Spitznamens auf "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Der Spitzname ~s existiert nicht im Raum"}.
|
||||
{"Nickname","Spitzname"}.
|
||||
{"No address elements found","Keine 'address'-Elemente gefunden"}.
|
||||
{"No addresses element found","Kein 'addresses'-Element gefunden"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Kein 'affiliation'-Attribut gefunden"}.
|
||||
{"No available resource found","Keine verfügbare Ressource gefunden"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Kein Text für die Ankündigungsnachricht angegeben"}.
|
||||
{"No child elements found","Keine 'child'-Elemente gefunden"}.
|
||||
{"No data form found","Kein Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"No Data","Keine Daten"}.
|
||||
{"Node already exists","Knoten existiert bereits"}.
|
||||
{"Node index not found","Knotenindex nicht gefunden"}.
|
||||
{"Node not found","Knoten nicht gefunden"}.
|
||||
{"Node ~p","Knoten ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep schlug fehl"}.
|
||||
{"Nodes","Knoten"}.
|
||||
{"No features available","Keine Eigenschaften verfügbar"}.
|
||||
{"No <forwarded/> element found","Kein <forwarded/>-Element gefunden"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Kein Hook hat diesen Befehl verarbeitet"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Keine Informationen über letzte Aktivität gefunden"}.
|
||||
{"No 'item' element found","Kein 'item'-Element gefunden"}.
|
||||
{"No items found in this query","Keine Elemente in dieser Anfrage gefunden"}.
|
||||
{"No items found in this query","Keine Items in dieser Anfrage gefunden"}.
|
||||
{"No limit","Keine Begrenzung"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Kein Modul verarbeitet diese Anfrage"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Kein 'modules' in Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"None","Keine"}.
|
||||
{"No node specified","Kein Knoten angegeben"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Kein 'password' in Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Kein 'password' im Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Kein 'password' in dieser Anfrage gefunden"}.
|
||||
{"No 'path' found in data form","Kein 'path' in Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"No 'path' found in data form","Kein 'path' im Datenformular gefunden"}.
|
||||
{"No pending subscriptions found","Keine ausstehenden Abonnements gefunden"}.
|
||||
{"No privacy list with this name found","Keine Privacy-Liste mit diesem Namen gefunden"}.
|
||||
{"No private data found in this query","Keine privaten Daten in dieser Anfrage gefunden"}.
|
||||
{"No running node found","Kein laufender Knoten gefunden"}.
|
||||
{"No services available","Keine Dienste verfügbar"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Keine Statistiken für dieses Element gefunden"}.
|
||||
{"Not Found","Nicht gefunden"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Keine Statistiken für dieses Item gefunden"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Kein 'to'-Attribut in der Einladung gefunden"}.
|
||||
{"Nobody","Niemand"}.
|
||||
{"Node already exists","Knoten existiert bereits"}.
|
||||
{"Node ID","Knoten-ID"}.
|
||||
{"Node index not found","Knotenindex nicht gefunden"}.
|
||||
{"Node not found","Knoten nicht gefunden"}.
|
||||
{"Node ~p","Knoten ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep fehlgeschlagen"}.
|
||||
{"Nodes","Knoten"}.
|
||||
{"None","Keine"}.
|
||||
{"Not allowed","Nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Not Found","Nicht gefunden"}.
|
||||
{"Not subscribed","Nicht abonniert"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnenten benachrichtigen, wenn Items vom Knoten entfernt werden"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnenten benachrichtigen, wenn sich die Knotenkonfiguration ändert"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnenten benachrichtigen, wenn der Knoten gelöscht wird"}.
|
||||
{"November","November"}.
|
||||
{"Number of answers required","Anzahl der erforderlichen Antworten"}.
|
||||
{"Number of occupants","Anzahl der Teilnehmer"}.
|
||||
{"Number of Offline Messages","Anzahl der Offline-Nachrichten"}.
|
||||
{"Number of online users","Anzahl der angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Number of registered users","Anzahl der registrierten Benutzer"}.
|
||||
{"Number of seconds after which to automatically purge items","Anzahl der Sekunden, nach der Items automatisch gelöscht werden"}.
|
||||
{"Occupants are allowed to invite others","Teilnehmer dürfen andere einladen"}.
|
||||
{"Occupants May Change the Subject","Teilnehmer dürfen das Thema ändern"}.
|
||||
{"October","Oktober"}.
|
||||
{"Offline Messages","Offline-Nachrichten"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Offline-Nachrichten:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Altes Passwort:"}.
|
||||
{"Online","Angemeldet"}.
|
||||
{"Online Users","Angemeldete Benutzer"}.
|
||||
{"Online Users:","Angemeldete Benutzer:"}.
|
||||
{"Online","Angemeldet"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Nur Admins können dies sehen"}.
|
||||
{"Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection","Nur Sammlungsknoten-Besitzer dürfen Blattknoten mit der Sammlung verknüpfen"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Benachrichtigungen nur an verfügbare Benutzer schicken"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Nur <enable/>- oder <disable/>-Tags sind erlaubt"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Nur <list/>-Elemente sind in dieser Anfrage erlaubt"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Nur Mitglieder dürfen den Verlauf dieses Raumes abrufen"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren und Mitglieder dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren und Teilnehmer dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur Moderatoren dürfen das Thema in diesem Raum ändern"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Nur Moderatoren können Anfragen für Sprachrechte bestätigen"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur Teilnehmer dürfen Nachrichten an die Konferenz schicken"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur Teilnehmer sind berechtigt Anfragen an die Konferenz zu senden"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur Service-Administratoren sind berechtigt, Servicenachrichten zu versenden"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Nur Moderatoren können Sprachrecht-Anforderungen genehmigen"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Nur Teilnehmer dürfen Nachrichten an die Konferenz senden"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Nur Teilnehmer dürfen Anfragen an die Konferenz senden"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Nur Veröffentlicher dürfen veröffentlichen"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Nur Service-Administratoren dürfen Servicenachrichten senden"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection","Nur jemand auf einer Whitelist darf Blattknoten mit der Sammlung verknüpfen"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Nur jemand auf einer Whitelist darf Items abonnieren und abrufen"}.
|
||||
{"Organization Name","Name der Organisation"}.
|
||||
{"Organization Unit","Abteilung"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Ausgehende s2s-Verbindungen"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Ausgehende s2s-Verbindungen:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Besitzerrechte benötigt"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Besitzerrechte erforderlich"}.
|
||||
{"Packet relay is denied by service policy","Paket-Relay aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"Packet","Paket"}.
|
||||
{"Parse failed","Parsen fehlgeschlagen"}.
|
||||
{"Password","Passwort"}.
|
||||
{"Password:","Passwort:"}.
|
||||
{"Participant","Teilnehmer"}.
|
||||
{"Password Verification","Passwort bestätigen"}.
|
||||
{"Password Verification:","Passwort bestätigen:"}.
|
||||
{"Password","Passwort"}.
|
||||
{"Password:","Passwort:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Pfad zum Verzeichnis"}.
|
||||
{"Path to File","Pfad zur Datei"}.
|
||||
{"Payload type","Nutzdatentyp"}.
|
||||
{"Pending","Ausstehend"}.
|
||||
{"Period: ","Zeitraum: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Items dauerhaft speichern"}.
|
||||
{"Persistent","Persistent"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","Ping-Anfrage ist falsch"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Beachten Sie, dass diese Optionen nur die eingebaute Mnesia-Datenbank sichern. Wenn sie das ODBC-Modul verwenden, müssen Sie auch die SQL-Datenbank separat sichern."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bitte warten Sie ein wenig, bevor Sie eine weitere Anfrage für Sprachrechte senden"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Beachten Sie, dass diese Optionen nur die eingebaute Mnesia-Datenbank sichern. Wenn Sie das ODBC-Modul verwenden, müssen Sie auch Ihre SQL-Datenbank separat sichern."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bitte warten Sie ein wenig, bevor Sie eine weitere Sprachrecht-Anforderung senden"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Ein 'ask'-Attribut zu besitzen ist laut RFC6121 nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Echte Jabber-IDs anzeigen für"}.
|
||||
{"Previous session not found","Vorherige Sitzung nicht gefunden"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","Vorherige Sitzungs-PID wurde getötet"}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","Vorherige Sitzungs-PID wurde beendet"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","Vorherige Sitzungs-PID ist tot"}.
|
||||
{"Previous session timed out","Zeitüberschreitung bei vorheriger Sitzung"}.
|
||||
{"private, ","privat, "}.
|
||||
{"Public","Öffentlich"}.
|
||||
{"Publish model","Veröffentlichungsmodell"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub-Abonnenten-Anfrage"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Anfragen an die Teilnehmer sind in diesem Raum nicht erlaubt"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub-Abonnenten-Anforderung"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Alle Items löschen, wenn der relevante Veröffentlicher offline geht"}.
|
||||
{"Push record not found","Push-Eintrag nicht gefunden"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Anfragen an die Konferenzteilnehmer sind in diesem Raum nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Anfrage an andere Benutzer ist verboten"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM und Festplatte"}.
|
||||
{"RAM copy","Nur RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Die Nachricht des Tages wirklich löschen?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Der Empfänger ist nicht im Raum"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Jabber-Konto registrieren"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Nachricht des Tages wirklich löschen?"}.
|
||||
{"Receive notification from all descendent nodes","Benachrichtigung von allen abstammenden Nodes erhalten"}.
|
||||
{"Receive notification from direct child nodes only","Benachrichtigung nur von direkten Kindknoten erhalten"}.
|
||||
{"Receive notification of new items only","Benachrichtigung nur von neuen Items erhalten"}.
|
||||
{"Receive notification of new nodes only","Benachrichtigung nur von neuen Knoten erhalten"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Empfänger ist nicht im Konferenzraum"}.
|
||||
{"Register an XMPP account","Ein XMPP-Konto registrieren"}.
|
||||
{"Register","Anmelden"}.
|
||||
{"Registered Users","Registrierte Benutzer"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registrierte Benutzer:"}.
|
||||
{"Remote copy","Fernkopie"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Alle Offline-Nachrichten löschen"}.
|
||||
{"Remove","Entfernen"}.
|
||||
{"Remove User","Benutzer löschen"}.
|
||||
{"Remove","Entfernen"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Durch neue Verbindung ersetzt"}.
|
||||
{"Request has timed out","Zeitüberschreitung bei Anforderung"}.
|
||||
{"Request is ignored","Anforderung wird ignoriert"}.
|
||||
{"Requested role","Angeforderte Rolle"}.
|
||||
{"Resources","Ressourcen"}.
|
||||
{"Restart","Neustart"}.
|
||||
{"Restart Service","Dienst neustarten"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Datenwiederherstellung aus der Datei "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Stelle binäre Sicherung beim nächsten ejabberd-Neustart wieder her (benötigt weniger Speicher):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Stelle binäre Sicherung sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Stelle Klartext-Sicherung sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restart","Neustart"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Backup wiederherstellen aus Datei bei "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Stelle binäres Backup beim nächsten ejabberd-Neustart wieder her (benötigt weniger Speicher):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Stelle binäres Backup sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Stelle Klartext-Backup sofort wieder her:"}.
|
||||
{"Restore","Wiederherstellung"}.
|
||||
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","Rollen und Zugehörigkeiten die Mitgliederliste abrufen dürfen"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Rollen für welche die Präsenz übertragen wird"}.
|
||||
{"Roles that May Send Private Messages","Rollen die Privatnachrichten senden dürfen"}.
|
||||
{"Room Configuration","Raum-Konfiguration"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Anlegen des Raumes aufgrund der Dienstrichtlinien verweigert"}.
|
||||
{"Room description","Raumbeschreibung"}.
|
||||
{"Room Occupants","Teilnehmer in diesem Raum"}.
|
||||
{"Room Occupants","Raumteilnehmer"}.
|
||||
{"Room terminates","Raum wird beendet"}.
|
||||
{"Room title","Raumname"}.
|
||||
{"Roster","Kontaktliste"}.
|
||||
{"Roster module has failed","Roster-Modul schlug fehl"}.
|
||||
{"Roster of ","Kontaktliste von "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlistengruppen die abonnieren dürfen"}.
|
||||
{"Roster of ~ts","Kontaktliste von ~ts"}.
|
||||
{"Roster size","Kontaktlistengröße"}.
|
||||
{"Roster:","Kontaktliste:"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Fehler bei RPC-Aufruf"}.
|
||||
{"Running Nodes","Aktive Knoten"}.
|
||||
{"Running Nodes","Laufende Knoten"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s lädt Sie in den Raum ~s ein"}.
|
||||
{"Saturday","Samstag"}.
|
||||
{"Scan failed","Scan fehlgeschlagen"}.
|
||||
{"Script check","Script-Überprüfung"}.
|
||||
{"Search from the date","Suche ab Datum"}.
|
||||
{"Search Results for ","Suchergebnisse für "}.
|
||||
{"Search users in ","Benutzer suchen in "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Sende Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer auf allen Hosts"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Sende Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Sende Ankündigung an alle Benutzer auf allen Hosts"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Sende Ankündigung an alle Benutzer"}.
|
||||
{"Search the text","Text durchsuchen"}.
|
||||
{"Search until the date","Suche bis Datum"}.
|
||||
{"Search users in ","Suche Benutzer in "}.
|
||||
{"Select All","Alles auswählen"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer auf allen Hosts senden"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Ankündigung an alle angemeldeten Benutzer senden"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Ankündigung an alle Benutzer auf allen Hosts senden"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Ankündigung an alle Benutzer senden"}.
|
||||
{"September","September"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","Serververbindungen zu lokalen Subdomains sind verboten"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Setze Nachricht des Tages und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Setze Nachricht des Tages auf allen Hosts und sende sie an alle angemeldeten Benutzer"}.
|
||||
{"Service list retrieval timed out","Zeitüberschreitung bei Abfrage der Serviceliste"}.
|
||||
{"Session state copying timed out","Zeitüberschreitung beim Kopieren des Sitzungszustandes"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Nachricht des Tages setzen und an alle angemeldeten Benutzer senden"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Nachricht des Tages auf allen Hosts setzen und an alle angemeldeten Benutzer senden"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Gruppen der gemeinsamen Kontaktliste"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Integral-Tabelle anzeigen"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Gewöhnliche Tabelle anzeigen"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Dienst herunterfahren"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s lädt Sie in den Raum ~s ein"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Einige Jabber-Clients speichern Ihr Passwort auf dem Computer. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das nur auf Ihrem persönlichen Computer tun."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~ss Offline-Nachrichten-Warteschlange"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Starte Module auf "}.
|
||||
{"Start Modules","Module starten"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5-Bytestreams"}.
|
||||
{"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Einige XMPP-Clients speichern Ihr Passwort auf dem Computer. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das nur auf Ihrem persönlichen Computer tun."}.
|
||||
{"Specify the access model","Geben Sie das Zugangsmodell an"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Geben Sie den Ereignisnachrichtentyp an"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Geben Sie das Veröffentlichermodell an"}.
|
||||
{"Stanza ID","Stanza-ID"}.
|
||||
{"Statically specify a replyto of the node owner(s)","Ein 'replyto' des/der Nodebesitzer(s) statisch angeben"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistiken von ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistiken"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Stoppe Module auf "}.
|
||||
{"Stop Modules","Module stoppen"}.
|
||||
{"Stop","Anhalten"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Angehaltene Knoten"}.
|
||||
{"Stop","Stoppen"}.
|
||||
{"Storage Type","Speichertyp"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Speichere binäre Sicherung:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Speichere Klartext-Sicherung:"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Speichere binäres Backup:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Speichere Klartext-Backup:"}.
|
||||
{"Stream management is already enabled","Stream-Verwaltung ist bereits aktiviert"}.
|
||||
{"Stream management is not enabled","Stream-Verwaltung ist nicht aktiviert"}.
|
||||
{"Subject","Betreff"}.
|
||||
{"Submit","Senden"}.
|
||||
{"Submitted","Gesendet"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Abonnenten-Adresse"}.
|
||||
{"Subscribers may publish","Abonnenten dürfen veröffentlichen"}.
|
||||
{"Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items","Abonnement-Anforderungen müssen genehmigt werden und nur Abonnenten dürfen Items abrufen"}.
|
||||
{"Subscription","Abonnement"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Abonnements sind nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Sunday","Sonntag"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Dieser Benutzername wird bereits von einem anderen Teilnehmer genutzt"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Dieser Benutzername wurde bereits von jemand anderem registriert"}.
|
||||
{"Text associated with a picture","Text verbunden mit einem Bild"}.
|
||||
{"Text associated with a sound","Text verbunden mit einem Klang"}.
|
||||
{"Text associated with a video","Text verbunden mit einem Video"}.
|
||||
{"Text associated with speech","Text verbunden mit Sprache"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Dieser Spitzname wird bereits von einem anderen Teilnehmer verwendet"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Dieser Spitzname wurde von jemand anderem registriert"}.
|
||||
{"The account already exists","Das Konto existiert bereits"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","Das Konto wurde nicht entfernt"}.
|
||||
{"The body text of the last received message","Der Nachrichtenkörper der letzten erhaltenen Nachricht"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Das CAPTCHA ist gültig."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Die CAPTCHA-Verifizierung schlug fehl"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Die gewünschte Eigenschaft wird von der Konferenz nicht unterstützt"}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Die CAPTCHA-Verifizierung ist fehlgeschlagen"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","Das CAPTCHA das Sie eingegeben haben ist falsch"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","Die mit einer Sammlung verknüpften Kindknoten (Blatt oder Sammlung)"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Sammlungen, mit welchen ein Knoten in Verbindung steht"}.
|
||||
{"The DateTime at which a leased subscription will end or has ended","Das DateTime an welchem ein geleastes Abonnement enden wird oder geendet hat"}.
|
||||
{"The datetime when the node was created","Das DateTime an welchem der Knoten erstellt wurde"}.
|
||||
{"The default language of the node","Die voreingestellte Sprache des Knotens"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Die angeforderte Eigenschaft wird von der Konferenz nicht unterstützt"}.
|
||||
{"The JID of the node creator","Die JID des Nodeerstellers"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Die JIDs jener, die bei Fragen zu kontaktieren sind"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of owner","Die JIDs jener mit einer Zugehörigkeit von Besitzer"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Die JIDs jener mit einer Zugehörigkeit von Veröffentlicher"}.
|
||||
{"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","Die Liste der JIDs die Blattknoten mit einer Sammlung verknüpfen dürfen"}.
|
||||
{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection","Die maximale Anzahl der Kindknoten die mit einer Sammlung verknüpft werden können"}.
|
||||
{"The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests","Die minimale Anzahl an Millisekunden zwischen dem Senden von zwei Benachrichtigungs-Übersichten"}.
|
||||
{"The name of the node","Der Name des Knotens"}.
|
||||
{"The node is a collection node","Der Knoten ist ein Sammlungsknoten"}.
|
||||
{"The node is a leaf node (default)","Der Knoten ist ein Blattknoten (Voreinstellung)"}.
|
||||
{"The NodeID of the relevant node","Die NodeID des relevanten Knotens"}.
|
||||
{"The number of pending incoming presence subscription requests","Die Anzahl der ausstehenden eintreffenden Präsenzabonnement-Anforderungen"}.
|
||||
{"The number of subscribers to the node","Die Anzahl der Abonnenten des Knotens"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","Die Anzahl der ungelesenen oder nicht zugestellten Nachrichten"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Das Passwort enthält ungültige Zeichen"}.
|
||||
{"the password is","das Passwort lautet"}.
|
||||
{"The password is too weak","Das Passwort ist zu schwach"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Das Passwort von Ihrem Jabber-Konto wurde geändert."}.
|
||||
{"the password is","das Passwort lautet"}.
|
||||
{"The password of your XMPP account was successfully changed.","Das Passwort Ihres XMPP-Kontos wurde erfolgreich geändert."}.
|
||||
{"The password was not changed","Das Passwort wurde nicht geändert"}.
|
||||
{"The passwords are different","Die Passwörter sind unterschiedlich"}.
|
||||
{"The presence states for which an entity wants to receive notifications","Die Präsenzzustände für welche eine Entität Benachrichtigungen erhalten will"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","Die Anfrage ist nur von lokalen Benutzern erlaubt"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","Die Anfrage darf keine <item/>-Elemente enthalten"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Es trat ein Fehler beim Ändern des Passworts auf: "}.
|
||||
{"The room subject can be modified by participants","Das Raum-Thema kann von Teilnehmern geändert werden"}.
|
||||
{"The sender of the last received message","Der Absender der letzten erhaltenen Nachricht"}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Das Stanza darf nur ein <active/>-Element, ein <default/>-Element oder ein <list/>-Element enthalten"}.
|
||||
{"The subscription identifier associated with the subscription request","Die mit der Abonnement-Anforderung verknüpfte Abonnement-Bezeichnung"}.
|
||||
{"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","Die Art der Knotendaten, üblicherweise vom Namensraum der Nutzdaten angegeben (gegebenenfalls)"}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","Die URL einer XSL-Transformation welche auf Nutzdaten angewendet werden kann, um ein geeignetes Nachrichtenkörper-Element zu generieren."}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","Die URL einer XSL-Transformation welche auf das Nutzdaten-Format angewendet werden kann, um ein gültiges Data Forms-Ergebnis zu generieren das der Client mit Hilfe einer generischen Data Forms-Rendering-Engine anzeigen könnte"}.
|
||||
{"The username is not valid","Der Benutzername ist nicht gültig"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Es trat ein Fehler beim Ändern des Passwortes auf: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Es trat ein Fehler beim Erstellen des Kontos auf: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Es trat ein Fehler beim Löschen des Kontos auf: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Das Stanza darf nur ein <active/>-Element, ein <default/>-Element oder ein <list/>-Element enthalten."}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Groß-/Kleinschreibung spielt hierbei keine Rolle: macbeth ist gleich MacBeth und Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Diese Seite erlaubt das Anlegen eines Jabber-Kontos auf diesem Jabber-Server. Ihre JID (Jabber IDentifier) setzt sich folgend zusammen: benutzername@server. Bitte lesen sie die Hinweise genau durch, um die Felder korrekt auszufüllen."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Diese Seite erlaubt es, ein Jabber-Konto von diesem Server zu entfernen."}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Dies ist schreibungsunabhängig: macbeth ist gleich MacBeth und Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to register an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber ID) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Diese Seite erlaubt das Anlegen eines XMPP-Kontos auf diesem XMPP-Server. Ihre JID (Jabber-ID) wird diese Form aufweisen: benutzername@server. Bitte lesen Sie die Anweisungen genau durch, um die Felder korrekt auszufüllen."}.
|
||||
{"This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server.","Diese Seite erlaubt es, ein XMPP-Konto von diesem XMPP-Server zu entfernen."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Dieser Raum ist nicht anonym"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Dieser Dienst kann die Adresse nicht verarbeiten: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","Donnerstag"}.
|
||||
{"Time delay","Zeitverzögerung"}.
|
||||
{"Timed out waiting for stream resumption","Zeitüberschreitung beim Warten auf Streamfortsetzung"}.
|
||||
{"Time","Zeit"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Um sich zu registrieren, besuchen Sie ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","An ~ts"}.
|
||||
{"To","An"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Token TTL","Token-TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Zu viele aktive Bytestreams"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Zu viele CAPTCHA-Anfragen"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Zu viele CAPTCHA-Anforderungen"}.
|
||||
{"Too many child elements","Zu viele 'child'-Elemente"}.
|
||||
{"Too many <item/> elements","Zu viele <item/>-Elemente"}.
|
||||
{"Too many <list/> elements","Zu viele <list/>-Elemente"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Zu viele (~p) fehlgeschlagene Anmeldeversuche von dieser IP Adresse (~s). Die Adresse wird bis ~s UTC blockiert."}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Zu viele (~p) fehlgeschlagene Authentifizierungen von dieser IP-Adresse (~s). Die Adresse wird an ~s UTC entsperrt"}.
|
||||
{"Too many receiver fields were specified","Zu viele Empfängerfelder wurden angegeben"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Zu viele unbestätigte Stanzas"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Zu viele Benutzer in dieser Konferenz"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Um sich anzumelden, besuchen Sie ~s"}.
|
||||
{"To ~s","An ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Alle Chaträume"}.
|
||||
{"Total rooms","Gesamte Räume"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Datenratenlimit wurde überschritten"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Abgebrochene Transaktionen:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Durchgeführte Transaktionen:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Übergebene Transaktionen:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Protokollierte Transaktionen:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Neu gestartete Transaktionen:"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","Offline-Nachrichten-Warteschlange von ~ts"}.
|
||||
{"Tuesday","Dienstag"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Konnte CAPTCHA nicht erstellen"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Konnte Route auf existierender lokaler Domain nicht registrieren"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nicht berechtigt"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Konnte kein CAPTCHA erstellen"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Konnte Route auf existierender lokaler Domäne nicht registrieren"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nicht autorisiert"}.
|
||||
{"Unexpected action","Unerwartete Aktion"}.
|
||||
{"Unregister","Abmelden"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Jabber-Konto entfernen"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Unerwarteter Fehlerzustand: ~p"}.
|
||||
{"Unregister an XMPP account","Ein XMPP-Konto entfernen"}.
|
||||
{"Unregister","Deregistrieren"}.
|
||||
{"Unselect All","Alle abwählen"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Nicht unterstütztes <index/>-Element"}.
|
||||
{"Update","Aktualisieren"}.
|
||||
{"Unsupported version","Nicht unterstützte Version"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Aktualisiere Nachricht des Tages (nicht senden)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualisiere Nachricht des Tages auf allen Hosts (nicht senden)"}.
|
||||
{"Update ~p","Aktualisierung ~p"}.
|
||||
{"Update plan","Aktualisierungsplan"}.
|
||||
{"Update ~p","~p aktualisieren"}.
|
||||
{"Update script","Aktualisierungsscript"}.
|
||||
{"Update","Aktualisieren"}.
|
||||
{"Uptime:","Betriebszeit:"}.
|
||||
{"URL for Archived Discussion Logs","URL für archivierte Diskussionsprotokolle"}.
|
||||
{"User already exists","Benutzer existiert bereits"}.
|
||||
{"User","Benutzer"}.
|
||||
{"User (jid)","Benutzer (JID)"}.
|
||||
{"User JID","Benutzer-JID"}.
|
||||
{"User Management","Benutzerverwaltung"}.
|
||||
{"Username:","Benutzername:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Benutzer dürfen Konten nicht so schnell registrieren"}.
|
||||
{"Users","Benutzer"}.
|
||||
{"User ~s","Benutzer ~s"}.
|
||||
{"User removed","Benutzer entfernt"}.
|
||||
{"User session not found","Benutzersitzung nicht gefunden"}.
|
||||
{"User session terminated","Benutzersitzung beendet"}.
|
||||
{"User ~ts","Benutzer ~ts"}.
|
||||
{"User","Benutzer"}.
|
||||
{"Username:","Benutzername:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Benutzer dürfen Konten nicht so schnell registrieren"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Letzte Benutzeraktivität"}.
|
||||
{"Users","Benutzer"}.
|
||||
{"Validate","Validieren"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","Wert 'get' des 'type'-Attributs ist nicht erlaubt"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be boolean","Wert von '~s' sollte boolesch sein"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Wert von '~s' sollte datetime-String sein"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Wert von '~s' sollte DateTime-Zeichenkette sein"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","Wert von '~s' sollte eine Ganzzahl sein"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Wert 'set' des 'type'-Attributs ist nicht erlaubt"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard-Benutzer-Suche"}.
|
||||
{"View Queue","Warteschlange ansehen"}.
|
||||
{"View Roster","Kontaktliste ansehen"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuelle Hosts"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besucher dürfen in diesem Raum ihren Benutzernamen nicht ändern"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besucher dürfen nicht an alle Teilnehmer Nachrichten verschicken"}.
|
||||
{"Voice request","Anfrage für Sprachrechte"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Anfragen für Sprachrechte sind in diesem Raum deaktiviert"}.
|
||||
{"Visitor","Besucher"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besucher dürfen in diesem Raum ihren Spitznamen nicht ändern"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besucher dürfen nicht an alle Teilnehmer Nachrichten versenden"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Sprachrecht-Anforderungen sind in diesem Raum deaktiviert"}.
|
||||
{"Voice request","Sprachrecht-Anforderung"}.
|
||||
{"Wednesday","Mittwoch"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Sie können das Passwort später mit einem Jabber-Client ändern."}.
|
||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Sobald ein neues Abonnement verarbeitet wird und wann immer ein Abonnent sich anmeldet"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Sobald ein neues Abonnement verarbeitet wird"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Wann das letzte veröffentlichte Item gesendet werden soll"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Ob eine Entität zusätzlich zum Nutzdatenformat einen XMPP-Nachrichtenkörper erhalten will"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually","Ob eine Entität Übersichten (Gruppierungen) von Benachrichtigungen oder alle Benachrichtigungen separat erhalten will"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Ob eine Entität Benachrichtigungen erhalten oder deaktivieren will"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Ob Besitzer oder Veröffentlicher Antworten auf Items erhalten sollen"}.
|
||||
{"Whether the node is a leaf (default) or a collection","Ob der Knoten ein Blatt (Voreinstellung) oder eine Sammlung ist"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Ob Abonnements erlaubt sind"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Ob alle Abonnements temporär gemacht werden sollen, basierend auf der Abonnentenpräsenz"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Ob Besitzer über neue Abonnenten und Abbestellungen benachrichtigt werden sollen"}.
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Wer Blattknoten mit einer Sammlung verknüpfen darf"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Falsche Parameter im Webformular"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","Falscher xmlns"}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","XMPP-Konto-Registrierung"}.
|
||||
{"XMPP Domains","XMPP-Domänen"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","XMPP-Anzeigewert von Abwesend"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","XMPP-Anzeigewert von Chat"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","XMPP-Anzeigewert von DND (Do Not Disturb/Bitte nicht stören)"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","XMPP-Anzeigewert von XA (Extended Away/für längere Zeit abwesend)"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","XMPP-URI des verknüpften Publish-Subscribe-Knotens"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Sie werden wegen einer Systemabschaltung aus dem Raum entfernt"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Sie sind dem Raum nicht beigetreten"}.
|
||||
{"You can later change your password using an XMPP client.","Sie können Ihr Passwort später mit einem XMPP-Client ändern."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Sie wurden aus diesem Raum verbannt"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Sie sind zu vielen Konferenzen beigetreten"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Sie müssen das Feld \"Benutzername\" ausfüllen"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Sie benötigen einen Client der x:data und CAPTCHA unterstützt, um Ihren Benutzernamen zu registrieren"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Sie benötigen einen Client der x:data unterstützt, um Ihren Benutzernamen zu registrieren"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Sie benötigen einen Client, der x:data unterstützt, um die Suche verwenden zu können"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ihre aktive Privacy-Liste hat die Weiterleitung des Stanzas unterbunden."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Ihre Offline-Nachrichten-Warteschlange ist voll. Die Nachricht wurde verworfen."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Es ist Ihnen nicht erlaubt Knoten zu erstellen"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Ihr Jabber Konto wurde erfolgreich erstellt."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ihr Jabber Konto wurde erfolgreich gelöscht."}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Sie müssen das Feld \"Spitzname\" im Formular ausfüllen"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Sie benötigen einen Client der x:data und CAPTCHA unterstützt, um sich zu registrieren"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Sie benötigen einen Client der x:data unterstützt, um Ihren Spitznamen zu registrieren"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Sie benötigen einen Client der x:data unterstützt, um zu suchen"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ihre aktive Privacy-Liste hat das Routing dieses Stanzas verweigert."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Die Offline-Nachrichten-Warteschlange Ihres Kontaktes ist voll. Die Nachricht wurde verworfen."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Ihre Abonnement-Anforderung und/oder Nachrichten an ~s wurden blockiert. Um Ihre Abonnement-Anforderungen freizugeben, besuchen Sie ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","Ihr XMPP-Konto wurde erfolgreich registriert."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","Ihr XMPP-Konto wurde erfolgreich entfernt."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Sie dürfen keine Knoten erstellen"}.
|
||||
|
||||
-2639
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+330
-130
@@ -1,6 +1,20 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Προσθέστε * στο τέλος του πεδίου για ταίριασμα με το substring)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," έχει θέσει το θέμα σε: "}.
|
||||
{"# participants","# συμμετέχοντες"}.
|
||||
{"A description of the node","Μία περιγραφή του κόμβου"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Ένα φιλικό όνομα για τον κόμβο"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"A Web Page","Μία ιστοσελίδα"}.
|
||||
{"Accept","Αποδοχή"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Άρνηση πρόσβασης, λόγω τακτικής παροχής υπηρεσιών"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Μοντέλο πρόσβασης της πιστοποίησης"}.
|
||||
{"Access model of open","Μοντέλο πρόσβασης του ανοικτού"}.
|
||||
{"Access model of presence","Μοντέλο πρόσβασης της παρουσίας"}.
|
||||
{"Access model of roster","Μοντέλο πρόσβασης της Λίστας Επαφών"}.
|
||||
{"Access model of whitelist","Μοντέλο πρόσβασης της Λευκής Λίστας"}.
|
||||
{"Access model","Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","Ο λογαριασμός δεν υπάρχει"}.
|
||||
{"Action on user","Eνέργεια για το χρήστη"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Προσθήκη Jabber Ταυτότητας"}.
|
||||
{"Add New","Προσθήκη νέου"}.
|
||||
@@ -9,17 +23,37 @@
|
||||
{"Administration","Διαχείριση"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Aπαιτούνται προνόμια διαχειριστή"}.
|
||||
{"All activity","Όλες οι δραστηριότητες"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Επιτρέψετε στους χρήστες να αλλάζουν το θέμα"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Επιτρέπστε στους χρήστες να ερωτούν άλλους χρήστες"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν προσκλήσεις"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Επιτρέψετε στους επισκέπτες να αλλάζου ψευδώνυμο"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα σε"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να αποστέλλουν κατάσταση στις ενημερώσεις παρουσίας"}.
|
||||
{"All Users","Όλοι οι χρήστες"}.
|
||||
{"Allow subscription","Επιτρέψτε την Συνδρομή"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Επιτρέπετε σε αυτή την Jabber Ταυτότητα να εγγραφεί σε αυτό τον κόμβο Δημοσίευσης-Εγγραφής;"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","Επιτρέπτε στο άτομο να καταχωρηθεί στην αίθουσα;"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Επιτρέψτε στους χρήστες να αλλάζουν το θέμα"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Επιτρέψτε στους χρήστες να ερωτούν άλλους χρήστες"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Επιτρέψτε στους χρήστες να αποστέλλουν προσκλήσεις"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Επιτρέψτε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να αλλάζου ψευδώνυμο"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Επιτρέψτε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα σε"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να αποστέλλουν κατάσταση στις ενημερώσεις παρουσίας"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Επιτρέψτε στους επισκέπτες να στέλνουν αιτήματα φωνής"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Μία σχετική LDAP ομάδα που καθορίζει τις συνδρομές στην αίθουσα: αυτό θα πρέπει να είναι ένα Διακεκριμένο Όνομα LDAP, σύμφωνα με τον προσδιορισμό κατεύθυνσης υλοποίησης ή ανάπτυξης της ομάδας."}.
|
||||
{"Announcements","Ανακοινώσεις"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Η απάντηση σχετίστηκε με μια εικόνα"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Η απάντηση σχετίστηκε με ένα βίντεο"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Η απάντηση σχετίστηκε με ομιλία"}.
|
||||
{"Answer to a question","Απάντηση σε ερώτηση"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε στις ορισθείσες Λίστες Ομάδων δύναται να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Οποιοσδήποτε μπορεί να συσχετίσει leaf nodes με την συλλογή"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Οποιοσδήποτε δύναται να δημοσιέυει"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε δύναται να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Οποιοσδήποτε κατέχει Συνδρομή Παρουσίας και των δύο ή από, θα μπορούσε να εγγραφεί και να παραλάβει αντικείμενα"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Οποιοσδήποτε με Φωνή"}.
|
||||
{"Anyone","Οποιοσδήποτε"}.
|
||||
{"April","Απρίλιος"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","Το δηλωτικό 'channel' απαιτείται για αυτό το Ερώτημα"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Το δηλωτικό 'id' επιτακτικό για μηνύματα MIX"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Το δηλωτικό 'jid' δεν επιτρέπεται εδώ"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","Το δηλωτικό 'node' δεν επιτρέπεται εδώ"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","Το δηλωτικό 'to' του Δωματίου που ξεκίνησε την πρόκληση"}.
|
||||
{"August","Αύγουστος"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Η αυτόματη δημιουργία κόμβων δεν είναι ενεργοποιημένη"}.
|
||||
{"Backup Management","Διαχείριση Αντιγράφου Ασφαλείας"}.
|
||||
@@ -29,73 +63,87 @@
|
||||
{"Bad format","Ακατάλληλη μορφή"}.
|
||||
{"Birthday","Γενέθλια"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Τόσο το όνομα χρήστη όσο και ο πόρος είναι απαραίτητα"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","Το Bytestream έχει ήδη ενεργοποιηθε"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","Το Bytestream έχει ήδη ενεργοποιηθεί"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της ενεργής λίστας"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Δεν μπορείτε να καταργήσετε την προεπιλεγμένη λίστα"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Ιστοσελίδα CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","Ταυτότητα Πρόκλησης"}.
|
||||
{"Change Password","Αλλαγή κωδικού"}.
|
||||
{"Change User Password","Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","Η αλλαγή ρόλου/ομάδας δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Χαρακτήρες δεν επιτρέπονται:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Διαμόρφωση Αίθουσaς σύνεδριασης τροποποιηθηκε"}.
|
||||
{"Channel already exists","Το κανάλι υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Το κανάλι δεν υπάρχει"}.
|
||||
{"Channels","Κανάλια"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Η ρύθμιση παραμέτρων της αίθουσας σύνεδριασης τροποποιηθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Η αίθουσα σύνεδριασης δημιουργήθηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Η αίθουσα σύνεδριασης διαγράφηκε"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει ξεκινήσει"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Η αίθουσα σύνεδριασης έχει σταματήσει"}.
|
||||
{"Chatrooms","Αίθουσες σύνεδριασης"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να εγγραφείτε σε αυτό τον διακομιστή"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Επιλέξτε modules για να σταματήσουν"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Επιλέξτε τύπο αποθήκευσης των πινάκων"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Επιλέξτε αν θα εγκρίθεί η εγγραφή αυτής της οντότητας."}.
|
||||
{"City","Πόλη"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Ο πελάτης γνωρίζει περισσότερα δωμάτια από αυτά που στάλθηκαν από τον εξυπηρετητή"}.
|
||||
{"Commands","Εντολές"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Αίθουσα σύνεδριασης δεν υπάρχει"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Διαμόρφωση Αίθουσας σύνεδριασης ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Διαμόρφωση"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Η αίθουσα σύνεδριασης δεν υπάρχει"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Ρύθμιση παραμέτρων Αίθουσας ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Ρύθμιση παραμέτρων"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Συνδεδεμένοι Πόροι:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Διευθύνσεις της Επαφής (κανονικά, ιδιοκτήτης (-ες) αίθουσας)"}.
|
||||
{"Country","Χώρα"}.
|
||||
{"CPU Time:","Ώρα CPU:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Τρέχων θέμα συζήτησης"}.
|
||||
{"Database failure","Αποτυχία βάσης δεδομένων"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Πίνακες βάσης δεδομένων στο ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Διαμόρφωση Πίνακων βάσης δεδομένων στο "}.
|
||||
{"Database","Βάση δεδομένων"}.
|
||||
{"December","Δεκέμβριος"}.
|
||||
{"Default users as participants","Προεπιλογη χρήστων ως συμμετέχοντες"}.
|
||||
{"Default users as participants","Προρυθμισμένοι χρήστες ως συμμετέχοντες"}.
|
||||
{"Delete content","Διαγραφή περιεχομένων"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Διαγράψτε το μήνυμα της ημέρας σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Διαγράψτε το μήνυμα της ημέρας"}.
|
||||
{"Delete Selected","Διαγραφή επιλεγμένων"}.
|
||||
{"Delete table","Διαγραφή Πίνακα"}.
|
||||
{"Delete User","Διαγραφή Χρήστη"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Παράδοση ειδοποιήσεων συμβάντων"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Κοινοποίηση φόρτου εργασιών με τις ειδοποιήσεις συμβάντων"}.
|
||||
{"Description:","Περιγραφή:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Αντίγραφο μόνο σε δίσκο"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Εμφανίσμενες Ομάδες:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Μην πείτε τον κωδικό πρόσβασής σας σε κανέναν, ακόμη και στους διαχειριστές του διακομιστή Jabber."}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","'Οι εμφανιζόμενες ομάδες' δεν προστέθηκαν (δεν υπάρχουν!): "}.
|
||||
{"Displayed:","Απεικονίζεται:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Μη γνωστοποιείτε τον Κωδικό σας, ούτε στους Διαχειριστές του XMPP εξυπηρετητή."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Αποθήκευση Αντιγράφου Ασφαλείας σε αρχείο κειμένου στο "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Αποθήκευση σε αρχείο κειμένου"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Δεν επιτρέπονται διπλότυπες ομάδες από το RFC6121"}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Δυναμικά προσδιορίστε το Απάντηση σε του εκδότη του αντικειμένου"}.
|
||||
{"Edit Properties","Επεξεργασία ιδιοτήτων"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Είτε εγκρίνετε ή απορρίψτε το αίτημα φωνής."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","Υπηρεσία ανεβάσματος αρχείων του ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC module"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","υπηρεσία ejabberd Multicast"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd module Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard module"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Στοιχεία"}.
|
||||
{"Email Address","Ηλεκτρονική Διεύθυνση"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty password","Ο κωδικός πρόσβασης είναι κενός"}.
|
||||
{"Enable logging","Ενεργοποίηση καταγραφής"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Ενεργοποιήστε την αρχειοθέτηση μηνυμάτων"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Η ενεργοποίηση της ώθησης χωρίς το χαρακτηριστικό 'κόμβος' δεν υποστηρίζεται"}.
|
||||
{"End User Session","Τερματισμός Συνεδρίας Χρήστη"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Εισάγετε κατάλογο των (Module, [Options])"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Πληκτρολογήστε το ψευδώνυμο που θέλετε να εγγραφείτε"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Πληκτρολογήστε το ψευδώνυμο που θέλετε να καταχωρήσετε"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Εισάγετε τοποθεσία αρχείου αντιγράφου ασφαλείας"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Εισάγετε κατάλογο αρχείων σειράς jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Εισάγετε τοποθεσία αρχείου σειράς jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Εισάγετε Τοποθεσία Αρχείου Κειμένου"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Πληκτρολογήστε το κείμενο που βλέπετε"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Διακομιστής"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","XMPP εξυπηρετητής Erlang"}.
|
||||
{"Error","Σφάλμα"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Εξαίρεσε αυτές τις ταυτότητες Jabber από την CAPTCHA πρόκληση"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Εξαγωγή όλων των πινάκων ως ερωτημάτων SQL σε ένα αρχείο:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Εξαγωγή δεδομένων όλων των χρηστών του διακομιστή σε PIEFXIS αρχεία (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Εξαγωγή δεδομένων των χρηστών κεντρικού υπολογιστή σε PIEFXIS αρχεία (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -105,30 +153,38 @@
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Απέτυχε η εξαγωγή JID από την έγκριση του αιτήματος φωνής σας"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Αποτυχία ταξιθέτησης μεταγεγραμμένου χώρου ονομάτων σε εξωτερικό στοιχείο"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Αποτυχία ανάλυσης της απόκρισης HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Αποτυχία επεξεργασίας της επιλογής '~ s'"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Αποτυχία επεξεργασίας της επιλογής '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Επώνυμο"}.
|
||||
{"FAQ Entry","Καταχώριση συχνών ερωτήσεων"}.
|
||||
{"February","Φεβρουάριος"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Αρχείο μεγαλύτερο από ~w bytes"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Συμπληρώστε την φόρμα για αναζήτηση χρηστών XMPP"}.
|
||||
{"Friday","Παρασκευή"}.
|
||||
{"From ~s","Από ~s"}.
|
||||
{"From ~ts","Από ~ts"}.
|
||||
{"From","Από"}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Πλήρης Κατάλογος Διαχειριστών αιθουσών"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Πλήρης Κατάλογος Ιδιοκτητών αιθουσών"}.
|
||||
{"Full Name","Ονοματεπώνυμο"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Έκθεση αριθμού συνδεδεμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Έκθεση αριθμού εγγεγραμμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Get Pending","Έκθεση των εκκρεμόντων"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Έκθεση Τελευταίας Ώρας Σύνδεσης Χρήστη"}.
|
||||
{"Get User Password","Έκθεση Κωδικού Πρόσβασης Χρήστη"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Έκθεση Στατιστικών Χρήστη"}.
|
||||
{"Given Name","Ονομα"}.
|
||||
{"Given Name","Όνομα"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Παραχώρηση φωνής σε αυτό το άτομο;"}.
|
||||
{"Groups that will be displayed to the members","Ομάδες που θα εμφανίζονται στα μέλη"}.
|
||||
{"Groups","Ομάδες"}.
|
||||
{"Group ","Ομάδα "}.
|
||||
{"has been banned","έχει απαγορευθεί"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","έχει αποβληθεί λόγω αλλαγής υπαγωγής"}.
|
||||
{"Group","Ομάδα"}.
|
||||
{"has been banned","έχει αποβληθεί διαπαντώς"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","αποβλήθηκε λόγω τερματισμού συστήματος"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","έχει αποβληθεί λόγω αλλαγής υπαγωγής"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","αποβλήθηκε επειδή η αίθουσα αλλάξε γιά μέλη μόνο"}.
|
||||
{"has been kicked","αποβλήθηκε"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," έχει θέσει το θέμα σε: "}.
|
||||
{"Host unknown","Ο κεντρικός διακομιστής είναι άγνωστος"}.
|
||||
{"Host","Κεντρικός Υπολογιστής"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","Ανέβασμα αρχείου"}.
|
||||
{"Idle connection","Αδρανής σύνδεση"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Εάν δεν βλέπετε την εικόνα CAPTCHA εδώ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα."}.
|
||||
{"Import Directory","Εισαγωγή κατάλογου αρχείων"}.
|
||||
{"Import File","Εισαγωγή αρχείων"}.
|
||||
@@ -147,87 +203,106 @@
|
||||
{"Incorrect value of 'action' attribute","Λανθασμένη τιμή του χαρακτηριστικού 'action'"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'action' in data form","Λανθασμένη τιμή 'action' στη φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'path' in data form","Λανθασμένη τιμή 'path' στη φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Ανεπαρκές προνόμια"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Ανεπαρκή προνόμια"}.
|
||||
{"Internal server error","Εσωτερικό σφάλμα"}.
|
||||
{"Invalid 'from' attribute in forwarded message","Μη έγκυρο χαρακτηριστικό 'από' στο προωθούμενο μήνυμα"}.
|
||||
{"Invalid node name","Μη έγκυρο όνομα κόμβου"}.
|
||||
{"Invalid 'previd' value","Μη έγκυρη τιμή 'previd'"}.
|
||||
{"Invitations are not allowed in this conference","Οι προσκλήσεις δεν επιτρέπονται σε αυτή τη διάσκεψη"}.
|
||||
{"IP addresses","Διευθύνσεις IP"}.
|
||||
{"is now known as","είναι τώρα γνωστή ως"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Δεν επιτρέπεται η αποστολή μηνυμάτων σφάλματος στο δωμάτιο. Ο συμμετέχων (~ s) έχει στείλει ένα μήνυμα σφάλματος (~ s) και έχει πέταχτεί έξω από την αίθουσα"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Δεν επιτρέπεται να στείλει προσωπικά μηνύματα του τύπου \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Δεν επιτρέπεται η αποστολή μηνυμάτων σφάλματος στο δωμάτιο. Ο συμμετέχων (~s) έχει στείλει ένα μήνυμα σφάλματος (~s) και έχει πεταχτεί έξω από την αίθουσα"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Δεν επιτρέπεται η αποστολή προσωπικών μηνυμάτων του τύπου \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Δεν επιτρέπεται να στείλει προσωπικά μηνύματα για τη διάσκεψη"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Δεν επιτρέπεται η αποστολή προσωπικών μηνυμάτων"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Εγγραφή λογαριασμού Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","Ταυτότητα Jabber"}.
|
||||
{"January","Ιανουάριος"}.
|
||||
{"joins the room","συνδέετε στην αίθουσα"}.
|
||||
{"JID normalization denied by service policy","Απετράπη η κανονικοποίηση του JID, λόγω της τακτικής Παροχής Υπηρεσιών"}.
|
||||
{"JID normalization failed","Απετράπη η κανονικοποίηση του JID"}.
|
||||
{"joins the room","συνδέεται στην αίθουσα"}.
|
||||
{"July","Ιούλιος"}.
|
||||
{"June","Ιούνιος"}.
|
||||
{"Just created","Μόλις δημιουργήθηκε"}.
|
||||
{"Label:","Ετικέτα:"}.
|
||||
{"Last Activity","Τελευταία Δραστηριότητα"}.
|
||||
{"Last login","Τελευταία σύνδεση"}.
|
||||
{"Last message","Τελευταίο μήνυμα"}.
|
||||
{"Last month","Περασμένο μήνα"}.
|
||||
{"Last year","Πέρυσι"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Τα ψηφία μικρότερης αξίας του αθροίσματος SHA-256 του κειμένου θα έπρεπε να ισούνται με την δεκαεξαδική ετικέτα"}.
|
||||
{"leaves the room","εγκαταλείπει την αίθουσα"}.
|
||||
{"List of modules to start","Λίστα των Module για Εκκίνηση"}.
|
||||
{"List of rooms","Κατάλογος αιθουσών"}.
|
||||
{"Logging","Καταγραφή"}.
|
||||
{"Low level update script","Προγράμα ενημέρωσης χαμηλού επίπεδου"}.
|
||||
{"Make participants list public","Κάντε κοινό τον κατάλογο συμμετεχόντων"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Κάντε την αίθουσα CAPTCHA προστατεύονομενη"}.
|
||||
{"Make participants list public","Κάντε δημόσιο τον κατάλογο συμμετεχόντων"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Κάντε την αίθουσα προστατεύομενη με CAPTCHA"}.
|
||||
{"Make room members-only","Κάντε την αίθουσα μόνο για μέλη"}.
|
||||
{"Make room moderated","Κάντε την αίθουσα εποπτεύονομενη"}.
|
||||
{"Make room moderated","Κάντε την αίθουσα εποπτεύομενη"}.
|
||||
{"Make room password protected","Κάντε την αίθουσα προστατεύομενη με κωδικό πρόσβασης"}.
|
||||
{"Make room persistent","Κάντε αίθουσα μόνιμη"}.
|
||||
{"Make room persistent","Κάντε την αίθουσα μόνιμη"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Κάντε την δημόσια αναζήτηση δυνατή για αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Malformed username","Λανθασμένη μορφή ονόματος χρήστη"}.
|
||||
{"MAM preference modification denied by service policy","Άρνηση αλλαγής προτιμήσεων MAM, λόγω της τακτικής Παροχής Υπηρεσιών"}.
|
||||
{"March","Μάρτιος"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Μέγιστος αριθμός συμετεχόντων"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Μέγιστος αριθμός μόνιμων στοιχείων"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Μέγιστο μέγεθος φορτίου σε bytes"}.
|
||||
{"Maximum file size","Μέγιστο μέγεθος αρχείου"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Μέγιστος αριθμός μηνυμάτων Ιστορικού που επιστρέφονται από την Αίθουσα"}.
|
||||
{"Maximum number of items to persist","Μέγιστος αριθμός μόνιμων στοιχείων"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων"}.
|
||||
{"May","Μάιος"}.
|
||||
{"Members not added (inexistent vhost!): ","Τα μέλη δεν προστέθηκαν (ανύπαρκτος vhost!): "}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Απαιτείται αίτηση συμετοχής για είσοδο σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Members:","Μέλη:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Απομνημονεύστε τον κωδικό πρόσβασής σας, ή γράψετε τον σε ένα χαρτί που είχε τοποθετηθεί σε ασφαλές μέρος. Στο Jabber δεν υπάρχει αυτοματοποιημένος τρόπος για να ανακτήσετε τον κωδικό σας αν τον ξεχάσετε."}.
|
||||
{"Memory","Μνήμη"}.
|
||||
{"Message body","Περιεχόμενο μηνυμάτως"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Δεν βρέθηκε μήνυμα στο προωθημένο ωφέλιμο φορτίο"}.
|
||||
{"Mere Availability in XMPP (No Show Value)","Διαθεσιμότητα στο XMPP (Χωρίς ένδειξη)"}.
|
||||
{"Message body","Περιεχόμενο μηνύματος"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Δεν βρέθηκε μήνυμα στον προωθημένο φόρτο εργασίας"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Μηνύματα αγνώστων απορρίπτονται"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Μηνύματα του τύπου headline"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Μηνύματα του τύπου normal"}.
|
||||
{"Middle Name","Πατρώνυμο"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Aπαιτούνται προνόμια συντονιστή"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Ελάχιστο χρονικό διάστημα μεταξύ αιτημάτων φωνής (σε δευτερόλεπτα)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Aπαιτούνται προνόμια επόπτου"}.
|
||||
{"Moderators Only","Επόπτες μόμον"}.
|
||||
{"Moderator","Επόπτης"}.
|
||||
{"Modified modules","Τροποποιημένα modules"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Το μodule απέτυχε να χειριστεί το ερώτημα"}.
|
||||
{"Modules","Modules"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Το module απέτυχε να χειριστεί το ερώτημα"}.
|
||||
{"Monday","Δευτέρα"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Πολλαπλά στοιχεία <item/> δεν επιτρέπονται από το RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Συνομιλία με πολλούς χρήστες"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Όνομα στις λίστες όπου αυτή η ομάδα θα εμφανίζεται"}.
|
||||
{"Name","Όνομα"}.
|
||||
{"Name:","Όνομα:"}.
|
||||
{"Natural Language for Room Discussions","Μητρική Γλώσσα για τις Συζητήσεις Αιθουσών"}.
|
||||
{"Natural-Language Room Name","Αίθουσα Μητρικής Γλώσσας"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","Δεν βρέθηκε κανένα χαρακτηριστικό 'jid' ούτε 'nick'"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Δεν βρέθηκε ούτε χαρακτηριστικό 'role' ούτε 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Ποτέ"}.
|
||||
{"New Password:","Νέος κωδικός πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Nickname can't be empty","Το Ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι άδειο"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Εγγραφή με Ψευδώνυμο στο "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Ψευδώνυμο ~s δεν υπάρχει σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Nickname","Ψευδώνυμο"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Δεν βρέθηκε χαρακτηριστικό 'affiliation'"}.
|
||||
{"No address elements found","Δεν βρέθηκαν στοιχεία διεύθυνσης"}.
|
||||
{"No addresses element found","Δεν βρέθηκε στοιχείο διεύθυνσης"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Δεν βρέθηκε το χαρακτηριστικό 'affiliation'"}.
|
||||
{"No available resource found","Δεν βρέθηκε διαθέσιμος πόρος"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Δεν προμηθεύτικε περιεχόμενο ανακοινώσης"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Δεν προμηθεύτηκε περιεχόμενο ανακοινώσης"}.
|
||||
{"No child elements found","Δεν βρέθηκαν θυγατρικά στοιχεία"}.
|
||||
{"No data form found","Δεν βρέθηκε φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"No Data","Κανένα στοιχείο"}.
|
||||
{"Node already exists","Ο κόμβος υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"Node index not found","Ο δείκτης κόμβου δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Node not found","Κόμβος δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Το Nodeprep απέτυχε"}.
|
||||
{"Node ~p","Κόμβος ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Κόμβοι"}.
|
||||
{"No features available","Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λειτουργίες"}.
|
||||
{"No <forwarded/> element found","Δεν βρέθηκε στοιχείο <forwarded/>"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Κανένα άγκιστρο δεν έχει επεξεργαστεί αυτήν την εντολή"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Δεν βρέθηκαν πληροφορίες για την τελευταία δραστηριότητα"}.
|
||||
{"No 'item' element found","Δεν βρέθηκε στοιχείο 'item'"}.
|
||||
{"No 'item' element found","Δεν βρέθηκε το στοιχείο 'item'"}.
|
||||
{"No items found in this query","Δεν βρέθηκαν στοιχεία σε αυτό το ερώτημα"}.
|
||||
{"No limit","Χωρίς όριο"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Καμνένα module δεν χειρίζεται αυτό το ερώτημα"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Δεν υπάρχει 'modules' στη φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"None","Κανένα"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Κανένα module δεν χειρίζεται αυτό το ερώτημα"}.
|
||||
{"No node specified","Δεν καθορίστηκε κόμβος"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Δεν υπάρχει 'password' στη φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Δεν βρέθηκε \"password\" σε αυτό το ερώτημα"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Δεν βρέθηκε 'password' σε αυτό το ερώτημα"}.
|
||||
{"No 'path' found in data form","Δεν υπάρχει 'path' στη φόρμα δεδομένων"}.
|
||||
{"No pending subscriptions found","Δεν βρέθηκαν εκκρεμείς συνδρομές"}.
|
||||
{"No privacy list with this name found","Δεν βρέθηκε κατάλογος απορρήτου με αυτό το όνομα"}.
|
||||
@@ -235,20 +310,42 @@
|
||||
{"No running node found","Δεν βρέθηκε ενεργός κόμβος"}.
|
||||
{"No services available","Δεν υπάρχουν διαθέσιμες υπηρεσίες"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία για αυτό το στοιχείο"}.
|
||||
{"Not Found","Δεν Βρέθηκε"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Δεν υπάρχει χαρακτηριστικό 'to' που βρέθηκε στην πρόσκληση"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Δεν βρέθηκε το χαρακτηριστικό 'to' στην πρόσκληση"}.
|
||||
{"Nobody","Κανείς"}.
|
||||
{"Node already exists","Ο κόμβος υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"Node ID","Ταυτότητα Κόμβου"}.
|
||||
{"Node index not found","Ο δείκτης κόμβου δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Node not found","Κόμβος δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Node ~p","Κόμβος ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Το Nodeprep απέτυχε"}.
|
||||
{"Nodes","Κόμβοι"}.
|
||||
{"None","Κανένα"}.
|
||||
{"Not allowed","Δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Not Found","Δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Not subscribed","Δεν έχετε εγγραφεί"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν αφαίρούνται στοιχεία από τον κόμβο"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν αλλάζει η διαμόρφωση κόμβου"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Ειδοποίηση στους συνδρομητές όταν ο κόμβος διαγράφεται"}.
|
||||
{"November","Νοέμβριος"}.
|
||||
{"Number of answers required","Πλήθος αναζητημένων ερωτημάτων"}.
|
||||
{"Number of occupants","Αριθμός συμετεχόντων"}.
|
||||
{"Number of Offline Messages","Πλήθος μηνυμάτων Χωρίς Σύνδεση"}.
|
||||
{"Number of online users","Αριθμός συνδεδεμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Number of registered users","Αριθμός εγγεγραμμένων χρηστών"}.
|
||||
{"Number of seconds after which to automatically purge items","Πλήθος δευτερολέπτων μετά τα οποία αυτομάτως εκκαθαρίζονται αντικείμενα"}.
|
||||
{"Occupants are allowed to invite others","Οι συμμετέχοντες μπορούν να προσκαλέσουν και άλλους"}.
|
||||
{"Occupants May Change the Subject","Επιτρέψτε στους χρήστες να αλλάζουν το Θέμα"}.
|
||||
{"October","Οκτώβριος"}.
|
||||
{"Offline Messages","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα:"}.
|
||||
{"OK","Όλλα Καλά"}.
|
||||
{"OK","Όλα Καλά"}.
|
||||
{"Old Password:","Παλαιός κωδικός πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Online Users:","Online Χρήστες:"}.
|
||||
{"Online Users","Συνδεμένοι χρήστες"}.
|
||||
{"Online","Συνδεδεμένο"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Μόνον οι διαχειριστές μπορούν να το δουν αυτό"}.
|
||||
{"Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection","Μόνον οι ιδιοκτήτες των κόμβων μπορούν να συσχετίσουν leaf nodes με την Συλλογή"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Παράδοση ειδοποιήσεων μόνο σε διαθέσιμους χρήστες"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Επιτρέπονται μόνο tags <enable /> ή <disable />"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Στο ερώτημα αυτό επιτρέπεται μόνο το στοιχείο <list />"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Μόνο μέλη μπορούν να δούνε τα αρχεία αυτής της αίθουσας"}.
|
||||
@@ -257,46 +354,69 @@
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Μόνο οι συντονιστές μπορούν να εγκρίνουν τις αιτήσεις φωνής"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Μόνο οι συμμετέχωντες μπορούν να στέλνουν μηνύματα στο συνέδριο"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Μόνο οι συμετεχόντες μπορούν να στείλουν ερωτήματα στη διάσκεψη"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Μόνον εκδότες μπορούν να δημοσιεύσουν"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Μόνο οι διαχειριστές των υπηρεσιών επιτρέπεται να στείλουν υπηρεσιακά μηνύματα"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection","Μόνον οι εξαιρεθέντες μπορούν να συσχετίσουν leaf nodes με τη συλλογή"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Μόνον οι εξαιρεθέντες επιτρέπεται να εγγραφούν και να λάβουν αντικείμενα"}.
|
||||
{"Organization Name","Όνομα Οργανισμού"}.
|
||||
{"Organization Unit","Μονάδα Οργανισμού"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Εξερχόμενες S2S Συνδέσεις"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Εξερχόμενες S2S Συνδέσεις:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Aπαιτούνται προνόμια ιδιοκτήτη"}.
|
||||
{"Packet relay is denied by service policy","Απαγορεύεται η αναμετάδοση πακέτων, λόγω της τακτικής Παροχής Υπηρεσιών"}.
|
||||
{"Packet","Πακέτο"}.
|
||||
{"Parse failed","Η ανάλυση απέτυχε"}.
|
||||
{"Participant","Συμμετέχων"}.
|
||||
{"Password Verification","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"}.
|
||||
{"Password Verification:","Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Password:","Κωδικός πρόσβασης:"}.
|
||||
{"Password","Κωδικός Πρόσβασης"}.
|
||||
{"Path to Dir","Τοποθεσία κατάλογου αρχείων"}.
|
||||
{"Path to File","Τοποθεσία Αρχείου"}.
|
||||
{"Payload type","Τύπος φόρτου εργασιών"}.
|
||||
{"Pending","Εκκρεμεί"}.
|
||||
{"Period: ","Περίοδος: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Μόνιμη αποθήκευση στοιχείων"}.
|
||||
{"Persistent","Μόνιμη"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","Το Ping είναι λανθασμένο"}.
|
||||
{"Ping","Πινγκ"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Παρακαλώ σημειώστε ότι οι επιλογές αυτές θα αποθήκευσουν Αντιγράφο Ασφαλείας μόνο της ενσωματωμένης βάσης δεδομένων Mnesia. Εάν χρησιμοποιείτε το module ODBC, θα πρέπει επίσης να κάνετε χωριστά Αντιγράφο Ασφαλείας της SQL βάση δεδομένων σας ."}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Παρακαλώ σημειώστε ότι οι επιλογές αυτές θα αποθήκευσουν Αντιγράφο Ασφαλείας μόνο της ενσωματωμένης βάσης δεδομένων Mnesia. Εάν χρησιμοποιείτε το module ODBC, θα πρέπει επίσης να κάνετε χωριστά Αντιγράφο Ασφαλείας της SQL βάσης δεδομένων σας."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Παρακαλώ, περιμένετε για λίγο πριν την αποστολή νέου αιτήματος φωνής"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Η ιδιότητα 'ask' δεν επιτρέπεται από το RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Παρούσιαση πραγματικών ταυτοτήτων Jabber σε"}.
|
||||
{"Previous session not found","Η προηγούμενη περίοδος σύνδεσης χρήστη δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","Το προηγούμενο αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης PID αφαιρέθηκε"}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","Το προηγούμενο αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης PID τερμάτισε"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","Το προηγούμενο αναγνωριστικό περιόδου σύνδεσης PID είναι νεκρό"}.
|
||||
{"Previous session timed out","Η προηγούμενη περίοδος σύνδεσης χρήστη έληξε"}.
|
||||
{"private, ","ιδιωτικό, "}.
|
||||
{"Public","Δημόσιο"}.
|
||||
{"Publish model","Δημοσιεύστε μοντέλο"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Δημοσίευση-Εγγραφή"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Αίτηση συνδρομητή Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Ερωτήματα πρώς τα μέλη της διασκέψεως δεν επιτρέπονται σε αυτήν την αίθουσα"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Διαγραφή όλων των στοιχείων όταν ο σχετικός εκδότης αποσυνδέεται"}.
|
||||
{"Push record not found","Το αρχείο Ώσης δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Ερωτήματα προς τα μέλη της διασκέψεως δεν επιτρέπονται σε αυτήν την αίθουσα"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Το ερώτημα σε άλλους χρήστες είναι απαγορευμένο"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Αντίγραφο μόνο σε RAM καί δίσκο"}.
|
||||
{"RAM copy","Αντίγραφο σε RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Πραγματικά να διαγράψετε το μήνυμα της ημέρας;"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Παραλήπτης δεν είναι στην αίθουσα συνεδριάσεων"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Καταχωρήστε έναν λογαριασμό Jabber"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Πραγματικά να διαγραφεί το μήνυμα της ημέρας;"}.
|
||||
{"Receive notification from all descendent nodes","Λάβετε ειδοποίηση από όλους τους υπό-κόμβους"}.
|
||||
{"Receive notification from direct child nodes only","Λάβετε ειδοποίηση μόνο από direct child κόμβους"}.
|
||||
{"Receive notification of new items only","Λάβετε ειδοποίηση μόνο από νέα αντικείμενα"}.
|
||||
{"Receive notification of new nodes only","Λάβετε ειδοποίηση μόνο από νέους κόμβους"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Ο παραλήπτης δεν είναι στην αίθουσα συνεδριάσεων"}.
|
||||
{"Register an XMPP account","Καταχωρείστε έναν XMPP λογαριασμό χρήστη"}.
|
||||
{"Registered Users","Εγγεγραμμένοι Χρήστες"}.
|
||||
{"Registered Users:","Εγγεγραμμένοι Χρήστες:"}.
|
||||
{"Register","Καταχωρήστε"}.
|
||||
{"Remote copy","Απομεμακρυσμένο αντίγραφο"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Αφαίρεση Όλων των Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων"}.
|
||||
{"Remote copy","Εξ αποστάσεως αντίγραφο"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Αφαίρεση όλων των Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων"}.
|
||||
{"Remove User","Αφαίρεση χρήστη"}.
|
||||
{"Remove","Αφαίρεστε"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Αντικαταστάθικε από νέα σύνδεση"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Αντικαταστάθηκε από μια νέα σύνδεση"}.
|
||||
{"Request has timed out","Το αίτημα έληξε"}.
|
||||
{"Request is ignored","Το αίτημα θα αγνοηθεί"}.
|
||||
{"Requested role","Αιτούμενος ρόλος"}.
|
||||
{"Resources","Πόροι"}.
|
||||
{"Restart Service","Επανεκκίνηση Υπηρεσίας"}.
|
||||
{"Restart","Επανεκκίνηση"}.
|
||||
@@ -305,141 +425,221 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Επαναφορά δυαδικού αντιγράφου ασφαλείας αμέσως:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας από αρχείο κειμένου αμέσως:"}.
|
||||
{"Restore","Επαναφορά Αντιγράφου Ασφαλείας"}.
|
||||
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","Ρόλοι και δεσμοί που μπορούν να λάβουν την λίστα μελών"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Ρόλοι των οποίων η παρουσία δηλώνεται δημόσια"}.
|
||||
{"Roles that May Send Private Messages","Ρόλοι που επιτρέπεται να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"}.
|
||||
{"Room Configuration","Διαμόρφωση Αίθουσας σύνεδριασης"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Άρνηση δημιουργίας αίθουσας , λόγω τακτικής παροχής υπηρεσιών"}.
|
||||
{"Room description","Περιγραφή Αίθουσας"}.
|
||||
{"Room Occupants","Συμετεχόντες Αίθουσας σύνεδριασης"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Άρνηση δημιουργίας αίθουσας, λόγω της τακτικής Παροχής Υπηρεσιών"}.
|
||||
{"Room description","Περιγραφή αίθουσας"}.
|
||||
{"Room Occupants","Συμμετεχόντες Αίθουσας σύνεδριασης"}.
|
||||
{"Room terminates","Τερματισμός Αίθουσας"}.
|
||||
{"Room title","Τίτλος Αίθουσας"}.
|
||||
{"Roster module has failed","Το Roster module απέτυχε"}.
|
||||
{"Roster of ","Καταλόγος Επαφών τού "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Ομάδες Καταλόγου Επαφών μπορούν να εγγραφούν"}.
|
||||
{"Roster of ~ts","Καταλόγου Επαφών του ~ts"}.
|
||||
{"Roster size","Μέγεθος Καταλόγου Επαφών"}.
|
||||
{"Roster","Καταλόγος Επαφών"}.
|
||||
{"Roster:","Καταλόγος Επαφών:"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Σφάλμα RPC Κλήσης"}.
|
||||
{"Running Nodes","Ενεργοί Κόμβοι"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s Σας καλεί στο δωμάτιο ~s"}.
|
||||
{"Saturday","Σάββατο"}.
|
||||
{"Scan failed","Η σάρωση απέτυχε"}.
|
||||
{"Script check","Script ελέγχου"}.
|
||||
{"Search from the date","Αναζήτηση από της"}.
|
||||
{"Search Results for ","Αποτελέσματα αναζήτησης για "}.
|
||||
{"Search the text","Αναζήτηση του κειμένου"}.
|
||||
{"Search until the date","Αναζήτηση μέχρι της"}.
|
||||
{"Search users in ","Αναζήτηση χρηστών στο "}.
|
||||
{"Select All","Επιλογή όλων"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους συνδεδεμένους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους συνδεδεμένους χρήστες"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Αποστολή ανακοίνωσης σε όλους τους χρήστες"}.
|
||||
{"September","Σεπτέμβριος"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","Οι συνδέσεις διακομιστή με τοπικούς υποτομείς απαγορεύονται"}.
|
||||
{"Server:","Διακομιστής:"}.
|
||||
{"Service list retrieval timed out","Η λήψη της λίστας Υπηρεσιών έληξε"}.
|
||||
{"Session state copying timed out","Η αντιγραφή της καταστασης περιόδου σύνδεσης έληξε"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Ορίστε μήνυμα ημέρας και αποστολή στους συνδεδεμένους χρήστες"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Ορίστε μήνυμα ημέρας και άμεση αποστολή στους συνδεδεμένους χρήστες σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Κοινές Ομάδες Καταλόγων Επαφών"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Δείτε Ολοκληρωτικό Πίνακα"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Δείτε Κοινό Πίνακα"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Κλείσιμο Υπηρεσίας"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s σας προσκαλεί στην αίθουσα ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Μερικοί πελάτες Jabber μπορεί να αποθηκεύσουν τον κωδικό πρόσβασής σας στον υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε αυτό το χαρακτηριστικό μόνο εάν εμπιστεύεστε την ασφάλεια του υπολογιστή σας."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Η Σειρά Χωρίς Σύνδεση Μηνύματων τού ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Εκκίνηση Modules στο "}.
|
||||
{"Start Modules","Εκκίνηση Modules"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Τερματισμός Υπηρεσίας"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","Bytestreams του SOCKS5"}.
|
||||
{"Specify the access model","Καθορίστε το μοντέλο πρόσβασης"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Καθορίστε τον τύπο μηνύματος συμβάντος"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Καθορίστε το μοντέλο εκδότη"}.
|
||||
{"Stanza ID","Ταυτότητα Δωματίου"}.
|
||||
{"Statically specify a replyto of the node owner(s)","Προσδιορίστε (στατικά) το Απάντηση Προς του ιδιοκτήτη-ων του κόμβου"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Στατιστικές του ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Στατιστικές"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Παύση Modules στο "}.
|
||||
{"Stop Modules","ΠαύσηModules"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Σταματημένοι Κόμβοι"}.
|
||||
{"Stop","Σταμάτημα"}.
|
||||
{"Storage Type","Τύπος Αποθήκευσης"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Αποθηκεύση δυαδικού αντιγράφου ασφαλείας:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Αποθηκεύση αντιγράφου ασφαλείας σε αρχείο κειμένου:"}.
|
||||
{"Stream management is already enabled","Η διαχείριση Ροών επιτρέπεται ηδη"}.
|
||||
{"Stream management is not enabled","Η διαχείριση Ροών δεν είναι ενεργοποιημένη"}.
|
||||
{"Subject","Θέμα"}.
|
||||
{"Submitted","Υποβλήθηκε"}.
|
||||
{"Submit","Υποβοβολή"}.
|
||||
{"Submit","Υποβολή"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Διεύθυνση Συνδρομητή"}.
|
||||
{"Subscribers may publish","Οι συνδρομητές μπορούν να δημοσιεύσουν"}.
|
||||
{"Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items","Τα αιτήματα για συνδρομή πρέπει να εγκριθούν και μόνο οι συνδρομητές μπορούν να λάβουν αντικείμενα"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Οι συνδρομές δεν επιτρέπονται"}.
|
||||
{"Subscription","Συνδρομή"}.
|
||||
{"Sunday","Κυριακή"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Αυτό το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση από άλλον συμμετέχων"}.
|
||||
{"Text associated with a picture","Το κείμενο σχετίστηκε με μία εικόνα"}.
|
||||
{"Text associated with a sound","Το κείμενο σχετίστηκε με έναν ήχο"}.
|
||||
{"Text associated with a video","Το κείμενο σχετίστηκε με ένα βίντεο"}.
|
||||
{"Text associated with speech","Το κείμενο σχετίστηκε με ομιλία"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Αυτό το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση από άλλον συμμετέχοντα"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Αυτό το ψευδώνυμο είναι καταχωρημένο από άλλο πρόσωπο"}.
|
||||
{"The account already exists","Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","Ο λογαριασμός δεν καταχωρήθηκε"}.
|
||||
{"The body text of the last received message","Ο κορμός του κειμένου του τελευταίου μηνύματος"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Το CAPTCHA είναι έγκυρο."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Η επαλήθευση της εικόνας CAPTCHA απέτυχε"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","Οι θυγατρικοί κόμβοι (leaf ή collection) που σχετίζονται με μια Συλλογή"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Οι συλλογές με τις οποίες ένας κόμβος σχετίζεται"}.
|
||||
{"The DateTime at which a leased subscription will end or has ended","Ο Χρόνος στον οποίο μια μισθωμένη συνδρομή θα Εκπνεύσει ή Τελειώσει"}.
|
||||
{"The datetime when the node was created","Η χρονοσφραγίδα δημιουργίας του κόμβου"}.
|
||||
{"The default language of the node","Η προρυθμισμένη γλώσσα του κόμβου"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται από τη διάσκεψη"}.
|
||||
{"The JID of the node creator","Το JID του δημιουγού του κόμβου"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Το JID αυτών με τους οποίους θα επικοινωνήσετε για ερωτήσεις"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of owner","Το JID αυτών που σχετίζονται με τον ιδιοκτήτη"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Το JID αυτών που σχετίζονται με τον εκδότη"}.
|
||||
{"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","Λίστα των JIDs που μπορούν να σχετίζουν leaf κόμβους με μια Συλλογή"}.
|
||||
{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection","Το μέγιστο πλήθος θυγατρικών κόμβων που μπορούν να συσχετιστούν με μία Συλλογή"}.
|
||||
{"The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests","Το ελάχιστο πλήθος χιλιοστών του δευτερολέπτου μεταξύ της αποστολής δύο συγχωνεύσεων ειδοποιήσεων"}.
|
||||
{"The name of the node","Το όνομα του κόμβου"}.
|
||||
{"The node is a collection node","Ο κόμβος είναι κόμβος Συλλογής"}.
|
||||
{"The node is a leaf node (default)","Ο κόμβος είναι leaf κόμβος (προεπιλογή)"}.
|
||||
{"The NodeID of the relevant node","Το NodeID του σχετικού κόμβου"}.
|
||||
{"The number of pending incoming presence subscription requests","Το πλήθος των αιτημάτων εισερχομένων συνδρομών παρουσίας σε αναμονή"}.
|
||||
{"The number of subscribers to the node","Το πλήθος των συνδρομητών στον κόμβο"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","Το πλήθος των μη αναγνωσμένων ή μη παραδοτέων μηνυμάτων"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες"}.
|
||||
{"The password is too weak","Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ ασθενές"}.
|
||||
{"The password is too weak","Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ αδύναμος"}.
|
||||
{"the password is","ο κωδικός πρόσβασης είναι"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Ο κωδικός πρόσβασης του Jabber λογαριασμού σας έχει αλλάξει επιτυχώς."}.
|
||||
{"The password of your XMPP account was successfully changed.","Ο κωδικός πρόσβασης του XMPP λογαριασμού σας έχει αλλάξει επιτυχώς."}.
|
||||
{"The password was not changed","Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε"}.
|
||||
{"The passwords are different","Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"}.
|
||||
{"The presence states for which an entity wants to receive notifications","Η παρουσία δηλώνει για ποιους θέλει κάποιος να λαμβάνει ειδοποιήσεις"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","Το ερώτημα επιτρέπεται μόνο από τοπικούς χρήστες"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","Το ερώτημα δεν πρέπει να περιέχει στοιχείο <item/>"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης: "}.
|
||||
{"The room subject can be modified by participants","Το θέμα μπορεί να τροποποιηθεί από τους συμμετέχοντες"}.
|
||||
{"The sender of the last received message","Ο αποστολέας του τελευταίου εισερχομένου μηνύματος"}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Η stanza ΠΡΕΠΕΙ να περιέχει μόνο ένα στοιχείο <active />, ένα στοιχείο <default /> ή ένα στοιχείο <list />"}.
|
||||
{"The subscription identifier associated with the subscription request","Το αναγνωριστικό συνδρομής συσχετίστηκε με το αίτημα συνδρομής"}.
|
||||
{"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","Ο τύπος των δεδομένων του κόμβου συνήθως προσδιορίζεται από το namespace του φόρτου εργασιών (αν υπάρχουν)"}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","Το URL ενός μετασχηματισμού XSL το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί σε φόρτους εργασίας για να παραχθεί το κατάλληλο στοιχείο του σώματος του μηνύματος."}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","Το URL ενός μετασχηματισμού XSL, το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί στους τύπους φόρτου εργασίας για να παραχθεί έγκυρο αποτέλεσμα Data Forms, τέτοιο που ο πελάτης μπορεί να εμφανίσει, χρησιμοποιώντας μια ευρείας χρήσης μηχανή επεξεργασίας Data Forms"}.
|
||||
{"The username is not valid","Το όνομα Χρήστη δεν είναι έγκυρο"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του λογαριασμού: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του λογαριασμού: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Η stanza ΠΡΕΠΕΙ να περιέχει μόνο ένα στοιχείο <active />, ένα στοιχείο <default /> ή ένα στοιχείο <list />"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Ανεξαρτήτως με πεζά ή κεφαλαία: 'μιαλεξη' είναι το ίδιο με 'ΜιαΛέξη' και 'Μιαλέξη'."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Jabber σε αυτόν το διακομιστή Jabber. JID σας (Jabber Identifier) θα είναι της μορφής: όνομα_χρήστη@διακομιστής_Jabber. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να συμπληρώσετε σωστά τα πεδία."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Η σελίδα αυτή δίνει τη δυνατότητα να καταργήσετε την καταχώρηση ενός λογαριασμό Jabber σε αυτόν το διακομιστή Jabber."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Η αίθουσα αυτή δεν είναι ανώνυμη"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Αυτή η υπηρεσία δεν μπορεί να επεξεργαστεί την διεύθυνση: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","Πέμπτη"}.
|
||||
{"Time delay","Χρόνος καθυστέρησης"}.
|
||||
{"Timed out waiting for stream resumption","Υπερέβην το όριο αναμονής για επανασύνδεση της Ροής"}.
|
||||
{"Time","Χρόνος"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Για να εγγραφείτε, επισκεφθείτε το ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","Προς ~ts"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Πάρα πολλά ενεργά bytestreams"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Πάρα πολλά αιτήματα CAPTCHA"}.
|
||||
{"Too many child elements","Πάρα πολλά θυγατρικά στοιχεία"}.
|
||||
{"Too many <item/> elements","Πάρα πολλά στοιχεία <item/>"}.
|
||||
{"Too many <list/> elements","Πάρα πολλά στοιχεία <list/>"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Πάρα πολλές (~p) αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης από την IP σας (~s). Άρση φραγής στις ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many receiver fields were specified","Πάρα πολλά πεδία δεκτών προσδιορίστηκαν"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Πάρα πολλές μη αναγνωρισμένες stanzas"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Πάρα πολλοί χρήστες σε αυτή τη διάσκεψη"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Για να εγγραφείτε, επισκεφθείτε το ~ s"}.
|
||||
{"To ~s","Πρώς ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Συνολικές Αίθουσες σύνεδριασης"}.
|
||||
{"To","Πρώς"}.
|
||||
{"To","Προς"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Υπέρφορτωση"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Αποτυχημένες συναλλαγές:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Παραδοθείς συναλλαγές:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Καταγραμμένες συναλλαγές:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Παραδοθείσες συναλλαγές:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Καταγεγραμμένες συναλλαγές:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Επανειλημμένες συναλλαγές:"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","~ts's Χωρίς Σύνδεση Μηνύματα"}.
|
||||
{"Tuesday","Τρίτη"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Αδήνατο να δημιουργηθεί CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Αδύνατη η δημιουργία CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της διαδρομής σε υπάρχοντα τοπικό τομέα"}.
|
||||
{"Unauthorized","Χορίς Εξουσιοδότηση"}.
|
||||
{"Unauthorized","Χωρίς Εξουσιοδότηση"}.
|
||||
{"Unexpected action","Απροσδόκητη ενέργεια"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Καταργήστε την εγγραφή ενός λογαριασμού Jabber"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Απροσδόκητες συνθήκες σφάλματος: ~p"}.
|
||||
{"Unregister an XMPP account","Καταργήση λογαριασμού XMPP"}.
|
||||
{"Unregister","Καταργήση εγγραφής"}.
|
||||
{"Unselect All","Αποεπιλογή όλων"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Μη υποστηριζόμενο στοιχείο <index />"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Ενημέρωση μηνύματως ημέρας (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ενημέρωση μηνύματως ημέρας σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
|
||||
{"Unsupported version","Μη υποστηριζόμενη έκδοση"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Ενημέρωση μηνύματος ημέρας (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ενημέρωση μηνύματος ημέρας σε όλους τους κεντρικούς υπολογιστές (χωρίς άμεση αποστολή)"}.
|
||||
{"Update plan","Σχέδιο ενημέρωσης"}.
|
||||
{"Update ~p","Ενημέρωση ~p"}.
|
||||
{"Update script","Προγράμα ενημέρωσης"}.
|
||||
{"Update","Ενημέρωση"}.
|
||||
{"Uptime:","Uptime:"}.
|
||||
{"Uptime:","Χρόνος σε λειτουργία:"}.
|
||||
{"URL for Archived Discussion Logs","URL αρχειοθετημένων καταγραφών συζητήσεων"}.
|
||||
{"User already exists","Ο χρήστης υπάρχει ήδη"}.
|
||||
{"User (jid)","Χρήστη (jid)"}.
|
||||
{"User JID","JID Χρήστη"}.
|
||||
{"User Management","Διαχείριση χρηστών"}.
|
||||
{"User removed","Ο Χρήστης αφαιρέθηκε"}.
|
||||
{"User session not found","Η περίοδος σύνδεσης χρήστη δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"User session terminated","Η περίοδος σύνδεσης χρήστη τερματίστηκε"}.
|
||||
{"User ~ts","Χρήστης ~ts"}.
|
||||
{"Username:","Όνομα χρήστη:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να εγγραφούν λογαριασμούς τόσο γρήγορα"}.
|
||||
{"User session not found","Η συνάντηση χρήστη δεν βρέθηκε"}.
|
||||
{"User session terminated","Η σύνδεση χρήστη τερματίστηκε"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να δημιουργούν λογαριασμούς τόσο γρήγορα"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Τελευταία Δραστηριότητα Χρήστη"}.
|
||||
{"User ~s","Ο Χρήστης ~s"}.
|
||||
{"Users","Χρήστες"}.
|
||||
{"User","Χρήστης"}.
|
||||
{"Validate","Επαληθεύστε"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","Η τιμή 'get' του 'type' δεν επιτρέπεται"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be boolean","Η τιμή του '~ s' πρέπει να είναι boolean"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Η τιμή του '~ s' θα πρέπει να είναι χρονοσειρά"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","Η τιμή του '~ s' θα πρέπει να είναι ακέραιος"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be boolean","Η τιμή του '~s' πρέπει να είναι boolean"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Η τιμή του '~s' θα πρέπει να είναι χρονοσειρά"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","Η τιμή του '~s' θα πρέπει να είναι ακέραιος"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Δεν επιτρέπεται η παράμετρος 'set' του 'type'"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard Αναζήτηση χρηστών"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Eεικονικοί κεντρικοί υπολογιστές"}.
|
||||
{"View Queue","Εμφάνιση λίστας αναμονής"}.
|
||||
{"View Roster","Εμφάνιση λίστας Επαφών"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Eικονικοί κεντρικοί υπολογιστές"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να αλλάξουν τα ψευδώνυμα τους σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να στείλουν μηνύματα σε όλους τους συμμετέχωντες"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να στείλουν μηνύματα σε όλους τους συμμετέχοντες"}.
|
||||
{"Visitor","Επισκέπτης"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Τα αιτήματα φωνής είναι απενεργοποιημένα, σε αυτό το συνέδριο"}.
|
||||
{"Voice request","Αίτημα φωνής"}.
|
||||
{"Wednesday","Τετάρτη"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Μπορείτε αργότερα να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας χρησιμοποιώντας έναν πελάτη Jabber."}.
|
||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Όταν μία νέα συνδρομή βρίσκεται εν επεξεργασία και όποτε ένας συνδρομητής συνδεθεί"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Όταν μία νέα συνδρομή βρίσκεται εν επεξεργασία"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Πότε να αποσταλεί το τελευταίο στοιχείο που δημοσιεύθηκε"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Εάν κάποιος θέλει να λάβει το κυρίως XMPP μήνυμα, επιπροσθέτως του τύπου φόρτου εργασιών"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually","Εάν μία οντότητα επιθυμεί να λαμβάνει αθροιστικές συνόψεις των ειδοποιήσεων ή όλες τις ειδοποιήσεις ξεχωριστά"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Εάν μία οντότητα επιθυμεί να λαμβάνει ή όχι ειδοποιήσεις"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Εάν οι ιδιοκτήτες επιθυμούν να λαμβάνουν απαντήσεις στα αντικείμενα"}.
|
||||
{"Whether the node is a leaf (default) or a collection","Εάν ο κόμβος είναι leaf (προεπιλογή) ή συλλογή"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Εάν επιτρέπονται συνδρομές"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Αν επιτρέπεται να γίνουν όλες οι συνδρομές προσωρινές, βασιζόμενοι στην παρουσία του συνδρομητή"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Αν πρέπει να ειδοποιούνται οι ιδιοκτήτες για νέους συνδρομητές και αποχωρήσεις"}.
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Ποιός μπορεί να συσχετίζει leaf nodes με μία συλλογή"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Εσφαλμένες παράμετροι στην διαμόρφωση τυπικότητας του δυκτίου"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","Εσφαλμένο xmlns"}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","Εγγραφή με Ψευδώνυμο στο "}.
|
||||
{"XMPP Domains","Ονόματα χώρου XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","Δείξε τιμή XMPP Απεμακρύνθην"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","Δείξε τιμή XMPP Αξία Συνομιλίας"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","Δείξε τιμή XMPP Αξία του Μην Ενοχλείτε"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","Δείξε τιμή XMPP Αξία του Λίαν Απομακρυσμένος"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","XMPP URI του συσχετισμένου κόμβου Δημοσίευσης-Εγγραφής"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Απαιτείται η απομάκρυνσή σας από την αίθουσα, λόγω τερματισμού συστήματος"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Δεν λαμβάνετε μέρος στο κανάλι"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Σας έχει απαγορευθεί η είσοδος σε αυτή την αίθουσα"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Είσθε σε πάρα πολλά συνέδρια"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο \"Nickname\" στη φόρμα"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Χρειάζεστε ένα x:data και CAPTCHA ικανό πελάτη για εγγραφή"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για εγγραφή με ψευδώνυμο"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Χρειάζεστε ένα x:data ικανό πελάτη για αναζήτηση"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Απαιτείται να συμπληρώσετε το πεδίο \"Ψευδώνυμο\" στη φόρμα"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Χρειάζεστε έναν πελάτη που να υποστηρίζει x:data και CAPTCHA"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Χρειάζεστε έναν πελάτη που να υποστηρίζει x:data για εγγραφή του ψευδώνυμου"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Χρειάζεστε έναν πελάτη που να υποστηρίζει x:data για να αναζητήσετε"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Ο ενεργός κατάλογος απορρήτου, έχει αρνηθεί τη δρομολόγηση αυτής της στροφής (stanza)."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Η μνήμη χωρίς σύνδεση μήνυματών είναι πλήρης. Το μήνυμα έχει απορριφθεί."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Δεν σου επιτρέπεται η δημιουργία κόμβων"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Ο Jabber λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ο Jabber λογαριασμός σας διαγράφηκε με επιτυχία."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Η μνήμη μηνυμάτων χωρίς σύνδεση είναι πλήρης. Το μήνυμα έχει απορριφθεί."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Τα μηνύματά σας προς ~s είναι αποκλεισμένα. Για αποδεσμεύση, επισκεφθείτε ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Δεν σας επιτρέπεται η δημιουργία κόμβων"}.
|
||||
|
||||
-2621
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+50
-51
@@ -1,13 +1,18 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Kromnomo por ĉi tiu nodo"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Pasvorto estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Atingo rifuzita de serv-politiko"}.
|
||||
{"Action on user","Ago je uzanto"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Aldonu Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Aldonu novan"}.
|
||||
{"Add User","Aldonu Uzanton"}.
|
||||
{"Administration","Administro"}.
|
||||
{"Administration of ","Mastrumado de "}.
|
||||
{"Administration","Administro"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Administrantaj rajtoj bezonata"}.
|
||||
{"All activity","Ĉiu aktiveco"}.
|
||||
{"All Users","Ĉiuj Uzantoj"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Ĉu permesi ĉi tiun Jabber ID aboni al la jena PubAbo-nodo"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Permesu uzantojn ŝanĝi la temon"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Permesu uzantojn informpeti aliajn uzantojn"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Permesu uzantojn sendi invitojn"}.
|
||||
@@ -15,15 +20,14 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Permesu al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Permesu uzantojn sendi privatajn mesaĝojn al"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permesu al vizitantoj sendi statmesaĝon en ĉeest-sciigoj"}.
|
||||
{"All Users","Ĉiuj Uzantoj"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permesu uzantojn sendi voĉ-petojn"}.
|
||||
{"Announcements","Anoncoj"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Pasvorto estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}.
|
||||
{"April","Aprilo"}.
|
||||
{"August","Aŭgusto"}.
|
||||
{"Backup","Faru Sekurkopion"}.
|
||||
{"Backup Management","Mastrumado de sekurkopioj"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Sekurkopio de ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Faru sekurkopion je "}.
|
||||
{"Backup","Faru Sekurkopion"}.
|
||||
{"Bad format","Malĝusta formo"}.
|
||||
{"Birthday","Naskiĝtago"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA teksaĵ-paĝo"}.
|
||||
@@ -37,30 +41,29 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Babilejo haltita"}.
|
||||
{"Chatrooms","Babilejoj"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Elektu uzantnomon kaj pasvorton por registri je ĉi tiu servilo"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Elektu modulojn por fini"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Elektu konserv-tipon de tabeloj"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Elektu ĉu permesi la abonon de ĉi tiu ento"}.
|
||||
{"City","Urbo"}.
|
||||
{"Commands","Ordonoj"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Babilejo ne ekzistas"}.
|
||||
{"Configuration","Agordo"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Agordo de babilejo ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Agordo"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Konektataj risurcoj:"}.
|
||||
{"Country","Lando"}.
|
||||
{"CPU Time:","CPU-tempo"}.
|
||||
{"Database","Datumbazo"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Datumbaz-tabeloj je ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Agordo de datumbaz-tabeloj je "}.
|
||||
{"Database","Datumbazo"}.
|
||||
{"December","Decembro"}.
|
||||
{"Default users as participants","Kutime farigu uzantojn kiel partpoprenantoj"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Forigu mesaĝo de la tago"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Forigu mesaĝo de la tago je ĉiu gastigo"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Forigu mesaĝo de la tago"}.
|
||||
{"Delete Selected","Forigu elektata(j)n"}.
|
||||
{"Delete User","Forigu Uzanton"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Liveru event-sciigojn"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Liveru aĵojn de event-sciigoj"}.
|
||||
{"Description:","Priskribo:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Nur disk-kopio"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Montrataj grupoj:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ne donu vian pasvorton al iun ajn, eĉ ne al la administrantoj de la Ĵabber-servilo."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Skribu sekurkopion en plata teksto al "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Skribu en plata tekst-dosiero"}.
|
||||
{"Edit Properties","Redaktu atributojn"}.
|
||||
@@ -74,16 +77,16 @@
|
||||
{"Elements","Eroj"}.
|
||||
{"Email","Retpoŝto"}.
|
||||
{"Enable logging","Ŝaltu protokoladon"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Ŝaltu mesaĝo-arkivo"}.
|
||||
{"End User Session","Haltigu Uzant-seancon"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Enmetu liston de {Modulo, [Elektebloj]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Enmetu kaŝnomon kiun vi volas registri"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Enmetu vojon por sekurkopio"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosierujo"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Enmetu vojon al jabberd14-uzantdosiero"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Enmetu montrita teksto"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang-a Jabber-Servilo"}.
|
||||
{"Error","Eraro"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Esceptu Ĵabber-identigilojn je CAPTCHA-defio"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Eksportu ĉiuj tabeloj kiel SQL-informmendo al dosierujo:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumojn de ĉiuj uzantoj en servilo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportu datumoj de uzantoj en gastigo al PIEFXIS dosieroj (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -92,21 +95,20 @@
|
||||
{"February","Februaro"}.
|
||||
{"Friday","Vendredo"}.
|
||||
{"From","De"}.
|
||||
{"From ~s","De ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Plena Nomo"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Montru nombron de konektataj uzantoj"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Montru nombron de registritaj uzantoj"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Montru tempon de lasta ensaluto"}.
|
||||
{"Get User Password","Montru pasvorton de uzanto"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Montru statistikojn de uzanto"}.
|
||||
{"Group ","Grupo "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Koncedu voĉon al ĉi-persono?"}.
|
||||
{"Group","Grupo"}.
|
||||
{"Groups","Grupoj"}.
|
||||
{"has been banned","estas forbarita"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","estas forpelita pro aparteneca ŝanĝo"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","estas forpelita pro sistem-haltigo"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","estas forpelita pro aparteneca ŝanĝo"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","estas forpelita ĉar la babilejo fariĝis sole por membroj"}.
|
||||
{"has been kicked","estas forpelita"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}.
|
||||
{"Host","Gastigo"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se vi ne vidas la CAPTCHA-imagon jene, vizitu la teksaĵ-paĝon."}.
|
||||
{"Import Directory","Importu dosierujo"}.
|
||||
@@ -121,10 +123,9 @@
|
||||
{"Incorrect password","Nekorekta pasvorto"}.
|
||||
{"IP addresses","IP-adresoj"}.
|
||||
{"is now known as","nun nomiĝas"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Malpermesas sendi mesaĝojn de tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nur partoprenantoj rajtas sendi privatajn mesaĝojn al la babilejo"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Ĵabber-konto registrado"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Ne estas permesata sendi privatajn mesaĝojn"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Januaro"}.
|
||||
{"joins the room","eniras la babilejo"}.
|
||||
@@ -135,7 +136,6 @@
|
||||
{"Last month","Lasta monato"}.
|
||||
{"Last year","Lasta jaro"}.
|
||||
{"leaves the room","eliras la babilejo"}.
|
||||
{"List of modules to start","Listo de moduloj por starti"}.
|
||||
{"List of rooms","Listo de babilejoj"}.
|
||||
{"Low level update script","Bazanivela ĝisdatigo-skripto"}.
|
||||
{"Make participants list public","Farigu partoprento-liston publika"}.
|
||||
@@ -146,17 +146,18 @@
|
||||
{"Make room persistent","Farigu babilejon daŭra"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Farigu babilejon publike trovebla"}.
|
||||
{"March","Marĉo"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Maksimuma kiomo de eroj en konservado"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Maksimuma aĵo-grando je bajtoj"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Limigo de nombro de partoprenantoj"}.
|
||||
{"May","Majo"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Membreco estas bezonata por eniri ĉi tiun babilejon"}.
|
||||
{"Members:","Membroj:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoru vian pasvorton, aŭ skribu ĝin sur papero formetata je sekura loko. Je Ĵabber ne ekzistas aŭtomata metodo por reakiri vian pasvorton se vi forgesas ĝin."}.
|
||||
{"Memory","Memoro"}.
|
||||
{"Message body","Teksto de mesaĝo"}.
|
||||
{"Middle Name","Meza Nomo"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimuma intervalo inter voĉ-petoj (je sekundoj)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Moderantaj rajtoj bezonata"}.
|
||||
{"Modified modules","Ĝisdatigitaj moduloj"}.
|
||||
{"Modules","Moduloj"}.
|
||||
{"Monday","Lundo"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Grupbabilado"}.
|
||||
@@ -164,18 +165,23 @@
|
||||
{"Name:","Nomo:"}.
|
||||
{"Never","Neniam"}.
|
||||
{"New Password:","Nova Pasvorto:"}.
|
||||
{"Nickname","Kaŝnomo"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Kaŝnomo-registrado je "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Kaŝnomo ~s ne ekzistas en la babilejo"}.
|
||||
{"Nickname","Kaŝnomo"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Neniu teksto donita por anonc-mesaĝo"}.
|
||||
{"No Data","Neniu datumo"}.
|
||||
{"No limit","Neniu limigo"}.
|
||||
{"Node ID","Nodo ID"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo ne trovita"}.
|
||||
{"Node ~p","Nodo ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Nodoj"}.
|
||||
{"No limit","Neniu limigo"}.
|
||||
{"None","Nenio"}.
|
||||
{"Not Found","Ne trovita"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Sciigu abonantoj kiam eroj estas forigita de la nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Sciigu abonantoj kiam la agordo de la nodo ŝanĝas"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Sciigu abonantoj kiam la nodo estas forigita"}.
|
||||
{"November","Novembro"}.
|
||||
{"Number of occupants","Nombro de ĉeestantoj"}.
|
||||
{"Number of online users","Nombro de konektataj uzantoj"}.
|
||||
{"Number of registered users","Nombro de registritaj uzantoj"}.
|
||||
{"October","Oktobro"}.
|
||||
@@ -183,9 +189,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Liverontaj mesaĝoj"}.
|
||||
{"OK","Bone"}.
|
||||
{"Old Password:","Malnova Pasvorto:"}.
|
||||
{"Online","Konektata"}.
|
||||
{"Online Users:","Konektataj uzantoj:"}.
|
||||
{"Online Users","Konektataj Uzantoj"}.
|
||||
{"Online","Konektata"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Nur liveru sciigojn al konektataj uzantoj"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj kaj partoprenantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Nur moderigantoj rajtas ŝanĝi la temon en ĉi tiu babilejo"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Nur moderigantoj povas aprobi voĉ-petojn"}.
|
||||
@@ -198,38 +205,40 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Elirantaj s-al-s-konektoj:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Mastraj rajtoj bezonata"}.
|
||||
{"Packet","Pakaĵo"}.
|
||||
{"Password","Pasvorto"}.
|
||||
{"Password:","Pasvorto:"}.
|
||||
{"Password Verification","Pasvortkontrolo"}.
|
||||
{"Password Verification:","Pasvortkontrolo:"}.
|
||||
{"Password","Pasvorto"}.
|
||||
{"Password:","Pasvorto:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Vojo al dosierujo"}.
|
||||
{"Path to File","Voje de dosiero"}.
|
||||
{"Pending","Atendanta"}.
|
||||
{"Period: ","Periodo: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Savu erojn en konservado"}.
|
||||
{"Ping","Sondaĵo"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Rimarku ke ĉi tiuj elektebloj nur sekurkopias la propran Mnesia-datumbazon. Se vi uzas la ODBC-modulon, vi ankaŭ devas sekurkopii tiujn SQL-datumbazoj aparte."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Bonvolu atendi iomete antaŭ ol sendi plian voĉ-peton"}.
|
||||
{"Pong","Resondaĵo"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Montru verajn Jabber ID-ojn al"}.
|
||||
{"private, ","privata, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Public-Abonado"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubAbo abonpeto"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Forigu ĉiujn erojn kiam la rilata publikanto malkonektiĝas"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Malpermesas informmendoj al partoprenantoj en ĉi tiu babilejo"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM- kaj disk-kopio"}.
|
||||
{"RAM copy","RAM-kopio"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Ĉu vere forigi mesaĝon de la tago?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Ricevanto ne ĉeestas en la babilejo "}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registru Ĵabber-konton"}.
|
||||
{"Registered Users","Registritaj uzantoj"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registritaj uzantoj:"}.
|
||||
{"Register","Registru"}.
|
||||
{"Remote copy","Fora kopio"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Forigu ĉiujn liverontajn mesaĝojn"}.
|
||||
{"Remove","Forigu"}.
|
||||
{"Remove User","Forigu uzanton"}.
|
||||
{"Remove","Forigu"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Anstataŭigita je nova konekto"}.
|
||||
{"Resources","Risurcoj"}.
|
||||
{"Restart","Restartu"}.
|
||||
{"Restart Service","Restartu Servon"}.
|
||||
{"Restart","Restartu"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Restaŭrigu de dosiero el "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaŭrigu duuman sekurkopion post sekvonta ejabberd-restarto"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaŭrigu duuman sekurkopion tuj:"}.
|
||||
@@ -240,8 +249,7 @@
|
||||
{"Room description","Babilejo-priskribo"}.
|
||||
{"Room Occupants","Nombro de ĉeestantoj"}.
|
||||
{"Room title","Babilejo-nomo"}.
|
||||
{"Roster","Kontaktlisto"}.
|
||||
{"Roster of ","Kontaktlisto de "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlist-grupoj kiuj rajtas aboni"}.
|
||||
{"Roster size","Kontaktlist-grando"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Eraro de RPC-alvoko"}.
|
||||
{"Running Nodes","Funkciantaj Nodoj"}.
|
||||
@@ -261,16 +269,12 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Montru integran tabelon"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Montru ordinaran tabelon"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Haltigu Servon"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s invitas vin al la babilejo ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Kelkaj Ĵabber-klientoj povas memori vian pasvorton je via komputilo. Nur uzu tiun eblon se vi fidas ke via komputilo estas sekura."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Mesaĝo-atendovico de ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Startu modulojn je "}.
|
||||
{"Start Modules","Startu Modulojn"}.
|
||||
{"Specify the access model","Specifu atingo-modelon"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Specifu tipo de event-mesaĝo"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Enmetu publikadan modelon"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistikoj de ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistikoj"}.
|
||||
{"Stop","Haltigu"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Haltigu modulojn je "}.
|
||||
{"Stop Modules","Haltigu Modulojn"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Neaktivaj Nodoj"}.
|
||||
{"Storage Type","Konserv-tipo"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Konservu duuman sekurkopion:"}.
|
||||
@@ -278,21 +282,18 @@
|
||||
{"Subject","Temo"}.
|
||||
{"Submit","Sendu"}.
|
||||
{"Submitted","Sendita"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Abonanta adreso"}.
|
||||
{"Subscription","Abono"}.
|
||||
{"Sunday","Dimanĉo"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Tiu kaŝnomo jam estas uzata de alia partoprenanto"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Kaŝnomo estas registrita de alia persono"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","La CAPTCHA ĝustas"}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","La CAPTCHA-kontrolado malsukcesis"}.
|
||||
{"the password is","la pasvorto estas"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Aro kun kiu nodo estas filigita"}.
|
||||
{"The password is too weak","La pasvorto estas ne sufiĉe forta"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La pasvorto de via Ĵabber-konto estas sukcese ŝanĝata."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Estis eraro dum ŝanĝi de la pasvortro:"}.
|
||||
{"the password is","la pasvorto estas"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Estis eraro dum kreado de la konto:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Estis eraro dum forigado de la konto:"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Uskleco ne signifas: macbeth estas la sama ol MacBeth kaj Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Jena paĝo ebligas kreadon de Ĵabber-konto je ĉi-Ĵabber-servilo. Via JID (Ĵabber-IDentigilo) estos ĉi-tiel: uzantnomo@servilo. Bonvolu legu bone la instrukciojn por korekta enmetigo de la kampoj. "}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Jena pagxo ebligas malregistri Jxabber-konton je ĉi-servilo."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"}.
|
||||
{"Thursday","Ĵaŭdo"}.
|
||||
{"Time delay","Prokrasto"}.
|
||||
@@ -301,7 +302,6 @@
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Tro multaj CAPTCHA-petoj"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Tro da malsukcesaj aŭtentprovoj (~p) de ĉi tiu IP-adreso (~s). La adreso estos malbarata je ~s UTC."}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Tro da neagnoskitaj stancoj"}.
|
||||
{"To ~s","Al ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Babilejoj"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikrapida limigo superita"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transakcioj nuligitaj"}.
|
||||
@@ -311,21 +311,20 @@
|
||||
{"Tuesday","Mardo"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Ne eblis krei CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nepermesita"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Malregistru Ĵabber-konton"}.
|
||||
{"Unregister","Malregistru"}.
|
||||
{"Update","Ĝisdatigu"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago (ne sendu)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo (ne sendu)"}.
|
||||
{"Update ~p","Ĝisdatigu ~p-n"}.
|
||||
{"Update plan","Ĝisdatigo-plano"}.
|
||||
{"Update script","Ĝisdatigo-skripto"}.
|
||||
{"Update","Ĝisdatigu"}.
|
||||
{"Uptime:","Daŭro de funkciado"}.
|
||||
{"User JID","Uzant-JID"}.
|
||||
{"User Management","Uzanto-administrado"}.
|
||||
{"Username:","Uzantnomo"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Ne estas permesata al uzantoj registri tiel rapide"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Lasta aktiveco de uzanto"}.
|
||||
{"Users","Uzantoj"}.
|
||||
{"User ~s","Uzanto ~s"}.
|
||||
{"User","Uzanto"}.
|
||||
{"Validate","Validigu"}.
|
||||
{"vCard User Search","Serĉado de vizitkartoj"}.
|
||||
@@ -335,7 +334,8 @@
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Voĉ-petoj estas malebligita en jena babilejo"}.
|
||||
{"Voice request","Voĉ-peto"}.
|
||||
{"Wednesday","Merkredo"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Poste vi povas ŝanĝi vian pasvorton per Ĵabber-kliento."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Kiam sendi la laste publicitan eron"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Ĉu permesi aboni"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Vi estas malpermesata en ĉi tiu babilejo"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Vi bezonas klienton subtenante x:data-funkcio kaj CAPTCHA por registri kaŝnomon"}.
|
||||
@@ -343,5 +343,4 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por serĉado"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Via aktiva privatec-listo malpermesas enkursigi ĉi-tiun pakaĵon"}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Mesaĝo-atendovico de la senkonekta kontakto estas plena. La mesaĝo estas forĵetita"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Via Ĵabber-konto estis sukcese kreata."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Via Ĵabber-konto estas sukcese forigita."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Viaj mesaĝoj al ~s estas blokata. Por malbloki ilin, iru al ~s"}.
|
||||
|
||||
-2558
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+219
-67
@@ -1,9 +1,19 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)","(Añade * al final del campo para buscar subcadenas)"}.
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Añade * al final del campo para buscar subcadenas)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," ha puesto el asunto: "}.
|
||||
{"A password is required to enter this room"," (Añade * al final del campo para buscar subcadenas)"}.
|
||||
{"# participants","# participantes"}.
|
||||
{"A description of the node","Una descripción del nodo"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nombre sencillo para el nodo"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","(Añade * al final del campo para buscar subcadenas)"}.
|
||||
{"A Web Page","Una página web"}.
|
||||
{"Accept","Aceptar"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Acceso denegado por la política del servicio"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Modelo de acceso de Autorizar"}.
|
||||
{"Access model of open","Modelo de acceso de Abierto"}.
|
||||
{"Access model of presence","Modelo de acceso de Presencia"}.
|
||||
{"Access model of roster","Modelo de acceso de Roster"}.
|
||||
{"Access model of whitelist","Modelo de acceso de Lista Blanca"}.
|
||||
{"Access model","Modelo de Acceso"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","La cuenta no existe"}.
|
||||
{"Action on user","Acción en el usuario"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Añadir Jabber ID"}.
|
||||
@@ -14,6 +24,9 @@
|
||||
{"Administrator privileges required","Se necesita privilegios de administrador"}.
|
||||
{"All activity","Toda la actividad"}.
|
||||
{"All Users","Todos los usuarios"}.
|
||||
{"Allow subscription","Permitir la subscripción"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","¿Deseas permitir a este Jabber ID que se subscriba a este nodo PubSub?"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","¿Permitir a esta persona que se registre en la sala?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Permitir a los usuarios cambiar el asunto"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Permitir a los usuarios consultar a otros usuarios"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Permitir a los usuarios enviar invitaciones"}.
|
||||
@@ -21,13 +34,27 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Permitir a los visitantes cambiarse el apodo"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Permitir a los visitantes enviar mensajes privados a"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir a los visitantes enviar texto de estado en las actualizaciones de presencia"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permitir a los visitantes enviar peticiones de voz"}.
|
||||
{"An associated LDAP group that defines room membership; this should be an LDAP Distinguished Name according to an implementation-specific or deployment-specific definition of a group.","Un grupo LDAP asociado que define la membresía a la sala; este debería ser un Nombre Distinguido de LDAP, de acuerdo con una definición de grupo específica de la implementación o de esta instalación."}.
|
||||
{"Announcements","Anuncios"}.
|
||||
{"April","abril"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Respuesta asociada con una imagen"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Respuesta asociada con un video"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Respuesta asociada con un audio"}.
|
||||
{"Answer to a question","Responde a una pregunta"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Cualquiera que esté en el grupo(s) de contactos especificado puede suscribirse y recibir elementos"}.
|
||||
{"Anyone may associate leaf nodes with the collection","Cualquiera puede asociar nodos hoja con la colección"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Cualquiera puede publicar"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Cualquiera puede suscribirse y recibir elementos"}.
|
||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Cualquiera con una suscripción a la presencia de 'ambos' o 'de' puede suscribirse y recibir elementos"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Cualquiera con Voz"}.
|
||||
{"Anyone","Cualquiera"}.
|
||||
{"April","Abril"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","El atributo 'channel' es necesario para esta petición"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","El atributo 'id' es necesario para mensajes MIX"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","El atributo 'jid' no está permitido aqui"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","El atributo 'node' no está permitido aqui"}.
|
||||
{"August","agosto"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","Atributo 'to' del paquete que disparó la comprobación"}.
|
||||
{"August","Agosto"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","La creación automática de nodo no está activada"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestión de copia de seguridad"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Copia de seguridad de ~p"}.
|
||||
@@ -40,6 +67,7 @@
|
||||
{"Cannot remove active list","No se puede borrar la lista activa"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","No se puede borrar la lista por defecto"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Página web de CAPTCHA"}.
|
||||
{"Challenge ID","ID de la comprobación"}.
|
||||
{"Change Password","Cambiar contraseña"}.
|
||||
{"Change User Password","Cambiar contraseña de usuario"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","No está permitido cambiar la contraseña"}.
|
||||
@@ -55,7 +83,6 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Se ha detenido la sala"}.
|
||||
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a detener"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Selecciona tipo de almacenamiento de las tablas"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Decidir si aprobar la subscripción de esta entidad."}.
|
||||
{"City","Ciudad"}.
|
||||
@@ -65,13 +92,15 @@
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuración para la sala ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Configuración"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Direcciones de contacto (normalmente la del dueño o dueños de la sala)"}.
|
||||
{"Country","País"}.
|
||||
{"CPU Time:","Tiempo consumido de CPU:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Tema de discusión actual"}.
|
||||
{"Database failure","Error en la base de datos"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tablas de la base de datos en ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuración de tablas de la base de datos en "}.
|
||||
{"Database","Base de datos"}.
|
||||
{"December","diciembre"}.
|
||||
{"December","Diciembre"}.
|
||||
{"Default users as participants","Los usuarios son participantes por defecto"}.
|
||||
{"Delete content","Borrar contenido"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Borrar el mensaje del día en todos los dominios"}.
|
||||
@@ -79,15 +108,20 @@
|
||||
{"Delete Selected","Borrar los seleccionados"}.
|
||||
{"Delete table","Borrar tabla"}.
|
||||
{"Delete User","Borrar usuario"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Entregar notificaciones de eventos"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar contenidos junto con las notificaciones de eventos"}.
|
||||
{"Description:","Descripción:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Copia en disco solamente"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Mostrar grupos:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","No le digas tu contraseña a nadie, ni siquiera a los administradores del servidor Jabber."}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","'Mostrados' que no han sido añadidos (¡no existen!): "}.
|
||||
{"Displayed:","Mostrados:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","No le digas tu contraseña a nadie, ni siquiera a los administradores del servidor XMPP."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta copia de seguridad a fichero de texto en "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Exportar a fichero de texto"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Los grupos duplicados no están permitidos por RFC6121"}.
|
||||
{"Dynamically specify a replyto of the item publisher","Especificar dinámicamente como dirección de respuesta al publicador del elemento"}.
|
||||
{"Edit Properties","Editar propiedades"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Aprueba o rechaza la petición de voz."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","Servicio HTTP Upload de ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Módulo de MUC para ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","Servicio Multicast de ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Módulo de Publicar-Subscribir de ejabberd"}.
|
||||
@@ -96,20 +130,21 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elementos"}.
|
||||
{"Email","correo"}.
|
||||
{"Empty password","Contraseña vacía"}.
|
||||
{"Email Address","Dirección de correo electrónico"}.
|
||||
{"Email","Correo electrónico"}.
|
||||
{"Enable logging","Guardar históricos"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activar el almacenamiento de mensajes"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","No está soportado activar Push sin el atributo 'node'"}.
|
||||
{"End User Session","Cerrar sesión de usuario"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduce lista de {módulo, [opciones]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Introduce el apodo que quieras registrar"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Introduce ruta al fichero de copia de seguridad"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduce la ruta al directorio de jabberd14 spools"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduce ruta al fichero jabberd14 spool"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Introduce ruta al fichero de texto"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Teclea el texto que ves"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber en Erlang"}.
|
||||
{"Erlang XMPP Server","Servidor XMPP en Erlang"}.
|
||||
{"Error","Error"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excluir Jabber IDs de las pruebas de CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exportar todas las tablas a un fichero SQL:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos los usuarios del servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de los usuarios de un dominio a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -121,12 +156,15 @@
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Falló la comprensión de la respuesta HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Falló el procesado de la opción '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Apellido"}.
|
||||
{"February","febrero"}.
|
||||
{"FAQ Entry","Apunte en la FAQ"}.
|
||||
{"February","Febrero"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","El fichero es más grande que ~w bytes"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User","Rellena campos para buscar usuarios Jabber que concuerden"}.
|
||||
{"Friday","viernes"}.
|
||||
{"From ~s","De ~s"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Rellena campos para buscar usuarios XMPP que concuerden"}.
|
||||
{"Friday","Viernes"}.
|
||||
{"From ~ts","De ~ts"}.
|
||||
{"From","De"}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Lista completa de administradores de la sala"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Lista completa de dueños de la sala"}.
|
||||
{"Full Name","Nombre completo"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Ver número de usuarios conectados"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Ver número de usuarios registrados"}.
|
||||
@@ -135,7 +173,9 @@
|
||||
{"Get User Password","Ver contraseña de usuario"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Ver estadísticas de usuario"}.
|
||||
{"Given Name","Nombre"}.
|
||||
{"Group ","Grupo "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","¿Conceder voz a esta persona?"}.
|
||||
{"Group","Grupo"}.
|
||||
{"Groups that will be displayed to the members","Grupos que se mostrarán a los miembros"}.
|
||||
{"Groups","Grupos"}.
|
||||
{"has been banned","ha sido bloqueado"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","ha sido expulsado porque el sistema se va a detener"}.
|
||||
@@ -176,19 +216,24 @@
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","No está permitido enviar mensajes privados del tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir el envio de mensajes privados a la sala"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","No está permitido enviar mensajes privados"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Registro de Cuenta Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","enero"}.
|
||||
{"January","Enero"}.
|
||||
{"JID normalization denied by service policy","Se ha denegado la normalización del JID por política del servicio"}.
|
||||
{"JID normalization failed","Ha fallado la normalización del JID"}.
|
||||
{"joins the room","entra en la sala"}.
|
||||
{"July","julio"}.
|
||||
{"June","junio"}.
|
||||
{"July","Julio"}.
|
||||
{"June","Junio"}.
|
||||
{"Just created","Recién creada"}.
|
||||
{"Label:","Etiqueta:"}.
|
||||
{"Last Activity","Última actividad"}.
|
||||
{"Last login","Última conexión"}.
|
||||
{"Last message","Último mensaje"}.
|
||||
{"Last month","Último mes"}.
|
||||
{"Last year","Último año"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","Los bits menos significativos del hash SHA-256 del texto deberían ser iguales a la etiqueta hexadecimal"}.
|
||||
{"leaves the room","sale de la sala"}.
|
||||
{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}.
|
||||
{"List of rooms","Lista de salas"}.
|
||||
{"Logging","Histórico de mensajes"}.
|
||||
{"Low level update script","Script de actualización a bajo nivel"}.
|
||||
{"Make participants list public","La lista de participantes es pública"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Proteger la sala con CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -199,27 +244,41 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Sala públicamente visible"}.
|
||||
{"Malformed username","Nombre de usuario mal formado"}.
|
||||
{"MAM preference modification denied by service policy","Se ha denegado modificar la preferencia MAM por política del servicio"}.
|
||||
{"March","marzo"}.
|
||||
{"March","Marzo"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persisten"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Máximo tamaño del contenido en bytes"}.
|
||||
{"Maximum file size","Tamaño máximo de fichero"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Máximo número de mensajes del historial devueltos por la sala"}.
|
||||
{"Maximum number of items to persist","Máximo número de elementos que persisten"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Número máximo de ocupantes"}.
|
||||
{"May","mayo"}.
|
||||
{"May","Mayo"}.
|
||||
{"Members not added (inexistent vhost!): ","Miembros no añadidos (el vhost no existe): "}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Necesitas ser miembro de esta sala para poder entrar"}.
|
||||
{"Members:","Miembros:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoriza tu contraseña, o apúntala en un papel en un lugar seguro. En Jabber no hay un método automatizado para recuperar la contraseña si la olvidas."}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In XMPP there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memoriza tu contraseña, o apúntala en un papel en un lugar seguro. En XMPP no hay un método automatizado para recuperar la contraseña si la olvidas."}.
|
||||
{"Memory","Memoria"}.
|
||||
{"Mere Availability in XMPP (No Show Value)","Disponible en XMPP (sin valor de Mostrado)"}.
|
||||
{"Message body","Cuerpo del mensaje"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Mensaje no encontrado en el contenido reenviado"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Los mensajes de extraños son rechazados"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Mensajes de tipo titular"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Mensajes de tipo normal"}.
|
||||
{"Middle Name","Segundo nombre"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervalo mínimo entre peticiones de voz (en segundos)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Se necesita privilegios de moderador"}.
|
||||
{"Moderator","Moderador"}.
|
||||
{"Moderators Only","Solo moderadores"}.
|
||||
{"Modified modules","Módulos modificados"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","El módulo falló al gestionar la petición"}.
|
||||
{"Modules","Módulos"}.
|
||||
{"Monday","lunes"}.
|
||||
{"Monday","Lunes"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","No se permiten múltiples elementos <item/> en RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Salas de Charla"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Nombre del grupo con que aparecerá en las listas de contactos"}.
|
||||
{"Name","Nombre"}.
|
||||
{"Name:","Nombre:"}.
|
||||
{"Natural Language for Room Discussions","Idioma natural en las charlas de la sala"}.
|
||||
{"Natural-Language Room Name","Nombre de la sala en el idioma natural de la sala"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","No se encontraron los atributos 'jid' ni 'nick'"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","No se encontraron los atributos 'role' ni 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Nunca"}.
|
||||
@@ -244,7 +303,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","No se han encontrado elementos en esta petición"}.
|
||||
{"No limit","Sin límite"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Ningún modulo está gestionando esta petición"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","No se encontró 'modules' en el formulario de datos"}.
|
||||
{"No node specified","No se ha especificado ningún nodo"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","No se encontró 'password' en el formulario de datos"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","No se encontró 'password' en esta petición"}.
|
||||
@@ -256,7 +314,9 @@
|
||||
{"No services available","No hay servicios disponibles"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","No se han encontrado estadísticas para este elemento"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","No se encontró el atributo 'to' en la invitación"}.
|
||||
{"Nobody","Nadie"}.
|
||||
{"Node already exists","El nodo ya existe"}.
|
||||
{"Node ID","Nodo ID"}.
|
||||
{"Node index not found","No se ha encontrado índice de nodo"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo no encontrado"}.
|
||||
{"Node ~p","Nodo ~p"}.
|
||||
@@ -266,10 +326,19 @@
|
||||
{"Not allowed","No permitido"}.
|
||||
{"Not Found","No encontrado"}.
|
||||
{"Not subscribed","No suscrito"}.
|
||||
{"November","noviembre"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptores cuando los elementos se borran del nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptores cuando cambia la configuración del nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptores cuando el nodo se borra"}.
|
||||
{"November","Noviembre"}.
|
||||
{"Number of answers required","Número de respuestas necesarias"}.
|
||||
{"Number of occupants","Número de ocupantes"}.
|
||||
{"Number of Offline Messages","Número de mensajes diferidos"}.
|
||||
{"Number of online users","Número de usuarios conectados"}.
|
||||
{"Number of registered users","Número de usuarios registrados"}.
|
||||
{"October","octubre"}.
|
||||
{"Number of seconds after which to automatically purge items","Número de segundos después de los cuales se purgarán elementos automáticamente"}.
|
||||
{"Occupants are allowed to invite others","Los ocupantes pueden invitar a otras personas"}.
|
||||
{"Occupants May Change the Subject","Los ocupantes pueden cambiar el Asunto"}.
|
||||
{"October","Octubre"}.
|
||||
{"Offline Messages","Mensajes diferidos"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Mensajes diferidos:"}.
|
||||
{"OK","Aceptar"}.
|
||||
@@ -277,6 +346,9 @@
|
||||
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
|
||||
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
|
||||
{"Online","Conectado"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Solo los administradores pueden ver esto"}.
|
||||
{"Only collection node owners may associate leaf nodes with the collection","Solo los dueños e la colección de nodos pueden asociar nodos hoja a la colección"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Solo enviar notificaciones a los usuarios disponibles"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Solo se permiten las etiquetas <enable/> o <disable/>"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Solo se permite el elemento <list/> en esta petición"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Solo miembros pueden consultar el archivo de mensajes de la sala"}.
|
||||
@@ -285,7 +357,10 @@
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Solo los moderadores pueden aprobar peticiones de voz"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Solo los ocupantes pueden enviar mensajes a la sala"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Solo los ocupantes pueden enviar solicitudes a la sala"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Solo los publicadores pueden publicar"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Solo los administradores del servicio tienen permiso para enviar mensajes de servicio"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may associate leaf nodes with the collection","Solo quienes están en una lista blanca pueden asociar nodos hoja a la colección"}.
|
||||
{"Only those on a whitelist may subscribe and retrieve items","Solo quienes están en una lista blanca pueden suscribirse y recibir elementos"}.
|
||||
{"Organization Name","Nombre de la organización"}.
|
||||
{"Organization Unit","Unidad de la organización"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Conexiones S2S salientes"}.
|
||||
@@ -293,37 +368,48 @@
|
||||
{"Owner privileges required","Se requieren privilegios de propietario de la sala"}.
|
||||
{"Packet relay is denied by service policy","Se ha denegado el reenvío del paquete por política del servicio"}.
|
||||
{"Packet","Paquete"}.
|
||||
{"Parse failed","El procesado falló"}.
|
||||
{"Participant","Participante"}.
|
||||
{"Password Verification","Verificación de la contraseña"}.
|
||||
{"Password Verification:","Verificación de la contraseña:"}.
|
||||
{"Password","Contraseña"}.
|
||||
{"Password:","Contraseña:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Ruta al directorio"}.
|
||||
{"Path to File","Ruta al fichero"}.
|
||||
{"Payload type","Tipo de payload"}.
|
||||
{"Pending","Pendiente"}.
|
||||
{"Period: ","Periodo: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elementos al almacenar"}.
|
||||
{"Persistent","Permanente"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","La petición de Ping es incorrecta"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ten en cuenta que estas opciones solo harán copia de seguridad de la base de datos Mnesia embebida. Si estás usando ODBC tendrás que hacer también copia de seguridad de tu base de datos SQL."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espera un poco antes de enviar otra petición de voz"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Poseer el atributo 'ask' no está permitido por RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Los Jabber ID reales pueden verlos"}.
|
||||
{"Previous session not found","La sesión previa no ha sido encontrada"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","El proceso de la sesión previa ha sido cerrado"}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","El proceso de la sesión previa ha terminado"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","El proceso de la sesión previa está muerto"}.
|
||||
{"Previous session timed out","La sesión previa ha caducado"}.
|
||||
{"private, ","privado"}.
|
||||
{"private, ","privado, "}.
|
||||
{"Public","Público"}.
|
||||
{"Publish model","Modelo de publicación"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Servicio de Publicar-Subscribir"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Borra todos los elementos cuando el publicador relevante se desconecta"}.
|
||||
{"Push record not found","No se encontró registro Push"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","En esta sala no se permiten solicitudes a los miembros de la sala"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Enviar solicitudes a otros usuarios está prohibido"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Copia en RAM y disco"}.
|
||||
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","¿Está seguro de quere borrar el mensaje del dia?"}.
|
||||
{"Receive notification from all descendent nodes","Recibir notificaciones de todos los nodos descendientes"}.
|
||||
{"Receive notification from direct child nodes only","Recibir notificaciones solo de los nodos que son hijos directos"}.
|
||||
{"Receive notification of new items only","Recibir notificaciones solo de nuevos elementos"}.
|
||||
{"Receive notification of new nodes only","Recibir notificaciones solo de nuevos nodos"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","El receptor no está en la sala de conferencia"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registrar una cuenta Jabber"}.
|
||||
{"Register an XMPP account","Registrar una cuenta XMPP"}.
|
||||
{"Registered Users","Usuarios registrados"}.
|
||||
{"Registered Users:","Usuarios registrados:"}.
|
||||
{"Register","Registrar"}.
|
||||
@@ -333,6 +419,8 @@
|
||||
{"Remove","Borrar"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Reemplazado por una nueva conexión"}.
|
||||
{"Request has timed out","La petición ha caducado"}.
|
||||
{"Request is ignored","La petición ha sido ignorada"}.
|
||||
{"Requested role","Rol solicitado"}.
|
||||
{"Resources","Recursos"}.
|
||||
{"Restart Service","Reiniciar el servicio"}.
|
||||
{"Restart","Reiniciar"}.
|
||||
@@ -341,31 +429,37 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar inmediatamente copia de seguridad binaria:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar copias de seguridad de texto plano inmediatamente:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","Roles y Afiliaciones que pueden obtener la lista de miembros"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Roles para los que sí se difunde su Presencia"}.
|
||||
{"Roles that May Send Private Messages","Roles que pueden enviar mensajes privados"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuración de la sala"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Se te ha denegado crear la sala por política del servicio"}.
|
||||
{"Room description","Descripción de la sala"}.
|
||||
{"Room Occupants","Ocupantes de la sala"}.
|
||||
{"Room terminates","Cerrando la sala"}.
|
||||
{"Room title","Título de la sala"}.
|
||||
{"Roster module has failed","El módulo Roster ha fallado"}.
|
||||
{"Roster of ","Lista de contactos de "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Grupos de contactos que pueden suscribirse"}.
|
||||
{"Roster of ~ts","Lista de contactos de ~ts"}.
|
||||
{"Roster size","Tamaño de la lista de contactos"}.
|
||||
{"Roster","Lista de contactos"}.
|
||||
{"Roster:","Lista de contactos:"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Error en la llamada RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nodos funcionando"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s te invita a la sala ~s"}.
|
||||
{"Saturday","sábado"}.
|
||||
{"Scan failed","El escaneo ha fallado"}.
|
||||
{"Saturday","Sábado"}.
|
||||
{"Script check","Comprobación de script"}.
|
||||
{"Search from the date","Buscar desde la fecha"}.
|
||||
{"Search Results for ","Buscar resultados por "}.
|
||||
{"Search the text","Buscar el texto"}.
|
||||
{"Search until the date","Buscar hasta la fecha"}.
|
||||
{"Search users in ","Buscar usuarios en "}.
|
||||
{"Select All","Seleccionar todo"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anuncio a todos los usuarios conectados en todos los dominios"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Enviar anuncio a todos los usuarios conectados"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anuncio a todos los usuarios en todos los dominios"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Enviar anuncio a todos los usuarios"}.
|
||||
{"September","septiembre"}.
|
||||
{"September","Septiembre"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Service list retrieval timed out","Ha caducado la obtención de la lista de servicio"}.
|
||||
{"Session state copying timed out","El copiado del estado de la sesión ha caducado"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Poner mensaje del dia y enviar a todos los usuarios conectados"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Poner mensaje del día en todos los dominios y enviar a los usuarios conectados"}.
|
||||
@@ -374,14 +468,14 @@
|
||||
{"Show Ordinary Table","Mostrar Tabla Ordinaria"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Detener el servicio"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5 Bytestreams"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Algunos clientes Jabber pueden recordar tu contraseña en la máquina. Usa esa opción solo si confías en que la máquina que usas es segura."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensajes diferidos de ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Iniciar módulos en "}.
|
||||
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
|
||||
{"Some XMPP clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Algunos clientes XMPP pueden guardar tu contraseña en la máquina, pero solo deberías hacer esto en tu propia máquina personal, por razones de seguridad."}.
|
||||
{"Specify the access model","Especifica el modelo de acceso"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Especifica el tipo del mensaje de evento"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Especificar el modelo del publicante"}.
|
||||
{"Stanza ID","ID del paquete"}.
|
||||
{"Statically specify a replyto of the node owner(s)","Especificar de forma estática un 'replyto' de dueño(s) del nodo"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Estadísticas de ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Estadísticas"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Detener módulos en "}.
|
||||
{"Stop Modules","Detener módulos"}.
|
||||
{"Stop","Detener"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Nodos detenidos"}.
|
||||
{"Storage Type","Tipo de almacenamiento"}.
|
||||
@@ -392,41 +486,75 @@
|
||||
{"Subject","Asunto"}.
|
||||
{"Submit","Enviar"}.
|
||||
{"Submitted","Enviado"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Dirección del subscriptor"}.
|
||||
{"Subscribers may publish","Los suscriptores pueden publicar"}.
|
||||
{"Subscription requests must be approved and only subscribers may retrieve items","Las peticiones de suscripción deben ser aprobadas y solo los suscriptores pueden obtener elementos"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Las subscripciones no están permitidas"}.
|
||||
{"Subscription","Subscripción"}.
|
||||
{"Sunday","domingo"}.
|
||||
{"Sunday","Domingo"}.
|
||||
{"Text associated with a picture","Texto asociado con una imagen"}.
|
||||
{"Text associated with a sound","Texto asociado con un sonido"}.
|
||||
{"Text associated with a video","Texto asociado con un vídeo"}.
|
||||
{"Text associated with speech","Texto asociado con una charla"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Ese apodo ya está siendo usado por otro ocupante"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","El apodo ya está registrado por otra persona"}.
|
||||
{"The account already exists","La cuenta ya existe"}.
|
||||
{"The account was not deleted","La cuenta no fue eliminada"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","La cuenta no fue eliminada"}.
|
||||
{"The body text of the last received message","El contenido de texto del último mensaje recibido"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","El CAPTCHA es válido."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","La verificación de CAPTCHA ha fallado"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","El CAPTCHA que has introducido es erróneo"}.
|
||||
{"The child nodes (leaf or collection) associated with a collection","Los nodos hijos (ya sean hojas o colecciones) asociados con una colección"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Las colecciones a las que un nodo está afiliado"}.
|
||||
{"The DateTime at which a leased subscription will end or has ended","La FechayHora en la que una suscripción prestada acabará o ha terminado"}.
|
||||
{"The datetime when the node was created","La fechayhora cuando el nodo fue creado"}.
|
||||
{"The default language of the node","El nombre por defecto del nodo"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","La característica solicitada no está soportada por la sala de conferencia"}.
|
||||
{"The JID of the node creator","El JID del creador del nodo"}.
|
||||
{"The JIDs of those to contact with questions","Los JIDs a quienes contactar con preguntas"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of owner","Los JIDs de quienes tienen una afiliación de dueños"}.
|
||||
{"The JIDs of those with an affiliation of publisher","Los JIDs de quienes tienen una afiliación de publicadores"}.
|
||||
{"The list of JIDs that may associate leaf nodes with a collection","La lista de JIDs que pueden asociar nodos hijo con una colección"}.
|
||||
{"The maximum number of child nodes that can be associated with a collection","El número máximo de nodos hijo que pueden asociarse a una colección"}.
|
||||
{"The minimum number of milliseconds between sending any two notification digests","El número mínimo de milisegundos entre dos envíos de resumen de notificaciones"}.
|
||||
{"The name of the node","El nombre del nodo"}.
|
||||
{"The node is a collection node","El nodo es una colección"}.
|
||||
{"The node is a leaf node (default)","El nodo es un nodo hoja (por defecto)"}.
|
||||
{"The NodeID of the relevant node","El NodoID del nodo relevante"}.
|
||||
{"The number of pending incoming presence subscription requests","El número de peticiones de suscripción a presencia que están pendientes de llegar"}.
|
||||
{"The number of subscribers to the node","El número de suscriptores al nodo"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","El número de mensajes sin leer o sin entregar"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","La contraseña contiene caracteres inaceptables"}.
|
||||
{"The password is too weak","La contraseña es demasiado débil"}.
|
||||
{"the password is","la contraseña es"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","La contraseña de tu cuenta Jabber se ha cambiado correctamente."}.
|
||||
{"The password of your XMPP account was successfully changed.","La contraseña de tu cuenta XMPP se ha cambiado correctamente."}.
|
||||
{"The password was not changed","La contraseña no fue cambiada"}.
|
||||
{"The passwords are different","Las contraseñas son diferentes"}.
|
||||
{"The presence states for which an entity wants to receive notifications","Los estados de presencia para los cuales una entidad quiere recibir notificaciones"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","La solicitud está permitida solo para usuarios locales"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","La solicitud no debe contener elementos <item/>"}.
|
||||
{"The room subject can be modified by participants","El asunto de la sala puede ser modificado por los participantes"}.
|
||||
{"The sender of the last received message","El emisor del último mensaje recibido"}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","El paquete DEBE contener solo un elemento <active/>, un elemento <default/>, o un elemento <list/>"}.
|
||||
{"The subscription identifier associated with the subscription request","El identificador de suscripción asociado con la petición de suscripción"}.
|
||||
{"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","El tipo de datos del nodo, usualmente especificado por el namespace del payload (en caso de haberlo)"}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to payloads in order to generate an appropriate message body element.","La URL de una transformación XSL que puede aplicarse a payloads para generar un elemento de contenido del mensaje apropiado."}.
|
||||
{"The URL of an XSL transformation which can be applied to the payload format in order to generate a valid Data Forms result that the client could display using a generic Data Forms rendering engine","La URL de una transformación XSL que puede aplicarse al formato de payload para generar un resultado de Formulario de Datos válido, que el cliente pueda mostrar usando un mecanismo de dibujado genérico de Formulario de Datos"}.
|
||||
{"The username is not valid","El nombre de usuario no es válido"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Hubo un error cambiando la contraseña."}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Hubo uno error al crear la cuenta:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Hubo un error borrando la cuenta."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Hubo uno error al cambiar la contaseña: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Hubo uno error al crear la cuenta: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Hubo un error borrando la cuenta: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","No importa si usas mayúsculas: macbeth es lo mismo que MacBeth y Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta página te permite crear una cuenta Jabber este servidor Jabber. Tu JID (Jabber IDentificador) será de la forma: nombredeusuario@servidor. Por favor lee detenidamente las instrucciones para rellenar correctamente los campos."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Esta página te permite borrar tu cuenta Jabber en este servidor Jabber."}.
|
||||
{"This page allows to register an XMPP account in this XMPP server. Your JID (Jabber ID) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta página te permite crear una cuenta XMPP este servidor XMPP. Tu JID (Jabber ID) será de la forma: nombredeusuario@servidor. Por favor lee detenidamente las instrucciones para rellenar correctamente los campos."}.
|
||||
{"This page allows to unregister an XMPP account in this XMPP server.","Esta página te permite borrar tu cuenta XMPP en este servidor XMPP."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Sala no anónima"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Este servicio no puede procesar la dirección: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","jueves"}.
|
||||
{"Thursday","Jueves"}.
|
||||
{"Time delay","Retraso temporal"}.
|
||||
{"Timed out waiting for stream resumption","Ha pasado demasiado tiempo esperando que la conexión se restablezca"}.
|
||||
{"Time","Fecha"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Para registrarte, visita ~s"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","A ~ts"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Demasiados bytestreams activos"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Demasiadas peticiones de CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -435,7 +563,7 @@
|
||||
{"Too many <list/> elements","Demasiados elementos <list/>"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Demasiadas (~p) autenticaciones fallidas de esta dirección IP (~s). La dirección será desbloqueada en ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many receiver fields were specified","Se han especificado demasiados campos de destinatario"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Demasiados mensajes sin haber reconocido recibirlos"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Demasiados mensajes sin haber reconocido recibirlos"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Demasiados usuarios en esta sala"}.
|
||||
{"To","Para"}.
|
||||
{"Total rooms","Salas totales"}.
|
||||
@@ -444,13 +572,14 @@
|
||||
{"Transactions Committed:","Transacciones finalizadas:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Transacciones registradas:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Transacciones reiniciadas:"}.
|
||||
{"Tuesday","martes"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","Cola de mensajes diferidos de ~ts"}.
|
||||
{"Tuesday","Martes"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","No se pudo generar un CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","No se ha podido registrar la ruta en este dominio local existente"}.
|
||||
{"Unauthorized","No autorizado"}.
|
||||
{"Unexpected action","Acción inesperada"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Condición de error inesperada: ~p"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Borrar una cuenta Jabber"}.
|
||||
{"Unregister an XMPP account","Borrar una cuenta XMPP"}.
|
||||
{"Unregister","Borrar"}.
|
||||
{"Unselect All","Deseleccionar todo"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Elemento <index/> no soportado"}.
|
||||
@@ -462,13 +591,15 @@
|
||||
{"Update script","Script de actualización"}.
|
||||
{"Update","Actualizar"}.
|
||||
{"Uptime:","Tiempo desde el inicio:"}.
|
||||
{"URL for Archived Discussion Logs","URL del registro de discusiones archivadas"}.
|
||||
{"User already exists","El usuario ya existe"}.
|
||||
{"User JID","Jabber ID del usuario"}.
|
||||
{"User (jid)","Usuario (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Administración de usuarios"}.
|
||||
{"User removed","Usuario eliminado"}.
|
||||
{"User session not found","Sesión de usuario no encontrada"}.
|
||||
{"User session terminated","Sesión de usuario terminada"}.
|
||||
{"User ~s","Usuario ~s"}.
|
||||
{"User ~ts","Usuario ~ts"}.
|
||||
{"Username:","Nombre de usuario:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Los usuarios no tienen permitido crear cuentas con tanta rapidez"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Última actividad de los usuarios"}.
|
||||
@@ -480,19 +611,40 @@
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","El valor de '~s' debería ser una fecha"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","El valor de '~s' debería ser un entero"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","El valor 'set' del atributo 'type' no está permitido"}.
|
||||
{"vCard User Search","Buscar vCard de usuario"}.
|
||||
{"Virtual Hosting","Dominios Virtuales"}.
|
||||
{"vCard User Search","Búsqueda de vCard de usuarios"}.
|
||||
{"View Queue","Ver Cola"}.
|
||||
{"View Roster","Ver Lista de contactos"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Dominios Virtuales"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Los visitantes no tienen permitido cambiar sus apodos en esta sala"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Los visitantes no pueden enviar mensajes a todos los ocupantes"}.
|
||||
{"Visitor","Visitante"}.
|
||||
{"Voice request","Petición de voz"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Las peticiones de voz están desactivadas en esta sala"}.
|
||||
{"Wednesday","miércoles"}.
|
||||
{"Wednesday","Miércoles"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Cuando se procesa una nueva suscripción y cuando un suscriptor se conecta"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Cuando se procesa una nueva suscripción"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Cuando enviar el último elemento publicado"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Si una entidad quiere recibir un cuerpo de mensaje XMPP adicionalmente al formato de payload"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually","Si una entidad quiere recibir resúmenes (agregados) de notificaciones o todas las notificaciones individualmente"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Si una entidad quiere recibir o desactivar las notificaciones"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Si dueños y publicadores deberían recibir respuestas de los elementos"}.
|
||||
{"Whether the node is a leaf (default) or a collection","Si el nodo es una hoja (por defecto) o una colección"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscripciones"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Si hacer que todas las suscripciones sean temporales, basado en la presencia del suscriptor"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Si notificar a los dueños sobre nuevas suscripciones y desuscripciones"}.
|
||||
{"Who may associate leaf nodes with a collection","Quien puede asociar nodos hoja con una colección"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Parámetros incorrectos en el formulario web"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","xmlns incorrecto"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","XMLNS incorrecto"}.
|
||||
{"XMPP Account Registration","Registro de Cuenta XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Domains","Dominios XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","Valor 'Show' de XMPP: Ausente"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","Valor 'Show' de XMPP: Charlador"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","Valor 'Show' de XMPP: DND (No Molestar)"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","Valor 'Show' de XMPP: XA (Ausente Extendido)"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","URI XMPP del Nodo Asociado de Publicar-Subscribir"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Estás siendo expulsado de la sala porque el sistema se va a detener"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","No has entrado en el canal"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Puedes cambiar tu contraseña después, usando un cliente Jabber."}.
|
||||
{"You can later change your password using an XMPP client.","Puedes cambiar tu contraseña después, usando un cliente XMPP."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Has sido bloqueado en esta sala"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Has entrado en demasiadas salas de conferencia"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Debes rellenar el campo \"Apodo\" en el formulario"}.
|
||||
@@ -501,7 +653,7 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Tu lista de privacidad activa ha denegado el envío de este paquete."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Tu cola de mensajes diferidos de contactos está llena. El mensaje se ha descartado."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Tu cuenta Jabber se ha creado correctamente."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Tu cuenta Jabber se ha borrado correctamente."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Tu petición de suscripción y/o mensajes a ~s están siendo bloqueados. Para desbloquearlos, visita ~s"}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Tu petición de suscripción y/o mensajes a ~s ha sido bloqueado. Para desbloquear tu petición de suscripción visita ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","Tu cuenta XMPP se ha registrado correctamente."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","Tu cuenta XMPP se ha borrado correctamente."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","No tienes permitido crear nodos"}.
|
||||
|
||||
-2583
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+135
-123
@@ -1,14 +1,21 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (Ajouter * à la fin du champ pour correspondre à la sous-chaîne)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," a défini le sujet sur : "}.
|
||||
{"A description of the node","Une description du nœud"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nom convivial pour le nœud"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Un mot de passe est nécessaire pour accéder à ce salon"}.
|
||||
{"Accept","Accepter"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","L'accès au service est refusé"}.
|
||||
{"Action on user","Action sur l'utilisateur"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Ajouter un Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Ajouter"}.
|
||||
{"Add User","Ajouter un utilisateur"}.
|
||||
{"Administration","Administration"}.
|
||||
{"Administration of ","Administration de "}.
|
||||
{"Administration","Administration"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Les droits d'administrateur sont nécessaires"}.
|
||||
{"All activity","Toute activité"}.
|
||||
{"All Users","Tous les utilisateurs"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Autoriser ce Jabber ID à s'abonner à ce nœud PubSub ?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Autoriser les utilisateurs à changer le sujet"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Autoriser les utilisateurs à envoyer des requêtes aux autres utilisateurs"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Autoriser les utilisateurs à envoyer des invitations"}.
|
||||
@@ -16,16 +23,15 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Autoriser les visiteurs à changer de pseudo"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Autoriser les visiteurs à envoyer des messages privés"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Autoriser les visiteurs à envoyer un message d'état avec leur présence"}.
|
||||
{"All Users","Tous les utilisateurs"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permettre aux visiteurs d'envoyer des demandes de 'voice'"}.
|
||||
{"Announcements","Annonces"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Un mot de passe est nécessaire pour accéder à ce salon"}.
|
||||
{"April","Avril"}.
|
||||
{"August","Août"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","La creation implicite de nœud n'est pas disponible"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestion des sauvegardes"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Sauvegarde de ~p"}.
|
||||
{"Backup","Sauvegarde"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Sauvegarde fichier sur "}.
|
||||
{"Backup","Sauvegarde"}.
|
||||
{"Bad format","Mauvais format"}.
|
||||
{"Birthday","Date d'anniversaire"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Le nom d'utilisateur et sa ressource sont nécessaires"}.
|
||||
@@ -37,7 +43,7 @@
|
||||
{"Change User Password","Changer le mot de passe de l'utilisateur"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","La modification du mot de passe n'est pas autorisée"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","La modification role/affiliation n'est pas autorisée"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Caractères non-autorisés:"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Caractères non autorisés :"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Configuration du salon modifiée"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Le salon de discussion est créé"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Le salon de discussion est détruit"}.
|
||||
@@ -45,73 +51,72 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Le salon de discussion est stoppé"}.
|
||||
{"Chatrooms","Salons de discussion"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Choisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour ce serveur"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Sélectionnez les modules à arrêter"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Choisissez un type de stockage pour les tables"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Accepter cet abonnement ?"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Choisissez d'approuver ou non l'abonnement de cette entité."}.
|
||||
{"City","Ville"}.
|
||||
{"Commands","Commandes"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Le salon de discussion n'existe pas"}.
|
||||
{"Configuration","Configuration"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuration pour le salon ~s"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Ressources connectées:"}.
|
||||
{"Configuration","Configuration"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Ressources connectées :"}.
|
||||
{"Country","Pays"}.
|
||||
{"CPU Time:","Temps CPU:"}.
|
||||
{"Database","Base de données"}.
|
||||
{"Database failure","Echec sur la base de données"}.
|
||||
{"CPU Time:","Temps CPU :"}.
|
||||
{"Database failure","Échec sur la base de données"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tables de base de données sur ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuration des tables de base de données sur "}.
|
||||
{"Database","Base de données"}.
|
||||
{"December","Décembre"}.
|
||||
{"Default users as participants","Les utilisateurs sont participant par défaut"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Supprimer le message du jour sur tous les domaines"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Supprimer le message du jour"}.
|
||||
{"Delete Selected","Suppression des éléments sélectionnés"}.
|
||||
{"Delete User","Supprimer l'utilisateur"}.
|
||||
{"Description:","Description:"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Envoyer les notifications d'événement"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Inclure le contenu du message avec la notification"}.
|
||||
{"Description:","Description :"}.
|
||||
{"Disc only copy","Copie sur disque uniquement"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Groupes affichés:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ne révélez votre mot de passe à personne, pas même l'administrateur de ce serveur."}.
|
||||
{"Displayed:","Affichés :"}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Enregistrer la sauvegarde dans un fichier texte sur "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Sauvegarder dans un fichier texte"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Les groupes ne peuvent être dupliqués (rfc6121)"}.
|
||||
{"Edit Properties","Modifier les propriétés"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Accepter ou refuser la demande de voix"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Accepter ou refuser la demande de voix."}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Module MUC ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","Service de Multidiffusion d'ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Module Publish-Subscribe d'ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams module"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","Module SOCKS5 Bytestreams per ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","Module vCard ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Console Web d'administration de ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Éléments"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty password","Le mot de passe est vide"}.
|
||||
{"Email Address","Adresse courriel"}.
|
||||
{"Email","Courriel"}.
|
||||
{"Enable logging","Activer l'archivage"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activer l'archivage de messages"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","L'activation push ne peut se faire sans l'attribut 'node'"}.
|
||||
{"End User Session","Terminer la session de l'utilisateur"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Entrez une liste de {Module, [Options]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Entrez le pseudo que vous souhaitez enregistrer"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Entrez le chemin vers le fichier de sauvegarde"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Entrez le chemin vers le répertoire spool de Jabberd 1.4"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Entrez le chemin vers le fichier spool de Jabberd 1.4"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Entrez le chemin vers le fichier texte"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Tapez le texte que vous voyez"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Serveur Jabber Erlang"}.
|
||||
{"Error","Erreur"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exporter toutes les tables vers un fichier SQL:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données de tous les utilisateurs du serveur vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données utilisateurs d'un hôte vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Exempter des Jabberd IDs du test CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exporter toutes les tables vers un fichier SQL :"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données de tous les utilisateurs du serveur vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227) :"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporter les données utilisateurs d'un hôte vers un fichier PIEFXIS (XEP-0227) :"}.
|
||||
{"External component failure","Erreur de composant externe"}.
|
||||
{"External component timeout","Dépassement de delai du composant externe"}.
|
||||
{"Failed to activate bytestream","Echec d'activation du flux SOCKS5"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Echec d'extraction du JID dans la requête de voix"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Echec d'association d'espace de nom vers un composant externe"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Echec de lecture de la réponse HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Echec de traitement de l'option '~s'"}.
|
||||
{"Failed to activate bytestream","Échec d'activation de bytestream"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Échec d'extraction du JID dans la requête de voix"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Échec d'association d'espace de nom vers un composant externe"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Échec de lecture de la réponse HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Échec de traitement de l'option '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Nom de famille"}.
|
||||
{"February","Février"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Taille de fichier suppérieur à ~w octets"}.
|
||||
{"Fill in the form to search for any matching XMPP User","Complétez le formulaire pour rechercher un utilisateur XMPP correspondant"}.
|
||||
{"Friday","Vendredi"}.
|
||||
{"From","De"}.
|
||||
{"From ~s","De ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Nom complet"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Récupérer le nombre d'utilisateurs enregistrés"}.
|
||||
@@ -119,28 +124,30 @@
|
||||
{"Get User Password","Récupérer le mot de passe de l'utilisateur"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Récupérer les statistiques de l'utilisateur"}.
|
||||
{"Given Name","Nom"}.
|
||||
{"Group ","Groupe "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Accorder le droit de parole à cet utilisateur ?"}.
|
||||
{"Group","Groupe"}.
|
||||
{"Groups that will be displayed to the members","Groupes qui seront affichés aux membres"}.
|
||||
{"Groups","Groupes"}.
|
||||
{"has been banned","a été banni"}.
|
||||
{"has been kicked","a été expulsé"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","a été éjecté à cause d'un changement d'autorisation"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","a été éjecté en raison de l'arrêt du système"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","a été éjecté à cause d'un changement d'autorisation"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","a été éjecté car la salle est désormais réservée aux membres"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," a changé le sujet: "}.
|
||||
{"Host","Serveur"}.
|
||||
{"has been kicked","a été expulsé"}.
|
||||
{"Host unknown","Serveur inconnu"}.
|
||||
{"Host","Serveur"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","Téléversement de fichier HTTP"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","SI vous ne voyez pas l'image CAPTCHA ici, visitez la page web."}.
|
||||
{"Import Directory","Importer un répertoire"}.
|
||||
{"Import File","Importer un fichier"}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4:"}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4 :"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Importer un utilisateur depuis le fichier sur "}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer les données utilisateurs à partir d'un fichier PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4:"}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer les données utilisateurs à partir d'un fichier PIEFXIS (XEP-0227) :"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4 :"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importer des utilisateurs depuis le répertoire sur "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importer des utilisateurs depuis un fichier spool Jabberd 1.4"}.
|
||||
{"Improper domain part of 'from' attribute","Le domaine de l'attribut 'from' est incorrect"}.
|
||||
{"Improper message type","Mauvais type de message"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Connexions s2s entrantes:"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Connexions s2s entrantes :"}.
|
||||
{"Incorrect CAPTCHA submit","Entrée CAPTCHA incorrecte"}.
|
||||
{"Incorrect data form","Formulaire incorrect"}.
|
||||
{"Incorrect password","Mot de passe incorrect"}.
|
||||
@@ -148,26 +155,28 @@
|
||||
{"Incorrect value of 'action' in data form","Valeur de l'attribut 'action' incorrecte dans le formulaire"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'path' in data form","Valeur de l'attribut 'path' incorrecte dans le formulaire"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Droits insuffisants"}.
|
||||
{"Internal server error","Erreur interne du serveur"}.
|
||||
{"Invalid 'from' attribute in forwarded message","L'attribut 'from' du message transféré est incorrect"}.
|
||||
{"Invalid node name","Nom de nœud invalide"}.
|
||||
{"Invalid 'previd' value","Valeur 'previd' invalide"}.
|
||||
{"Invitations are not allowed in this conference","Les invitations ne sont pas autorisées dans ce salon"}.
|
||||
{"IP addresses","Adresses IP"}.
|
||||
{"is now known as","est maintenant connu comme"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","L'envoyer de messages d'erreur au salon n'est pas autorisé. Le participant (~s) à envoyé un message d'erreur (~s) et à été expulsé du salon"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","L'envoi de messages privés n'est pas autorisé"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Il n'est pas permis d'envoyer des messages privés de type \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Il n'est pas permis d'envoyer des messages \"normaux\" au salon"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Enregistrement du Compte Jabber"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Il n'est pas permis d'envoyer des messages privés à la conférence"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","L'envoi de messages privés n'est pas autorisé"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Janvier"}.
|
||||
{"joins the room","rejoint le salon"}.
|
||||
{"July","Juillet"}.
|
||||
{"June","Juin"}.
|
||||
{"Last Activity","Dernière Activité"}.
|
||||
{"Just created","Vient d'être créé"}.
|
||||
{"Last Activity","Dernière activité"}.
|
||||
{"Last login","Dernière connexion"}.
|
||||
{"Last month","Dernier mois"}.
|
||||
{"Last year","Dernière année"}.
|
||||
{"leaves the room","quitte le salon"}.
|
||||
{"List of modules to start","Liste des modules à démarrer"}.
|
||||
{"List of rooms","Liste des salons"}.
|
||||
{"Low level update script","Script de mise à jour de bas-niveau"}.
|
||||
{"Make participants list public","Rendre la liste des participants publique"}.
|
||||
@@ -179,43 +188,45 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Rendre le salon public"}.
|
||||
{"Malformed username","Nom d'utilisateur invalide"}.
|
||||
{"March","Mars"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Nombre maximum d'occupants"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Nombre maximum d'éléments à stocker"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Taille maximum pour le contenu du message en octet"}.
|
||||
{"Maximum file size","Taille maximale du fichier"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Nombre maximal de messages d'historique renvoyés par salle"}.
|
||||
{"Maximum number of items to persist","Nombre maximal d'éléments à conserver"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Nombre maximal d'occupants"}.
|
||||
{"May","Mai"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Vous devez être membre pour accèder à ce salon"}.
|
||||
{"Members:","Membres:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Mémorisez votre mot de passe, ou écrivez-le sur un papier conservé dans un endroit secret. Dans Jabber il n'y a pas de mécanisme pour retrouver votre mot de passe si vous l'avez oublié."}.
|
||||
{"Members:","Membres :"}.
|
||||
{"Memory","Mémoire"}.
|
||||
{"Message body","Corps du message"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Message non trouvé dans l'enveloppe transférée"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Les messages d'étrangers sont rejetés"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Messages de type titre"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Messages de type normal"}.
|
||||
{"Middle Name","Autre nom"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervalle minimum entre les demandes de 'voice' (en secondes)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Les droits de modérateur sont nécessaires"}.
|
||||
{"Modified modules","Modules mis à jour"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Echec de traitement de la demande"}.
|
||||
{"Modules","Modules"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Échec de traitement de la demande"}.
|
||||
{"Monday","Lundi"}.
|
||||
{"Multicast","Multidiffusion"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Les elements <item/> multiples ne sont pas autorisés (rfc6121)"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Discussion de groupe"}.
|
||||
{"Name","Nom"}.
|
||||
{"Name:","Nom:"}.
|
||||
{"Name:","Nom :"}.
|
||||
{"Natural Language for Room Discussions","Langue naturelle pour les discussions en salle"}.
|
||||
{"Natural-Language Room Name","Nom de la salle en langue naturelle"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","Attribut 'jid' ou 'nick' absent"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Attribut 'role' ou 'affiliation' absent"}.
|
||||
{"Never","Jamais"}.
|
||||
{"New Password:","Nouveau mot de passe:"}.
|
||||
{"Nickname","Pseudo"}.
|
||||
{"New Password:","Nouveau mot de passe :"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Enregistrement d'un pseudo sur "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Le pseudo ~s n'existe pas dans ce salon"}.
|
||||
{"Nickname","Pseudo"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Attribut 'affiliation' absent"}.
|
||||
{"No available resource found","Aucune ressource disponible"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Pas de corps de message pour l'annonce"}.
|
||||
{"No Data","Aucune information disponible"}.
|
||||
{"No data form found","Formulaire non trouvé"}.
|
||||
{"Node already exists","Ce nœud existe déjà"}.
|
||||
{"Node index not found","Index de nœud non trouvé"}.
|
||||
{"Node not found","Nœud non trouvé"}.
|
||||
{"Node ~p","Nœud ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Echec de formattage"}.
|
||||
{"Nodes","Nœuds"}.
|
||||
{"No Data","Aucune information disponible"}.
|
||||
{"No features available","Aucune fonctionalité disponible"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Aucun gestionnaire n'a pris en charge cette commande"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Aucune activité précédente trouvée"}.
|
||||
@@ -223,8 +234,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","Aucun item trouvé dans cette requête"}.
|
||||
{"No limit","Pas de limite"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Aucun module ne supporte cette requête"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Entrée 'modules' absente du formulaire"}.
|
||||
{"None","Aucun"}.
|
||||
{"No node specified","Nœud non spécifié"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Entrée 'password' absente du formulaire"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","L'élément 'password' est absent de la requête"}.
|
||||
@@ -235,20 +244,33 @@
|
||||
{"No running node found","Nœud non trouvé"}.
|
||||
{"No services available","Aucun service disponible"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Pas de statistiques"}.
|
||||
{"Not Found","Nœud non trouvé"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","L'élément 'to' est absent de l'invitation"}.
|
||||
{"Node already exists","Ce nœud existe déjà"}.
|
||||
{"Node ID","Identifiant du nœud"}.
|
||||
{"Node index not found","Index de nœud non trouvé"}.
|
||||
{"Node not found","Nœud non trouvé"}.
|
||||
{"Node ~p","Nœud ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Échec de formattage"}.
|
||||
{"Nodes","Nœuds"}.
|
||||
{"None","Aucun"}.
|
||||
{"Not Found","Nœud non trouvé"}.
|
||||
{"Not subscribed","Pas abonné"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Avertir les abonnés lorsque des éléments sont supprimés sur le nœud"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Avertir les abonnés lorsque la configuration du nœud change"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Avertir les abonnés lorsque le nœud est supprimé"}.
|
||||
{"November","Novembre"}.
|
||||
{"Number of occupants","Nombre d'occupants"}.
|
||||
{"Number of online users","Nombre d'utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Number of registered users","Nombre d'utilisateurs enregistrés"}.
|
||||
{"October","Octobre"}.
|
||||
{"Offline Messages","Messages en attente"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Messages en attente:"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Messages hors ligne :"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Ancien mot de passe:"}.
|
||||
{"Online","En ligne"}.
|
||||
{"Online Users:","Utilisateurs connectés:"}.
|
||||
{"Old Password:","Ancien mot de passe :"}.
|
||||
{"Online Users:","Utilisateurs connectés :"}.
|
||||
{"Online Users","Utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Online","En ligne"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Envoyer les notifications uniquement aux utilisateurs disponibles"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Seul le tag <enable/> ou <disable/> est autorisé"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Seul l'élément <list/> est autorisé dans cette requête"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Seuls les membres peuvent accéder aux archives de ce salon"}.
|
||||
@@ -261,96 +283,89 @@
|
||||
{"Organization Name","Nom de l'organisation"}.
|
||||
{"Organization Unit","Unité de l'organisation"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Connexions s2s sortantes"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions s2s sortantes:"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Connexions s2s sortantes :"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Les droits de propriétaire sont nécessaires"}.
|
||||
{"Packet","Paquet"}.
|
||||
{"Parse failed","Echec d'interprétation"}.
|
||||
{"Password","Mot de passe"}.
|
||||
{"Password:","Mot de passe:"}.
|
||||
{"Password Verification","Vérification du mot de passe"}.
|
||||
{"Password Verification:","Vérification du mot de passe:"}.
|
||||
{"Password Verification:","Vérification du mot de passe :"}.
|
||||
{"Password","Mot de passe"}.
|
||||
{"Password:","Mot de passe :"}.
|
||||
{"Path to Dir","Chemin vers le répertoire"}.
|
||||
{"Path to File","Chemin vers le fichier"}.
|
||||
{"Pending","En suspens"}.
|
||||
{"Period: ","Période: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Period: ","Période : "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Stockage persistant des éléments"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","Requête ping incorrecte"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ces options sauvegardent uniquement la base de données interne Mnesia. Si vous utilisez le module ODBC vous devez sauvegarde votre base SQL séparément."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Attendez un moment avant de re-lancer une requête de voix"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Le traitement de l'attribut 'ack' n'est pas autorisé (rfc6121)"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Rendre le Jabber ID réel visible pour"}.
|
||||
{"private, ","privé"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publication-Abonnement"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Demande d'abonnement PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Purger tous les items lorsque publieur est hors-ligne"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les requêtes sur les membres de la conférence ne sont pas autorisé dans ce salon"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Requête vers un autre utilisateur interdite"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Copie en mémoire vive (RAM) et sur disque"}.
|
||||
{"RAM copy","Copie en mémoire vive (RAM)"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Confirmer la suppression du message du jour ?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Le destinataire n'est pas dans la conférence"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Enregistrer un compte Jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","Utilisateurs enregistrés"}.
|
||||
{"Registered Users:","Utilisateurs enregistrés:"}.
|
||||
{"Registered Users:","Utilisateurs enregistrés :"}.
|
||||
{"Register","Enregistrer"}.
|
||||
{"Remote copy","Copie distante"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Effacer tous les messages hors ligne"}.
|
||||
{"Remove","Supprimer"}.
|
||||
{"Remove User","Supprimer l'utilisateur"}.
|
||||
{"Remove","Supprimer"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Remplacé par une nouvelle connexion"}.
|
||||
{"Resources","Ressources"}.
|
||||
{"Restart","Redémarrer"}.
|
||||
{"Restart Service","Redémarrer le service"}.
|
||||
{"Restart","Redémarrer"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Restaurer la sauvegarde depuis le fichier sur "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restauration de la sauvegarde binaire après redémarrage (nécessite moins de mémoire):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde binaire:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde texte:"}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restauration de la sauvegarde binaire après redémarrage (nécessite moins de mémoire) :"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde binaire :"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restauration immédiate d'une sauvegarde texte :"}.
|
||||
{"Restore","Restauration"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuration du salon"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","La création de salons est interdite par le service"}.
|
||||
{"Room description","Description du salon"}.
|
||||
{"Room Occupants","Occupants du salon"}.
|
||||
{"Room title","Titre du salon"}.
|
||||
{"Roster","Liste de contacts"}.
|
||||
{"Roster module has failed","Echec du module roster"}.
|
||||
{"Roster of ","Liste de contact de "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Groupes de liste de contact autorisés à s'abonner"}.
|
||||
{"Roster size","Taille de la liste de contacts"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Erreur d'appel RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Noeuds actifs"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nœuds actifs"}.
|
||||
{"Saturday","Samedi"}.
|
||||
{"Scan failed","Echec d'interprétation"}.
|
||||
{"Script check","Validation du script"}.
|
||||
{"Search Results for ","Résultats de recherche pour "}.
|
||||
{"Search users in ","Rechercher des utilisateurs "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne sur tous les serveurs"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Envoyer une annonce à tous les utilisateurs de tous les domaines"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Envoyer l'annonce à tous les utilisateurs"}.
|
||||
{"September","Septembre"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","La connection aux sous-domaines locaux est interdite"}.
|
||||
{"Server:","Serveur:"}.
|
||||
{"Server:","Serveur :"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Définir le message du jour et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Définir le message du jour pour tous domaines et l'envoyer aux utilisateurs en ligne"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Groupes de liste de contacts partagée"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Montrer la table intégralement"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Montrer la table ordinaire"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Arrêter le service"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s vous a invité dans la salle de discussion ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Certains clients Jabber peuvent stocker votre mot de passe sur votre ordinateur. N'utilisez cette fonctionnalité que si vous avez confiance en la sécurité de votre ordinateur."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s messages en file d'attente"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Démarrer les modules sur "}.
|
||||
{"Start Modules","Modules de démarrage"}.
|
||||
{"Specify the access model","Définir le modèle d'accès"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Définir le type de message d'événement"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Définir le modèle de publication"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistiques de ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistiques"}.
|
||||
{"Stop","Arrêter"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Arrêter les modules sur "}.
|
||||
{"Stop Modules","Modules d'arrêt"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Nœuds arrêtés"}.
|
||||
{"Storage Type","Type de stockage"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Sauvegarde binaire:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Sauvegarde texte:"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Sauvegarde binaire :"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Sauvegarde texte :"}.
|
||||
{"Subject","Sujet"}.
|
||||
{"Submit","Soumettre"}.
|
||||
{"Submitted","Soumis"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Adresse de l'abonné"}.
|
||||
{"Subscription","Abonnement"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Les abonnement ne sont pas autorisés"}.
|
||||
{"Sunday","Dimanche"}.
|
||||
@@ -358,23 +373,22 @@
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Le pseudo est enregistré par une autre personne"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Le CAPTCHA est valide"}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","La vérification du CAPTCHA a échoué"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Les collections avec lesquelle un nœud est affilié"}.
|
||||
{"The default language of the node","La langue par défaut du nœud"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","La demande de fonctionalité n'est pas supportée par la conférence"}.
|
||||
{"The name of the node","Le nom du nœud"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Le mot de passe contient des caractères non-acceptables"}.
|
||||
{"the password is","le mot de passe est"}.
|
||||
{"The password is too weak","Le mot de passe est trop faible"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Le mot de passe de votre compte Jabber a été changé avec succès."}.
|
||||
{"the password is","le mot de passe est"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","La requête n'est autorisé qu'aux utilisateurs locaux"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","La requête ne doit pas contenir d'élément <item/>"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Il y a eu une erreur en changeant le mot de passe: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Il y a eu une erreur en créant le compte: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Il y a eu une erreur en effaçant le compte: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","C'est insensible à la casse : macbeth est identique à MacBeth et Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Cette page permet de créer un compte Jabber sur ce serveur Jabber. Votre JID (Jabber IDentifier, identifiant Jabber) sera de la forme : nom@serveur. Prière de lire avec attention les instructions pour remplir correctement ces champs."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Cette page permet d'effacer un compte Jabber sur ce serveur Jabber."}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Il y a eu une erreur en créant le compte : "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Il y a eu une erreur en effaçant le compte : "}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Ce salon n'est pas anonyme"}.
|
||||
{"Thursday","Jeudi"}.
|
||||
{"Time delay","Délais"}.
|
||||
{"Time","Heure"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Pour vous enregistrer, visitez ~s"}.
|
||||
{"To","A"}.
|
||||
{"Token TTL","Jeton TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Trop de flux SOCKS5 actifs"}.
|
||||
@@ -384,38 +398,35 @@
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Trop (~p) d'authentification ont échoué pour cette adresse IP (~s). L'adresse sera débloquée à ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Trop de stanzas sans accusé de réception (ack)"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Trop d'utilisateurs dans cette conférence"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Pour vous enregistrer, visitez ~s"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Nombre de salons"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","La limite de trafic a été dépassée"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transactions annulées:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transactions commitées:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Transactions journalisées:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Transactions redémarrées:"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transactions annulées :"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transactions commitées :"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Transactions journalisées :"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Transactions redémarrées :"}.
|
||||
{"Tuesday","Mardi"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Impossible de générer le CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Impossible d'enregistrer la route sur un domaine locale existant"}.
|
||||
{"Unauthorized","Non autorisé"}.
|
||||
{"Unexpected action","Action inattendu"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Effacer un compte Jabber"}.
|
||||
{"Unregister","Désinscrire"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Elément <index/> non supporté"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Mise à jour du message du jour (pas d'envoi)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Mettre à jour le message du jour sur tous les domaines (ne pas envoyer)"}.
|
||||
{"Update","Mettre à jour"}.
|
||||
{"Update plan","Plan de mise à jour"}.
|
||||
{"Update ~p","Mise à jour de ~p"}.
|
||||
{"Update script","Script de mise à jour"}.
|
||||
{"Update","Mettre à jour"}.
|
||||
{"Uptime:","Temps depuis le démarrage :"}.
|
||||
{"User already exists","L'utilisateur existe déjà"}.
|
||||
{"User JID","JID de l'utilisateur "}.
|
||||
{"User (jid)","Utilisateur (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Gestion des utilisateurs"}.
|
||||
{"Username:","Nom d'utilisateur:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Les utilisateurs ne sont pas autorisés à enregistrer des comptes si rapidement"}.
|
||||
{"User session not found","Session utilisateur non trouvée"}.
|
||||
{"User session terminated","Session utilisateur terminée"}.
|
||||
{"Username:","Nom d'utilisateur :"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Les utilisateurs ne sont pas autorisés à enregistrer des comptes si rapidement"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Dernière activité des utilisateurs"}.
|
||||
{"User ~s","Utilisateur ~s"}.
|
||||
{"Users","Utilisateurs"}.
|
||||
{"User","Utilisateur"}.
|
||||
{"Validate","Valider"}.
|
||||
@@ -431,7 +442,9 @@
|
||||
{"Voice request","Demande de voix"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Les demandes de voix sont désactivées dans cette conférence"}.
|
||||
{"Wednesday","Mercredi"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Vous pouvez changer votre mot de passe plus tard en utilisant un client Jabber."}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Quand un nouvel abonnement est traité"}.
|
||||
{"When to send the last published item","A quel moment envoyer le dernier élément publié"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Autoriser l'abonnement ?"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Vous avez été exclus de ce salon"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Vous avec rejoint trop de conférences"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vous devez préciser le champ \"pseudo\" dans le formulaire"}.
|
||||
@@ -440,6 +453,5 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Vous avez besoin d'un client supportant x:data pour faire une recherche"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Votre règle de flitrage active a empêché le routage de ce stanza."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La file d'attente de message de votre contact est pleine. Votre message a été détruit."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Vos messages pour ~s sont bloqués. Pour les débloquer, veuillez visiter ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Vous n'êtes pas autorisé à créer des nœuds"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Votre compte Jabber a été créé avec succès."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Votre compte Jabber a été effacé avec succès."}.
|
||||
|
||||
-2621
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+71
-77
@@ -1,14 +1,19 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," puxo o asunto: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nome sinxelo para o nodo"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Necesítase contrasinal para entrar nesta sala"}.
|
||||
{"Accept","Aceptar"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Acceso denegado pola política do servizo"}.
|
||||
{"Action on user","Acción no usuario"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Engadir ID Jabber"}.
|
||||
{"Add New","Engadir novo"}.
|
||||
{"Add User","Engadir usuario"}.
|
||||
{"Administration","Administración"}.
|
||||
{"Administration of ","Administración de "}.
|
||||
{"Administration","Administración"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Necesítase privilexios de administrador"}.
|
||||
{"All activity","Toda a actividade"}.
|
||||
{"All Users","Todos os usuarios"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Desexas permitir a este JabberID que se subscriba a este nodo PubSub?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Permitir aos usuarios cambiar o asunto"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Permitir aos usuarios consultar a outros usuarios"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Permitir aos usuarios enviar invitacións"}.
|
||||
@@ -16,16 +21,15 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Permitir aos visitantes cambiarse o alcume"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Permitir aos visitantes enviar mensaxes privadas a"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Permitir aos visitantes enviar texto de estado nas actualizacións depresenza"}.
|
||||
{"All Users","Todos os usuarios"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Permitir aos visitantes enviar peticións de voz"}.
|
||||
{"Announcements","Anuncios"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Necesítase contrasinal para entrar nesta sala"}.
|
||||
{"April","Abril"}.
|
||||
{"August","Agosto"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","A creación automática de nodos non está habilitada"}.
|
||||
{"Backup","Copia de seguridade"}.
|
||||
{"Backup Management","Xestión de copia de seguridade"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Copia de seguridade de ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Copia de seguridade de arquivos en "}.
|
||||
{"Backup","Copia de seguridade"}.
|
||||
{"Bad format","Mal formato"}.
|
||||
{"Birthday","Aniversario"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Tanto o nome de usuario como o recurso son necesarios"}.
|
||||
@@ -45,34 +49,32 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Detívose a sala"}.
|
||||
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Escolle un nome de usuario e contrasinal para rexistrarche neste servidor"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a deter"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Selecciona tipo de almacenamento das táboas"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Decidir se aprobar a subscripción desta entidade."}.
|
||||
{"City","Cidade"}.
|
||||
{"Commands","Comandos"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","A sala de conferencias non existe"}.
|
||||
{"Configuration","Configuración"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configuración para a sala ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Configuración"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Recursos conectados:"}.
|
||||
{"Country","País"}.
|
||||
{"CPU Time:","Tempo da CPU:"}.
|
||||
{"Database","Base de datos"}.
|
||||
{"Database failure","Erro na base de datos"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Táboas da base de datos en ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configuración de táboas da base de datos en "}.
|
||||
{"Database","Base de datos"}.
|
||||
{"December","Decembro"}.
|
||||
{"Default users as participants","Os usuarios son participantes por defecto"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Borrar mensaxe do dia"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Borrar a mensaxe do día en todos os dominios"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Borrar mensaxe do dia"}.
|
||||
{"Delete Selected","Eliminar os seleccionados"}.
|
||||
{"Delete User","Borrar usuario"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Entregar notificacións de eventos"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Enviar payloads xunto coas notificacións de eventos"}.
|
||||
{"Description:","Descrición:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Copia en disco soamente"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Mostrar grupos:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Non digas o teu contrasinal a ninguén, nin sequera os administradores do servidor Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Exporta copia de seguridade a ficheiro de texto en "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Exportar a ficheiro de texto"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Os grupos duplicados non están permitidos por RFC6121"}.
|
||||
{"Edit Properties","Editar Propiedades"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Aproba ou rexeita a petición de voz."}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Módulo de MUC para ejabberd"}.
|
||||
@@ -83,19 +85,18 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Administrador Web"}.
|
||||
{"Elements","Elementos"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty password","Contrasinal baleiro"}.
|
||||
{"Enable logging","Gardar históricos"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Activar o almacenamento de mensaxes"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Non se admite a activación do empuxe sen o atributo 'nodo'"}.
|
||||
{"End User Session","Pechar sesión de usuario"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Introduce lista de {Módulo, [Opcións]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Introduce o alcume que queiras rexistrar"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Introduce ruta ao ficheiro de copia de seguridade"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Introduce a ruta ao directorio de jabberd14 spools"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Introduce ruta ao ficheiro jabberd14 spool"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Introduce ruta ao ficheiro de texto"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Introduza o texto que ves"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Servidor Jabber en Erlang"}.
|
||||
{"Error","Erro"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Excluír Jabber IDs das probas de CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exportar todas as táboas a un ficheiro SQL:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos de todos os usuarios do servidor a ficheros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exportar datos dos usuarios dun dominio a ficheiros PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -111,7 +112,6 @@
|
||||
{"File larger than ~w bytes","O ficheiro é maior que ~w bytes"}.
|
||||
{"Friday","Venres"}.
|
||||
{"From","De"}.
|
||||
{"From ~s","De ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Nome completo"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Ver número de usuarios conectados"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Ver número de usuarios rexistrados"}.
|
||||
@@ -119,16 +119,16 @@
|
||||
{"Get User Password","Ver contrasinal de usuario"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Ver estatísticas de usuario"}.
|
||||
{"Given Name","Nome"}.
|
||||
{"Group ","Grupo "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","¿Conceder voz a esta persoa?"}.
|
||||
{"Group","Grupo"}.
|
||||
{"Groups","Grupos"}.
|
||||
{"has been banned","foi bloqueado"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","foi expulsado debido a un cambio de afiliación"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","foi expulsado porque o sistema vaise a deter"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","foi expulsado debido a un cambio de afiliación"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","foi expulsado, porque a sala cambiouse a só-membros"}.
|
||||
{"has been kicked","foi expulsado"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," puxo o asunto: "}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"Host unknown","Dominio descoñecido"}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Si non ves a imaxe CAPTCHA aquí, visita a páxina web."}.
|
||||
{"Import Directory","Importar directorio"}.
|
||||
{"Import File","Importar ficheiro"}.
|
||||
@@ -153,10 +153,9 @@
|
||||
{"IP addresses","Direccións IP"}.
|
||||
{"is now known as","agora coñécese como"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Non está permitido enviar mensaxes de erro á sala. Este participante (~s) enviou unha mensaxe de erro (~s) e foi expulsado da sala"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Non está permitido enviar mensaxes privadas"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Non está permitido enviar mensaxes privadas do tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Impedir o envio de mensaxes privadas á sala"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Rexistro de conta Jabber"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Non está permitido enviar mensaxes privadas"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Xaneiro"}.
|
||||
{"joins the room","entra na sala"}.
|
||||
@@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
{"Last month","Último mes"}.
|
||||
{"Last year","Último ano"}.
|
||||
{"leaves the room","sae da sala"}.
|
||||
{"List of modules to start","Lista de módulos a iniciar"}.
|
||||
{"List of rooms","Lista de salas"}.
|
||||
{"Low level update script","Script de actualización a baixo nivel"}.
|
||||
{"Make participants list public","A lista de participantes é pública"}.
|
||||
@@ -179,22 +177,23 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Sala publicamente visible"}.
|
||||
{"Malformed username","Nome de usuario mal formado"}.
|
||||
{"March","Marzo"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Máximo # de elementos que persisten"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Máximo tamaño do payload en bytes"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Número máximo de ocupantes"}.
|
||||
{"May","Maio"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Necesitas ser membro desta sala para poder entrar"}.
|
||||
{"Members:","Membros:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memorice o seu contrasinal ou escribilo nun papel colocado nun lugar seguro. En Jabber non hai unha forma automatizada para recuperar o seu contrasinal si a esquece."}.
|
||||
{"Memory","Memoria"}.
|
||||
{"Message body","Corpo da mensaxe"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Mensaxe non atopada no contido reenviado"}.
|
||||
{"Middle Name","Segundo nome"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervalo mínimo entre peticións de voz (en segundos)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Necesítase privilexios de moderador"}.
|
||||
{"Moderator","Moderator"}.
|
||||
{"Modified modules","Módulos Modificados"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","O módulo non puido xestionar a consulta"}.
|
||||
{"Modules","Módulos"}.
|
||||
{"Monday","Luns"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Múltiples elementos <item/> non están permitidos por RFC6121"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Salas de Charla"}.
|
||||
{"Name","Nome"}.
|
||||
{"Name:","Nome:"}.
|
||||
@@ -202,20 +201,14 @@
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Non se atopou o atributo 'role' nin 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Nunca"}.
|
||||
{"New Password:","Novo contrasinal:"}.
|
||||
{"Nickname","Alcume"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Rexistro do alcume en "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","O alcume ~s non existe na sala"}.
|
||||
{"Nickname","Alcume"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Non se atopou o atributo de 'affiliation'"}.
|
||||
{"No available resource found","Non se atopou ningún recurso"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Non se proporcionou corpo de mensaxe para o anuncio"}.
|
||||
{"No data form found","Non se atopou formulario de datos"}.
|
||||
{"No Data","Sen datos"}.
|
||||
{"Node already exists","O nodo xa existe"}.
|
||||
{"Node index not found","Non se atopou índice de nodo"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo non atopado"}.
|
||||
{"Node ~p","Nodo ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep fallou"}.
|
||||
{"Nodes","Nodos"}.
|
||||
{"No features available","Non hai características dispoñibles"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Ningún evento procesou este comando"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Non se atopou información sobre a última actividade"}.
|
||||
@@ -223,8 +216,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","Non se atoparon elementos nesta consulta"}.
|
||||
{"No limit","Sen límite"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Ningún módulo manexa esta consulta"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Non se atopan 'modules' no formulario de datos"}.
|
||||
{"None","Ningún"}.
|
||||
{"No node specified","Non se especificou nodo"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Non se atopou 'password' no formulario de datos"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Non se atopou 'password' nesta solicitude"}.
|
||||
@@ -235,10 +226,22 @@
|
||||
{"No running node found","Non se atoparon nodos activos"}.
|
||||
{"No services available","Non hai servizos dispoñibles"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Non se atopou ningunha estatística para este elemento"}.
|
||||
{"Not Found","Non atopado"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","O atributo 'to' non se atopou na invitación"}.
|
||||
{"Node already exists","O nodo xa existe"}.
|
||||
{"Node ID","Nodo ID"}.
|
||||
{"Node index not found","Non se atopou índice de nodo"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo non atopado"}.
|
||||
{"Node ~p","Nodo ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep fallou"}.
|
||||
{"Nodes","Nodos"}.
|
||||
{"None","Ningún"}.
|
||||
{"Not Found","Non atopado"}.
|
||||
{"Not subscribed","Non subscrito"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificar subscriptores cando os elementos bórranse do nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificar subscriptores cando cambia a configuración do nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificar subscriptores cando o nodo bórrase"}.
|
||||
{"November","Novembro"}.
|
||||
{"Number of occupants","Número de ocupantes"}.
|
||||
{"Number of online users","Número de usuarios conectados"}.
|
||||
{"Number of registered users","Número de usuarios rexistrados"}.
|
||||
{"October","Outubro"}.
|
||||
@@ -246,9 +249,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Mensaxes sen conexión:"}.
|
||||
{"OK","Aceptar"}.
|
||||
{"Old Password:","Contrasinal anterior:"}.
|
||||
{"Online","Conectado"}.
|
||||
{"Online Users","Usuarios conectados"}.
|
||||
{"Online Users:","Usuarios conectados:"}.
|
||||
{"Online","Conectado"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Só enviar notificacións aos usuarios dispoñibles"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Só se permiten etiquetas <enable/> ou <disable/>"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Só se admite o elemento <list/> nesta consulta"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Só membros poden consultar o arquivo de mensaxes da sala"}.
|
||||
@@ -264,69 +268,67 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Conexións S2S saíntes:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Requírense privilexios de propietario da sala"}.
|
||||
{"Packet","Paquete"}.
|
||||
{"Parse failed","Fallou o procesamento"}.
|
||||
{"Password","Contrasinal"}.
|
||||
{"Password:","Contrasinal:"}.
|
||||
{"Participant","Participante"}.
|
||||
{"Password Verification","Verificación da contrasinal"}.
|
||||
{"Password Verification:","Verificación da Contrasinal:"}.
|
||||
{"Password","Contrasinal"}.
|
||||
{"Password:","Contrasinal:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Ruta ao directorio"}.
|
||||
{"Path to File","Ruta ao ficheiro"}.
|
||||
{"Pending","Pendente"}.
|
||||
{"Period: ","Periodo: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Persistir elementos ao almacenar"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","A solicitude de Ping é incorrecta"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ten en conta que estas opcións só farán copia de seguridade da base de datos Mnesia. Se está a utilizar o módulo de ODBC, tamén necesita unha copia de seguridade da súa base de datos SQL por separado."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Por favor, espera un pouco antes de enviar outra petición de voz"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Posuír o atributo 'ask' non está permitido por RFC6121"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Os Jabber ID reais poden velos"}.
|
||||
{"private, ","privado, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publicar-Subscribir"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Purgar todos os elementos cando o editor correspondente desconéctase"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Nesta sala non se permiten solicitudes aos membros da sala"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","É prohibido enviar solicitudes a outros usuarios"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Copia en RAM e disco"}.
|
||||
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","¿Está seguro que quere borrar a mensaxe do dia?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","O receptor non está na sala de conferencia"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Rexistrar unha conta Jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","Usuarios rexistrados"}.
|
||||
{"Registered Users:","Usuarios rexistrados:"}.
|
||||
{"Register","Rexistrar"}.
|
||||
{"Remote copy","Copia remota"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Borrar Todas as Mensaxes Sen conexión"}.
|
||||
{"Remove","Borrar"}.
|
||||
{"Remove User","Eliminar usuario"}.
|
||||
{"Remove","Borrar"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Substituído por unha nova conexión"}.
|
||||
{"Resources","Recursos"}.
|
||||
{"Restart","Reiniciar"}.
|
||||
{"Restart Service","Reiniciar o servizo"}.
|
||||
{"Restart","Reiniciar"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Restaura copia de seguridade desde o ficheiro en "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Restaurar copia de seguridade binaria no seguinte reinicio de ejabberd (require menos memoria):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar inmediatamente copia de seguridade binaria:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar copias de seguridade de texto plano inmediatamente:"}.
|
||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Roles para os que si se difunde a súa Presenza"}.
|
||||
{"Room Configuration","Configuración da Sala"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Denegar crear a sala por política do servizo"}.
|
||||
{"Room description","Descrición da sala"}.
|
||||
{"Room Occupants","Ocupantes da sala"}.
|
||||
{"Room title","Título da sala"}.
|
||||
{"Roster","Lista de contactos"}.
|
||||
{"Roster module has failed","O módulo de Roster fallou"}.
|
||||
{"Roster of ","Lista de contactos de "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Lista de grupos autorizados a subscribir"}.
|
||||
{"Roster size","Tamaño da lista de contactos"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Erro na chamada RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nodos funcionando"}.
|
||||
{"Saturday","Sábado"}.
|
||||
{"Scan failed","O escaneo Fallou"}.
|
||||
{"Script check","Comprobación de script"}.
|
||||
{"Search Results for ","Buscar resultados por "}.
|
||||
{"Search users in ","Buscar usuarios en "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Enviar anuncio a todos os usuarios conectados"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Enviar anuncio a todos os usuarios conectados en todos os dominios"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Enviar anuncio a todos os usuarios"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Enviar anuncio a todos os usuarios conectados"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Enviar anuncio a todos os usuarios en todos os dominios"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Enviar anuncio a todos os usuarios"}.
|
||||
{"September","Setembro"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","Non se permiten conexións de servidor a subdominios locais"}.
|
||||
{"Server:","Servidor:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Pór mensaxe do dia e enviar a todos os usuarios conectados"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Pór mensaxe do día en todos os dominios e enviar aos usuarios conectados"}.
|
||||
@@ -334,16 +336,12 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Mostrar Táboa Integral"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Mostrar Táboa Ordinaria"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Deter o servizo"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s invítache á sala ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Algúns clientes Jabber pode almacenar o contrasinal no computador, pero debe facer isto só no seu computador persoal por razóns de seguridade."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensaxes diferidas de ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Iniciar módulos en "}.
|
||||
{"Start Modules","Iniciar módulos"}.
|
||||
{"Statistics","Estatísticas"}.
|
||||
{"Specify the access model","Especifica o modelo de acceso"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Especifica o tipo da mensaxe de evento"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Especificar o modelo do publicante"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Estatísticas de ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Estatísticas"}.
|
||||
{"Stop","Deter"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Deter módulos en "}.
|
||||
{"Stop Modules","Deter módulos"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Nodos detidos"}.
|
||||
{"Storage Type","Tipo de almacenamento"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Gardar copia de seguridade binaria:"}.
|
||||
@@ -351,6 +349,7 @@
|
||||
{"Subject","Asunto"}.
|
||||
{"Submit","Enviar"}.
|
||||
{"Submitted","Enviado"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Dirección do subscriptor"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Non se permiten subscricións"}.
|
||||
{"Subscription","Subscripción"}.
|
||||
{"Sunday","Domingo"}.
|
||||
@@ -358,24 +357,21 @@
|
||||
{"That nickname is registered by another person","O alcume xa está rexistrado por outra persoa"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","O CAPTCHA é válido."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","A verificación de CAPTCHA fallou"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","As coleccións coas que un nodo está afiliado"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","A sala de conferencias non admite a función solicitada"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","O contrasinal contén caracteres inaceptables"}.
|
||||
{"the password is","a contrasinal é"}.
|
||||
{"The password is too weak","O contrasinal é demasiado débil"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","O contrasinal da súa conta Jabber cambiouse correctamente."}.
|
||||
{"the password is","a contrasinal é"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","A solicitude só se permite para usuarios locais"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","A solicitude non debe conter elementos <item/>"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Produciuse un erro ao cambiar o contrasinal: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","A estroa DEBEN conter un elemento <active/>, un elemento <default/> ou un elemento <list/>"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Produciuse un erro ao crear a conta: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Produciuse un erro ao eliminar a conta: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","A estroa DEBEN conter un elemento <active/>, un elemento <default/> ou un elemento <list/>"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Esta é insensible: Macbeth é o mesmo que MacBeth e Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Esta páxina permite crear unha conta Jabber neste servidor Jabber. o seu JID (Jabber IDentificador) será da forma: nomeusuario@servidor. Por favor le coidadosamente as instrucións para encher correctamente os campos."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Esta páxina permite anular o rexistro dunha conta Jabber neste servidor Jabber."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Sala non anónima"}.
|
||||
{"Thursday","Xoves"}.
|
||||
{"Time","Data"}.
|
||||
{"Time delay","Atraso temporal"}.
|
||||
{"Time","Data"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Para rexistrarse, visita ~s"}.
|
||||
{"Token TTL","Token TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Demasiados bytestreams activos"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Demasiadas solicitudes CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -385,8 +381,6 @@
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Demasiadas mensaxes sen recoñecer recibilos"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Demasiados usuarios nesta sala"}.
|
||||
{"To","Para"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Para rexistrarse, visita ~s"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Salas totais"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Hase exedido o límite de tráfico"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transaccións abortadas:"}.
|
||||
@@ -398,25 +392,24 @@
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Non se pode rexistrar a ruta no dominio local existente"}.
|
||||
{"Unauthorized","Non autorizado"}.
|
||||
{"Unexpected action","Acción inesperada"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Eliminar o rexistro dunha conta Jabber"}.
|
||||
{"Unregister","Eliminar rexistro"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Elemento <index/> non soportado"}.
|
||||
{"Update","Actualizar"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Actualizar mensaxe do dia, pero non envialo"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Actualizar a mensaxe do día en todos os dominos (pero non envialo)"}.
|
||||
{"Update ~p","Actualizar ~p"}.
|
||||
{"Update plan","Plan de actualización"}.
|
||||
{"Update script","Script de actualización"}.
|
||||
{"Update","Actualizar"}.
|
||||
{"Uptime:","Tempo desde o inicio:"}.
|
||||
{"User already exists","O usuario xa existe"}.
|
||||
{"User JID","Jabber ID do usuario"}.
|
||||
{"User (jid)","Usuario (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Administración de usuarios"}.
|
||||
{"Username:","Nome de usuario:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Os usuarios non están autorizados a rexistrar contas con tanta rapidez"}.
|
||||
{"User session not found","Sesión de usuario non atopada"}.
|
||||
{"User session terminated","Sesión de usuario completada"}.
|
||||
{"Username:","Nome de usuario:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Os usuarios non están autorizados a rexistrar contas con tanta rapidez"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Última actividade dos usuarios"}.
|
||||
{"User ~s","Usuario ~s"}.
|
||||
{"Users","Usuarios"}.
|
||||
{"User","Usuario"}.
|
||||
{"Validate","Validar"}.
|
||||
@@ -429,10 +422,12 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","Hosts Virtuais"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Os visitantes non teñen permitido cambiar os seus alcumes nesta sala"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Os visitantes non poden enviar mensaxes a todos os ocupantes"}.
|
||||
{"Visitor","Visitante"}.
|
||||
{"Voice request","Petición de voz"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","As peticións de voz están desactivadas nesta sala"}.
|
||||
{"Wednesday","Mércores"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Máis tarde, pode cambiar o seu contrasinal utilizando un cliente Jabber."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Cando enviar o último elemento publicado"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Permitir subscripciones"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Fuches bloqueado nesta sala"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Entrou en demasiadas salas de conferencia"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Debes encher o campo \"Alcumo\" no formulario"}.
|
||||
@@ -441,6 +436,5 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Necesitas un cliente con soporte de x:data para poder buscar"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","A súa lista de privacidade activa negou o encaminamiento desta estrofa."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","A túa cola de mensaxes diferidas de contactos está chea. A mensaxe descartouse."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","As súas mensaxes a ~s encóntranse bloqueadas. Para desbloquear, visite ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Non tes permiso para crear nodos"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","A súa conta Jabber creouse correctamente."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","A súa conta Jabber eliminouse correctamente."}.
|
||||
|
||||
-2630
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+50
-51
@@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," הגדיר/ה את הנושא אל: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","שם ידידותי עבור הצומת"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","נדרשת סיסמה כדי להיכנס אל חדר זה"}.
|
||||
{"Accept","קבל"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","גישה נדחתה על ידי פוליסת שירות"}.
|
||||
{"Action on user","פעולה על משתמש"}.
|
||||
@@ -9,6 +12,8 @@
|
||||
{"Administration","הנהלה"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","נדרשות הרשאות מנהל"}.
|
||||
{"All activity","כל פעילות"}.
|
||||
{"All Users","כל המשתמשים"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","להתיר למזהה Jabber זה להירשם לצומת PubSub זה?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","התר למשתמשים לשנות את הנושא"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","התר למשתמשים לתשאל משתמשים אחרים"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","התר למשתמשים לשלוח הזמנות"}.
|
||||
@@ -16,9 +21,8 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","התר למבקרים לשנות שם כינוי"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","התר למבקרים לשלוח הודעות פרטיות אל"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","התר למבקרים לשלוח טקסט מצב בתוך עדכוני נוכחות"}.
|
||||
{"All Users","כל המשתמשים"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","התר למבקרים לשלוח בקשות ביטוי"}.
|
||||
{"Announcements","בשורות"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","נדרשת סיסמה כדי להיכנס אל חדר זה"}.
|
||||
{"April","אפריל"}.
|
||||
{"August","אוגוסט"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","יצירה אוטומטית של צומת אינה מאופשרת"}.
|
||||
@@ -43,7 +47,6 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","חדר שיחה הינו מופסק"}.
|
||||
{"Chatrooms","חדרי שיחה"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","בחר שם משתמש וסיסמה כדי להירשם בעזרת שרת זה"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","בחר מודולים להפסקה"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","בחר טיפוס אחסון של טבלאות"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","בחר האם לאשר את ההרשמה של ישות זו."}.
|
||||
{"City","עיר"}.
|
||||
@@ -64,10 +67,10 @@
|
||||
{"Delete message of the day","מחק את בשורת היום"}.
|
||||
{"Delete Selected","מחק נבחרות"}.
|
||||
{"Delete User","מחק משתמש"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","מסור התראות אירוע"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","מסור מטעני ייעוד (מטע״ד) יחד עם התראות אירוע"}.
|
||||
{"Description:","תיאור:"}.
|
||||
{"Disc only copy","העתק של תקליטור בלבד"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","קבוצות מוצגות:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","אל תגלה את הסיסמה שלך לאף אחד, אפילו לא למנהלים של שרת Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","השלך גיבוי לקובץ טקסט אצל "}.
|
||||
{"Dump to Text File","השלך לקובץ טקסט"}.
|
||||
{"Edit Properties","ערוך מאפיינים"}.
|
||||
@@ -80,18 +83,17 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","מנהל רשת ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","אלמנטים"}.
|
||||
{"Email","דוא״ל"}.
|
||||
{"Empty password","סיסמה ריקה"}.
|
||||
{"Enable logging","אפשר רישום פעילות"}.
|
||||
{"Enable message archiving","אפשר אחסון הודעות"}.
|
||||
{"End User Session","סיים סשן משתמש"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","הזן רשימה של {מודול, [אפשרויות]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","הזן שם כינוי אשר ברצונך לרשום"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","הזן נתיב לקובץ גיבוי"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","הזן נתיב למדור סליל (spool dir) של jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","הזן נתיב לקובץ סליל (spool file) של jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","הזן נתיב לקובץ טקסט"}.
|
||||
{"Enter the text you see","הזן את הכיתוב שאתה רואה"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","שרת ג׳אבּר Erlang"}.
|
||||
{"Error","שגיאה"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","הוצא כתובות Jabber מתוך אתגר CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","יצא את כל הטבלאות בתור שאילתות SQL לתוך קובץ:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","יצא מידע של כל המשתמשים שבתוך שרת זה לתוך קבצי PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","יצא מידע של כל המשתמשים שבתוך מארח לתוך קבצי PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -103,7 +105,6 @@
|
||||
{"February","פברואר"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","קובץ גדול יותר משיעור של ~w בייטים"}.
|
||||
{"Friday","יום שישי"}.
|
||||
{"From ~s","מאת ~s"}.
|
||||
{"From","מאת"}.
|
||||
{"Full Name","שם מלא"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","השג מספר של משתמשים מקוונים"}.
|
||||
@@ -112,14 +113,14 @@
|
||||
{"Get User Password","השג סיסמת משתמש"}.
|
||||
{"Get User Statistics","השג סטטיסטיקת משתמש"}.
|
||||
{"Given Name","שם פרטי"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","להעניק ביטוי לאישיות זו?"}.
|
||||
{"Groups","קבוצות"}.
|
||||
{"Group ","קבוצה "}.
|
||||
{"Group","קבוצה"}.
|
||||
{"has been banned","נאסר/ה"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","נבעט/ה משום שינוי סינוף"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","נבעט/ה משום כיבוי מערכת"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","נבעט/ה משום שינוי סינוף"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","נבעט/ה משום שהחדר שונה אל חברים-בלבד"}.
|
||||
{"has been kicked","נבעט/ה"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," הגדיר/ה את הנושא אל: "}.
|
||||
{"Host unknown","מארח לא ידוע"}.
|
||||
{"Host","מארח"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","אם אינך רואה תמונת CAPTCHA כאן, בקר בעמוד רשת."}.
|
||||
@@ -144,7 +145,6 @@
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות מן טיפוס \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות לועידה"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","אין זה מותר לשלוח הודעות פרטיות"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","רישום חשבון Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","מזהה Jabber"}.
|
||||
{"January","ינואר"}.
|
||||
{"joins the room","נכנס/ת אל החדר"}.
|
||||
@@ -155,7 +155,6 @@
|
||||
{"Last month","חודש אחרון"}.
|
||||
{"Last year","שנה אחרונה"}.
|
||||
{"leaves the room","עוזב/ת את החדר"}.
|
||||
{"List of modules to start","רשימה של מודולים להפעלה"}.
|
||||
{"List of rooms","רשימה של חדרים"}.
|
||||
{"Low level update script","תסריט עדכון Low level"}.
|
||||
{"Make participants list public","הפוך רשימת משתתפים לפומבית"}.
|
||||
@@ -167,18 +166,20 @@
|
||||
{"Make room public searchable","הפוך חדר לחדר שנתון לחיפוש פומבי"}.
|
||||
{"Malformed username","שם משתמש פגום"}.
|
||||
{"March","מרץ"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","מספר מרבי של פריטים לקיבוע"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","גודל מרבי של מטען ייעוד (payload) ביחידות מידה של byte"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","מספר מרבי של נוכחים"}.
|
||||
{"May","מאי"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","נדרשת חברות כדי להיכנס אל חדר זה"}.
|
||||
{"Members:","חברים:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","שנן את הסיסמה שלך, או רשום אותה בנייר שמור במקום בטוח. אצל Jabber אין דרך אוטומטית לשחזר את הסיסמה שלך במידה וזו תישמט מתוך זיכרונך."}.
|
||||
{"Memory","זיכרון"}.
|
||||
{"Message body","גוף הודעה"}.
|
||||
{"Middle Name","שם אמצעי"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","תדירות מינימלית בין בקשות ביטוי (בשניות)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","נדרשות הרשאות אחראי"}.
|
||||
{"Moderator","אחראי"}.
|
||||
{"Modified modules","מודולים שהותאמו"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","מודול נכשל לטפל בשאילתא"}.
|
||||
{"Modules","מודולים"}.
|
||||
{"Monday","יום שני"}.
|
||||
{"Multicast","שידור מרובב"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","שיחה מרובת משתמשים"}.
|
||||
@@ -187,22 +188,14 @@
|
||||
{"Never","אף פעם"}.
|
||||
{"New Password:","סיסמה חדשה:"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","רישום שם כינוי אצל "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","שם כינוי ~s לא קיים בחדר"}.
|
||||
{"Nickname","שם כינוי"}.
|
||||
{"No available resource found","לא נמצא משאב זמין"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","לא סופק גוף עבור הודעת בשורה"}.
|
||||
{"No Data","אין מידע"}.
|
||||
{"Node already exists","צומת כבר קיים"}.
|
||||
{"Node index not found","מפתח צומת לא נמצא"}.
|
||||
{"Node not found","צומת לא נמצא"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep נכשל"}.
|
||||
{"Node ~p","צומת ~p"}.
|
||||
{"Nodes","צמתים"}.
|
||||
{"No features available","אין תכונות זמינות"}.
|
||||
{"No items found in this query","לא נמצאו פריטים בתוך שאילתא זו"}.
|
||||
{"No limit","ללא הגבלה"}.
|
||||
{"No module is handling this query","אין מודול אשר מטפל בשאילתא זו"}.
|
||||
{"None","אין"}.
|
||||
{"No node specified","לא צויין צומת"}.
|
||||
{"No pending subscriptions found","לא נמצאו הרשמות ממתינות"}.
|
||||
{"No privacy list with this name found","לא נמצאה רשימת פרטיות בשם זה"}.
|
||||
@@ -210,9 +203,21 @@
|
||||
{"No running node found","לא נמצא צומת מורץ"}.
|
||||
{"No services available","אין שירות זמין"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","לא נמצאה סטטיסטיקה לגבי פריט זה"}.
|
||||
{"Node already exists","צומת כבר קיים"}.
|
||||
{"Node ID","מזהה צומת (NID)"}.
|
||||
{"Node index not found","מפתח צומת לא נמצא"}.
|
||||
{"Node not found","צומת לא נמצא"}.
|
||||
{"Node ~p","צומת ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Nodeprep נכשל"}.
|
||||
{"Nodes","צמתים"}.
|
||||
{"None","אין"}.
|
||||
{"Not Found","לא נמצא"}.
|
||||
{"Not subscribed","לא רשום"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","הודע מנויים כאשר פריטים מוסרים מתוך הצומת"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","הודע מנויים כאשר תצורת הצומת משתנה"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","הודע מנויים כאשר הצומת נמחק"}.
|
||||
{"November","נובמבר"}.
|
||||
{"Number of occupants","מספר של נוכחים"}.
|
||||
{"Number of online users","מספר של משתמשים מקוונים"}.
|
||||
{"Number of registered users","מספר של משתמשים רשומים"}.
|
||||
{"October","אוקטובר"}.
|
||||
@@ -223,6 +228,7 @@
|
||||
{"Online Users","משתמשים מקוונים"}.
|
||||
{"Online Users:","משתמשים מקוונים:"}.
|
||||
{"Online","מקוון"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","מסור התראות למשתמשים זמינים בלבד"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","רק תגיות <enable/> או <disable/> הינן מורשות"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","רק חברים רשאים לתשאל ארכיונים של חדר זה"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","רק אחראים ומשתתפים רשאים לשנות את הנושא בחדר זה"}.
|
||||
@@ -237,7 +243,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","חיבורי s2s יוצאים:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","נדרשות הרשאות בעלים"}.
|
||||
{"Packet","חבילת מידע"}.
|
||||
{"Parse failed","פענוח הכשל"}.
|
||||
{"Participant","משתתף"}.
|
||||
{"Password Verification","אימות סיסמה"}.
|
||||
{"Password Verification:","אימות סיסמה:"}.
|
||||
{"Password","סיסמה"}.
|
||||
@@ -246,20 +252,22 @@
|
||||
{"Path to File","נתיב לקובץ"}.
|
||||
{"Pending","ממתינות"}.
|
||||
{"Period: ","משך זמן: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","פריטים קבועים לאחסון"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","שאילתת פינג הינה שגויה"}.
|
||||
{"Ping","פינג"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","אנא שים לב כי אפשרויות אלו יגבו את מסד הנתונים המובנה Mnesia בלבד. אם הינך עושה שימוש במודול ODBC, עליך גם לגבות את מסד הנתונים SQL אשר מצוי ברשותך בנפרד."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","אנא, המתן לזמן מה לפני שליחת בקשת ביטוי חדשה"}.
|
||||
{"Pong","פונג"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","הצג כתובות Jabber ממשיות"}.
|
||||
{"private, ","פרטי, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","בקשת מנוי PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","טהר את כל הפריטים כאשר המפרסם הרלוונטי הופך לבלתי מקוון"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","שאילתות אל חברי הועידה אינן מותרות בחדר זה"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","העתק RAM וגם תקליטור"}.
|
||||
{"RAM copy","העתק RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","באמת למחוק את בשורת היום?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","מקבל אינו מצוי בחדר הועידה"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","רשום חשבון Jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","משתמשים רשומים"}.
|
||||
{"Registered Users:","משתמשים רשומים:"}.
|
||||
{"Register","הרשם"}.
|
||||
@@ -276,19 +284,17 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","שחזר גיבוי בינארי לאלתר:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","שחזר גיבוי טקסט גלוי (plain text) לאלתר:"}.
|
||||
{"Restore","שחזר"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","תפקידים להם נוכחות הינה משודרת"}.
|
||||
{"Room Configuration","תצורת חדר"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","יצירת חדר נדחתה על ידי פוליסת שירות"}.
|
||||
{"Room description","תיאור חדר"}.
|
||||
{"Room Occupants","נוכחי חדר"}.
|
||||
{"Room title","כותרת חדר"}.
|
||||
{"Roster module has failed","מודול רשימה נכשל"}.
|
||||
{"Roster of ","רשימה של "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","קבוצות רשימה מורשות להירשם"}.
|
||||
{"Roster size","גודל רשימה"}.
|
||||
{"Roster","רשימה"}.
|
||||
{"RPC Call Error","שגיאת קריאת RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","צמתים מורצים"}.
|
||||
{"Saturday","יום שבת"}.
|
||||
{"Scan failed","סריקה נכשלה"}.
|
||||
{"Script check","בדיקת תסריט"}.
|
||||
{"Search Results for ","תוצאות חיפוש עבור "}.
|
||||
{"Search users in ","חיפוש משתמשים אצל "}.
|
||||
@@ -304,15 +310,11 @@
|
||||
{"Show Integral Table","הצג טבלה אינטגרלית"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","הצג טבלה רגילה"}.
|
||||
{"Shut Down Service","כבה שירות"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s מזמינך לחדר ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","ישנם לקוחות Jabber אשר מסוגלים לאחסן את הסיסמה שלך בתוך המחשב, אולם עליך לעשות זאת רק בתוך המחשב האישי שלך מסיבות ביטחוניות."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","תור הודעות לא מקוונות של ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","התחל מודולים אצל "}.
|
||||
{"Start Modules","התחל מודולים"}.
|
||||
{"Specify the access model","ציין מודל גישה"}.
|
||||
{"Specify the event message type","ציין טיפוס הודעת אירוע"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","ציין מודל פרסום"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","סטטיסטיקות של ~p"}.
|
||||
{"Statistics","סטטיסטיקה"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","הפסק מודולים אצל "}.
|
||||
{"Stop Modules","הפסק מודולים"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","צמתים שנפסקו"}.
|
||||
{"Stop","הפסק"}.
|
||||
{"Storage Type","טיפוס אחסון"}.
|
||||
@@ -321,6 +323,7 @@
|
||||
{"Subject","נושא"}.
|
||||
{"Submitted","נשלח"}.
|
||||
{"Submit","שלח"}.
|
||||
{"Subscriber Address","כתובת מנוי"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","הרשמות אינן מורשות"}.
|
||||
{"Subscription","הרשמה"}.
|
||||
{"Sunday","יום ראשון"}.
|
||||
@@ -328,27 +331,23 @@
|
||||
{"That nickname is registered by another person","שם כינוי זה הינו רשום על ידי מישהו אחר"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA הינה תקפה."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","אימות CAPTCHA נכשל"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","האוספים עמם צומת מסונף"}.
|
||||
{"The password is too weak","הסיסמה חלשה מדי"}.
|
||||
{"the password is","הסיסמה היא"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","סיסמת חשבון Jabber שונתה בהצלחה."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","אירעה שגיאה בשינוי הסיסמה: "}.
|
||||
{"The type of node data, usually specified by the namespace of the payload (if any)","סוג מידע ממסר, לרוב מצוין לפי מרחב־שמות של מטען הייעוד (אם בכלל)"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","אירעה שגיאה ביצירת החשבון: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","אירעה שגיאה במחיקת החשבון: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","חלק זה אינו ער לרישיות: macbeth הינה זהה למחרוזת MacBeth וגם Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","עמוד זה מתיר ליצור חשבון Jabber בשרת Jabber זה. כתובת JID (Jabber IDentifier) תגובש באופן של: username@server. אנא קרא בזהירות את ההוראות למילוי נכון של השדות."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","עמוד זה מתיר לך לבטל רישום של חשבון Jabber בתוך שרת Jabber זה."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","חדר זה אינו אנונימי"}.
|
||||
{"Thursday","יום חמישי"}.
|
||||
{"Time delay","זמן שיהוי"}.
|
||||
{"Time","זמן"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","כדי להירשם, בקרו ~s"}.
|
||||
{"Token TTL","סימן TTL"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","יותר מדי יחידות bytestream פעילות"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","יותר מדי בקשות CAPTCHA"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","יותר מדי (~p) אימותים כושלים מתוך כתובת IP זו (~s). הכתובת תורשה לקבל גישה בשעה ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","יותר מדי סטנזות בלי אישורי קבלה"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","יותר מדי משתמשים בועידה זו"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","כדי להירשם, בקרו ~s"}.
|
||||
{"To ~s","אל ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","חדרים סה״כ"}.
|
||||
{"To","לכבוד"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","מגבלת שיעור תעבורה נחצתה"}.
|
||||
@@ -360,7 +359,6 @@
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","אין אפשרות להפיק CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unauthorized","לא מורשה"}.
|
||||
{"Unexpected action","פעולה לא צפויה"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","בטל רישום חשבון Jabber"}.
|
||||
{"Unregister","בטל רישום"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","עדכן את בשורת היום (אל תשלח)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","עדכן את בשורת היום בכל המארחים (אל תשלח)"}.
|
||||
@@ -370,14 +368,14 @@
|
||||
{"Update","עדכן"}.
|
||||
{"Uptime:","זמן פעילות:"}.
|
||||
{"User already exists","משתמש כבר קיים"}.
|
||||
{"User JID","JID משתמש"}.
|
||||
{"User (jid)","משתמש (jid)"}.
|
||||
{"User Management","ניהול משתמשים"}.
|
||||
{"Username:","שם משתמש:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","משתמשים אינם מורשים לרשום חשבונות כל כך במהירות"}.
|
||||
{"User session not found","סשן משתמש לא נמצא"}.
|
||||
{"User session terminated","סשן משתמש הסתיים"}.
|
||||
{"Username:","שם משתמש:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","משתמשים אינם מורשים לרשום חשבונות כל כך במהירות"}.
|
||||
{"Users Last Activity","פעילות משתמשים אחרונה"}.
|
||||
{"User ~s","משתמש ~s"}.
|
||||
{"Users","משתמשים"}.
|
||||
{"User","משתמש"}.
|
||||
{"Validate","הענק תוקף"}.
|
||||
@@ -388,10 +386,12 @@
|
||||
{"Virtual Hosts","מארחים מדומים"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","מבקרים אינם מורשים לשנות את שמות הכינויים שלהם בחדר זה"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","מבקרים אינם מורשים לשלוח הודעות אל כל הנוכחים"}.
|
||||
{"Visitor","מבקר"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","בקשות ביטוי מנוטרלות בועידה זו"}.
|
||||
{"Voice request","בקשת ביטוי"}.
|
||||
{"Wednesday","יום רביעי"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","באפשרותך לשנות את הסיסמה שלך מאוחר יותר באמצעות לקוח Jabber."}.
|
||||
{"When to send the last published item","מתי לשלוח את הפריט המפורסם האחרון"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","האם להתיר הרשמות"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","נאסרת מן חדר זה"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","הצטרפת ליותר מדי ועידות"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","עליך למלא את השדה \"שם כינוי\" בתוך התבנית"}.
|
||||
@@ -400,6 +400,5 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","עליך להשתמש בלקוח אשר מסוגל להבין x:data כדי לחפש"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","רשימת הפרטיות הפעילה שלך אסרה את הניתוב של סטנזה זו."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","תור הודעות קשר לא מקוונות הינו מלא. ההודעה סולקה."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","ההודעות שלך לערוץ ~s הינן חסומות. כדי לבטל את חסימתן, בקר בכתובת ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","אינך מורשה ליצור צמתים"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","חשבון Jabber נוצר בהצלחה."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","חשבון Jabber נמחק בהצלחה."}.
|
||||
|
||||
-2613
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,471 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," (adjon * karaktert a mező végéhez a részkarakterláncra illesztéshez)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," beállította a tárgyat erre: "}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Jelszó szükséges a szobába történő belépéshez"}.
|
||||
{"Accept","Elfogadás"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Hozzáférés megtagadva a szolgáltatási irányelv miatt"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","A fiók nem létezik"}.
|
||||
{"Action on user","Művelet a felhasználón"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Jabber-azonosító hozzáadása"}.
|
||||
{"Add New","Új hozzáadása"}.
|
||||
{"Add User","Felhasználó hozzáadása"}.
|
||||
{"Administration of ","Adminisztrációja ennek: "}.
|
||||
{"Administration","Adminisztráció"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Adminisztrátori jogosultságok szükségesek"}.
|
||||
{"All activity","Összes tevékenység"}.
|
||||
{"All Users","Összes felhasználó"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Lehetővé tenni a felhasználóknak a tárgy megváltoztatását"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Lehetővé tenni a felhasználóknak más felhasználók lekérdezését"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Lehetővé tenni a felhasználóknak meghívók küldését"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Lehetővé tenni a felhasználóknak személyes üzenetek küldését"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Lehetővé tenni a látogatóknak a becenév megváltoztatását"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Lehetővé tenni a látogatóknak személyes üzenetek küldését"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Lehetővé tenni a látogatóknak állapotszöveg küldését a jelenlét frissítéseiben"}.
|
||||
{"Announcements","Közlemények"}.
|
||||
{"April","április"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","A „channel” attribútum kötelező ennél a kérésnél"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Az „id” attribútum kötelező a MIX üzeneteknél"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","A „jid” attribútum itt nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","A „node” attribútum itt nem engedélyezett"}.
|
||||
{"August","augusztus"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Automatikus csomópont-létrehozás nincs engedélyezve"}.
|
||||
{"Backup Management","Biztonságimentés-kezelés"}.
|
||||
{"Backup of ~p","~p biztonsági mentése"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Biztonsági mentés fájlba ekkor: "}.
|
||||
{"Backup","Biztonsági mentés"}.
|
||||
{"Bad format","Hibás formátum"}.
|
||||
{"Birthday","Születésnap"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","A felhasználónév és az erőforrás is szükséges"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","A bájtfolyam már be van kapcsolva"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Nem lehet eltávolítani az aktív listát"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Nem lehet eltávolítani az alapértelmezett listát"}.
|
||||
{"Change Password","Jelszó megváltoztatása"}.
|
||||
{"Change User Password","Felhasználó jelszavának megváltoztatása"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","A jelszó megváltoztatása nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","A szerep vagy a hovatartozás megváltoztatása nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Channel already exists","A csatorna már létezik"}.
|
||||
{"Channel does not exist","A csatorna nem létezik"}.
|
||||
{"Channels","Csatornák"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Nem engedélyezett karakterek:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Csevegőszoba beállítása módosítva"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Csevegőszoba létrehozva"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Csevegőszoba megszüntetve"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Csevegőszoba elindítva"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Csevegőszoba leállítva"}.
|
||||
{"Chatrooms","Csevegőszobák"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Válasszon felhasználónevet és jelszót a kiszolgálóra történő regisztráláshoz"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Táblák tárolótípusának kiválasztása"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Annak kiválasztása, hogy elfogadja-e ennek a bejegyzésnek a feliratkozását."}.
|
||||
{"City","Település"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Az ügyfél több stanzát nyugtázott, mint amennyit a kiszolgáló küldött"}.
|
||||
{"Commands","Parancsok"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","A konferenciaszoba nem létezik"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","A(z) ~s szoba beállítása"}.
|
||||
{"Configuration","Beállítás"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Kapcsolódott erőforrások:"}.
|
||||
{"Country","Ország"}.
|
||||
{"CPU Time:","Processzoridő:"}.
|
||||
{"Database failure","Adatbázishiba"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Adatbázistáblák itt: ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Adatbázistáblák beállítása itt: "}.
|
||||
{"Database","Adatbázis"}.
|
||||
{"December","december"}.
|
||||
{"Default users as participants","Alapértelmezett felhasználók mint résztvevők"}.
|
||||
{"Delete content","Tartalom törlése"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Napi üzenet törlése az összes gépen"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Napi üzenet törlése"}.
|
||||
{"Delete Selected","Kijelöltek törlése"}.
|
||||
{"Delete table","Tábla törlése"}.
|
||||
{"Delete User","Felhasználó törlése"}.
|
||||
{"Description:","Leírás:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Csak lemez másolása"}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Biztonsági mentés kiírása szövegfájlba itt: "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Kiírás szövegfájlba"}.
|
||||
{"Edit Properties","Tulajdonságok szerkesztése"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Hagyja jóvá vagy utasítsa el a hangkérelmet."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","ejabberd HTTP feltöltési szolgáltatás"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","ejabberd üzenetszórási szolgáltatás"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd publikálás-feliratkozás modul"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 bájtfolyam modul"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd webes adminisztráció"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elemek"}.
|
||||
{"Email","E-mail"}.
|
||||
{"Enable logging","Naplózás engedélyezése"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","A „node” attribútum nélküli felküldés engedélyezése nem támogatott"}.
|
||||
{"End User Session","Felhasználói munkamenet befejezése"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Adja meg a becenevet, amelyet regisztrálni szeretne"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Adja meg a biztonsági mentés fájl útvonalát"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Adja meg a jabberd14 tárolókönyvtár útvonalát"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Adja meg a jabberd14 tárolófájl útvonalát"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Adja meg a szövegfájl útvonalát"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Írja be a látott szöveget"}.
|
||||
{"Error","Hiba"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Összes tábla exportálása SQL-lekérdezésekként egy fájlba:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","A kiszolgálón lévő összes felhasználó adatainak exportálása PIEFXIS-fájlokba (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Egy gépen lévő felhasználók adatainak exportálása PIEFXIS-fájlokba (XEP-0227):"}.
|
||||
{"External component failure","Külső összetevő hiba"}.
|
||||
{"External component timeout","Külső összetevő időtúllépés"}.
|
||||
{"Failed to activate bytestream","Nem sikerült bekapcsolni a bájtfolyamot"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Nem sikerült kinyerni a Jabber-azonosítót a hangkérelem jóváhagyásból"}.
|
||||
{"Failed to map delegated namespace to external component","Nem sikerült leképezni a delegált névteret külső összetevőre"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Nem sikerült feldolgozni a HTTP választ"}.
|
||||
{"Family Name","Családnév"}.
|
||||
{"February","február"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","A fájl nagyobb ~w bájtnál"}.
|
||||
{"Friday","péntek"}.
|
||||
{"From ~ts","Feladó: ~ts"}.
|
||||
{"From","Feladó"}.
|
||||
{"Full Name","Teljes név"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Elérhető felhasználók számának lekérése"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Regisztrált felhasználók számának lekérése"}.
|
||||
{"Get Pending","Függőben lévő lekérése"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Felhasználó legutolsó bejelentkezési idejének lekérése"}.
|
||||
{"Get User Password","Felhasználó jelszavának lekérése"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Felhasználói statisztikák lekérése"}.
|
||||
{"Given Name","Keresztnév"}.
|
||||
{"Group","Csoport"}.
|
||||
{"Groups","Csoportok"}.
|
||||
{"has been banned","ki lett tiltva"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","ki lett rúgva egy rendszerleállítás miatt"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","ki lett rúgva egy hovatartozás megváltozása miatt"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","ki lett rúgva, mert a szobát megváltoztatták csak tagok részére"}.
|
||||
{"has been kicked","ki lett rúgva"}.
|
||||
{"Host unknown","Gép ismeretlen"}.
|
||||
{"Host","Gép"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","HTTP fájlfeltöltés"}.
|
||||
{"Idle connection","Tétlen kapcsolat"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Ha nem látja itt a CAPTCHA képet, akkor látogassa meg a weboldalt."}.
|
||||
{"Import Directory","Könyvtár importálása"}.
|
||||
{"Import File","Fájl importálása"}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Felhasználóadatok importálása jabberd14 tárolófájlból:"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Felhasználó importálása fájlból itt: "}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Felhasználók adatainak importálása PIEFXIS-fájlból (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Felhasználók adatainak importálása jabberd14 tárolókönyvtárból:"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Felhasználók importálása könyvtárból itt: "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Felhasználók importálása jabberd14 tárolófájlokból"}.
|
||||
{"Improper domain part of 'from' attribute","A „from” attribútum tartományrésze helytelen"}.
|
||||
{"Improper message type","Helytelen üzenettípus"}.
|
||||
{"Incoming s2s Connections:","Bejövő s2s kapcsolatok:"}.
|
||||
{"Incorrect CAPTCHA submit","Hibás CAPTCHA beküldés"}.
|
||||
{"Incorrect data form","Hibás adatűrlap"}.
|
||||
{"Incorrect password","Hibás jelszó"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'action' attribute","Az „action” attribútum értéke hibás"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'action' in data form","Az „action” értéke hibás az adatűrlapon"}.
|
||||
{"Incorrect value of 'path' in data form","A „path” értéke hibás az adatűrlapon"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Nincs elegendő jogosultság"}.
|
||||
{"Internal server error","Belső kiszolgálóhiba"}.
|
||||
{"Invalid 'from' attribute in forwarded message","Érvénytelen „from” attribútum a továbbított üzenetben"}.
|
||||
{"Invalid node name","Érvénytelen csomópontnév"}.
|
||||
{"Invalid 'previd' value","Érvénytelen „previd” érték"}.
|
||||
{"Invitations are not allowed in this conference","Meghívások nem engedélyezettek ebben a konferenciában"}.
|
||||
{"IP addresses","IP-címek"}.
|
||||
{"is now known as","mostantól úgy ismert mint"}.
|
||||
{"It is not allowed to send error messages to the room. The participant (~s) has sent an error message (~s) and got kicked from the room","Nem engedélyezett hibaüzeneteket küldeni a szobába. A résztvevő (~s) hibaüzenetet (~s) küldött, és ki lett rúgva a szobából"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Nem engedélyezett „groupchat” típusú személyes üzeneteket küldeni"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nem engedélyezett személyes üzeneteket küldeni a konferenciába"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Nem engedélyezett személyes üzeneteket küldeni"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber-azonosító"}.
|
||||
{"January","január"}.
|
||||
{"JID normalization denied by service policy","A Jabber-azonosító normalizálása megtagadva a szolgáltatási irányelv miatt"}.
|
||||
{"JID normalization failed","A Jabber-azonosító normalizálása nem sikerült"}.
|
||||
{"joins the room","belépett a szobába"}.
|
||||
{"July","július"}.
|
||||
{"June","június"}.
|
||||
{"Last Activity","Utolsó tevékenység"}.
|
||||
{"Last login","Utolsó belépés"}.
|
||||
{"Last month","Múlt hónap"}.
|
||||
{"Last year","Múlt év"}.
|
||||
{"leaves the room","elhagyta a szobát"}.
|
||||
{"List of rooms","Szobák listája"}.
|
||||
{"Low level update script","Alacsony szintű frissítő parancsfájl"}.
|
||||
{"Make participants list public","Résztvevőlista nyilvánossá tétele"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Szoba CAPTCHA-védetté tétele"}.
|
||||
{"Make room members-only","Szoba beállítása csak tagoknak"}.
|
||||
{"Make room moderated","Szoba moderálttá tétele"}.
|
||||
{"Make room password protected","Szoba jelszóval védetté tétele"}.
|
||||
{"Make room persistent","Szoba állandóvá tétele"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Szoba nyilvánosan kereshetővé tétele"}.
|
||||
{"Malformed username","Helytelenül formázott felhasználónév"}.
|
||||
{"MAM preference modification denied by service policy","MAM beállítások módosítása megtagadva a szolgáltatási irányelv miatt"}.
|
||||
{"March","március"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Résztvevők legnagyobb száma"}.
|
||||
{"May","május"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Tagság szükséges a szobába lépéshez"}.
|
||||
{"Members:","Tagok:"}.
|
||||
{"Memory","Memória"}.
|
||||
{"Message body","Üzenettörzs"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Nem található üzenet a továbbított adatokban"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Idegenektől származó üzenetek vissza vannak utasítva"}.
|
||||
{"Middle Name","Középső név"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Moderátori jogosultságok szükségesek"}.
|
||||
{"Modified modules","Módosított modulok"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","A modul nem tudta kezelni a lekérdezést"}.
|
||||
{"Monday","hétfő"}.
|
||||
{"Multicast","Csoportcímzés"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Többfelhasználós csevegés"}.
|
||||
{"Name","Név"}.
|
||||
{"Name:","Név:"}.
|
||||
{"Neither 'jid' nor 'nick' attribute found","Sem a „jid”, sem a „nick” attribútum nem található"}.
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Sem a „role”, sem az „affiliation” attribútum nem található"}.
|
||||
{"Never","Soha"}.
|
||||
{"New Password:","Új jelszó:"}.
|
||||
{"Nickname can't be empty","A becenév nem lehet üres"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Becenév regisztrációja itt: "}.
|
||||
{"Nickname","Becenév"}.
|
||||
{"No address elements found","Nem találhatók cím elemek"}.
|
||||
{"No addresses element found","Nem található címek elem"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Nem található „affiliation” attribútum"}.
|
||||
{"No available resource found","Nem található elérhető erőforrás"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Nincs törzs megadva a közleményüzenethez"}.
|
||||
{"No child elements found","Nem találhatók gyermekelemek"}.
|
||||
{"No data form found","Nem található adatűrlap"}.
|
||||
{"No Data","Nincs adat"}.
|
||||
{"No features available","Nincsenek elérhető funkciók"}.
|
||||
{"No <forwarded/> element found","Nem található <forwarded/> elem"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Egyetlen horog sem dolgozta fel ezt a parancsot"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Nem található információ a legutolsó tevékenységgel kapcsolatban"}.
|
||||
{"No 'item' element found","Nem található „item” elem"}.
|
||||
{"No items found in this query","Nem találhatók elemek ebben a lekérdezésben"}.
|
||||
{"No limit","Nincs korlát"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Egyetlen modul sem kezeli ezt a lekérdezést"}.
|
||||
{"No node specified","Nincs csomópont megadva"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Nem található „password” az adatűrlapon"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Nem található „password” ebben a lekérdezésben"}.
|
||||
{"No 'path' found in data form","Nem található „path” az adatűrlapon"}.
|
||||
{"No pending subscriptions found","Nem találhatók függőben lévő feliratkozások"}.
|
||||
{"No privacy list with this name found","Nem található ilyen nevű adatvédelmi lista"}.
|
||||
{"No private data found in this query","Nem található személyes adat ebben a lekérdezésben"}.
|
||||
{"No running node found","Nem található futó csomópont"}.
|
||||
{"No services available","Nincsenek elérhető szolgáltatások"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Nem találhatók statisztikák ehhez az elemhez"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Nem található „to” attribútum a meghívásban"}.
|
||||
{"Node already exists","A csomópont már létezik"}.
|
||||
{"Node index not found","A csomópontindex nem található"}.
|
||||
{"Node not found","A csomópont nem található"}.
|
||||
{"Node ~p","~p csomópont"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","A csomópont-előkészítés sikertelen"}.
|
||||
{"Nodes","Csomópontok"}.
|
||||
{"None","Nincs"}.
|
||||
{"Not allowed","Nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Not Found","Nem található"}.
|
||||
{"Not subscribed","Nincs feliratkozva"}.
|
||||
{"November","november"}.
|
||||
{"Number of online users","Elérhető felhasználók száma"}.
|
||||
{"Number of registered users","Regisztrált felhasználók száma"}.
|
||||
{"October","október"}.
|
||||
{"Offline Messages","Kapcsolat nélküli üzenetek"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Kapcsolat nélküli üzenetek:"}.
|
||||
{"OK","Rendben"}.
|
||||
{"Old Password:","Régi jelszó:"}.
|
||||
{"Online Users","Elérhető felhasználók"}.
|
||||
{"Online Users:","Elérhető felhasználók:"}.
|
||||
{"Online","Elérhető"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Csak az <enable/> vagy <disable/> címkék engedélyezettek"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Csak a <list/> elem engedélyezett ebben a lekérdezésben"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Csak tagok kérdezhetik le ennek a szobának az archívumát"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Csak moderátoroknak és résztvevőknek engedélyezett megváltoztatni a tárgyat ebben a szobában"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Csak moderátoroknak engedélyezett megváltoztatni a tárgyat ebben a szobában"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Csak moderátorok hagyhatnak jóvá hangkérelmeket"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Csak résztvevőknek engedélyezett üzeneteket küldeni a konferenciába"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Csak résztvevőknek engedélyezett lekérdezéseket küldeni a konferenciába"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Csak szolgáltatás-adminisztrátoroknak engedélyezett szolgáltatási üzeneteket küldeni"}.
|
||||
{"Organization Name","Szervezet neve"}.
|
||||
{"Organization Unit","Szervezeti egység"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Kimenő s2s kapcsolatok"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Kimenő s2s kapcsolatok:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Tulajdonosi jogosultságok szükségesek"}.
|
||||
{"Packet relay is denied by service policy","Csomagátjátszás megtagadva a szolgáltatási irányelv miatt"}.
|
||||
{"Packet","Csomag"}.
|
||||
{"Password Verification","Jelszó ellenőrzése"}.
|
||||
{"Password Verification:","Jelszó ellenőrzése:"}.
|
||||
{"Password","Jelszó"}.
|
||||
{"Password:","Jelszó:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Útvonal a könyvtárhoz"}.
|
||||
{"Path to File","Útvonal a fájlhoz"}.
|
||||
{"Pending","Függőben"}.
|
||||
{"Period: ","Időszak: "}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","A lekérdezés pingelése hibás"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Ne feledje, hogy ezek a beállítások csak a beépített Mnesia adatbázisról készítenek biztonsági mentést. Ha az ODBC modult használja, akkor az SQL adatbázisról is különálló biztonsági mentést kell készítenie."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Várjon egy kicsit az új hangkérelem küldése előtt"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Previous session not found","Az előző munkamenet nem található"}.
|
||||
{"Previous session PID has been killed","Az előző munkamenet folyamat-azonosítója ki lett lőve"}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","Az előző munkamenet folyamat-azonosítója kilépett"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","Az előző munkamenet folyamat-azonosítója halott"}.
|
||||
{"Previous session timed out","Az előző munkamenet túllépte az időkorlátot"}.
|
||||
{"private, ","személyes, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publikálás-feliratkozás"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Publikálás-feliratkozás feliratkozási kérelem"}.
|
||||
{"Push record not found","Leküldési rekord nem található"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","A konferenciatagok lekérdezései nem engedélyezettek ebben a szobában"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Egy másik felhasználó lekérdezése tiltva van"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM és lemezmásolás"}.
|
||||
{"RAM copy","RAM másolás"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Valóban törli a napi üzenetet?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","A címzett nincs a konferenciaszobában"}.
|
||||
{"Registered Users","Regisztrált felhasználók"}.
|
||||
{"Registered Users:","Regisztrált felhasználók:"}.
|
||||
{"Register","Regisztráció"}.
|
||||
{"Remote copy","Távoli másolás"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Összes kapcsolat nélküli üzenet eltávolítása"}.
|
||||
{"Remove User","Felhasználó eltávolítása"}.
|
||||
{"Remove","Eltávolítás"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Kicserélve egy új kapcsolattal"}.
|
||||
{"Request has timed out","A kérés túllépte az időkorlátot"}.
|
||||
{"Request is ignored","A kérés mellőzve lett"}.
|
||||
{"Resources","Erőforrások"}.
|
||||
{"Restart Service","Szolgáltatás újraindítása"}.
|
||||
{"Restart","Újraindítás"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Biztonsági mentés visszaállítása fájlból itt: "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Bináris biztonsági mentés visszaállítása az ejabberd következő újraindítása után (kevesebb memóriát igényel):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Bináris biztonsági mentés visszaállítása azonnal:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Egyszerű szöveges biztonsági mentés visszaállítása azonnal:"}.
|
||||
{"Restore","Visszaállítás"}.
|
||||
{"Room Configuration","Szoba beállítása"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Szobalétrehozás megtagadva a szolgáltatási irányelv miatt"}.
|
||||
{"Room description","Szoba leírása"}.
|
||||
{"Room Occupants","Szoba résztvevői"}.
|
||||
{"Room terminates","Szoba megszűnik"}.
|
||||
{"Room title","Szoba címe"}.
|
||||
{"Roster of ~ts","~ts névsora"}.
|
||||
{"Roster size","Névsor mérete"}.
|
||||
{"RPC Call Error","RPC hívási hiba"}.
|
||||
{"Running Nodes","Futó csomópontok"}.
|
||||
{"Saturday","szombat"}.
|
||||
{"Script check","Parancsfájl-ellenőrzés"}.
|
||||
{"Search Results for ","Keresési eredménye ennek: "}.
|
||||
{"Search users in ","Felhasználók keresése ebben: "}.
|
||||
{"Select All","Összes kijelölése"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Közlemény küldése az összes elérhető felhasználónak az összes gépen"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Közlemény küldése az összes elérhető felhasználónak"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Közlemény küldése az összes felhasználónak az összes gépen"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Közlemény küldése az összes felhasználónak"}.
|
||||
{"September","szeptember"}.
|
||||
{"Server:","Kiszolgáló:"}.
|
||||
{"Session state copying timed out","A munkamenet állapotának másolása túllépte az időkorlátot"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Napi üzenet beállítása és küldés az elérhető felhasználóknak"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Napi üzenet beállítása az összes gépen és küldés az elérhető felhasználóknak"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Megosztott névsorcsoportok"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Integráltáblázat megjelenítése"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Szokásos táblázat megjelenítése"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Szolgáltatás leállítása"}.
|
||||
{"SOCKS5 Bytestreams","SOCKS5 bájtfolyamok"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","~p statisztikái"}.
|
||||
{"Statistics","Statisztikák"}.
|
||||
{"Stop","Leállítás"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Leállított csomópontok"}.
|
||||
{"Storage Type","Tárolótípus"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Bináris biztonsági mentés tárolása:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Egyszerű szöveges biztonsági mentés tárolása:"}.
|
||||
{"Stream management is already enabled","A folyamkezelés már engedélyezve van"}.
|
||||
{"Stream management is not enabled","A folyamkezelés nincs engedélyezve"}.
|
||||
{"Subject","Tárgy"}.
|
||||
{"Submit","Elküldés"}.
|
||||
{"Submitted","Elküldve"}.
|
||||
{"Subscription","Feliratkozás"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Feliratkozások nem engedélyezettek"}.
|
||||
{"Sunday","vasárnap"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Ezt a becenevet már használja egy másik résztvevő"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Ezt a becenevet egy másik személy regisztrálta"}.
|
||||
{"The account already exists","A fiók már létezik"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","A CAPTCHA érvényes."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","A CAPTCHA ellenőrzése nem sikerült"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","A beírt CAPTCHA hibás"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","A kért funkciót nem támogatja a konferencia"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","A jelszó elfogadhatatlan karaktereket tartalmaz"}.
|
||||
{"The password is too weak","A jelszó túl gyenge"}.
|
||||
{"the password is","a jelszó"}.
|
||||
{"The password was not changed","A jelszó nem lett megváltoztatva"}.
|
||||
{"The passwords are different","A jelszavak különböznek"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","A lekérdezés csak helyi felhasználóktól engedélyezett"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","A lekérdezés nem tartalmazhat <item/> elemeket"}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","A stanzának csak egyetlen <active/> elemet, egyetlen <default/> elemet vagy egyetlen <list/> elemet KELL tartalmaznia"}.
|
||||
{"The username is not valid","A felhasználónév nem érvényes"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Hiba történt a fiók létrehozásakor: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Hiba történt a fiók törlésekor: "}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Ez a szoba nem névtelen"}.
|
||||
{"This service can not process the address: ~s","Ez a szolgáltatás nem tudja feldolgozni a címet: ~s"}.
|
||||
{"Thursday","csütörtök"}.
|
||||
{"Time delay","Időkésleltetés"}.
|
||||
{"Timed out waiting for stream resumption","Időtúllépés a folyam újrakezdésére várakozásnál"}.
|
||||
{"Time","Idő"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Regisztráláshoz látogassa meg ezt az oldalt: ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","Címzett: ~ts"}.
|
||||
{"To","Címzett"}.
|
||||
{"Token TTL","Token élettartama"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Túl sok aktív bájtfolyam"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Túl sok CAPTCHA kérés"}.
|
||||
{"Too many child elements","Túl sok gyermekelem"}.
|
||||
{"Too many <item/> elements","Túl sok <item/> elem"}.
|
||||
{"Too many <list/> elements","Túl sok <list/> elem"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Túl sok (~p) sikertelen hitelesítés erről az IP-címről (~ts) A cím ~ts-kor lesz feloldva UTC szerint"}.
|
||||
{"Too many receiver fields were specified","Túl sok fogadómező lett meghatározva"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Túl sok nyugtázatlan stanza"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Túl sok felhasználó ebben a konferenciában"}.
|
||||
{"Total rooms","Szobák összesen"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Forgalom sebességkorlátja elérve"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Megszakított tranzakciók:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Véglegesített tranzakciók:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Naplózott tranzakciók:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Újraindított tranzakciók:"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","~ts kapcsolat nélküli üzeneteinek tárolója"}.
|
||||
{"Tuesday","kedd"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Nem lehet előállítani CAPTCHA-t"}.
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Nem lehet útvonalat regisztrálni egy meglévő helyi tartományon"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Unexpected action","Váratlan művelet"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Váratlan hibafeltétel: ~p"}.
|
||||
{"Unregister","Regisztráció törlése"}.
|
||||
{"Unselect All","Összes kijelölésének megszüntetése"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Nem támogatott <index/> elem"}.
|
||||
{"Unsupported version","Nem támogatott verzió"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Napi üzenet frissítése (ne küldje el)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Napi üzenet frissítése az összes gépen (ne küldje el)"}.
|
||||
{"Update plan","Frissítési terv"}.
|
||||
{"Update ~p","~p frissítése"}.
|
||||
{"Update script","Frissítő parancsfájl"}.
|
||||
{"Update","Frissítés"}.
|
||||
{"Uptime:","Működési idő:"}.
|
||||
{"User already exists","A felhasználó már létezik"}.
|
||||
{"User (jid)","Felhasználó (JID)"}.
|
||||
{"User Management","Felhasználó-kezelés"}.
|
||||
{"User removed","Felhasználó eltávolítva"}.
|
||||
{"User session not found","Felhasználói munkamenet nem található"}.
|
||||
{"User session terminated","Felhasználói munkamenet befejeződött"}.
|
||||
{"User ~ts","~ts felhasználó"}.
|
||||
{"User","Felhasználó"}.
|
||||
{"Username:","Felhasználónév:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","A felhasználóknak nem engedélyezett fiókokat regisztrálni ilyen gyorsan"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Felhasználók utolsó tevékenysége"}.
|
||||
{"Users","Felhasználók"}.
|
||||
{"Validate","Ellenőrzés"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","A „type” attribútum „get” értéke nem engedélyezett"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be boolean","A(z) „~s” értéke csak logikai lehet"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","A(z) „~s” értéke csak dátum és idő karakterlánc lehet"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","A(z) „~s” értéke csak egész szám lehet"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","A „type” attribútum „set” értéke nem engedélyezett"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard felhasználó-keresés"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuális gépek"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","A látogatóknak nem engedélyezett megváltoztatni a beceneveiket ebben a szobában"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","A látogatóknak nem engedélyezett üzeneteket küldeni az összes résztvevőnek"}.
|
||||
{"Voice request","Hangkérelem"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","A hangkérelmek le vannak tiltva ebben a konferenciában"}.
|
||||
{"Wednesday","szerda"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Hibás paraméterek a webes modelldokumentumban"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","Hibás xmlns"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","El lett távolítva a szobából egy rendszerleállítás miatt"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Nincs csatlakozva a csatornához"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Ki lett tiltva ebből a szobából"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Túl sok konferenciához csatlakozott"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Ki kell töltenie a „becenév” mezőt az űrlapon"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Olyan programra van szüksége, amelynek x:data és CAPTCHA támogatása van a regisztráláshoz"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Olyan programra van szüksége, amelynek x:data támogatása van a becenév regisztráláshoz"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Egy x:data támogatású programra van szüksége a kereséshez"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Az aktív adatvédelmi listája megtagadta ennek a stanzának az útválasztását."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","A partnere kapcsolat nélküli üzenettárolója megtelt. Az üzenet el lett dobva."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","A feliratkozási kérelme és/vagy ~s számára küldött üzenetei blokkolva lettek. A feliratkozási kérelmének feloldásához látogassa meg ezt az oldalt: ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Önnek nincs engedélye csomópontokat létrehozni"}.
|
||||
+191
-65
@@ -1,32 +1,72 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" (Add * to the end of field to match substring)"," Isi formulir untuk pencarian pengguna Jabber yang cocok (Tambahkan * ke mengakhiri pengisian untuk menyamakan kata)"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," telah menetapkan topik yaitu: "}.
|
||||
{"# participants","# pengguna"}.
|
||||
{"A description of the node","Deskripsi node"}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Nama yang dikenal untuk node"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini"}.
|
||||
{"A Web Page","Halaman web"}.
|
||||
{"Accept","Diterima"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Akses ditolak oleh kebijakan layanan"}.
|
||||
{"Access model of authorize","Model akses otorisasi"}.
|
||||
{"Access model of presence","Model akses kehadiran"}.
|
||||
{"Access model of roster","model akses daftar kontak"}.
|
||||
{"Access model","Model akses"}.
|
||||
{"Account doesn't exist","Akun tidak ada"}.
|
||||
{"Action on user","Tindakan pada pengguna"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Tambah Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Tambah Baru"}.
|
||||
{"Add User","Tambah Pengguna"}.
|
||||
{"Administration of ","Administrasi "}.
|
||||
{"Administration","Administrasi"}.
|
||||
{"Administration of ","Administrasi"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Hak istimewa Administrator dibutuhkan"}.
|
||||
{"All activity","Semua aktifitas"}.
|
||||
{"All Users","Semua Pengguna"}.
|
||||
{"Allow subscription","Ijinkan berlangganan"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Izinkan ID Jabber ini untuk berlangganan pada node pubsub ini?"}.
|
||||
{"Allow this person to register with the room?","Ijinkan orang ini mendaftar masuk kamar?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Perbolehkan pengguna untuk mengganti topik"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Perbolehkan pengguna untuk mengetahui pengguna lain"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Perbolehkan pengguna mengirimkan undangan"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","perbolehkan pengguna mengirimkan pesan ke pengguna lain secara pribadi"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Perbolehkan visitor mengganti nama julukan"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Izinkan pengunjung untuk mengirim teks status terbaru"}.
|
||||
{"All Users","Semua Pengguna"}.
|
||||
{"Announcements","Pengumuman"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Diperlukan kata sandi untuk masuk ruangan ini"}.
|
||||
{"Answer associated with a picture","Jawaban yang berhubungan dengan gambar"}.
|
||||
{"Answer associated with a video","Jawaban yang berhubungan dengan video"}.
|
||||
{"Answer associated with speech","Jawaban yang berhubungan dengan ucapan"}.
|
||||
{"Answer to a question","Jawaban pertanyaan"}.
|
||||
{"Anyone in the specified roster group(s) may subscribe and retrieve items","Siapapun dalam keanggotaan grup tertentu dapat berlangganan dan mengambil item"}.
|
||||
{"Anyone may publish","Siapapun dapat mempublikasi"}.
|
||||
{"Anyone may subscribe and retrieve items","Siapapun dapat berlangganan dan mengambil item"}.
|
||||
{"Anyone with Voice","Siapapun dengan fungsi suara"}.
|
||||
{"April","April"}.
|
||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","Atribut 'channel' diperlukan untuk permintaan ini"}.
|
||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","Atribut 'id' harus ada untuk pesan MIX"}.
|
||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","Atribut 'jid' tidak diijinkan disini"}.
|
||||
{"Attribute 'node' is not allowed here","Atribut 'node' tidak diijinkan disini"}.
|
||||
{"Attribute 'to' of stanza that triggered challenge","Atribut 'to' dari stanza yang memicu respon"}.
|
||||
{"August","Agustus"}.
|
||||
{"Backup","Backup"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Pembuatan node otomatis tidak diijinkan"}.
|
||||
{"Backup Management","Manajemen Backup"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Backup ke File pada"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Cadangan dari ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Backup ke File di lokasi "}.
|
||||
{"Backup","Backup"}.
|
||||
{"Bad format","Format yang buruk"}.
|
||||
{"Birthday","Hari Lahir"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Baik nama pengguna dan sumber daya diperlukan"}.
|
||||
{"Bytestream already activated","Bytestream telah aktif"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Tidak bisa menghapus daftar aktif"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Tidak bisa menghapus daftar standar"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA laman web"}.
|
||||
{"Challenge ID","ID tantangan"}.
|
||||
{"Change Password","Ubah Kata Sandi"}.
|
||||
{"Change User Password","Ubah User Password"}.
|
||||
{"Changing password is not allowed","Tidak diijinkan mengubah kata sandi"}.
|
||||
{"Changing role/affiliation is not allowed","Tidak diijinkan mengubah peran/afiliasi"}.
|
||||
{"Channel already exists","Channel sudah ada"}.
|
||||
{"Channel does not exist","Channel tidak ada"}.
|
||||
{"Channels","Channel"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Karakter tidak diperbolehkan:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Konfigurasi ruang chat diubah"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Ruang chat telah dibuat"}.
|
||||
@@ -35,71 +75,96 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Ruang chat dihentikan"}.
|
||||
{"Chatrooms","Ruangan Chat"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Pilih nama pengguna dan kata sandi untuk mendaftar dengan layanan ini"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Pilih Modul untuk berhenti"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Pilih jenis penyimpanan tabel"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Pilih apakah akan menyetujui hubungan pertemanan ini."}.
|
||||
{"City","Kota"}.
|
||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","Klien menerima lebih banyak stanza daripada yang dikirim oleh server"}.
|
||||
{"Commands","Perintah"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Ruang Konferensi tidak ada"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Pengaturan ruangan ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Pengaturan"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Sumber Daya Terhubung:"}.
|
||||
{"Contact Addresses (normally, room owner or owners)","Alamat Kontak (biasanya, pemilik atau pemilik kamar)"}.
|
||||
{"Country","Negara"}.
|
||||
{"CPU Time:","Waktu CPU:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Topik diskusi saat ini"}.
|
||||
{"Database failure","Kegagalan database"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tabel Database pada ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Konfigurasi Tabel Database pada "}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Database Tabel Konfigurasi pada"}.
|
||||
{"December","Desember"}.
|
||||
{"Default users as participants","pengguna pertama kali masuk sebagai participant"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Hapus pesan harian"}.
|
||||
{"Delete content","Hapus isi"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Hapus pesan harian pada semua host"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Hapus pesan harian"}.
|
||||
{"Delete Selected","Hapus Yang Terpilih"}.
|
||||
{"Delete table","Hapus tabel"}.
|
||||
{"Delete User","Hapus Pengguna"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Memberikan pemberitahuan acara"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Memberikan muatan dengan pemberitahuan acara"}.
|
||||
{"Description:","Keterangan:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Hanya salinan dari disc"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Tampilkan Grup:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Jangan memberitahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan para administrator dari layanan Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Backup ke File Teks di"}.
|
||||
{"Displayed:","Tampilkan:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the XMPP server.","Jangan beritahukan kata sandi Anda ke siapapun, bahkan ke administrator layanan XMPP."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Backup menjadi File Teks di "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Dump menjadi File Teks"}.
|
||||
{"Edit Properties","Ganti Properti"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC Module"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Antara terima atau tolak permintaan suara"}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","Layanan HTTP Upload ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Modul MUC ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","Layanan Multicast ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","Modul ejabberd Setujui-Pertemanan"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","modul ejabberd SOCKS5 Bytestreams"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","Modul ejabberd vCard"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","Admin Web ejabberd"}.
|
||||
{"ejabberd","ejabberd"}.
|
||||
{"Elements","Elemen-elemen"}.
|
||||
{"Email Address","Alamat email"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Enable logging","Aktifkan catatan"}.
|
||||
{"Enable logging","Aktifkan log"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Aktifkan pengarsipan pesan"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Aktivasi push tanpa atribut 'node' tidak didukung"}.
|
||||
{"End User Session","Akhir Sesi Pengguna"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Masukkan daftar {Modul, [Options]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Masukkan nama julukan Anda jika ingin mendaftar"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Masukkan path untuk file cadangan"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Masukkan path ke direktori spool jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Masukkan path ke file jabberd14 spool"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Masukkan path ke file teks"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Masukkan teks yang Anda lihat"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Layanan Erlang Jabber"}.
|
||||
{"Error","Kesalahan"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Kecualikan Jabber IDs dari tantangan CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data dari semua pengguna pada layanan ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Ekspor data pengguna pada sebuah host ke berkas PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"External component failure","Kegagalan komponen eksternal"}.
|
||||
{"External component timeout","Komponen eksternal kehabisan waktu"}.
|
||||
{"Failed to activate bytestream","Gagal mengaktifkan bytestream"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Gagal mendapatkan JID dari permintaan akses suara"}.
|
||||
{"Failed to parse HTTP response","Gagal mengurai respon HTTP"}.
|
||||
{"Failed to process option '~s'","Gagal memproses dengan opsi '~s'"}.
|
||||
{"Family Name","Nama Keluarga (marga)"}.
|
||||
{"FAQ Entry","Entri FAQ"}.
|
||||
{"February","Februari"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","File lebih besar dari ~w bytes"}.
|
||||
{"Friday","Jumat"}.
|
||||
{"From ~ts","Dari ~ts"}.
|
||||
{"From","Dari"}.
|
||||
{"From ~s","Dari ~s"}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Daftar Lengkap Admin Kamar"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Daftar Lengkap Pemilik Kamar"}.
|
||||
{"Full Name","Nama Lengkap"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Dapatkan Jumlah User Yang Online"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Dapatkan Jumlah Pengguna Yang Terdaftar"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Dapatkan Waktu Login Terakhir Pengguna "}.
|
||||
{"Get Pending","Lihat yang tertunda"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Lihat Waktu Login Terakhir Pengguna"}.
|
||||
{"Get User Password","Dapatkan User Password"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Dapatkan Statistik Pengguna"}.
|
||||
{"Group ","Grup"}.
|
||||
{"Groups","Grup"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Ijinkan akses suara kepadanya?"}.
|
||||
{"Group","Grup"}.
|
||||
{"has been banned","telah dibanned"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","telah dikick karena perubahan afiliasi"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","telah dikick karena sistem shutdown"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","telah dikick karena perubahan afiliasi"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","telah dikick karena ruangan telah diubah menjadi hanya untuk member"}.
|
||||
{"has been kicked","telah dikick"}.
|
||||
{" has set the subject to: ","telah menetapkan topik yaitu:"}.
|
||||
{"Host unknown","Host tidak dikenal"}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Jika Anda tidak melihat gambar CAPTCHA disini, silahkan kunjungi halaman web."}.
|
||||
{"Import Directory","Impor Direktori"}.
|
||||
@@ -114,10 +179,9 @@
|
||||
{"Incorrect password","Kata sandi salah"}.
|
||||
{"IP addresses","Alamat IP"}.
|
||||
{"is now known as","sekarang dikenal sebagai"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi jenis \"groupchat \""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi ke konferensi"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Pendaftaran Akun Jabber"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Hal ini tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan pribadi"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Januari"}.
|
||||
{"joins the room","bergabung ke ruangan"}.
|
||||
@@ -128,7 +192,6 @@
|
||||
{"Last month","Akhir bulan"}.
|
||||
{"Last year","Akhir tahun"}.
|
||||
{"leaves the room","meninggalkan ruangan"}.
|
||||
{"List of modules to start","Daftar modul untuk memulai"}.
|
||||
{"Low level update script","Perbaruan naskah tingkat rendah"}.
|
||||
{"Make participants list public","Buat daftar participant diketahui oleh public"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Buat ruangan dilindungi dengan CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -138,33 +201,38 @@
|
||||
{"Make room persistent","Buat ruangan menjadi permanent"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Buat ruangan dapat dicari"}.
|
||||
{"March","Maret"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Max item untuk bertahan"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Max kapasitas ukuran dalam bytes"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Jumlah Penghuni"}.
|
||||
{"May","Mei"}.
|
||||
{"Members:","Anggota:"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Hanya Member yang dapat masuk ruangan ini"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Hafalkan kata sandi Anda, atau dicatat dan letakkan di tempat yang aman. Didalam Jabber tidak ada cara otomatis untuk mendapatkan kembali password Anda jika Anda lupa."}.
|
||||
{"Memory","Memori"}.
|
||||
{"Message body","Isi Pesan"}.
|
||||
{"Middle Name","Nama Tengah"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Hak istimewa moderator dibutuhkan"}.
|
||||
{"Modified modules","Modifikasi modul-modul"}.
|
||||
{"Modules","Modul"}.
|
||||
{"Monday","Senin"}.
|
||||
{"Name","Nama"}.
|
||||
{"Name:","Nama:"}.
|
||||
{"Never","Tidak Pernah"}.
|
||||
{"New Password:","Password Baru:"}.
|
||||
{"Nickname","Nama Julukan"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Pendaftaran Julukan pada"}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Nama Julukan ~s tidak berada di dalam ruangan"}.
|
||||
{"Nickname","Nama Julukan"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Tidak ada isi pesan yang disediakan untuk mengirimkan pesan"}.
|
||||
{"No Data","Tidak Ada Data"}.
|
||||
{"No limit","Tidak terbatas"}.
|
||||
{"Node ID","ID Node"}.
|
||||
{"Node not found","Node tidak ditemukan"}.
|
||||
{"Nodes","Node-node"}.
|
||||
{"No limit","Tidak terbatas"}.
|
||||
{"None","Tak satupun"}.
|
||||
{"Not Found","Tidak Ditemukan"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Beritahu pelanggan ketika item tersebut dikeluarkan dari node"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Beritahu pelanggan ketika ada perubahan konfigurasi node"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Beritahu pelanggan ketika node dihapus"}.
|
||||
{"November","Nopember"}.
|
||||
{"Number of occupants","Jumlah Penghuni"}.
|
||||
{"Number of online users","Jumlah pengguna online"}.
|
||||
{"Number of registered users","Jumlah pengguna terdaftar"}.
|
||||
{"October","Oktober"}.
|
||||
@@ -172,9 +240,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Pesan Offline:"}.
|
||||
{"OK","YA"}.
|
||||
{"Old Password:","Password Lama:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Online Users:","Pengguna Online:"}.
|
||||
{"Online Users","Pengguna Yang Online"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Hanya mengirimkan pemberitahuan kepada pengguna yang tersedia"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator dan peserta yang diizinkan untuk mengganti topik pembicaraan di ruangan ini"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Hanya moderator yang diperbolehkan untuk mengubah topik dalam ruangan ini"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Hanya penghuni yang diizinkan untuk mengirim pesan ke konferensi"}.
|
||||
@@ -186,60 +255,62 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Koneksi s2s yang keluar:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Hak istimewa owner dibutuhkan"}.
|
||||
{"Packet","Paket"}.
|
||||
{"Password:","Kata Sandi:"}.
|
||||
{"Password","Sandi"}.
|
||||
{"Password Verification:","Verifikasi Kata Sandi:"}.
|
||||
{"Password Verification","Verifikasi Sandi"}.
|
||||
{"Password:","Kata Sandi:"}.
|
||||
{"Password","Sandi"}.
|
||||
{"Path to Dir","Jalur ke Dir"}.
|
||||
{"Path to File","Jalur ke File"}.
|
||||
{"Pending","Tertunda"}.
|
||||
{"Period: ","Periode:"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Pertahankan item ke penyimpanan"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Harap dicatat bahwa pilihan ini hanya akan membuat cadangan builtin Mnesia database. Jika Anda menggunakan modul ODBC, anda juga perlu untuk membuat cadangan database SQL Anda secara terpisah."}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Tampilkan Jabber ID secara lengkap"}.
|
||||
{"private, ","pribadi, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Setujui-Pertemanan"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Permintaan pertemanan PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Bersihkan semua item ketika penerbit yang relevan telah offline"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Permintaan untuk para anggota konferensi tidak diperbolehkan di ruangan ini"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM dan disc salinan"}.
|
||||
{"RAM copy","Salinan RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Benar-benar ingin menghapus pesan harian?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Penerima tidak berada di ruangan konferensi"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Daftarkan sebuah akun jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","Pengguna Terdaftar"}.
|
||||
{"Registered Users:","Pengguna Terdaftar:"}.
|
||||
{"Register","Mendaftar"}.
|
||||
{"Remote copy","Salinan Remote"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Hapus Semua Pesan Offline"}.
|
||||
{"Remove","Menghapus"}.
|
||||
{"Remove User","Hapus Pengguna"}.
|
||||
{"Remove","Menghapus"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Diganti dengan koneksi baru"}.
|
||||
{"Resources","Sumber daya"}.
|
||||
{"Restart","Jalankan Ulang"}.
|
||||
{"Restart Service","Restart Layanan"}.
|
||||
{"Restart","Jalankan Ulang"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Kembalikan Backup dari File pada"}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Mengembalikan cadangan yang berpasanagn setelah ejabberd berikutnya dijalankan ulang (memerlukan memori lebih sedikit):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan yang berpasangan:"}.
|
||||
{"Restore","Mengembalikan"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Segera mengembalikan cadangan teks biasa:"}.
|
||||
{"Restore","Mengembalikan"}.
|
||||
{"Room Configuration","Konfigurasi Ruangan"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Pembuatan Ruangan ditolak oleh kebijakan layanan"}.
|
||||
{"Room description","Keterangan ruangan"}.
|
||||
{"Room Occupants","Penghuni Ruangan"}.
|
||||
{"Room title","Nama Ruangan"}.
|
||||
{"Roster","Kontak"}.
|
||||
{"Roster of ","Kontak dari"}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Kelompok kontak yang diizinkan untuk berlangganan"}.
|
||||
{"Roster size","Ukuran Daftar Kontak"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Panggilan Kesalahan RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Menjalankan Node"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s mengundang anda masuk kamar ~s"}.
|
||||
{"Saturday","Sabtu"}.
|
||||
{"Script check","Periksa naskah"}.
|
||||
{"Search Results for ","Hasil Pencarian untuk"}.
|
||||
{"Search users in ","Pencarian pengguna dalam"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online pada semua host"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna yang online"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Kirim pengumuman untuk semua pengguna pada semua host"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Kirim pengumuman untuk semua pengguna"}.
|
||||
{"September","September"}.
|
||||
{"Server:","Layanan:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Mengatur pesan harian dan mengirimkan ke pengguna yang online"}.
|
||||
@@ -248,16 +319,12 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Tampilkan Tabel Terpisah"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Tampilkan Tabel Normal"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Shut Down Layanan"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s mengundang anda ke ruangan ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Beberapa klien Jabber dapat menyimpan password di komputer Anda. Gunakan fitur itu hanya jika Anda mempercayai komputer Anda aman."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Antrian Pesan Offline ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Mulai Modul pada"}.
|
||||
{"Start Modules","Memulai Modul"}.
|
||||
{"Specify the access model","Tentukan model akses"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Tentukan jenis acara pesan"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Tentukan model penerbitan"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","statistik dari ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistik"}.
|
||||
{"Stop","Hentikan"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Hentikan Modul pada"}.
|
||||
{"Stop Modules","Hentikan Modul"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Menghentikan node"}.
|
||||
{"Storage Type","Jenis Penyimpanan"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Penyimpanan cadangan yang berpasangan:"}.
|
||||
@@ -265,62 +332,121 @@
|
||||
{"Subject","Subyek"}.
|
||||
{"Submit","Serahkan"}.
|
||||
{"Submitted","Ulangi masukan"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Alamat Pertemanan"}.
|
||||
{"Subscription","Berlangganan"}.
|
||||
{"Sunday","Minggu"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Julukan itu sudah digunakan oleh penghuni lain"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Julukan tersebut telah didaftarkan oleh orang lain"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","Akun tidak terdaftar"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Captcha ini benar."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Verifikasi CAPTCHA telah gagal"}.
|
||||
{"the password is","kata sandi yaitu:"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Koleksi dengan yang berafiliasi dengan sebuah node"}.
|
||||
{"The number of subscribers to the node","Jumlah pendaftar di node"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","Jumlah pesan yang belum dibaca atau tidak terkirim"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Kata sandi mengandung karakter yang tidak dapat diterima"}.
|
||||
{"The password is too weak","Kata sandi terlalu lemah"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Kata sandi pada akun Jabber Anda telah berhasil diubah."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Ada kesalahan dalam mengubah password:"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Ada kesalahan saat membuat akun:"}.
|
||||
{"the password is","kata sandinya"}.
|
||||
{"The password was not changed","Kata sandi belum berubah"}.
|
||||
{"The passwords are different","Kata sandi berbeda"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Ada kesalahan saat merubah kata kunci: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Ada kesalahan saat membuat akun: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Ada kesalahan saat menghapus akun:"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Pada bagian ini huruf besar dan kecil tidak dibedakan: Misalnya macbeth adalah sama dengan MacBeth juga Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Halaman ini memungkinkan untuk membuat akun Jabber di layanan Jabber ini. JID Anda (Jabber Pengenal) akan berbentuk: namapengguna@layanan. Harap baca dengan seksama petunjuk-petunjuk untuk mengisi kolom dengan benar."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Pada bagian ini memungkinkan Anda untuk membatalkan pendaftaran akun Jabber pada layanan Jabber ini."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Ruangan ini tidak dikenal"}.
|
||||
{"Thursday","Kamis"}.
|
||||
{"Time delay","Waktu tunda"}.
|
||||
{"Time","Waktu"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Untuk mendaftar, kunjungi ~s"}.
|
||||
{"To ~ts","Kepada ~ts"}.
|
||||
{"Token TTL","TTL Token"}.
|
||||
{"To","Kepada"}.
|
||||
{"To ~s","Kepada ~s"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Lalu lintas melebihi batas"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transaksi yang dibatalkan:"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Terlalu banyak permintaan CAPTCHA"}.
|
||||
{"Too many <item/> elements","Terlalu banyak <item/> elemen"}.
|
||||
{"Too many <list/> elements","Terlalu banyak <list/> elemen"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Terlalu banyak (~p) percobaan otentifikasi yang gagal dari alamat IP (~s). Alamat akan di unblok pada ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Terlalu banyak pengguna di grup ini"}.
|
||||
{"Total rooms","Total kamar"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Batas tingkat lalu lintas terlampaui"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transaksi dibatalkan:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transaksi yang dilakukan:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Transaksi yang ditempuh:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Transaksi yang dijalankan ulang:"}.
|
||||
{"~ts's Offline Messages Queue","~ts's antrian Pesan Offline"}.
|
||||
{"Tuesday","Selasa"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Tidak dapat menghasilkan CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unauthorized","Ditolak"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Nonaktifkan akun jabber"}.
|
||||
{"Unexpected action","Aksi yang tidak diharapkan"}.
|
||||
{"Unexpected error condition: ~p","Kondisi kerusakan yang tidak diduga: ~p"}.
|
||||
{"Unregister an XMPP account","Nonaktifkan akun XMPP"}.
|
||||
{"Unregister","Nonaktifkan"}.
|
||||
{"Update","Memperbarui"}.
|
||||
{"Unselect All","Batalkan semua"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Elemen <index/> tidak didukung"}.
|
||||
{"Unsupported version","Versi tidak didukung"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Rubah pesan harian (tidak dikirim)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Rubah pesan harian pada semua host (tidak dikirim)"}.
|
||||
{"Update plan","Rencana Perubahan"}.
|
||||
{"Update ~p","Memperbaharui ~p"}.
|
||||
{"Update script","Perbarui naskah"}.
|
||||
{"Update","Memperbarui"}.
|
||||
{"Uptime:","Sampai saat:"}.
|
||||
{"User already exists","Pengguna sudah ada"}.
|
||||
{"User (jid)","Pengguna (jid)"}.
|
||||
{"User JID","Pengguna JID"}.
|
||||
{"User Management","Manajemen Pengguna"}.
|
||||
{"User removed","Pengguna dipindahkan"}.
|
||||
{"User session not found","Sesi pengguna tidak ditemukan"}.
|
||||
{"User session terminated","Sesi pengguna dihentikan"}.
|
||||
{"User ~ts","Pengguna ~ts"}.
|
||||
{"Username:","Nama Pengguna:"}.
|
||||
{"User","Pengguna"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Pengguna tidak diperkenankan untuk mendaftar akun begitu cepat"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Aktifitas terakhir para pengguna"}.
|
||||
{"Users","Pengguna"}.
|
||||
{"Validate","Mengesahkan"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","Nilai 'get' dari 'type' atribut tidak diperbolehkan"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be boolean","Nilai '~ s' harus boolean"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be datetime string","Nilai '~s' harus string datetime"}.
|
||||
{"Value of '~s' should be integer","Nilai '~ s' harus integer"}.
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Nilai 'set' dari 'type' atribut tidak diperbolehkan"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard Pencarian Pengguna"}.
|
||||
{"View Queue","Lihat antrian"}.
|
||||
{"View Roster","Lihat daftar kontak"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtual Hosts"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengubah nama julukan di ruangan ini"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Visitor tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan ke semua penghuni"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Tamu tidak diperbolehkan untuk mengubah nama panggilan di ruangan ini"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Tamu tidak diperbolehkan untuk mengirim pesan ke semua penghuni"}.
|
||||
{"Visitor","Tamu"}.
|
||||
{"Voice request","Permintaan suara"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Permintaan suara dinonaktifkan dalam konferensi ini"}.
|
||||
{"Wednesday","Rabu"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Anda dapat mengubah kata sandi anda dilain waktu dengan menggunakan klien Jabber."}.
|
||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Saat langganan baru diproses dan tiap kali pelanggan online"}.
|
||||
{"When a new subscription is processed","Saat langganan baru diproses"}.
|
||||
{"When to send the last published item","Ketika untuk mengirim item terakhir yang dipublikasikan"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Apakah entitas ingin menerima isi pesan XMPP selain format payload"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive digests (aggregations) of notifications or all notifications individually","Apakah entitas ingin menerima ringkasan(agregasi) pemberitahuan atau semua pemberitahuan satu per satu"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Apakah entitas ingin menerima atau menonaktifkan pemberitahuan"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Apakah pemilik atau penerbit harus menerima balasan dari item"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Apakah diperbolehkan untuk berlangganan"}.
|
||||
{"Whether to make all subscriptions temporary, based on subscriber presence","Apakah akan menjadikan semua langganan sementara, berdasarkan keberadaan pelanggan"}.
|
||||
{"Whether to notify owners about new subscribers and unsubscribes","Apakah akan memberi tahu pemilik tentang pelanggan baru dan berhenti berlangganan"}.
|
||||
{"Wrong parameters in the web formulary","Parameter yang salah di formula web"}.
|
||||
{"Wrong xmlns","xmlns salah"}.
|
||||
{"XMPP Domains","Domain XMPP"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Away","XMPP menunjukkan status Away"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of Chat","XMPP menunjukkan status Chat"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of DND (Do Not Disturb)","XMPP menunjukkan status DND (Do Not Disturb)"}.
|
||||
{"XMPP Show Value of XA (Extended Away)","XMPP menunjukkan status XA (Extended Away)"}.
|
||||
{"XMPP URI of Associated Publish-Subscribe Node","XMPP URI dari node Associated Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"You are being removed from the room because of a system shutdown","Anda sedang dikeluarkan dari kamar karena sistem shutdown"}.
|
||||
{"You are not joined to the channel","Anda tidak bergabung ke channel"}.
|
||||
{"You can later change your password using an XMPP client.","Anda dapat mengubah kata sandi menggunakan aplikasi XMPP."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Anda telah diblokir dari ruangan ini"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Anda harus mengisi kolom \"Julukan\" dalam formulir"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Anda telah mengikuti terlalu banyak grup"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Anda harus mengisi kolom \"Panggilan\" dalam formulir"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data dan CAPTCHA untuk mendaftar"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Anda memerlukan klien yang mendukung x:data untuk mendaftar julukan"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Anda memerlukan x:data klien untuk melakukan pencarian"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Daftar privasi aktif Anda telah menolak routing ztanza ini"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Daftar privasi aktif Anda telah menolak routing stanza ini."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontak offline Anda pada antrian pesan sudah penuh. Pesan telah dibuang."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Jabber akun Anda telah sukses dibuat"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Jabber akun Anda berhasil dihapus."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Pesan Anda untuk ~s sedang diblokir. Untuk membuka blokir tersebut, kunjungi ~s"}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully registered.","Akun XMPP Anda berhasil didaftarkan."}.
|
||||
{"Your XMPP account was successfully unregistered.","Akun XMPP Anda berhasil dihapus."}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Anda tidak diizinkan membuat node"}.
|
||||
|
||||
-2545
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+51
-52
@@ -1,13 +1,18 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," ha modificato l'oggetto in: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Un nome comodo per il nodo"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Per entrare in questa stanza è prevista una password"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Accesso impedito dalle politiche del servizio"}.
|
||||
{"Action on user","Azione sull'utente"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Aggiungere un Jabber ID (Jabber ID)"}.
|
||||
{"Add New","Aggiungere nuovo"}.
|
||||
{"Add User","Aggiungere un utente"}.
|
||||
{"Administration","Amministrazione"}.
|
||||
{"Administration of ","Amministrazione di "}.
|
||||
{"Administration","Amministrazione"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Necessari i privilegi di amministratore"}.
|
||||
{"All activity","Tutta l'attività"}.
|
||||
{"All Users","Tutti gli utenti"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Consentire a questo Jabber ID l'iscrizione a questo nodo pubsub?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Consentire agli utenti di cambiare l'oggetto"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Consentire agli utenti query verso altri utenti"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Consentire agli utenti l'invio di inviti"}.
|
||||
@@ -15,14 +20,13 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Consentire ai visitatori di cambiare il nickname"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Consentire agli ospiti l'invio di messaggi privati a"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Consentire ai visitatori l'invio di testo sullo stato in aggiornamenti sulla presenza"}.
|
||||
{"All Users","Tutti gli utenti"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Consentire agli ospiti l'invio di richieste di parola"}.
|
||||
{"Announcements","Annunci"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Per entrare in questa stanza è prevista una password"}.
|
||||
{"April","Aprile"}.
|
||||
{"August","Agosto"}.
|
||||
{"Backup Management","Gestione dei salvataggi"}.
|
||||
{"Backup","Salvare"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Salvataggio sul file "}.
|
||||
{"Backup","Salvare"}.
|
||||
{"Bad format","Formato non valido"}.
|
||||
{"Birthday","Compleanno"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","Pagina web CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -36,29 +40,28 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","La stanza è arrestata"}.
|
||||
{"Chatrooms","Stanze"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Selezionare i moduli da arrestare"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Selezionare una modalità di conservazione delle tabelle"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Scegliere se approvare l'iscrizione per questa entità"}.
|
||||
{"City","Città"}.
|
||||
{"Commands","Comandi"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","La stanza per conferenze non esiste"}.
|
||||
{"Configuration","Configurazione"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Configurazione per la stanza ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Configurazione"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Risorse connesse:"}.
|
||||
{"Country","Paese"}.
|
||||
{"CPU Time:","Tempo CPU:"}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Configurazione delle tabelle del database su "}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"December","Dicembre"}.
|
||||
{"Default users as participants","Definire per default gli utenti come partecipanti"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Eliminare il messaggio del giorno (MOTD)"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Eliminare il messaggio del giorno (MOTD) su tutti gli host"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Eliminare il messaggio del giorno (MOTD)"}.
|
||||
{"Delete Selected","Eliminare gli elementi selezionati"}.
|
||||
{"Delete User","Eliminare l'utente"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Inviare notifiche degli eventi"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Inviare il contenuto del messaggio con la notifica dell'evento"}.
|
||||
{"Description:","Descrizione:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Copia su disco soltanto"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Gruppi visualizzati:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Non comunicare la tua password a nessuno, neppure agli amministratori del server Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Trascrivere il salvataggio sul file di testo "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Trascrivere su file di testo"}.
|
||||
{"Edit Properties","Modificare le proprietà"}.
|
||||
@@ -72,15 +75,14 @@
|
||||
{"Email","E-mail"}.
|
||||
{"Enable logging","Abilitare i log"}.
|
||||
{"End User Session","Terminare la sessione dell'utente"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Immettere un elenco di {Modulo, [Opzioni]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Immettere il nickname che si vuole registrare"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Immettere il percorso del file di salvataggio"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Immettere il percorso della directory di spool di jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Immettere il percorso del file di spool di jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Immettere il percorso del file di testo"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Immettere il testo visibile"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","Errore"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Escludi degli ID Jabber dal passaggio CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Esportare i dati di tutti gli utenti nel server in file PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Esportare i dati degli utenti di un host in file PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Impossibile estrarre il JID dall'approvazione della richiesta di parola"}.
|
||||
@@ -88,21 +90,20 @@
|
||||
{"February","Febbraio"}.
|
||||
{"Friday","Venerdì"}.
|
||||
{"From","Da"}.
|
||||
{"From ~s","Da ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Nome completo"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Ottenere il numero di utenti online"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Ottenere il numero di utenti registrati"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Ottenere la data di ultimo accesso dell'utente"}.
|
||||
{"Get User Password","Ottenere la password dell'utente"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Ottenere le statistiche dell'utente"}.
|
||||
{"Group ","Gruppo "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Dare parola a questa persona?"}.
|
||||
{"Group","Gruppo"}.
|
||||
{"Groups","Gruppi"}.
|
||||
{"has been banned","è stata/o bandita/o"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","è stato espulso a causa di un cambiamento di appartenenza"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","è stato espulso a causa dello spegnimento del sistema"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","è stato espulso a causa di un cambiamento di appartenenza"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","è stato espulso per la limitazione della stanza ai soli membri"}.
|
||||
{"has been kicked","è stata/o espulsa/o"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," ha modificato l'oggetto in: "}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Se qui non vedi l'immagine CAPTCHA, visita la pagina web."}.
|
||||
{"Import Directory","Importare una directory"}.
|
||||
@@ -117,10 +118,9 @@
|
||||
{"Incorrect password","Password non esatta"}.
|
||||
{"IP addresses","Indirizzi IP"}.
|
||||
{"is now known as","è ora conosciuta/o come"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Non è consentito l'invio di messaggi privati"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Non è consentito l'invio di messaggi privati di tipo \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Non è consentito l'invio di messaggi privati alla conferenza"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Registrazione account Jabber"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Non è consentito l'invio di messaggi privati"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID (Jabber ID)"}.
|
||||
{"January","Gennaio"}.
|
||||
{"joins the room","entra nella stanza"}.
|
||||
@@ -131,7 +131,6 @@
|
||||
{"Last month","Ultimo mese"}.
|
||||
{"Last year","Ultimo anno"}.
|
||||
{"leaves the room","esce dalla stanza"}.
|
||||
{"List of modules to start","Elenco dei moduli da avviare"}.
|
||||
{"Low level update script","Script di aggiornamento di basso livello"}.
|
||||
{"Make participants list public","Rendere pubblica la lista dei partecipanti"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Rendere la stanza protetta da CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -141,33 +140,39 @@
|
||||
{"Make room persistent","Rendere la stanza persistente"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Rendere la sala visibile al pubblico"}.
|
||||
{"March","Marzo"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Numero massimo di elementi da conservare persistentemente"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Dimensione massima del contenuto del messaggio in byte"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Numero massimo di occupanti"}.
|
||||
{"May","Maggio"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Per entrare in questa stanza è necessario essere membro"}.
|
||||
{"Members:","Membri:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Memorizza la password, o scrivila su un foglio di carta da conservare in un luogo sicuro. Jabber non prevede una modalità automatica per il recupero di una password dimenticata."}.
|
||||
{"Memory","Memoria"}.
|
||||
{"Message body","Corpo del messaggio"}.
|
||||
{"Middle Name","Altro nome"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Intervallo minimo fra due richieste di parola (in secondi)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Necessari i privilegi di moderatore"}.
|
||||
{"Modified modules","Moduli modificati"}.
|
||||
{"Modules","Moduli"}.
|
||||
{"Monday","Lunedì"}.
|
||||
{"Name","Nome"}.
|
||||
{"Name:","Nome:"}.
|
||||
{"Never","Mai"}.
|
||||
{"New Password:","Nuova password:"}.
|
||||
{"Nickname","Nickname"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrazione di un nickname su "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Il nickname ~s non esiste nella stanza"}.
|
||||
{"Nickname","Nickname"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Nessun corpo fornito per il messaggio di annuncio"}.
|
||||
{"No Data","Nessuna informazione"}.
|
||||
{"No limit","Nessun limite"}.
|
||||
{"Node ID","ID del nodo"}.
|
||||
{"Node not found","Nodo non trovato"}.
|
||||
{"Nodes","Nodi"}.
|
||||
{"No limit","Nessun limite"}.
|
||||
{"None","Nessuno"}.
|
||||
{"Not Found","Non trovato"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Notificare gli iscritti quando sono eliminati degli elementi dal nodo"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Notificare gli iscritti quando la configurazione del nodo cambia"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Notificare gli iscritti quando il nodo è cancellato"}.
|
||||
{"November","Novembre"}.
|
||||
{"Number of occupants","Numero di presenti"}.
|
||||
{"Number of online users","Numero di utenti online"}.
|
||||
{"Number of registered users","Numero di utenti registrati"}.
|
||||
{"October","Ottobre"}.
|
||||
@@ -175,9 +180,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Messaggi offline:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Vecchia password:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Online Users:","Utenti connessi:"}.
|
||||
{"Online Users","Utenti online"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Inviare le notifiche solamente agli utenti disponibili"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","La modifica dell'oggetto di questa stanza è consentita soltanto ai moderatori e ai partecipanti"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","La modifica dell'oggetto di questa stanza è consentita soltanto ai moderatori"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Soltanto i moderatori possono approvare richieste di parola"}.
|
||||
@@ -190,38 +196,40 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Connessioni s2s in uscita:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Necessari i privilegi di proprietario"}.
|
||||
{"Packet","Pacchetto"}.
|
||||
{"Password","Password"}.
|
||||
{"Password:","Password:"}.
|
||||
{"Password Verification","Verifica della password"}.
|
||||
{"Password Verification:","Verifica della password:"}.
|
||||
{"Password","Password"}.
|
||||
{"Password:","Password:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Percorso della directory"}.
|
||||
{"Path to File","Percorso del file"}.
|
||||
{"Pending","Pendente"}.
|
||||
{"Period: ","Periodo:"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Conservazione persistente degli elementi"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","N.B.: Queste opzioni comportano il salvataggio solamente del database interno Mnesia. Se si sta utilizzando il modulo ODBC, è necessario salvare anche il proprio database SQL separatamente."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Attendi qualche istante prima di inviare una nuova richiesta di parola"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Rendere visibile il Jabber ID reale a"}.
|
||||
{"private, ","privato, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Pubblicazione-Iscrizione"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Richiesta di iscrizione per PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Cancella tutti gli elementi quando chi li ha pubblicati non è più online"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","In questa stanza non sono consentite query ai membri della conferenza"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Copia in memoria (RAM) e su disco"}.
|
||||
{"RAM copy","Copia in memoria (RAM)"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Si conferma l'eliminazione del messaggio del giorno (MOTD)?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Il destinatario non è nella stanza per conferenze"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registra un account Jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","Utenti registrati"}.
|
||||
{"Registered Users:","Utenti registrati:"}.
|
||||
{"Register","Registra"}.
|
||||
{"Remote copy","Copia remota"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Eliminare tutti i messaggi offline"}.
|
||||
{"Remove","Eliminare"}.
|
||||
{"Remove User","Eliminare l'utente"}.
|
||||
{"Remove","Eliminare"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Sostituito da una nuova connessione"}.
|
||||
{"Resources","Risorse"}.
|
||||
{"Restart","Riavviare"}.
|
||||
{"Restart Service","Riavviare il servizio"}.
|
||||
{"Restart","Riavviare"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Recuperare il salvataggio dal file "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Recuperare un salvataggio binario dopo il prossimo riavvio di ejabberd (necessita di meno memoria):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Recuperare un salvataggio binario adesso:"}.
|
||||
@@ -232,8 +240,7 @@
|
||||
{"Room description","Descrizione della stanza"}.
|
||||
{"Room Occupants","Presenti nella stanza"}.
|
||||
{"Room title","Titolo della stanza"}.
|
||||
{"Roster","Lista dei contatti"}.
|
||||
{"Roster of ","Lista dei contatti di "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Gruppi roster abilitati alla registrazione"}.
|
||||
{"Roster size","Dimensione della lista dei contatti"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Errore di chiamata RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Nodi attivi"}.
|
||||
@@ -241,10 +248,10 @@
|
||||
{"Script check","Verifica dello script"}.
|
||||
{"Search Results for ","Risultati della ricerca per "}.
|
||||
{"Search users in ","Cercare utenti in "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti online"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti online su tutti gli host"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti online"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti su tutti gli host"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Inviare l'annuncio a tutti gli utenti"}.
|
||||
{"September","Settembre"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Impostare il messaggio del giorno (MOTD) ed inviarlo agli utenti online"}.
|
||||
@@ -253,16 +260,12 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Mostrare la tabella integrale"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Mostrare la tabella normale"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Terminare il servizio"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s ti invita nella stanza ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Alcuni client Jabber possono conservare la password nel tuo computer. Utilizza tale funzione soltanto se ritieni che il tuo computer sia sicuro."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Coda di ~s messaggi offline"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Avviare moduli su "}.
|
||||
{"Start Modules","Avviare moduli"}.
|
||||
{"Specify the access model","Specificare il modello di accesso"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Specificare il tipo di messaggio di evento"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Definire il modello di pubblicazione"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistiche di ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistiche"}.
|
||||
{"Stop","Arrestare"}.
|
||||
{"Stop Modules","Arrestare moduli"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Arrestare moduli su "}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Nodi arrestati"}.
|
||||
{"Storage Type","Tipo di conservazione"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Conservare un salvataggio binario:"}.
|
||||
@@ -270,28 +273,24 @@
|
||||
{"Subject","Oggetto"}.
|
||||
{"Submit","Inviare"}.
|
||||
{"Submitted","Inviato"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Indirizzo dell'iscritta/o"}.
|
||||
{"Subscription","Iscrizione"}.
|
||||
{"Sunday","Domenica"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Il nickname è già in uso all'interno della conferenza"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Questo nickname è registrato da un'altra persona"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Il CAPTCHA è valido."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","La verifica del CAPTCHA ha avuto esito negativo"}.
|
||||
{"the password is","la password è"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Le collezioni a cui è affiliato un nodo"}.
|
||||
{"The password is too weak","La password è troppo debole"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Il cambio di password del tuo account Jabber è andato a buon fine."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Si è verificato un errore nel cambio di password: "}.
|
||||
{"the password is","la password è"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Si è verificato un errore nella creazione dell'account: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Si è verificato un errore nella cancellazione dell'account: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Non fa differenza fra minuscolo e maiuscolo: macbeth, MacBeth e Macbeth si equivalgono."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Questa pagina consente di creare un account Jabber in questo server Jabber. Il tuo JID (Jabber IDentifier) avrà la forma: nome_utente@server. Leggi attentamente le istruzioni per compilare i campi correttamente."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Questa pagina consente di eliminare un account Jabber da questo server Jabber."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Questa stanza non è anonima"}.
|
||||
{"Thursday","Giovedì"}.
|
||||
{"Time delay","Ritardo"}.
|
||||
{"Time","Ora"}.
|
||||
{"To","A"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Troppe richieste CAPTCHA"}.
|
||||
{"To ~s","A ~s"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Limite di traffico superato"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transazioni abortite:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Transazioni avvenute:"}.
|
||||
@@ -300,14 +299,14 @@
|
||||
{"Tuesday","Martedì"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Impossibile generare un CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unauthorized","Non autorizzato"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Elimina un account Jabber"}.
|
||||
{"Unregister","Elimina"}.
|
||||
{"Update","Aggiornare"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Aggiornare il messaggio del giorno (MOTD) (non inviarlo)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aggiornare il messaggio del giorno (MOTD) su tutti gli host (non inviarlo)"}.
|
||||
{"Update plan","Piano di aggiornamento"}.
|
||||
{"Update script","Script di aggiornamento"}.
|
||||
{"Update","Aggiornare"}.
|
||||
{"Uptime:","Tempo dall'avvio:"}.
|
||||
{"User JID","JID utente"}.
|
||||
{"User Management","Gestione degli utenti"}.
|
||||
{"Username:","Nome utente:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Non è consentito agli utenti registrare account così rapidamente"}.
|
||||
@@ -322,7 +321,8 @@
|
||||
{"Voice request","Richiesta di parola"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","In questa conferenza le richieste di parola sono escluse"}.
|
||||
{"Wednesday","Mercoledì"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Potrai in seguito cambiare la password utilizzando un client Jabber."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Quando inviare l'ultimo elemento pubblicato"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Consentire iscrizioni?"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Sei stata/o bandita/o da questa stanza"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Si deve riempire il campo \"Nickname\" nel modulo"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","La registrazione richiede un client che supporti x:data e CAPTCHA"}.
|
||||
@@ -330,5 +330,4 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Per effettuare ricerche è necessario un client che supporti x:data"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","In base alla tua attuale lista privacy questa stanza è stata esclusa dalla navigazione."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","La coda dei messaggi offline del contatto è piena. Il messaggio è stato scartato"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","La creazione del tuo account Jabber è andata a buon fine."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","La cancellazione del tuo account Jabber è andata a buon fine."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","I messaggi verso ~s sono bloccati. Per sbloccarli, visitare ~s"}.
|
||||
|
||||
-2572
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+39
-38
@@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," は件名を設定しました: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","ノードのフレンドリネーム"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","このチャットルームに入るにはパスワードが必要です"}.
|
||||
{"Accept","許可"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","サービスポリシーによってアクセスが禁止されました"}.
|
||||
{"Action on user","ユーザー操作"}.
|
||||
@@ -9,6 +12,8 @@
|
||||
{"Administration","管理"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","管理者権限が必要です"}.
|
||||
{"All activity","すべて"}.
|
||||
{"All Users","全ユーザー"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","この Jabber ID に、この pubsubノードの購読を許可しますか ?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","ユーザーによる件名の変更を許可"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","ユーザーによる他のユーザーへのクエリーを許可"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","ユーザーによる招待を許可"}.
|
||||
@@ -16,9 +21,8 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","傍聴者のニックネームの変更を許可"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","傍聴者によるプライベートメッセージの送信を次の相手に許可"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","傍聴者によるプレゼンス更新のステータス文の送信を許可"}.
|
||||
{"All Users","全ユーザー"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","傍聴者による発言権の要求を許可"}.
|
||||
{"Announcements","アナウンス"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","このチャットルームに入るにはパスワードが必要です"}.
|
||||
{"April","4月"}.
|
||||
{"August","8月"}.
|
||||
{"Backup Management","バックアップ管理"}.
|
||||
@@ -38,7 +42,6 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","チャットルームを停止しました"}.
|
||||
{"Chatrooms","チャットルーム"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","サーバーに登録するユーザー名とパスワードを選択してください"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","停止するモジュールを選択"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","テーブルのストレージタイプを選択"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","このエントリを承認するかどうかを選択してください"}.
|
||||
{"City","都道府県"}.
|
||||
@@ -58,10 +61,10 @@
|
||||
{"Delete message of the day","お知らせメッセージを削除"}.
|
||||
{"Delete Selected","選択した項目を削除"}.
|
||||
{"Delete User","ユーザーを削除"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","イベント通知を配送する"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","イベント通知と同時にペイロードを配送する"}.
|
||||
{"Description:","説明:"}.
|
||||
{"Disc only copy","ディスクだけのコピー"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","表示グループ:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","パスワードは誰にも教えないようにしてください。Jabber サーバーの管理者があなたにパスワードを尋ねることはありません。"}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","テキストファイルにバックアップ: "}.
|
||||
{"Dump to Text File","テキストファイルに出力"}.
|
||||
{"Edit Properties","プロパティを編集"}.
|
||||
@@ -75,16 +78,16 @@
|
||||
{"Elements","要素"}.
|
||||
{"Email","メールアドレス"}.
|
||||
{"Enable logging","ロギングを有効"}.
|
||||
{"Enable message archiving","メッセージアーカイブを有効化"}.
|
||||
{"End User Session","エンドユーザーセッション"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","{モジュール, [オプション]}のリストを入力してください"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","登録するニックネームを入力してください"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","バックアップファイルのパスを入力してください"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","jabberd14 spool ディレクトリのディレクトリを入力してください"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","jabberd14 spool ファイルのパスを入力してください"}.
|
||||
{"Enter path to text file","テキストファイルのパスを入力してください"}.
|
||||
{"Enter the text you see","見えているテキストを入力してください"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","エラー"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","CAPTCHA 入力を免除する Jabber ID"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","すべてのテーブルをSQL形式でファイルにエクスポート: "}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","サーバーにあるすべてのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","ホストのユーザーデータを PIEFXIS ファイルにエクスポート (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -92,7 +95,6 @@
|
||||
{"Family Name","姓"}.
|
||||
{"February","2月"}.
|
||||
{"Friday","金曜日"}.
|
||||
{"From ~s","From ~s"}.
|
||||
{"From","差出人"}.
|
||||
{"Full Name","氏名"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","オンラインユーザー数を取得"}.
|
||||
@@ -100,14 +102,12 @@
|
||||
{"Get User Last Login Time","最終ログイン時間を取得"}.
|
||||
{"Get User Password","パスワードを取得"}.
|
||||
{"Get User Statistics","ユーザー統計を取得"}.
|
||||
{"Groups","グループ"}.
|
||||
{"Group ","グループ"}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","この人に発言権を与えますか ?"}.
|
||||
{"has been banned","はバンされました"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","は分掌が変更されたためキックされました"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","はシステムシャットダウンのためキックされました"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","は分掌が変更されたためキックされました"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","はチャットルームがメンバー制に変更されたためキックされました"}.
|
||||
{"has been kicked","はキックされました"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," は件名を設定しました: "}.
|
||||
{"Host","ホスト"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","ここに CAPTCHA 画像が表示されない場合、ウェブページを参照してください。"}.
|
||||
{"Import Directory","ディレクトリインポート"}.
|
||||
@@ -127,7 +127,6 @@
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","種別が\"groupchat\" であるプライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","この会議にプライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","プライベートメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Jabber アカウント登録"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","1月"}.
|
||||
{"joins the room","がチャットルームに参加しました"}.
|
||||
@@ -138,7 +137,6 @@
|
||||
{"Last month","先月"}.
|
||||
{"Last year","去年"}.
|
||||
{"leaves the room","がチャットルームから退出しました"}.
|
||||
{"List of modules to start","起動モジュールの一覧"}.
|
||||
{"List of rooms","チャットルームの一覧"}.
|
||||
{"Low level update script","低レベル更新スクリプト"}.
|
||||
{"Make participants list public","参加者一覧を公開"}.
|
||||
@@ -149,17 +147,19 @@
|
||||
{"Make room persistent","チャットルームを永続化"}.
|
||||
{"Make room public searchable","チャットルームを検索可"}.
|
||||
{"March","3月"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","アイテムの最大保存数"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","最大ぺイロードサイズ (byte)"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","最大在室者数"}.
|
||||
{"May","5月"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","このチャットルームに入るにはメンバーでなければなりません"}.
|
||||
{"Members:","メンバー:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","パスワードは記憶するか、紙に書いて安全な場所に保管してください。もしあなたがパスワードを忘れてしまった場合、Jabber ではパスワードのリカバリを自動的に行うことはできません。"}.
|
||||
{"Memory","メモリ"}.
|
||||
{"Message body","本文"}.
|
||||
{"Middle Name","ミドルネーム"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","発言権の要求の最小時間間隔 (秒)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","モデレーター権限が必要です"}.
|
||||
{"Moderator","モデレーター"}.
|
||||
{"Modified modules","更新されたモジュール"}.
|
||||
{"Modules","モジュール"}.
|
||||
{"Monday","月曜日"}.
|
||||
{"Multicast","マルチキャスト"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","マルチユーザーチャット"}.
|
||||
@@ -172,13 +172,18 @@
|
||||
{"Nickname","ニックネーム"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","アナウンスメッセージはありませんでした"}.
|
||||
{"No Data","データなし"}.
|
||||
{"No limit","制限なし"}.
|
||||
{"Node ID","ノードID"}.
|
||||
{"Node not found","ノードが見つかりません"}.
|
||||
{"Node ~p","ノード ~p"}.
|
||||
{"Nodes","ノード"}.
|
||||
{"No limit","制限なし"}.
|
||||
{"None","なし"}.
|
||||
{"Not Found","見つかりません"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","アイテムがノードから消された時に購読者へ通知する"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","ノード設定に変更があった時に購読者へ通知する"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","ノードが削除された時に購読者へ通知する"}.
|
||||
{"November","11月"}.
|
||||
{"Number of occupants","在室者の数"}.
|
||||
{"Number of online users","オンラインユーザー数"}.
|
||||
{"Number of registered users","登録ユーザー数"}.
|
||||
{"October","10月"}.
|
||||
@@ -189,6 +194,7 @@
|
||||
{"Online Users","オンラインユーザー"}.
|
||||
{"Online Users:","オンラインユーザー:"}.
|
||||
{"Online","オンライン"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","有効なユーザーにのみ告知を送信する"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","メンバーのみがこのルームのアーカイブを取得できます"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","モデレーターと参加者のみがチャットルームの件名を変更できます"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","モデレーターのみがチャットルームの件名を変更できます"}.
|
||||
@@ -202,6 +208,7 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","外向き s2s コネクション:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","主宰者の権限が必要です"}.
|
||||
{"Packet","パケット"}.
|
||||
{"Participant","参加者"}.
|
||||
{"Password Verification","パスワード (確認)"}.
|
||||
{"Password Verification:","パスワード (確認):"}.
|
||||
{"Password","パスワード"}.
|
||||
@@ -210,19 +217,21 @@
|
||||
{"Path to File","ファイルのパス"}.
|
||||
{"Pending","保留"}.
|
||||
{"Period: ","期間: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","アイテムをストレージに保存する"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","これらのオプションは組み込みの Mnesia データーベースのバックアップのみを行うことに注意してください。もし ODBC モジュールを使用している場合は、SQL データーベースのバックアップを別に行う必要があります。"}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","新しい発言権の要求を送るまで少し間をおいてください"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","本当の Jabber ID を公開"}.
|
||||
{"private, ","プライベート、"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub 購読者のリクエスト"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","公開者がオフラインになるときに、すべてのアイテムを削除"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","このチャットルームでは、会議のメンバーへのクエリーは禁止されています"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM, ディスクコピー"}.
|
||||
{"RAM copy","RAM コピー"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","本当にお知らせメッセージを削除しますか ?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","受信者はこの会議室にいません"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Jabber アカウントを登録"}.
|
||||
{"Registered Users","登録ユーザー"}.
|
||||
{"Registered Users:","登録ユーザー:"}.
|
||||
{"Register","登録"}.
|
||||
@@ -239,14 +248,14 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","直ちにバイナリバックアップからリストア:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","直ちにプレーンテキストバックアップからリストア:"}.
|
||||
{"Restore","リストア"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","プレゼンスをブロードキャストするロール"}.
|
||||
{"Room Configuration","チャットルームの設定"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","サービスポリシーによってチャットルームの作成が禁止されています"}.
|
||||
{"Room description","チャットルームの説明"}.
|
||||
{"Room Occupants","在室者"}.
|
||||
{"Room title","チャットルームのタイトル"}.
|
||||
{"Roster of ","名簿: "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","名簿グループは購読を許可しました"}.
|
||||
{"Roster size","名簿サイズ"}.
|
||||
{"Roster","名簿"}.
|
||||
{"RPC Call Error","RPC 呼び出しエラー"}.
|
||||
{"Running Nodes","起動ノード"}.
|
||||
{"Saturday","土曜日"}.
|
||||
@@ -265,15 +274,11 @@
|
||||
{"Show Integral Table","累積の表を表示"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","通常の表を表示"}.
|
||||
{"Shut Down Service","サービスを停止"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s はあなたをチャットルーム ~s に招待しています"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Jabber クライアントはコンピューターにパスワードを記憶できます。コンピューターが安全であると信頼できる場合にのみ、この機能を使用してください。"}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s' のオフラインメッセージキュー"}.
|
||||
{"Start Modules at ","モジュールを開始: "}.
|
||||
{"Start Modules","モジュールを起動"}.
|
||||
{"Specify the access model","アクセスモデルを設定する"}.
|
||||
{"Specify the event message type","イベントメッセージ種別を設定"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","公開モデルを指定する"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","~p の統計"}.
|
||||
{"Statistics","統計"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","モジュールを停止: "}.
|
||||
{"Stop Modules","モジュールを停止"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","停止ノード"}.
|
||||
{"Stop","停止"}.
|
||||
{"Storage Type","ストレージタイプ"}.
|
||||
@@ -282,21 +287,18 @@
|
||||
{"Subject","件名"}.
|
||||
{"Submitted","送信完了"}.
|
||||
{"Submit","送信"}.
|
||||
{"Subscriber Address","購読者のアドレス"}.
|
||||
{"Subscription","認可"}.
|
||||
{"Sunday","日曜日"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","そのニックネームは既にほかの在室者によって使用されています"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","ニックネームはほかの人によって登録されています"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA は有効です。"}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA 検証は失敗しました"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","提携されたノードの集合です"}.
|
||||
{"The password is too weak","このパスワードは単純過ぎます"}.
|
||||
{"the password is","パスワードは"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Jabber アカウントのパスワード変更に成功しました。"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","パスワードの変更中にエラーが発生しました: "}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","アカウントの作成中にエラーが発生しました: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","アカウントの削除中にエラーが発生しました: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","大文字と小文字は区別しません: macbeth は MacBeth や Macbeth と同じです。"}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","ここはこの Jabber サーバーにアカウントを作成するページです。あなたの JID (JabberID) は username@server のような形式になります。注意事項どおり、正しく項目を記入してください。"}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","このページはサーバー上のJabberアカウントを削除するページです。"}.
|
||||
{"This room is not anonymous","このチャットルームは非匿名です"}.
|
||||
{"Thursday","木曜日"}.
|
||||
{"Time delay","遅延時間"}.
|
||||
@@ -304,7 +306,6 @@
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","CAPTCHA 要求が多すぎます"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","~p回の認証に失敗しました。このIPアドレス(~s)は~s UTCまでブロックされます。"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","多くのスタンザが応答していません"}.
|
||||
{"To ~s","宛先 ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","チャットルーム数"}.
|
||||
{"To","To"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","トラフィックレートの制限を超えました"}.
|
||||
@@ -315,7 +316,6 @@
|
||||
{"Tuesday","火曜日"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","CAPTCHA を生成できません"}.
|
||||
{"Unauthorized","認証されていません"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Jabber アカウントを削除"}.
|
||||
{"Unregister","削除"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","お知らせメッセージを更新 (送信しない)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","全ホストのお知らせメッセージを更新 (送信しない)"}.
|
||||
@@ -324,22 +324,24 @@
|
||||
{"Update script","スクリプトの更新"}.
|
||||
{"Update","更新"}.
|
||||
{"Uptime:","起動時間:"}.
|
||||
{"User JID","ユーザー JID"}.
|
||||
{"User Management","ユーザー管理"}.
|
||||
{"Username:","ユーザー名:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","それほど速くアカウントを登録することはできません"}.
|
||||
{"Users Last Activity","ユーザーの活動履歴"}.
|
||||
{"Users","ユーザー"}.
|
||||
{"User ~s","ユーザー ~s"}.
|
||||
{"User","ユーザー"}.
|
||||
{"Validate","検証"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard検索"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","バーチャルホスト"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","傍聴者はこのチャットルームでニックネームを変更することはできません"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","傍聴者はすべての在室者にメッセージを送信することはできません"}.
|
||||
{"Visitor","傍聴者"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","この会議では、発言権の要求はできません"}.
|
||||
{"Voice request","発言権を要求"}.
|
||||
{"Wednesday","水曜日"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","あなたは後で Jabber クライアントを使用してパスワードを変更できます。"}.
|
||||
{"When to send the last published item","最後の公開アイテムを送信するタイミングで"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","購読を許可するかどうか"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","あなたはこのチャットルームからバンされています"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","フォームの\"ニックネーム\"欄を入力する必要があります"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","登録を行うには x:data と CAPTCHA をサポートするクライアントが必要です"}.
|
||||
@@ -347,5 +349,4 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","検索を行うためには x:data をサポートするクライアントが必要です"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","あなたのプライバシーリストはこのスタンザのルーティングを拒否しました。"}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","相手先のオフラインメッセージキューが一杯です。このメッセージは破棄されます。"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Jabber アカウントの作成に成功しました。"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Jabber アカウントの削除に成功しました。"}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","~s 宛のメッセージはブロックされています。解除するにはこちらを見てください ~s"}.
|
||||
|
||||
-2565
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+52
-53
@@ -1,13 +1,18 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," veranderde het onderwerp in: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Bijnaam voor deze knoop"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","U hebt een wachtwoord nodig om deze chatruimte te kunnen betreden"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","De toegang werd geweigerd door het beleid van deze dienst"}.
|
||||
{"Action on user","Actie op gebruiker"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Jabber ID toevoegen"}.
|
||||
{"Add New","Toevoegen"}.
|
||||
{"Add User","Gebruiker toevoegen"}.
|
||||
{"Administration","Beheer"}.
|
||||
{"Administration of ","Beheer van "}.
|
||||
{"Administration","Beheer"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","U hebt beheerdersprivileges nodig"}.
|
||||
{"All activity","Alle activiteit"}.
|
||||
{"All Users","Alle gebruikers"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Deze gebruiker toestaan te abonneren op deze pubsub node?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Sta gebruikers toe het onderwerp te veranderen"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Gebruikers mogen naar andere gebruikers verzoeken verzenden"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Gebruikers mogen uitnodigingen verzenden"}.
|
||||
@@ -15,15 +20,14 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Sta bezoekers toe hun naam te veranderen"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Gebruikers mogen privéberichten verzenden aan"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Sta bezoekers toe hun statusbericht in te stellen"}.
|
||||
{"All Users","Alle gebruikers"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Gebruikers mogen stemaanvragen verzenden"}.
|
||||
{"Announcements","Mededelingen"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","U hebt een wachtwoord nodig om deze chatruimte te kunnen betreden"}.
|
||||
{"April","April"}.
|
||||
{"August","Augustus"}.
|
||||
{"Backup","Backup"}.
|
||||
{"Backup Management","Backup"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Backup maken van ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Binaire backup maken op "}.
|
||||
{"Backup","Backup"}.
|
||||
{"Bad format","Verkeerd formaat"}.
|
||||
{"Birthday","Geboortedatum"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA webpagina."}.
|
||||
@@ -37,30 +41,29 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Gespreksruimte gestopt"}.
|
||||
{"Chatrooms","Groepsgesprekken"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Kies een gebruikersnaam en een wachtwoord om u te registreren op deze server"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Selecteer de modules die u wilt stoppen"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Opslagmethode voor tabellen kiezen"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Beslis of dit verzoek tot abonneren zal worden goedgekeurd"}.
|
||||
{"City","Plaats"}.
|
||||
{"Commands","Commando's"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","De chatruimte bestaat niet"}.
|
||||
{"Configuration","Instellingen"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Instellingen van chatruimte ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Instellingen"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Verbonden bronnen:"}.
|
||||
{"Country","Land"}.
|
||||
{"CPU Time:","Processortijd:"}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Databasetabellen van ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Instellingen van databasetabellen op "}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"December","December"}.
|
||||
{"Default users as participants","Gebruikers standaard instellen als deelnemers"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Bericht van de dag verwijderen"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Verwijder bericht-van-de-dag op alle hosts"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Bericht van de dag verwijderen"}.
|
||||
{"Delete Selected","Geselecteerde verwijderen"}.
|
||||
{"Delete User","Verwijder Gebruiker"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Gebeurtenisbevestigingen Sturen"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Berichten bezorgen samen met gebeurtenisnotificaties"}.
|
||||
{"Description:","Beschrijving:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Harde schijf"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Weergegeven groepen:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Geef Uw wachtwoord aan niemand, zelfs niet aan de beheerders van deze Jabber-server."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Backup naar een tekstbestand schrijven op "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Backup naar een tekstbestand schrijven"}.
|
||||
{"Edit Properties","Eigenschappen bewerken"}.
|
||||
@@ -74,16 +77,16 @@
|
||||
{"Elements","Elementen"}.
|
||||
{"Email","E-mail"}.
|
||||
{"Enable logging","Logs aanzetten"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Zet bericht-archivering aan"}.
|
||||
{"End User Session","Verwijder Gebruikers-sessie"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Voer lijst met op te starten modules als volgt in: {Module, [Opties]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Voer de bijnaam in die u wilt registreren"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Voer pad naar backupbestand in"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Voer pad naar jabberd14-spool-directory in"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Voer pad naar jabberd14-spool-bestand in"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Voer pad naar backupbestand in"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Voer de getoonde tekst in"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","Fout"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Geen CAPTCHA test voor Jabber IDs"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Exporteer alle tabellen als SQL-queries naar een bestand:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers in de server naar PIEFXIS-bestanden (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Exporteer data van alle gebruikers van een host naar PIEXFIS-bestanden (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -91,7 +94,6 @@
|
||||
{"Family Name","Achternaam"}.
|
||||
{"February","Februari"}.
|
||||
{"Friday","Vrijdag"}.
|
||||
{"From ~s","Van ~s"}.
|
||||
{"From","Van"}.
|
||||
{"Full Name","Volledige naam"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Aantal Aanwezige Gebruikers Opvragen"}.
|
||||
@@ -99,14 +101,14 @@
|
||||
{"Get User Last Login Time","Tijd van Laatste Aanmelding Opvragen"}.
|
||||
{"Get User Password","Gebruikerswachtwoord Opvragen"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Gebruikers-statistieken Opvragen"}.
|
||||
{"Group ","Groep "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Stemaanvraag honoreren voor deze persoon?"}.
|
||||
{"Group","Groep"}.
|
||||
{"Groups","Groepen"}.
|
||||
{"has been banned","is verbannen"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","is weggestuurd vanwege een affiliatieverandering"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","is weggestuurd omdat het systeem gestopt wordt"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","is weggestuurd vanwege een affiliatieverandering"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","is weggestuurd omdat de chatruimte vanaf heden alleen toegankelijk is voor leden"}.
|
||||
{"has been kicked","is weggestuurd"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," veranderde het onderwerp in: "}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Als U het CAPTCHA-plaatje niet ziet, bezoek dan de webpagina."}.
|
||||
{"Import Directory","Directory importeren"}.
|
||||
@@ -121,10 +123,9 @@
|
||||
{"Incorrect password","Foutief wachtwoord"}.
|
||||
{"IP addresses","IP-adres"}.
|
||||
{"is now known as","heet nu"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Het is niet toegestaan priveberichten te sturen"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Er mogen geen privéberichten van het type \"groupchat\" worden verzonden"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Er mogen geen privéberichten naar de chatruimte worden verzonden"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Jabber-account registratie"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Het is niet toegestaan priveberichten te sturen"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Januari"}.
|
||||
{"joins the room","betrad de chatruimte"}.
|
||||
@@ -135,7 +136,6 @@
|
||||
{"Last month","Afgelopen maand"}.
|
||||
{"Last year","Afgelopen jaar"}.
|
||||
{"leaves the room","verliet de chatruimte"}.
|
||||
{"List of modules to start","Lijst met op te starten modules"}.
|
||||
{"List of rooms","Lijst van groepsgesprekken"}.
|
||||
{"Low level update script","Lowlevel script voor de opwaardering"}.
|
||||
{"Make participants list public","Deelnemerslijst publiek maken"}.
|
||||
@@ -146,17 +146,18 @@
|
||||
{"Make room persistent","Chatruimte blijvend maken"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Chatruimte doorzoekbaar maken"}.
|
||||
{"March","Maart"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Maximum aantal in het geheugen te bewaren items"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Maximumgrootte van bericht in bytes"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maximum aantal aanwezigen"}.
|
||||
{"May","Mei"}.
|
||||
{"Members:","Groepsleden:"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","U moet lid zijn om deze chatruimte te kunnen betreden"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Onthou het wachtwoord, of schrijf het op en bewaar het op een veilige plaats. Met Jabber is er geen geautomatiseerde manier om het wachtwoord terug te halen als U het vergeet."}.
|
||||
{"Memory","Geheugen"}.
|
||||
{"Message body","Bericht"}.
|
||||
{"Middle Name","Tussennaam"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimale interval tussen stemaanvragen (in seconden)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","U hebt moderatorprivileges nodig"}.
|
||||
{"Modified modules","Gewijzigde modules"}.
|
||||
{"Modules","Modules"}.
|
||||
{"Monday","Maandag"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Groepschat"}.
|
||||
@@ -164,18 +165,23 @@
|
||||
{"Name:","Naam:"}.
|
||||
{"Never","Nooit"}.
|
||||
{"New Password:","Nieuw Wachtwoord:"}.
|
||||
{"Nickname","Bijnaam"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registratie van een bijnaam op "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","De bijnaam ~s bestaat niet in deze chatruimte"}.
|
||||
{"Nickname","Bijnaam"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","De mededeling bevat geen bericht"}.
|
||||
{"No Data","Geen gegevens"}.
|
||||
{"No limit","Geen limiet"}.
|
||||
{"Node ID","Node ID"}.
|
||||
{"Node not found","Node niet gevonden"}.
|
||||
{"Node ~p","Node ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Nodes"}.
|
||||
{"No limit","Geen limiet"}.
|
||||
{"None","Geen"}.
|
||||
{"Not Found","Niet gevonden"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Abonnees informeren wanneer items verwijderd worden uit de node"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Abonnees informeren wanneer de instellingen van de node veranderen"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Abonnees informeren wanneer de node verwijderd word"}.
|
||||
{"November","November"}.
|
||||
{"Number of occupants","Aantal aanwezigen"}.
|
||||
{"Number of online users","Aantal Aanwezige Gebruikers"}.
|
||||
{"Number of registered users","Aantal Geregistreerde Gebruikers"}.
|
||||
{"October","Oktober"}.
|
||||
@@ -183,9 +189,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Offline berichten:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Oud Wachtwoord:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Online Users","Online gebruikers"}.
|
||||
{"Online Users:","Online gebruikers:"}.
|
||||
{"Online","Online"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Notificaties alleen verzenden naar online gebruikers"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Alleen moderators en deelnemers mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Alleen moderators mogen het onderwerp van deze chatruimte veranderen"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Alleen moderators kunnen stemaanvragen goedkeuren"}.
|
||||
@@ -206,19 +213,21 @@
|
||||
{"Path to File","Pad naar bestand"}.
|
||||
{"Pending","Bezig"}.
|
||||
{"Period: ","Periode: "}.
|
||||
{"Persist items to storage","Items in het geheugen bewaren"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk op dat volgende opties enkel backups maken van de ingebouwde database Mnesia. Als U de ODBC module gebruikt dan moeten daarvan afzonderlijke backups gemaakt worden."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Wacht s.v.p. met het maken van een nieuwe stemaanvraag."}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Jabber ID's kunnen achterhaald worden door"}.
|
||||
{"private, ","privé, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub abonnee verzoek"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Verwijder alle items wanneer de gerelateerde publiceerder offline gaat"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Er mogen geen verzoeken verzenden worden naar deelnemers in deze chatruimte"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM en harde schijf"}.
|
||||
{"RAM copy","RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Wilt u het bericht van de dag verwijderen?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","De ontvanger is niet in de chatruimte"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registreer een Jabber-account"}.
|
||||
{"Registered Users","Geregistreerde gebruikers"}.
|
||||
{"Registered Users:","Geregistreerde gebruikers:"}.
|
||||
{"Register","Registreer"}.
|
||||
@@ -228,20 +237,19 @@
|
||||
{"Remove","Verwijderen"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Vervangen door een nieuwe verbinding"}.
|
||||
{"Resources","Bronnen"}.
|
||||
{"Restart","Herstarten"}.
|
||||
{"Restart Service","Herstart Service"}.
|
||||
{"Restart","Herstarten"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Binaire backup direct herstellen op "}.
|
||||
{"Restore","Binaire backup direct herstellen"}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Binaire backup herstellen na herstart van ejabberd (vereist minder geheugen):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Binaire backup direct herstellen:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Backup in een tekstbestand direct herstellen:"}.
|
||||
{"Restore","Binaire backup direct herstellen"}.
|
||||
{"Room Configuration","Instellingen van de chatruimte"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","De aanmaak van de chatruimte is verhinderd door de instellingen van deze server"}.
|
||||
{"Room description","Beschrijving"}.
|
||||
{"Room Occupants","Aantal aanwezigen"}.
|
||||
{"Room title","Naam van de chatruimte"}.
|
||||
{"Roster of ","Roster van "}.
|
||||
{"Roster","Roster"}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Contactlijst-groepen die mogen abonneren"}.
|
||||
{"Roster size","Contactlijst Groote"}.
|
||||
{"RPC Call Error","RPC-oproepfout"}.
|
||||
{"Running Nodes","Draaiende nodes"}.
|
||||
@@ -249,10 +257,10 @@
|
||||
{"Script check","Controle van script"}.
|
||||
{"Search Results for ","Zoekresultaten voor "}.
|
||||
{"Search users in ","Gebruikers zoeken in "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers op alle virtuele hosts"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Mededeling verzenden naar alle gebruikers"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Mededeling verzenden naar alle online gebruikers"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Stuur aankondiging aan alle gebruikers op alle hosts"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Mededeling verzenden naar alle gebruikers"}.
|
||||
{"September","September"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Bericht van de dag instellen en verzenden naar online gebruikers"}.
|
||||
@@ -261,15 +269,11 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Volledige tabel laten zien"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Deel van tabel laten zien"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Stop Service"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s nodigt je uit voor het groepsgesprek ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Sommige Jabber-clienten kunnen het wachtwoord opslaan op Uw computer. Gebruik deze mogelijkheid alleen als U vertrouwd dat Uw computer afdoende beveiligd is."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","offline berichten van ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Modules starten op "}.
|
||||
{"Start Modules","Modules starten"}.
|
||||
{"Specify the access model","Geef toegangsmodel"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Geef type van eventbericht"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Publicatietype opgeven"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistieken van ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistieken"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Modules stoppen op "}.
|
||||
{"Stop Modules","Modules stoppen"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Gestopte nodes"}.
|
||||
{"Stop","Stoppen"}.
|
||||
{"Storage Type","Opslagmethode"}.
|
||||
@@ -278,21 +282,18 @@
|
||||
{"Subject","Onderwerp"}.
|
||||
{"Submitted","Verzonden"}.
|
||||
{"Submit","Verzenden"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Abonnee Adres"}.
|
||||
{"Subscription","Inschrijving"}.
|
||||
{"Sunday","Zondag"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Deze bijnaam is al in gebruik door een andere aanwezige"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Deze bijnaam is al geregistreerd door iemand anders"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","De geautomatiseerde Turing-test is geslaagd."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","De CAPTCHA-verificatie is mislukt"}.
|
||||
{"the password is","het wachtwoord is"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","De collecties waar een node mee is gerelateerd"}.
|
||||
{"The password is too weak","Het wachtwoord is te zwak"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Het wachtwoord van Uw Jabber-account is succesvol veranderd."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Er was een fout bij het veranderen van het wachtwoord:"}.
|
||||
{"the password is","het wachtwoord is"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Er was een fout bij het creeern van de account:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Er was een fout bij het verwijderen van de account."}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Dit is niet hoofdlettergevoelig: macbeth is hetzelfde als MacBeth en Macbeth."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Deze pagina maakt het mogelijk een Jabber-account te registreren op deze server. Uw JID (Jabber IDentiteit) zal er als volg uit zien: gebruikersnaam@server. Lees de instructies zorgvuldig teneinde de velden correct in te vullen."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Deze pagina maakt het mogelijk een Jabber-account op deze server op te heffen."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Deze chatruimte is niet anoniem"}.
|
||||
{"Thursday","Donderdag"}.
|
||||
{"Time delay","Vertraging"}.
|
||||
@@ -301,7 +302,6 @@
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","Te veel CAPTCHA-aanvragen"}.
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Te veel (~p) mislukte authenticatie-pogingen van dit IP-adres (~s). Dit adres zal worden gedeblokkeerd om ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Te veel niet-bevestigde stanzas"}.
|
||||
{"To ~s","Naar ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Aantal groepsgesprekken"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Dataverkeerslimiet overschreden"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Afgebroken transacties:"}.
|
||||
@@ -311,22 +311,21 @@
|
||||
{"Tuesday","Dinsdag"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Het generen van een CAPTCHA is mislukt"}.
|
||||
{"Unauthorized","Niet geautoriseerd"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Opheffen van Jabber-account"}.
|
||||
{"Unregister","Opheffen"}.
|
||||
{"Update","Bijwerken"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Bericht van de dag bijwerken (niet verzenden)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Verander bericht-van-de-dag op alle hosts (niet versturen)"}.
|
||||
{"Update plan","Plan voor de opwaardering"}.
|
||||
{"Update ~p","Opwaarderen van ~p"}.
|
||||
{"Update script","Script voor de opwaardering"}.
|
||||
{"Update","Bijwerken"}.
|
||||
{"Uptime:","Uptime:"}.
|
||||
{"User","Gebruiker"}.
|
||||
{"User JID","JID Gebruiker"}.
|
||||
{"User Management","Gebruikersbeheer"}.
|
||||
{"User","Gebruiker"}.
|
||||
{"Username:","Gebruikersnaam:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Het is gebruikers niet toegestaan zo snel achter elkaar te registreren"}.
|
||||
{"User ~s","Gebruiker ~s"}.
|
||||
{"Users","Gebruikers"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Laatste activiteit van gebruikers"}.
|
||||
{"Users","Gebruikers"}.
|
||||
{"Validate","Bevestigen"}.
|
||||
{"vCard User Search","Gebruikers zoeken"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuele hosts"}.
|
||||
@@ -335,7 +334,8 @@
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Stemaanvragen zijn uitgeschakeld voor deze chatruimte"}.
|
||||
{"Voice request","Stemaanvraag"}.
|
||||
{"Wednesday","Woensdag"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","U can het wachtwoord later veranderen met een Jabber-client."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Wanneer het laatst gepubliceerde item verzonden moet worden"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Abonnementsaanvraag toestaan"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","U werd verbannen uit deze chatruimte"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","U moet het veld \"bijnaam\" invullen"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","U hebt een client nodig die x:data en CAPTCHA ondersteunt om een bijnaam te registreren"}.
|
||||
@@ -343,5 +343,4 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","U hebt een client nodig die x:data ondersteunt om te zoeken"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Uw actieve privacy-lijst verbied het routeren van dit stanza."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Te veel offline berichten voor dit contactpersoon. Het bericht is niet opgeslagen."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Uw Jabber-account is succesvol gecreeerd."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Uw Jabber-account is succesvol verwijderd."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Uw berichten aan ~s worden geblokkeerd. Om ze te deblokkeren, ga naar ~s"}.
|
||||
|
||||
-2574
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+269
-209
@@ -1,334 +1,394 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{"Access denied by service policy","Tilgang nektes på grunn av en tjeneste regel"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," har satt emnet til: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Et vennlig navn for noden"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Et passord kreves for tilgang til samtalerommet"}.
|
||||
{"Accept","Godta"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Tilgang nektes på grunn av en tjenesteregel"}.
|
||||
{"Access model of presence","Tilgangsmodell for tilstedeværelse"}.
|
||||
{"Access model of roster","Tilgangsmodell for kontaktliste"}.
|
||||
{"Action on user","Handling på bruker"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Legg til Jabber ID"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Legg til Jabber-ID"}.
|
||||
{"Add New","Legg til ny"}.
|
||||
{"Add User","Legg til Bruker"}.
|
||||
{"Administration","Administrasjon"}.
|
||||
{"Add User","Legg til bruker"}.
|
||||
{"Administration of ","Administrasjon av "}.
|
||||
{"Administration","Administrasjon"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Administratorprivilegier kreves"}.
|
||||
{"All activity","All aktivitet"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Tillat brukere å endre emne"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Tillat brukere å sende forespørsel til andre brukere"}.
|
||||
{"All Users","Alle brukere"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Tillat denne Jabber-ID-en å abonnere på denne pubsub -noden?"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Tillat brukere å endre emnet"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Tillat brukere å sende forespørsler til andre brukere"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Tillat brukere å sende invitasjoner"}.
|
||||
{"Allow users to send private messages","Tillat brukere å sende private meldinger"}.
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Tillat besøkende å endre kallenavn"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Tillat brukere å sende private meldinger til"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Tillat besøkende å sende status tekst i "}.
|
||||
{"All Users","Alle Brukere"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Tillat besøkende å sende statustekst i tilstedeværelsesoppdateringer"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Tillat brukere å sende lydforespørsler"}.
|
||||
{"Announcements","Kunngjøringer"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Et passord kreves for tilgang til samtalerommet"}.
|
||||
{"Answer to a question","Svar på spørsmål"}.
|
||||
{"April","april"}.
|
||||
{"August","august"}.
|
||||
{"Backup Management","Håndtere Sikkerehetskopiering"}.
|
||||
{"Backup","Sikkerhetskopier"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Sikkerhetskopiere til Fil på "}.
|
||||
{"Bad format","Feil format"}.
|
||||
{"Birthday","Fødselsdag"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA web side"}.
|
||||
{"Change Password","Endre Passord"}.
|
||||
{"Change User Password","Endre Brukers Passord"}.
|
||||
{"Backup Management","Håndtering av sikkerehetskopiering"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Sikkerhetskopi av ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Sikkerhetskopier til fil på "}.
|
||||
{"Backup","Sikkerhetskopiering"}.
|
||||
{"Bad format","Feilaktig format"}.
|
||||
{"Birthday","Geburtsdag"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Både brukernavn og ressurs kreves"}.
|
||||
{"Cannot remove active list","Kan ikke fjerne aktiv liste"}.
|
||||
{"Cannot remove default list","Kan ikke fjerne forvalgt liste"}.
|
||||
{"CAPTCHA web page","CAPTCHA-nettside"}.
|
||||
{"Challenge ID","Utfordrings-ID"}.
|
||||
{"Change Password","Endre passord"}.
|
||||
{"Change User Password","Endre brukerpassord"}.
|
||||
{"Channel already exists","Kanalen finnes allerede"}.
|
||||
{"Channels","Kanaler"}.
|
||||
{"Characters not allowed:","Ikke godtatte tegn:"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Samtalerommets konfigurasjon er endret"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Samtalerom er opprettet"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Samtalerommets oppsett er endret"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Samtalerom opprettet"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Samtalerom er fjernet"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Samtalerom er startet"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Samtalerom er stoppet"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Samtalerom startet"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Samtalerom stoppet"}.
|
||||
{"Chatrooms","Samtalerom"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Velg et brukernavn og passord for å registrere på "}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Velg hvilke moduler som skal stoppes"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Velg et brukernavn og passord for å registrere deg på denne tjeneren"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Velg lagringstype for tabeller"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Velg om du vil godkjenne denne eksistensens abonement"}.
|
||||
{"City","By"}.
|
||||
{"Commands","Kommandoer"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Konferanserommet finnes ikke"}.
|
||||
{"Configuration","Konfigurasjon"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Konfigurasjon for rom ~s"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Tilkoblede Ressurser:"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Oppsett for rom ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Oppsett"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Tilkoblede ressurser:"}.
|
||||
{"Country","Land"}.
|
||||
{"CPU Time:","CPU Tid:"}.
|
||||
{"CPU Time:","Prosessortid:"}.
|
||||
{"Current Discussion Topic","Nåværende diskusjonstema"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Databasetabeller på ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Database-tabelloppsett på "}.
|
||||
{"Database","Database"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Database Tabell Konfigurasjon på "}.
|
||||
{"December","desember"}.
|
||||
{"Default users as participants","Standard brukere som deltakere"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Slett melding for dagen på alle maskiner"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Slett melding for dagen"}.
|
||||
{"Delete Selected","Slett valgte"}.
|
||||
{"Delete User","Slett Bruker"}.
|
||||
{"Delete User","Slett bruker"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Lever begivenhetskunngjøringer"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Send innhold sammen med hendelsesmerknader"}.
|
||||
{"Description:","Beskrivelse:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Kun diskkopi"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Viste grupper:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Ikke fortell passordet til noen, ikke en gang til administratoren av Jabber serveren."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Dump Sikkerhetskopi til Tekstfil på "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Dump til Tekstfil"}.
|
||||
{"Edit Properties","Redigere Egenskaper"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Enten godkjenn eller forby lyd forespørselen"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd MUC modul"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd Publish-Subscribe modul"}.
|
||||
{"ejabberd SOCKS5 Bytestreams module","ejabberd SOCKS5 Bytestreams modul"}.
|
||||
{"ejabberd vCard module","ejabberd vCard modul"}.
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd Web Admin"}.
|
||||
{"'Displayed groups' not added (they do not exist!): ","«Viste grupper» ikke lagt til (de finnes ikke!): "}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Dump sikkerhetskopi til tekstfil på "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Dump til tekstfil"}.
|
||||
{"Edit Properties","Rediger egenskaper"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Enten godkjenn eller forby lydforespørselen."}.
|
||||
{"ejabberd HTTP Upload service","ejabberd-HTTP-opplastingstjeneste"}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","ejabberd-MUC-modul"}.
|
||||
{"ejabberd Multicast service","ejabberd-multikastingstjeneste"}.
|
||||
{"ejabberd Publish-Subscribe module","ejabberd-Publish-Subscribe-modul"}.
|
||||
{"Elements","Elementer"}.
|
||||
{"Email","Epost"}.
|
||||
{"Enable logging","Slå på logging"}.
|
||||
{"End User Session","Avslutt Bruker Sesjon"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Skriv inn en liste av {Module, [Options]}"}.
|
||||
{"Email","E-post"}.
|
||||
{"Enable logging","Skru på loggføring"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Skru på meldingsarkivering"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Å skru på dytting uten «node»-attributt støttes ikke"}.
|
||||
{"End User Session","Avslutt brukerøkt"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Skriv inn kallenavnet du ønsker å registrere"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Skriv inn sti til sikkerhetskopi filen"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Skriv inn sti til sikkerhetskopifilen"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Skriv inn sti til jabberd14 spoolkatalog"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Skriv inn sti til jabberd14 spoolfil"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Skriv inn sti til tekstfil"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Skriv inn teksten du ser"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","Feil"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en server til PIEFXIS filer"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere i en host til PIEFXIS filer (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Failed to extract JID from your voice request approval","Feilet i forsøk på å hente JID fra din lyd forespørsel godkjenning"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Ekskluder Jabber-ID-er fra CAPTCHA-utfordring"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Eksporter alle tabeller som SQL-spørringer til en fil:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere på en tjener til PIEFXIS-filer (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksporter data om alle brukere på en vert til PIEFXIS-filer (XEP-0227):"}.
|
||||
{"External component failure","Feil med ekstern komponent"}.
|
||||
{"External component timeout","Tidsavbrudd for ekstern komponent"}.
|
||||
{"Family Name","Etternavn"}.
|
||||
{"FAQ Entry","O-S-S -oppføring"}.
|
||||
{"February","februar"}.
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Fil større enn ~w byte"}.
|
||||
{"Friday","fredag"}.
|
||||
{"From","Fra"}.
|
||||
{"From ~s","Fra ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Fullstendig Navn"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Vis Antall Tilkoblede Brukere"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Vis Antall Registrerte Brukere"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Vis Brukers Siste Påloggings Tidspunkt"}.
|
||||
{"Get User Password","Hent Brukers Passord"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Vis Bruker Statistikk"}.
|
||||
{"Group ","Gruppe "}.
|
||||
{"Full List of Room Admins","Full liste over romadministratorer"}.
|
||||
{"Full List of Room Owners","Full liste over romeiere"}.
|
||||
{"Full Name","Fullt navn"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Vis antall tilkoblede brukere"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Vis antall registrerte brukere"}.
|
||||
{"Get User Last Login Time","Vis brukers siste innloggingstidspunkt"}.
|
||||
{"Get User Password","Hent brukers passord"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Vis brukerstatistikk"}.
|
||||
{"Group","Gruppe"}.
|
||||
{"Groups","Grupper"}.
|
||||
{"has been banned","har blitt bannlyst"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","har blitt kastet ut på grunn av en tilknytnings endring"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","har blitt kastet ut på grunn av at systemet avslutter"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","har blitt kastet ut på grunn av at rommet er endret til kun-for-medlemmer"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","har blitt kastet ut på grunn av systemavstenging"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","har blitt kastet ut på grunn av en tilknytningsendring"}.
|
||||
{"has been kicked","har blitt kastet ut"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," har satt emnet til: "}.
|
||||
{"Host","Maskin"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Dersom du ikke ser CAPTCHA bilde her, besøk web siden. "}.
|
||||
{"Import Directory","Importer Katalog"}.
|
||||
{"Import File","Importer File"}.
|
||||
{"Import user data from jabberd14 spool file:","Importer bruker data fra jabberd14 spoolfiler:"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Importer Bruker fra Fil på "}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer brukeres data fra en PIEFXIS fil (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Import users data from jabberd14 spool directory:","Importer brukeres data fra jabberd14 spoolfil katalog:"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importer Brukere fra Katalog på "}.
|
||||
{"Import Users From jabberd14 Spool Files","Importer Brukere Fra jabberd14 Spoolfiler"}.
|
||||
{"Host unknown","Ukjent vert"}.
|
||||
{"Host","Vert"}.
|
||||
{"HTTP File Upload","HTTP-filopplasting"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Dersom du ikke ser et CAPTCHA-bilde her, besøk nettsiden."}.
|
||||
{"Import Directory","Importer mappe"}.
|
||||
{"Import File","Importer file"}.
|
||||
{"Import User from File at ","Importer bruker fra fil på "}.
|
||||
{"Import users data from a PIEFXIS file (XEP-0227):","Importer data fra bruker fra en PIEFXIS-fil (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Import Users from Dir at ","Importer brukere fra mappe på "}.
|
||||
{"Improper message type","Feilaktig meldingstype"}.
|
||||
{"Incorrect password","Feil passord"}.
|
||||
{"IP addresses","IP adresser"}.
|
||||
{"Insufficient privilege","Mangler tilstrekkelige rettigheter"}.
|
||||
{"Internal server error","Intern tjenerfeil"}.
|
||||
{"Invalid 'from' attribute in forwarded message","Ugyldig «fra»-attributt i videresendt melding"}.
|
||||
{"IP addresses","IP-adresser"}.
|
||||
{"is now known as","er nå kjent som"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Det er ikke tillatt å sende private meldinger til konferansen"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Det er ikke tillatt å sende private meldinger"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Det er ikke tillatt å sende private meldinger med typen "}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Det er ikke tillatt å sende private meldinger til "}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Jabber Konto Registrering"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber-ID"}.
|
||||
{"January","januar"}.
|
||||
{"joins the room","kommer inn i rommet"}.
|
||||
{"JID normalization failed","JID-normalisering mislyktes"}.
|
||||
{"joins the room","tar del i rommet"}.
|
||||
{"July","juli"}.
|
||||
{"June","juni"}.
|
||||
{"Last Activity","Siste Aktivitet"}.
|
||||
{"Last login","Siste pålogging"}.
|
||||
{"Just created","Akkurat opprettet"}.
|
||||
{"Label:","Etikett:"}.
|
||||
{"Last Activity","Siste aktivitet"}.
|
||||
{"Last login","Siste innlogging"}.
|
||||
{"Last month","Siste måned"}.
|
||||
{"Last year","Siste året"}.
|
||||
{"Last year","Siste år"}.
|
||||
{"Least significant bits of SHA-256 hash of text should equal hexadecimal label","De minst viktige bit-ene av SHA-256-sjekksummen for tekst skal tilsvare heksadesimal etikett"}.
|
||||
{"leaves the room","forlater rommet"}.
|
||||
{"List of modules to start","Liste over moduler som skal startes"}.
|
||||
{"Low level update script","Lavnivå oppdaterings skript"}.
|
||||
{"List of rooms","Romliste"}.
|
||||
{"Logging","Loggføring"}.
|
||||
{"Low level update script","Lavnivå-oppdateringsskript"}.
|
||||
{"Make participants list public","Gjør deltakerlisten offentlig"}.
|
||||
{"Make room CAPTCHA protected","Gjør rommet CAPTCHA beskyttet"}.
|
||||
{"Make room members-only","Gjør rommet tilgjengelig kun for medlemmer"}.
|
||||
{"Make room moderated","Gjør rommet redaktørstyrt"}.
|
||||
{"Make room password protected","Passordbeskytt rommet"}.
|
||||
{"Make room persistent","Gjør rommet permanent"}.
|
||||
{"Make room persistent","Gjør rommet vedvarende"}.
|
||||
{"Make room public searchable","Gjør rommet offentlig søkbart"}.
|
||||
{"March","mars"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maksimum Antall Deltakere"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Høyeste # elementer som skal lagres"}.
|
||||
{"Maximum file size","Maksimal filstørrelse"}.
|
||||
{"Maximum Number of History Messages Returned by Room","Maksimalt antall historikkmeldinger tilbudt av rommet"}.
|
||||
{"May","mai"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Medlemskap kreves for tilgang til samtalerommet"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Medlemskap kreves for tilgang til dette rommet"}.
|
||||
{"Members:","Medlemmer:"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Husk passordet, eller skriv det ned på et papir lagret på et trygt sted. I Jabber er det ingen automatisert måte å gjenskape passordet om du glemmer det. "}.
|
||||
{"Memory","Minne"}.
|
||||
{"Message body","Meldingskropp"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Fant ikke melding i videresendt nyttelast"}.
|
||||
{"Messages from strangers are rejected","Meldinger fra ukjente avvises"}.
|
||||
{"Messages of type headline","Meldinger av typen overskrift"}.
|
||||
{"Messages of type normal","Meldinger av normal type"}.
|
||||
{"Middle Name","Mellomnavn"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Redaktørprivilegier kreves"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimumsintervall mellom lydforespørsler (i sekunder)"}.
|
||||
{"Modified modules","Endrede moduler"}.
|
||||
{"Modules","Moduler"}.
|
||||
{"Monday","mandag"}.
|
||||
{"Multicast","Multikasting"}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Multibrukersludring"}.
|
||||
{"Name in the rosters where this group will be displayed","Navn i kontaktlistene der denne gruppen vises"}.
|
||||
{"Name","Navn"}.
|
||||
{"Name:","Navn:"}.
|
||||
{"Never","Aldri"}.
|
||||
{"New Password:","Nytt Passord:"}.
|
||||
{"New Password:","Nytt passord:"}.
|
||||
{"Nickname can't be empty","Kallenavn kan ikke stå tomt"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrer kallenavn på "}.
|
||||
{"Nickname","Kallenavn"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Registrer Kallenavn på "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Kallenavn ~s eksisterer ikke i dette rommet"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Ingen meldingskropp gitt for kunngjørings melding"}.
|
||||
{"No Data","Ingen Data"}.
|
||||
{"No available resource found","Fant ingen tilgjengelig ressurs"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Ingen meldingskropp angitt for kunngjøringsmelding"}.
|
||||
{"No Data","Ingen data"}.
|
||||
{"No features available","Ingen tilgjengelige funksjoner"}.
|
||||
{"No <forwarded/> element found","Fant ikke noe <forwarded/>-element"}.
|
||||
{"No limit","Ingen grense"}.
|
||||
{"Node already exists","Node finnes allerede"}.
|
||||
{"Node ID","Node-ID"}.
|
||||
{"Node not found","Noden finnes ikke"}.
|
||||
{"Nodes","Noder"}.
|
||||
{"No limit","Ingen grense"}.
|
||||
{"None","Ingen"}.
|
||||
{"Not Found","Finnes Ikke"}.
|
||||
{"Not Found","Finnes ikke"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Informer abonnenter når nodeoppsettet endres"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Informer abonnenter når noden slettes"}.
|
||||
{"November","november"}.
|
||||
{"Number of occupants","Antall deltakere"}.
|
||||
{"Number of online users","Antall tilkoblede brukere"}.
|
||||
{"Number of registered users","Antall registrerte brukere"}.
|
||||
{"October","oktober"}.
|
||||
{"Offline Messages","Frakoblede Meldinger"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Frakoblede Meldinger:"}.
|
||||
{"Offline Messages","Frakoblede meldinger"}.
|
||||
{"Offline Messages:","Frakoblede meldinger:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Gammelt Passord:"}.
|
||||
{"Old Password:","Gammelt passord:"}.
|
||||
{"Online Users","Tilkoblede brukere"}.
|
||||
{"Online Users:","Tilkoblede brukere:"}.
|
||||
{"Online","Tilkoblet"}.
|
||||
{"Online Users","Tilkoblede Brukere"}.
|
||||
{"Online Users:","Tilkoblede Brukere:"}.
|
||||
{"Only moderators and participants are allowed to change the subject in this room","Bare redaktører og deltakere kan endre emnet i dette rommet"}.
|
||||
{"Only moderators are allowed to change the subject in this room","Bare ordstyrer tillates å endre emnet i dette rommet"}.
|
||||
{"Only moderators can approve voice requests","Bare ordstyrer kan godkjenne lyd forespørsler"}.
|
||||
{"Only admins can see this","Kun administratorer kan se dette"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Kun send kunngjøringer til tilgjengelige brukere"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference","Bare deltakere får sende normale meldinger til konferansen"}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Bare deltakere er tillatt å sende forespørsler til "}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Bare tjeneste administratorer er tilatt å sende tjeneste "}.
|
||||
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference","Kun deltakere tillates å sende forespørsler til konferansen"}.
|
||||
{"Only publishers may publish","Kun publiserere kan publisere"}.
|
||||
{"Only service administrators are allowed to send service messages","Bare tjenesteadministratorer tillates å sende tjenestemeldinger"}.
|
||||
{"Organization Name","Organisasjonsnavn"}.
|
||||
{"Organization Unit","Organisasjonsenhet"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Utgående s2s Koblinger"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Utgående s2s Koblinger"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections","Utgående s2s-koblinger"}.
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Utgående s2s-koblinger"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Eierprivilegier kreves"}.
|
||||
{"Packet","Pakke"}.
|
||||
{"Participant","Deltager"}.
|
||||
{"Password Verification","Passordbekreftelse"}.
|
||||
{"Password Verification:","Passordbekreftelse:"}.
|
||||
{"Password","Passord"}.
|
||||
{"Password:","Passord:"}.
|
||||
{"Password Verification","Passord Bekreftelse"}.
|
||||
{"Password Verification:","Passord Bekreftelse:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Sti til Katalog"}.
|
||||
{"Path to File","Sti til Fil"}.
|
||||
{"Path to Dir","Sti til mappe"}.
|
||||
{"Path to File","Sti til fil"}.
|
||||
{"Pending","Ventende"}.
|
||||
{"Period: ","Periode: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk at disse valgene vil bare sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia databasen. Dersom du bruker ODBC modulen må du også ta backup av din SQL database."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Vennligst vent en stund før du sender en ny lyd forespørsel"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Vedvarende elementer til lagring"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Merk at disse valgene kun vil sikkerhetskopiere den innebygde Mnesia-databasen. Dersom du bruker ODBC-modulen må du også ta sikkerhetskopi av din SQL-database."}.
|
||||
{"Previous session PID has exited","Forrige økt-ID har avsluttet"}.
|
||||
{"Previous session PID is dead","Forrige økt-PID er død"}.
|
||||
{"Previous session timed out","Tidsavbrudd for forrige økt"}.
|
||||
{"private, ","privat, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub abonements forespørsel"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Forespørsler til konferanse medlemmene er ikke tillat i dette rommet"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","RAM og diskkopi"}.
|
||||
{"RAM copy","RAM kopi"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Virkelig slette melding for dagen?"}.
|
||||
{"Public","Offentlig"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","PubSub-abonementsforespørsel"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Rydd alle elementer når den aktuelle utgiveren logger av"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Forespørsler til konferansemedlemmerer tillates ikke i dette rommet"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Spørringer til andre brukere er forbudt"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Minne og diskkopi"}.
|
||||
{"RAM copy","Minnekopi"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Vil du virkelig slette melding for dagen?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Mottakeren er ikke i konferanserommet"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Registrer en Jabber konto"}.
|
||||
{"Registered Users","Registrerte Brukere"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registrerte Brukere:"}.
|
||||
{"Registered Users","Registrerte brukere"}.
|
||||
{"Registered Users:","Registrerte brukere:"}.
|
||||
{"Register","Registrer"}.
|
||||
{"Remote copy","Lagres ikke lokalt"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Fjern Alle Frakoblede Meldinger"}.
|
||||
{"Remove All Offline Messages","Fjern Alle frakoblede meldinger"}.
|
||||
{"Remove User","Fjern bruker"}.
|
||||
{"Remove","Fjern"}.
|
||||
{"Remove User","Fjern Bruker"}.
|
||||
{"Replaced by new connection","Erstattet av en ny tilkobling"}.
|
||||
{"Request has timed out","Tidsavbrudd for forespørsel"}.
|
||||
{"Request is ignored","Forespørsel ignorert"}.
|
||||
{"Requested role","Forespurt rolle"}.
|
||||
{"Resources","Ressurser"}.
|
||||
{"Restart Service","Start Tjeneste på Nytt"}.
|
||||
{"Restart","Starte på nytt"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Gjenopprett fra Sikkerhetsopifil på "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Gjenopprette binær backup etter neste ejabberd omstart (krever mindre minne):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Gjenopprette binær backup umiddelbart:"}.
|
||||
{"Restore","Gjenopprett"}.
|
||||
{"Restart Service","Omstart av tjeneste"}.
|
||||
{"Restart","Start på ny"}.
|
||||
{"Restore Backup from File at ","Gjenopprett fra sikkerhetskopifil på "}.
|
||||
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Gjenopprett binær sikkerhetskopi etter neste ejabberd-omstart (krever mindre minne):"}.
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Gjenopprett binær sikkerhetskopi umiddelbart:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Gjenopprette rentekst sikkerhetskopi umiddelbart:"}.
|
||||
{"Room Configuration","Rom Konfigurasjon"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Oppretting av rom nektes av en tjenste regel"}.
|
||||
{"Room description","Rom beskrivelse"}.
|
||||
{"Room Occupants","Samtalerom Deltakere"}.
|
||||
{"Room title","Romtittel"}.
|
||||
{"Roster","Kontaktliste"}.
|
||||
{"Roster of ","Kontaktliste for "}.
|
||||
{"Roster size","Kontaktliste størrelse"}.
|
||||
{"RPC Call Error","RPC Kall Feil"}.
|
||||
{"Running Nodes","Kjørende Noder"}.
|
||||
{"Restore","Gjenopprett"}.
|
||||
{"Room Configuration","Rom-oppsett"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Oppretting av rom nektes av en tjensteregel"}.
|
||||
{"Room description","Rom-beskrivelse"}.
|
||||
{"Room Occupants","Samtaleromsdeltagere"}.
|
||||
{"Room title","Rom-tittel"}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Kontaktlistegrupper som tillates å abonnere"}.
|
||||
{"Roster size","Kontaktlistestørrelse"}.
|
||||
{"Running Nodes","Kjørende noder"}.
|
||||
{"Saturday","lørdag"}.
|
||||
{"Script check","Skript sjekk"}.
|
||||
{"Search Results for ","Søke Resultater for "}.
|
||||
{"Script check","Skript-sjekk"}.
|
||||
{"Search Results for ","Søkeresultater for "}.
|
||||
{"Search users in ","Søk etter brukere i "}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle "}.
|
||||
{"Select All","Velg alt"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users on all hosts","Send kunngjøring til alle tilkoblede brukere på alle verter"}.
|
||||
{"Send announcement to all online users","Send kunngjøring alle tilkoblede brukere"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Send kunngjøring til alle brukere på alle maskiner"}.
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Send kunngjøring til alle brukere på alle verter"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Send kunngjøring til alle brukere"}.
|
||||
{"September","september"}.
|
||||
{"Server:","Server:"}.
|
||||
{"Server:","Tjener:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Angi melding for dagen og send til tilkoblede brukere"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Angi melding for dagen på alle maskiner og send til "}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Delte Kontaktgrupper"}.
|
||||
{"Show Integral Table","Vis Integral Tabell"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Vis Ordinær Tabell"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Avslutt Tjeneste"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s inviterer deg til rommet ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Noen Jabber klienter kan lagre passordet på datamaskinen. Bruk bare den funksjonen dersom du er sikker på at maskinen er trygg."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~ss kø for Frakoblede Meldinger"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Start Moduler på "}.
|
||||
{"Start Modules","Start Moduler"}.
|
||||
{"Shared Roster Groups","Delte kontaktgrupper"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Vis ordinær tabell"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Avslutt tjeneste"}.
|
||||
{"Specify the access model","Spesifiser tilgangsmodellen"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Spesifiser hendelsesbeskjedtypen"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Angi publiseringsmodell"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statistikk for ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statistikk"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Stopp Moduler på "}.
|
||||
{"Stop Modules","Stop Moduler"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Stoppede Noder"}.
|
||||
{"Stop","Stoppe"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Stoppede noder"}.
|
||||
{"Stop","Stopp"}.
|
||||
{"Storage Type","Lagringstype"}.
|
||||
{"Store binary backup:","Lagre binær sikkerhetskopi:"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Lagre rentekst sikkerhetskopi:"}.
|
||||
{"Subject","Tittel"}.
|
||||
{"Store plain text backup:","Lagre klartekst-sikkerhetskopi:"}.
|
||||
{"Subject","Emne"}.
|
||||
{"Submit","Send"}.
|
||||
{"Submitted","Innsendt"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Abonnementsadresse"}.
|
||||
{"Subscribers may publish","Abonnenter kan publisere"}.
|
||||
{"Subscription","Abonnement"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Abonnementer tillates ikke"}.
|
||||
{"Sunday","søndag"}.
|
||||
{"Text associated with a picture","Tekst tilknyttet et bilde"}.
|
||||
{"Text associated with a sound","Tekst tilknyttet en lyd"}.
|
||||
{"Text associated with a video","Tekst tilknyttet en video"}.
|
||||
{"Text associated with speech","Tekst tilknyttet tale"}.
|
||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Det kallenavnet er allerede i bruk av en annen deltaker"}.
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Det kallenavnet er registrert av en annen person"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Captchaen er ikke gyldig"}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA godkjenningen har feilet"}.
|
||||
{"the password is","passordet er"}.
|
||||
{"The account already exists","Kontoen finnes allerede"}.
|
||||
{"The account was not unregistered","Kontoen ble ikke avregistrert"}.
|
||||
{"The body text of the last received message","Brødteksten i sist mottatte melding"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","CAPTCHA-en er gyldig."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","CAPTCHA-godkjenning mislyktes"}.
|
||||
{"The captcha you entered is wrong","CAPTCHA-en du skrev inn er feil"}.
|
||||
{"The number of unread or undelivered messages","Antallet uleste eller uleverte meldinger"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Passordet inneholder ulovlige tegn"}.
|
||||
{"The password is too weak","Passordet er for svakt"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Passordet for din Jabber konto ble endret."}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","En feil skjedde under endring av passordet:"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","En feil skjedde under oppretting av kontoen:"}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","En feil skjedde under sletting av kontoen: "}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Denne er ufølsom for små og store bokstaver: macbeth er det samme som MacBeth og Macbeth. "}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Denne siden lar deg lage en Jabber konto på denne Jabber serveren. Din JID (Jabber ID) vil være i formatet: brukernavn@server. Vennligst les instruksjonene nøye slik at du fyller ut skjemaet riktig."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Denne siden lar deg avregistrere en Jabber konto på denne Jabber serveren."}.
|
||||
{"the password is","passordet er"}.
|
||||
{"The presence states for which an entity wants to receive notifications","Tilstedeværelsestilstandene en eksistens ønsker å motta merknader for"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","Spørringen tillates kun fra lokale brukere"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","Spørringen kan ikke inneholde <item/>-elementer"}.
|
||||
{"The room subject can be modified by participants","Romemnet kan endres av dets deltagere"}.
|
||||
{"The sender of the last received message","Avsender for sist mottatte melding"}.
|
||||
{"The username is not valid","Brukernavnet er ikke gyldig"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","En feil inntraff under oppretting av kontoen: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","En feil inntraff under sletting av kontoen: "}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Dette rommet er ikke anonymt"}.
|
||||
{"Thursday","torsdag"}.
|
||||
{"Time delay","Tids forsinkelse"}.
|
||||
{"Time delay","Tidsforsinkelse"}.
|
||||
{"Time","Tid"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","For mange CAPTCHA forespørsler"}.
|
||||
{"To ~s","Til ~s"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Besøk ~s for registrering"}.
|
||||
{"Too many CAPTCHA requests","For mange CAPTCHA-forespørsler"}.
|
||||
{"Too many <item/> elements","For mange <item/>-elementer"}.
|
||||
{"Too many <list/> elements","For mange <list/>-elementer"}.
|
||||
{"To","Til"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikkmengde grense overskredet"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Avbrutte Transasksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Sendte Transaksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Loggede Transasksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Omstartede Transasksjoner:"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Grense for tillatt trafikkmengde overskredet"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Avbrutte transaksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Committed:","Sendte transaksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Logged:","Loggede transaksjoner:"}.
|
||||
{"Transactions Restarted:","Omstartede transaksjoner:"}.
|
||||
{"Tuesday","tirsdag"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Umulig å generere en CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unable to generate a CAPTCHA","Kunne ikke generere CAPTCHA"}.
|
||||
{"Unauthorized","Uautorisert"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Avregistrer en Jabber konto"}.
|
||||
{"Unregister","Avregistrer"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Ustøttet <index/>-element"}.
|
||||
{"Unsupported version","Ustøttet versjon"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Oppdater melding for dagen (ikke send)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Oppdater melding for dagen på alle maskiner (ikke send)"}.
|
||||
{"Update","Oppdatere"}.
|
||||
{"Update plan","Oppdaterings plan"}.
|
||||
{"Update script","Oppdaterings skript"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Oppdater melding for dagen på alle verter (ikke send)"}.
|
||||
{"Update plan","Oppdateringplan"}.
|
||||
{"Update ~p","Oppdater ~p"}.
|
||||
{"Update script","Oppdateringsskript"}.
|
||||
{"Update","Oppdater"}.
|
||||
{"Uptime:","Oppetid:"}.
|
||||
{"User already exists","Brukeren finnes allerede"}.
|
||||
{"User Management","Brukerhåndtering"}.
|
||||
{"User removed","Fjernet bruker"}.
|
||||
{"User ~ts","Bruker ~ts"}.
|
||||
{"User","Bruker"}.
|
||||
{"User Management","Bruker Behandling"}.
|
||||
{"Username:","Brukernavn:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Brukere får ikke lov til registrere kontoer så fort"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Brukere har ikke lov til registrere kontoer så fort"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Brukers siste aktivitet"}.
|
||||
{"Users","Brukere"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Brukers Siste Aktivitet"}.
|
||||
{"Validate","Bekrefte gyldighet"}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard Bruker Søk"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuella Maskiner"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette "}.
|
||||
{"vCard User Search","vCard-brukersøk"}.
|
||||
{"View Queue","Vis kø"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Virtuelle maskiner"}.
|
||||
{"Visitor","Besøker"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Besøkende får ikke lov å endre kallenavn i dette rommet"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Besøkende får ikke sende meldinger til alle deltakere"}.
|
||||
{"Voice request","Lyd forespørsel"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Lyd forespørsler er blokkert i denne konferansen"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Stemmeforespørsler er blokkert i denne konferansen"}.
|
||||
{"Voice request","Stemmeforespørsel"}.
|
||||
{"Wednesday","onsdag"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Du kan når som helst endre passordet via en Jabber klient."}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Du har blitt bannlyst i dette rommet."}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Du må fylle inn feltet \"Nickname\" i skjemaet"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Du trenger en klient som støtter x:data og CAPTCHA for registrering "}.
|
||||
{"When to send the last published item","Når skal siste publiserte artikkel sendes"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive an XMPP message body in addition to the payload format","Hvorvidt en eksistens ønsker å motta en XMPP-meldingsbrødtekst i tillegg til nyttedata-formatet"}.
|
||||
{"Whether an entity wants to receive or disable notifications","Hvorvidt en eksistens ønsker å motta eller skru av merknader"}.
|
||||
{"Whether owners or publisher should receive replies to items","Hvorvidt elere eller publisererer skal motta svar på elementer"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Hvorvidt abonnementer skal tillates"}.
|
||||
{"XMPP Domains","XMPP-domener"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Du har blitt bannlyst fra dette rommet."}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Du har tilknyttet deg for mange konferanser"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Du må fylle inn feltet «Kallenavn» i skjemaet"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Du trenger en klient som støtter x:data og CAPTCHA for registrering"}.
|
||||
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Du trenger en klient som støtter x:data for å registrere kallenavnet"}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Du tregner en klient som støtter x:data for å kunne "}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Din aktive privat liste har blokkert rutingen av denne strofen."}.
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Du trenger en klient som støtter x:data for å søke"}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kontaktens frakoblede meldingskø er full. Meldingen har blitt kassert."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Din Jabber konto ble opprettet"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Dni Jabber konto er blitt sltettet."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Din abonnementsforespørsel og/eller meldinger til ~s har blitt blokkert. For å avblokkere din abonnementsforespørsel, besøk ~s"}.
|
||||
|
||||
-2538
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+65
-72
@@ -1,14 +1,19 @@
|
||||
%% -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{" has set the subject to: "," zmienił temat na: "}.
|
||||
{"A friendly name for the node","Przyjazna nazwa węzła"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Aby wejść do pokoju wymagane jest hasło"}.
|
||||
{"Accept","Zaakceptuj"}.
|
||||
{"Access denied by service policy","Dostęp zabroniony zgodnie z zasadami usługi"}.
|
||||
{"Action on user","Wykonaj na użytkowniku"}.
|
||||
{"Add Jabber ID","Dodaj Jabber ID"}.
|
||||
{"Add New","Dodaj nowe"}.
|
||||
{"Add User","Dodaj użytkownika"}.
|
||||
{"Administration","Administracja"}.
|
||||
{"Administration of ","Zarządzanie "}.
|
||||
{"Administration","Administracja"}.
|
||||
{"Administrator privileges required","Wymagane uprawnienia administratora"}.
|
||||
{"All activity","Cała aktywność"}.
|
||||
{"All Users","Wszyscy użytkownicy"}.
|
||||
{"Allow this Jabber ID to subscribe to this pubsub node?","Pozwól temu Jabber ID na zapisanie się do tego węzła PubSub"}.
|
||||
{"Allow users to change the subject","Pozwól użytkownikom zmieniać temat"}.
|
||||
{"Allow users to query other users","Pozwól użytkownikom pobierać informacje o innych użytkownikach"}.
|
||||
{"Allow users to send invites","Pozwól użytkownikom wysyłać zaproszenia"}.
|
||||
@@ -16,16 +21,15 @@
|
||||
{"Allow visitors to change nickname","Pozwól uczestnikom na zmianę nicka"}.
|
||||
{"Allow visitors to send private messages to","Pozwól użytkownikom wysyłać prywatne wiadomości"}.
|
||||
{"Allow visitors to send status text in presence updates","Pozwól uczestnikom na wysyłanie statusów opisowych"}.
|
||||
{"All Users","Wszyscy użytkownicy"}.
|
||||
{"Allow visitors to send voice requests","Pozwól użytkownikom wysyłać zaproszenia"}.
|
||||
{"Announcements","Powiadomienia"}.
|
||||
{"A password is required to enter this room","Aby wejść do pokoju wymagane jest hasło"}.
|
||||
{"April","Kwiecień"}.
|
||||
{"August","Sierpień"}.
|
||||
{"Automatic node creation is not enabled","Automatyczne tworzenie węzłów nie zostało włączone"}.
|
||||
{"Backup","Kopia zapasowa"}.
|
||||
{"Backup Management","Zarządzanie kopiami zapasowymi"}.
|
||||
{"Backup of ~p","Kopia zapasowa ~p"}.
|
||||
{"Backup to File at ","Zapisz kopię w pliku na "}.
|
||||
{"Backup","Kopia zapasowa"}.
|
||||
{"Bad format","Błędny format"}.
|
||||
{"Birthday","Data urodzenia"}.
|
||||
{"Both the username and the resource are required","Wymagana jest zarówno nazwa użytkownika jak i zasób"}.
|
||||
@@ -45,34 +49,32 @@
|
||||
{"Chatroom is stopped","Pokój został zatrzymany"}.
|
||||
{"Chatrooms","Pokoje rozmów"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Wybierz nazwę użytkownika i hasło aby zarejestrować się na tym serwerze"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Wybierz moduły do zatrzymania"}.
|
||||
{"Choose storage type of tables","Wybierz typ bazy dla tablel"}.
|
||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Wybierz, czy akceptować subskrypcję tej jednostki"}.
|
||||
{"City","Miasto"}.
|
||||
{"Commands","Polecenia"}.
|
||||
{"Conference room does not exist","Pokój konferencyjny nie istnieje"}.
|
||||
{"Configuration","Konfiguracja"}.
|
||||
{"Configuration of room ~s","Konfiguracja pokoju ~s"}.
|
||||
{"Configuration","Konfiguracja"}.
|
||||
{"Connected Resources:","Zasoby zalogowane:"}.
|
||||
{"Country","Państwo"}.
|
||||
{"CPU Time:","Czas CPU:"}.
|
||||
{"Database","Baza danych"}.
|
||||
{"Database failure","Błąd bazy danych"}.
|
||||
{"Database Tables at ~p","Tabele bazy na ~p"}.
|
||||
{"Database Tables Configuration at ","Konfiguracja tabel bazy na "}.
|
||||
{"Database","Baza danych"}.
|
||||
{"December","Grudzień"}.
|
||||
{"Default users as participants","Domyślni użytkownicy jako uczestnicy"}.
|
||||
{"Delete message of the day on all hosts","Usuń wiadomość dnia ze wszystkich hostów"}.
|
||||
{"Delete message of the day","Usuń wiadomość dnia"}.
|
||||
{"Delete Selected","Usuń zaznaczone"}.
|
||||
{"Delete User","Usuń użytkownika"}.
|
||||
{"Deliver event notifications","Dostarczaj powiadomienia o zdarzeniach"}.
|
||||
{"Deliver payloads with event notifications","Dostarczaj zawartość publikacji wraz z powiadomieniami o zdarzeniach"}.
|
||||
{"Description:","Opis:"}.
|
||||
{"Disc only copy","Kopia tylko na dysku"}.
|
||||
{"Displayed Groups:","Wyświetlane grupy:"}.
|
||||
{"Don't tell your password to anybody, not even the administrators of the Jabber server.","Nie podawaj swojego hasła nikomu, nawet administratorowi serwera Jabber."}.
|
||||
{"Dump Backup to Text File at ","Zapisz kopię zapasową w pliku tekstowym na "}.
|
||||
{"Dump to Text File","Wykonaj kopie do pliku tekstowego"}.
|
||||
{"Duplicated groups are not allowed by RFC6121","Duplikaty grup nie są dozwolone"}.
|
||||
{"Edit Properties","Edytuj właściwości"}.
|
||||
{"Either approve or decline the voice request.","Zatwierdź lub odrzuć żądanie głosowe."}.
|
||||
{"ejabberd MUC module","Moduł MUC"}.
|
||||
@@ -83,19 +85,18 @@
|
||||
{"ejabberd Web Admin","ejabberd: Panel Administracyjny"}.
|
||||
{"Elements","Elementy"}.
|
||||
{"Email","Email"}.
|
||||
{"Empty password","Puste hasło"}.
|
||||
{"Enable logging","Włącz logowanie"}.
|
||||
{"Enable message archiving","Włącz archiwizowanie rozmów"}.
|
||||
{"Enabling push without 'node' attribute is not supported","Aktywacja 'push' bez węzła jest nie dostępna"}.
|
||||
{"End User Session","Zakończ sesję uzytkownika"}.
|
||||
{"Enter list of {Module, [Options]}","Wprowadź listę {Moduł, [Opcje]}"}.
|
||||
{"Enter nickname you want to register","Wprowadz nazwę użytkownika którego chcesz zarejestrować"}.
|
||||
{"Enter path to backup file","Wprowadź scieżkę do pliku kopii zapasowej"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool dir","Wprowadź ścieżkę do roboczego katalogu serwera jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to jabberd14 spool file","Wprowadź ścieżkę do roboczego pliku serwera jabberd14"}.
|
||||
{"Enter path to text file","Wprowadź scieżkę do pliku tekstowego"}.
|
||||
{"Enter the text you see","Przepisz tekst z obrazka"}.
|
||||
{"Erlang Jabber Server","Erlang Jabber Server"}.
|
||||
{"Error","Błąd"}.
|
||||
{"Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge","Pomiń Jabber ID z żądania CAPTCHA"}.
|
||||
{"Export all tables as SQL queries to a file:","Wyeksportuj wszystkie tabele jako zapytania SQL do pliku:"}.
|
||||
{"Export data of all users in the server to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportuj dane wszystkich użytkowników serwera do plików w formacie PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
{"Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):","Eksportuj dane użytkowników z hosta do plików w formacie PIEFXIS (XEP-0227):"}.
|
||||
@@ -111,7 +112,6 @@
|
||||
{"File larger than ~w bytes","Plik jest większy niż ~w bajtów"}.
|
||||
{"Friday","Piątek"}.
|
||||
{"From","Od"}.
|
||||
{"From ~s","Od ~s"}.
|
||||
{"Full Name","Pełna nazwa"}.
|
||||
{"Get Number of Online Users","Pokaż liczbę zalogowanych użytkowników"}.
|
||||
{"Get Number of Registered Users","Pokaż liczbę zarejestrowanych użytkowników"}.
|
||||
@@ -119,16 +119,16 @@
|
||||
{"Get User Password","Pobierz hasło użytkownika"}.
|
||||
{"Get User Statistics","Pobierz statystyki użytkownika"}.
|
||||
{"Given Name","Imię"}.
|
||||
{"Group ","Grupa "}.
|
||||
{"Grant voice to this person?","Udzielić głosu tej osobie?"}.
|
||||
{"Group","Grupa"}.
|
||||
{"Groups","Grupy"}.
|
||||
{"has been banned","został wykluczony"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","został wyrzucony z powodu zmiany przynależności"}.
|
||||
{"has been kicked because of a system shutdown","został wyrzucony z powodu wyłączenia systemu"}.
|
||||
{"has been kicked because of an affiliation change","został wyrzucony z powodu zmiany przynależności"}.
|
||||
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","został wyrzucony z powodu zmiany pokoju na \"Tylko dla Członków\""}.
|
||||
{"has been kicked","został wyrzucony"}.
|
||||
{" has set the subject to: "," zmienił temat na: "}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"Host unknown","Nieznany host"}.
|
||||
{"Host","Host"}.
|
||||
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Jeśli nie widzisz obrazka CAPTCHA, odwiedź stronę internetową."}.
|
||||
{"Import Directory","Importuj katalog"}.
|
||||
{"Import File","Importuj plik"}.
|
||||
@@ -156,7 +156,6 @@
|
||||
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"","Nie można wysyłać prywatnych wiadomości typu \"groupchat\""}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages to the conference","Nie wolno wysyłac prywatnych wiadomości na konferencję"}.
|
||||
{"It is not allowed to send private messages","Wysyłanie prywatnych wiadomości jest zabronione"}.
|
||||
{"Jabber Account Registration","Zakładanie konta Jabber"}.
|
||||
{"Jabber ID","Jabber ID"}.
|
||||
{"January","Styczeń"}.
|
||||
{"joins the room","dołącza do pokoju"}.
|
||||
@@ -167,7 +166,6 @@
|
||||
{"Last month","Miniony miesiąc"}.
|
||||
{"Last year","Miniony rok"}.
|
||||
{"leaves the room","opuszcza pokój"}.
|
||||
{"List of modules to start","Lista modułów do uruchomienia"}.
|
||||
{"List of rooms","Lista pokoi"}.
|
||||
{"Low level update script","Skrypt aktualizacji niskiego poziomu"}.
|
||||
{"Make participants list public","Upublicznij listę uczestników"}.
|
||||
@@ -179,22 +177,23 @@
|
||||
{"Make room public searchable","Pozwól wyszukiwać pokój"}.
|
||||
{"Malformed username","Nieprawidłowa nazwa użytkownika"}.
|
||||
{"March","Marzec"}.
|
||||
{"Max # of items to persist","Maksymalna liczba przechowywanych przedmiotów"}.
|
||||
{"Max payload size in bytes","Maksymalna wielkość powiadomienia w bajtach"}.
|
||||
{"Maximum Number of Occupants","Maksymalna liczba uczestników"}.
|
||||
{"May","Maj"}.
|
||||
{"Members:","Członkowie:"}.
|
||||
{"Membership is required to enter this room","Musisz być na liście członków tego pokoju aby do niego wejść"}.
|
||||
{"Memorize your password, or write it in a paper placed in a safe place. In Jabber there isn't an automated way to recover your password if you forget it.","Zapamiętaj swoje hasło lub zapisz je na kartce i zachowaj w bezpiecznym miejscu. Na Jabberze nie ma zautomatyzowanego systemu odzyskiwania haseł."}.
|
||||
{"Memory","Pamięć"}.
|
||||
{"Message body","Treść wiadomości"}.
|
||||
{"Message not found in forwarded payload","Nie znaleziona wiadomości w przesyłanych dalej danych"}.
|
||||
{"Middle Name","Drugie imię"}.
|
||||
{"Minimum interval between voice requests (in seconds)","Minimalny odstęp między żądaniami głosowymi (w sekundach)"}.
|
||||
{"Moderator privileges required","Wymagane uprawnienia moderatora"}.
|
||||
{"Moderator","Moderatorzy"}.
|
||||
{"Modified modules","Zmodyfikowane moduły"}.
|
||||
{"Module failed to handle the query","Moduł nie był wstanie przetworzyć zapytania"}.
|
||||
{"Modules","Moduły"}.
|
||||
{"Monday","Poniedziałek"}.
|
||||
{"Multicast","Multicast"}.
|
||||
{"Multiple <item/> elements are not allowed by RFC6121","Dopuszczalny jest wyłącznie pojedynczy <item/> "}.
|
||||
{"Multi-User Chat","Wieloosobowa rozmowa"}.
|
||||
{"Name","Imię"}.
|
||||
{"Name:","Nazwa:"}.
|
||||
@@ -202,20 +201,13 @@
|
||||
{"Neither 'role' nor 'affiliation' attribute found","Brak zarówno atrybutu 'role' jak i 'affiliation'"}.
|
||||
{"Never","Nigdy"}.
|
||||
{"New Password:","Nowe hasło:"}.
|
||||
{"Nickname","Nazwa użytkownika"}.
|
||||
{"Nickname Registration at ","Rejestracja nazwy użytkownika na "}.
|
||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Nie ma nicka ~s w tym pokoju"}.
|
||||
{"Nickname","Nazwa użytkownika"}.
|
||||
{"No 'affiliation' attribute found","Brak wartości dla 'access'"}.
|
||||
{"No available resource found","Brak dostępnych zasobów"}.
|
||||
{"No body provided for announce message","Brak treści powiadomienia"}.
|
||||
{"No Data","Brak danych"}.
|
||||
{"No data form found","Brak danych dla formatki"}.
|
||||
{"Node already exists","Węzeł już istnieje"}.
|
||||
{"Node index not found","Indeks węzła już istnieje"}.
|
||||
{"Node not found","Węzeł nie został znaleziony"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Weryfikacja nazwy nie powiodła się"}.
|
||||
{"Node ~p","Węzeł ~p"}.
|
||||
{"Nodes","Węzły"}.
|
||||
{"No Data","Brak danych"}.
|
||||
{"No features available","Brak dostępnych funkcji"}.
|
||||
{"No hook has processed this command","Żadna funkcja nie przetworzyła tej komendy"}.
|
||||
{"No info about last activity found","Nie znaleziono informacji o ostatniej aktywności"}.
|
||||
@@ -223,8 +215,6 @@
|
||||
{"No items found in this query","Nie znaleziono żadnych pozycji w tym zapytaniu"}.
|
||||
{"No limit","Bez limitu"}.
|
||||
{"No module is handling this query","Żaden moduł nie obsługuje tego zapytania"}.
|
||||
{"No 'modules' found in data form","Brak wartości dla 'modules'"}.
|
||||
{"None","Brak"}.
|
||||
{"No node specified","Nie podano węzła"}.
|
||||
{"No 'password' found in data form","Brak wartości dla 'password'"}.
|
||||
{"No 'password' found in this query","Brak wartości dla 'password'"}.
|
||||
@@ -235,10 +225,22 @@
|
||||
{"No running node found","Brak uruchomionych węzłów"}.
|
||||
{"No services available","Usługa nie jest dostępna"}.
|
||||
{"No statistics found for this item","Nie znaleziono statystyk dla tego elementu"}.
|
||||
{"Not Found","Nie znaleziono"}.
|
||||
{"No 'to' attribute found in the invitation","Brak wartości dla 'to' w zaproszeniu"}.
|
||||
{"Node already exists","Węzeł już istnieje"}.
|
||||
{"Node ID","ID węzła"}.
|
||||
{"Node index not found","Indeks węzła już istnieje"}.
|
||||
{"Node not found","Węzeł nie został znaleziony"}.
|
||||
{"Node ~p","Węzeł ~p"}.
|
||||
{"Nodeprep has failed","Weryfikacja nazwy nie powiodła się"}.
|
||||
{"Nodes","Węzły"}.
|
||||
{"None","Brak"}.
|
||||
{"Not Found","Nie znaleziono"}.
|
||||
{"Not subscribed","Nie zasubskrybowano"}.
|
||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node","Informuj subskrybentów o usunięciu elementów węzła"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes","Informuj subskrybentów o zmianach konfiguracji węzła"}.
|
||||
{"Notify subscribers when the node is deleted","Informuj subskrybentów o usunięciu węzła"}.
|
||||
{"November","Listopad"}.
|
||||
{"Number of occupants","Liczba uczestników"}.
|
||||
{"Number of online users","Liczba zalogowanych użytkowników"}.
|
||||
{"Number of registered users","Liczba zarejestrowanych użytkowników"}.
|
||||
{"October","Październik"}.
|
||||
@@ -246,9 +248,10 @@
|
||||
{"Offline Messages:","Wiadomości offline:"}.
|
||||
{"OK","OK"}.
|
||||
{"Old Password:","Stare hasło:"}.
|
||||
{"Online","Dostępny"}.
|
||||
{"Online Users","Użytkownicy zalogowani"}.
|
||||
{"Online Users:","Użytkownicy zalogowani:"}.
|
||||
{"Online","Dostępny"}.
|
||||
{"Only deliver notifications to available users","Dostarczaj powiadomienia tylko dostępnym użytkownikom"}.
|
||||
{"Only <enable/> or <disable/> tags are allowed","Dozwolone są wyłącznie elementy <enable/> lub <disable/>"}.
|
||||
{"Only <list/> element is allowed in this query","Wyłącznie elementy <item/> są dozwolone w tym zapytaniu"}.
|
||||
{"Only members may query archives of this room","Tylko moderatorzy mogą przeglądać archiwa tego pokoju"}.
|
||||
@@ -264,31 +267,32 @@
|
||||
{"Outgoing s2s Connections:","Wychodzące połączenia s2s:"}.
|
||||
{"Owner privileges required","Wymagane uprawnienia właściciela"}.
|
||||
{"Packet","Pakiet"}.
|
||||
{"Parse failed","Błąd parsowania"}.
|
||||
{"Password","Hasło"}.
|
||||
{"Password:","Hasło:"}.
|
||||
{"Participant","Uczestnicy"}.
|
||||
{"Password Verification","Weryfikacja hasła"}.
|
||||
{"Password Verification:","Weryfikacja hasła:"}.
|
||||
{"Password","Hasło"}.
|
||||
{"Password:","Hasło:"}.
|
||||
{"Path to Dir","Ścieżka do katalogu"}.
|
||||
{"Path to File","Scieżka do pliku"}.
|
||||
{"Pending","Oczekuje"}.
|
||||
{"Period: ","Przedział czasu: "}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Persist items to storage","Przechowuj na stałe dane PubSub"}.
|
||||
{"Ping query is incorrect","Żądanie 'ping' nie jest prawidłowe"}.
|
||||
{"Ping","Ping"}.
|
||||
{"Please note that these options will only backup the builtin Mnesia database. If you are using the ODBC module, you also need to backup your SQL database separately.","Te opcje kopii zapasowych dotyczą tylko wbudowanej bazy danych typu Mnesia. Jeśli korzystasz z modułu ODBC, musisz wykonać kopie bazy we własnym zakresie."}.
|
||||
{"Please, wait for a while before sending new voice request","Proszę poczekać chwile, zanim wyślesz nowe żądanie głosowe"}.
|
||||
{"Pong","Pong"}.
|
||||
{"Possessing 'ask' attribute is not allowed by RFC6121","Atrybut 'ask' nie jest dozwolony"}.
|
||||
{"Present real Jabber IDs to","Prawdziwe Jabber ID widoczne dla"}.
|
||||
{"private, ","prywatny, "}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","PubSub"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Żądanie subskrybcji PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Usuń wszystkie elementy w momencie kiedy publikujący rozłączy się"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Informacje o członkach konferencji nie są dostępne w tym pokoju"}.
|
||||
{"Query to another users is forbidden","Zapytanie do innych użytkowników nie są dozwolone"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Kopia na dysku i w pamięci RAM"}.
|
||||
{"RAM copy","Kopia w pamięci RAM"}.
|
||||
{"Really delete message of the day?","Na pewno usunąć wiadomość dnia?"}.
|
||||
{"Recipient is not in the conference room","Odbiorcy nie ma w pokoju"}.
|
||||
{"Register a Jabber account","Załóż konto Jabber"}.
|
||||
{"Registered Users","Użytkownicy zarejestrowani"}.
|
||||
{"Registered Users:","Użytkownicy zarejestrowani:"}.
|
||||
{"Register","Zarejestruj"}.
|
||||
@@ -305,19 +309,17 @@
|
||||
{"Restore binary backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię binarną:"}.
|
||||
{"Restore plain text backup immediately:","Natychmiast odtwórz kopię z postaci tekstowej:"}.
|
||||
{"Restore","Przywróć z kopii"}.
|
||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Role dla których wysyłane są statusy"}.
|
||||
{"Room Configuration","Konfiguracja pokoju"}.
|
||||
{"Room creation is denied by service policy","Zasady serwera zabraniają tworzyć nowe pokoje"}.
|
||||
{"Room description","Opis pokoju"}.
|
||||
{"Room Occupants","Lista uczestników"}.
|
||||
{"Room title","Tytuł pokoju"}.
|
||||
{"Roster","Lista kontaktów"}.
|
||||
{"Roster module has failed","Moduł list kontaktów zgłosił błąd"}.
|
||||
{"Roster of ","Lista kontaktów "}.
|
||||
{"Roster groups allowed to subscribe","Grupy kontaktów uprawnione do subskrypcji"}.
|
||||
{"Roster size","Rozmiar listy kontaktów"}.
|
||||
{"RPC Call Error","Błąd żądania RPC"}.
|
||||
{"Running Nodes","Uruchomione węzły"}.
|
||||
{"Saturday","Sobota"}.
|
||||
{"Scan failed","Błąd skanowania"}.
|
||||
{"Script check","Sprawdź skrypt"}.
|
||||
{"Search Results for ","Wyniki wyszukiwania dla "}.
|
||||
{"Search users in ","Wyszukaj użytkowników w "}.
|
||||
@@ -326,7 +328,6 @@
|
||||
{"Send announcement to all users on all hosts","Wyślij powiadomienie do wszystkich użytkowników na wszystkich hostach"}.
|
||||
{"Send announcement to all users","Wyślij powiadomienie do wszystkich użytkowników"}.
|
||||
{"September","Wrzesień"}.
|
||||
{"Server connections to local subdomains are forbidden","Połączenie serwerowe do lokalnej domeny nie jest dopuszczalne"}.
|
||||
{"Server:","Serwer:"}.
|
||||
{"Set message of the day and send to online users","Wyślij wiadomość dnia do wszystkich zalogowanych użytkowników"}.
|
||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Ustaw wiadomość dnia dla wszystkich hostów i wyślij do zalogowanych uzytkowników"}.
|
||||
@@ -334,15 +335,11 @@
|
||||
{"Show Integral Table","Pokaż tabelę całkowitą"}.
|
||||
{"Show Ordinary Table","Pokaż zwykłą tabelę"}.
|
||||
{"Shut Down Service","Wyłącz usługę"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s zaprasza Cię do pokoju ~s"}.
|
||||
{"Some Jabber clients can store your password in the computer, but you should do this only in your personal computer for safety reasons.","Niektóre klienty Jabber mogą zapisywać Twoje hasło na komputerze. Używaj tej opcji tylko jeśli ufasz komputerowi na którym pracujesz."}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Kolejka wiadomości offline użytkownika ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Uruchom moduły na "}.
|
||||
{"Start Modules","Uruchom moduły"}.
|
||||
{"Specify the access model","Określ model dostępu"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Określ typ wiadomości"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Określ model publikującego"}.
|
||||
{"Statistics of ~p","Statystyki ~p"}.
|
||||
{"Statistics","Statystyki"}.
|
||||
{"Stop Modules at ","Zatrzymaj moduły na "}.
|
||||
{"Stop Modules","Zatrzymaj moduły"}.
|
||||
{"Stopped Nodes","Zatrzymane węzły"}.
|
||||
{"Stop","Zatrzymaj"}.
|
||||
{"Storage Type","Typ bazy"}.
|
||||
@@ -351,6 +348,7 @@
|
||||
{"Subject","Temat"}.
|
||||
{"Submitted","Wprowadzone"}.
|
||||
{"Submit","Wyślij"}.
|
||||
{"Subscriber Address","Adres subskrybenta"}.
|
||||
{"Subscriptions are not allowed","Subskrypcje nie są dozwolone"}.
|
||||
{"Subscription","Subskrypcja"}.
|
||||
{"Sunday","Niedziela"}.
|
||||
@@ -358,24 +356,21 @@
|
||||
{"That nickname is registered by another person","Ta nazwa użytkownika jest już zarejestrowana przez inną osobę"}.
|
||||
{"The CAPTCHA is valid.","Captcha jest poprawna."}.
|
||||
{"The CAPTCHA verification has failed","Weryfikacja CAPTCHA nie powiodła się"}.
|
||||
{"The collections with which a node is affiliated","Grupy, do których należy węzeł"}.
|
||||
{"The feature requested is not supported by the conference","Żądana czynność nie jest obsługiwana przez konferencje"}.
|
||||
{"The password contains unacceptable characters","Hasło zawiera niedopuszczalne znaki"}.
|
||||
{"the password is","hasło to:"}.
|
||||
{"The password is too weak","Hasło nie jest wystarczająco trudne"}.
|
||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Hasło do Twojego konta zostało zmienione."}.
|
||||
{"the password is","hasło to:"}.
|
||||
{"The query is only allowed from local users","To żądanie jest dopuszczalne wyłącznie dla lokalnych użytkowników"}.
|
||||
{"The query must not contain <item/> elements","Żądanie nie może zawierać elementów <item/>"}.
|
||||
{"There was an error changing the password: ","Podczas próby zmiany hasła wystąpił błąd: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Żądanie może zawierać wyłącznie jeden z elementów <active/>, <default/> lub <list/>"}.
|
||||
{"There was an error creating the account: ","Wystąpił błąd podczas tworzenia konta: "}.
|
||||
{"There was an error deleting the account: ","Podczas usuwania konta wystąpił błąd: "}.
|
||||
{"The stanza MUST contain only one <active/> element, one <default/> element, or one <list/> element","Żądanie może zawierać wyłącznie jeden z elementów <active/>, <default/> lub <list/>"}.
|
||||
{"This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth.","Pole nie rozróżnia wielkości liter: słowo Hanna jest takie samo jak hAnna lub haNNa."}.
|
||||
{"This page allows to create a Jabber account in this Jabber server. Your JID (Jabber IDentifier) will be of the form: username@server. Please read carefully the instructions to fill correctly the fields.","Niniejsza strona pozwala na założenie konta Jabber na tym serwerze. Twój JID (Jabber IDentyfikator) będzie miał postać: nazwa_użytkownika@serwer. Przeczytaj dokładnie instrukcję i wypełnij pola."}.
|
||||
{"This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server.","Ta strona pozwala usunąć konto Jabber z tego serwera."}.
|
||||
{"This room is not anonymous","Ten pokój nie jest anonimowy"}.
|
||||
{"Thursday","Czwartek"}.
|
||||
{"Time","Czas"}.
|
||||
{"Time delay","Opóźnienie"}.
|
||||
{"Time","Czas"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Żeby się zarejestrować odwiedź ~s"}.
|
||||
{"To","Do"}.
|
||||
{"Token TTL","Limit czasu tokenu"}.
|
||||
{"Too many active bytestreams","Zbyt wiele strumieni danych"}.
|
||||
@@ -385,8 +380,6 @@
|
||||
{"Too many (~p) failed authentications from this IP address (~s). The address will be unblocked at ~s UTC","Zbyt wiele (~p) nieudanych prób logowanie z tego adresu IP (~s). Ten adres zostanie odblokowany o ~s UTC"}.
|
||||
{"Too many unacked stanzas","Zbyt wiele niepotwierdzonych pakietów"}.
|
||||
{"Too many users in this conference","Zbyt wielu użytkowników konferencji"}.
|
||||
{"To register, visit ~s","Żeby się zarejestrować odwiedź ~s"}.
|
||||
{"To ~s","Do ~s"}.
|
||||
{"Total rooms","Wszystkich pokoi"}.
|
||||
{"Traffic rate limit is exceeded","Limit transferu przekroczony"}.
|
||||
{"Transactions Aborted:","Transakcje anulowane:"}.
|
||||
@@ -398,26 +391,25 @@
|
||||
{"Unable to register route on existing local domain","Nie można zarejestrować trasy dla lokalnej domeny"}.
|
||||
{"Unauthorized","Nie autoryzowano"}.
|
||||
{"Unexpected action","Nieoczekiwana akcja"}.
|
||||
{"Unregister a Jabber account","Usuń konto Jabber"}.
|
||||
{"Unregister","Wyrejestruj"}.
|
||||
{"Unsupported <index/> element","Nieobsługiwany element <index/>"}.
|
||||
{"Update","Aktualizuj"}.
|
||||
{"Update message of the day (don't send)","Aktualizuj wiadomość dnia (bez wysyłania)"}.
|
||||
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Aktualizuj wiadomość dnia na wszystkich hostach (bez wysyłania)"}.
|
||||
{"Update plan","Plan aktualizacji"}.
|
||||
{"Update ~p","Uaktualnij ~p"}.
|
||||
{"Update script","Skrypt aktualizacji"}.
|
||||
{"Update","Aktualizuj"}.
|
||||
{"Uptime:","Czas pracy:"}.
|
||||
{"User already exists","Użytkownik już istnieje"}.
|
||||
{"User JID","Użytkownik "}.
|
||||
{"User (jid)","Użytkownik (jid)"}.
|
||||
{"User Management","Zarządzanie użytkownikami"}.
|
||||
{"Username:","Nazwa użytkownika:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Użytkowncy nie mogą tak szybko rejestrować nowych kont"}.
|
||||
{"User session not found","Sesja użytkownika nie została znaleziona"}.
|
||||
{"User session terminated","Sesja użytkownika została zakończona"}.
|
||||
{"Username:","Nazwa użytkownika:"}.
|
||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Użytkowncy nie mogą tak szybko rejestrować nowych kont"}.
|
||||
{"Users Last Activity","Ostatnia aktywność użytkowników"}.
|
||||
{"Users","Użytkownicy"}.
|
||||
{"User ~s","Użytkownik ~s"}.
|
||||
{"User","Użytkownik"}.
|
||||
{"Validate","Potwierdź"}.
|
||||
{"Value 'get' of 'type' attribute is not allowed","Wartość 'get' dla atrybutu 'type' jest niedozwolona"}.
|
||||
@@ -427,12 +419,14 @@
|
||||
{"Value 'set' of 'type' attribute is not allowed","Wartość 'set' dla atrybutu 'type' jest niedozwolona"}.
|
||||
{"vCard User Search","Wyszukiwanie vCard użytkowników"}.
|
||||
{"Virtual Hosts","Wirtualne Hosty"}.
|
||||
{"Visitor","Odwiedzający"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Uczestnicy tego pokoju nie mogą zmieniać swoich nicków"}.
|
||||
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Odwiedzający nie mogą wysyłać wiadomości do wszystkich obecnych"}.
|
||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Głosowe żądania są wyłączone w tym pokoju"}.
|
||||
{"Voice request","Żądanie głosowe"}.
|
||||
{"Wednesday","Środa"}.
|
||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Możesz później zmienić swoje hasło za pomocą dowolnego klienta Jabber."}.
|
||||
{"When to send the last published item","Kiedy wysłać ostatnio opublikowaną rzecz"}.
|
||||
{"Whether to allow subscriptions","Czy pozwolić na subskrypcje"}.
|
||||
{"You have been banned from this room","Zostałeś wykluczony z tego pokoju"}.
|
||||
{"You have joined too many conferences","Dołączyłeś do zbyt wielu konferencji"}.
|
||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Musisz wypełnić pole \"Nazwa użytkownika\" w formularzu"}.
|
||||
@@ -441,6 +435,5 @@
|
||||
{"You need an x:data capable client to search","Potrzebujesz klienta obsługującego x:data aby wyszukiwać"}.
|
||||
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Aktualna lista prywatności zabrania przesyłania tej stanzy."}.
|
||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Kolejka wiadomości offline adresata jest pełna. Wiadomość została odrzucona."}.
|
||||
{"Your subscription request and/or messages to ~s have been blocked. To unblock your subscription request, visit ~s","Twoje wiadomości do ~s są blokowane. Aby je odblokować, odwiedź ~s"}.
|
||||
{"You're not allowed to create nodes","Nie masz uprawnień do tworzenia węzłów"}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Twoje konto zostało stworzone."}.
|
||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Twoje konto zostało usunięte."}.
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user